Варенька Ключевская переезжает со своим супругом на постоянное место жительства в Турцию, и здесь у неё появляется громадная проблема – она никоим образом не может выучить турецкий язык. Будучи лингвистом, находчивая женщина предпринимает многочисленные попытки решить эту проблему. Насколько ей это удастся?Рассказ написан в юмористическом жанре.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переводчик турецкого. Сатирический рассказ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2022
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2022
ISBN 978-5-0055-9830-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Аннотация
Варенька Ключевская переезжает со своим супругом на постоянное место жительства в Турцию, и здесь у неё появляется громадная проблема — она никоим образом не может выучить турецкий язык. Будучи лингвистом, находчивая женщина предпринимает многочисленные попытки решить эту проблему. Насколько ей это удастся?… Рассказ написан в юмористическом жанре.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переводчик турецкого. Сатирический рассказ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других