Эльфы! Кто они? Друзья или враги? Можно ли попросить у них помощи в трудную минуту? Где их найти? Кто их видел? А если кто-то их видел, то разве ему поверят.Вот и нашим путешественникам никто не верил, пока не случилась вся эта история.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эльфийская сказка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Возвращение
Ведущий привел мужчин в гостевой домик.
Домик был похож на такие же милые жилища эльфов, которые наши путешественники видели, пока добирались сюда: плетеные стены и дверь, резная крыша из веток с листьями. Небольшое круглое окошко было открытым и впускало свет в помещение. Внутри стоял такой же свежий аромат леса, как и везде. В просторной комнате вдоль стен по сторонам от входа размещались две изящные кровати, напротив двери, прямо под открытым окном стояли небольшой столик и три стульчика. Вся мебель выглядела какой-то тонкой и воздушной, как паутинка, и, казалось, чуть только тронь, она рассыплется.
«Усаживайтесь, дорогие гости!» — произнес Ведущий и показал на стулья. Мужчины неловко замялись.
Закир, всю дорогу молчавший и погруженный в свои мысли, внезапно очнулся и понял, что уже пришли. Стефан, напротив, всю дорогу разглядывал пейзажи и теперь изумленно уточнил, указывая на стулья: «А мы их не сломаем?»
Эльф тихо засмеялся: «Наши мастера делают качественные вещи, которые служат столь же долго, сколько растет дерево».
Стефан задумался, на всякий случай еще раз посмотрел на высоченные с толстыми в несколько обхватов стволами деревья в окне и осторожно присел. Стул не упал, не сломался и не рассыпался. Слегка спружинив, ветки приняли прежнее положение. Старик уселся более основательно, чтобы почувствовать прочность сидения и тоненьких ножек, закрученных в спирали.
«Какая интересная конструкция», — подумал Стефан. Ножки-пружинки были прочными, но в то же время создавали ощущение парения в воздухе.
«Ваши мастера восхитительны! Я никогда не сидел на таком удобном стуле!» — искренне похвалил мужчина.
Закир молча сел на соседний стул. Ведущий присоединился к сидящим.
Небольшой столик был завален явствами, многие из которых были незнакомы в мире людей. Необычные тропические фрукты перемежались с мелконарезанными листьями, ягодками и орешками. Но среди всей снеди не было одного, хорошо знакомого продукта: жареного мяса, без которого не мыслил свой ужин ни один уважающий себя охотник. Но зато была какая-то рыбка и небольшие пестрые яйца, похожие на яйца куропатки.
Эльф пояснил: «К сожалению, мы совсем не употребляем животную пищу, поскольку наша пищеварительная система устроена немного иначе. Но лично для вас достали рыбу и яйца наших птиц, которые являются достаточно питательными для вас. Пожалуйста, угощайтесь! И обязательно отведайте наши фрукты и салаты, которые составляют наш основной рацион».
Кушали молча… Ведущий иногда брал листик и жевал его. Переволновавшиеся за день охотники, сначала было пытались, подражая эльфу, есть медленно и аккуратно, но со временем аппетит взял свое, и они стали смело пробовать рыбу, яйца и фрукты.
После ужина Стефан также осторожно присел на кровать. Плетеное ложе также держалось на ножках-пружинках, но их было не четыре, как у обычных кроватей, а двенадцать, и все были равномерно распределены под кроватью. Сверху был накинут пуховый матрасик и такая же нежная подушка. Укрываться предполагалось тонким шерстяным одеялом.
«Дорогие гости, перед сном я предлагаю посетить горный ручей. Но если вы не привыкли к холодной воде, то можно принять теплую ванну», — пригласил эльф.
Ванна обнаружилась внутри небольшого чуланчика с маленьким окошком прямо возле гостевого домика. Она была похожа на огромную половину бочки, опрокинутую на бок, достаточно большая, чтобы в ней поместилось, свободно располагаясь, три или четыре человека. Нигде не было видно источника огня: ни под самой деревянной ванной, ни рядом, но вода оказалась, как парное молоко, очень теплой. Привыкшие к бане мужчины с удовольствием оценили новшество.
«Не удивляйтесь! Этот гостевой домик строился рядом с горячим источником, и вода подается в бочку через кран», — объяснил эльф.
Стефан удовлетворенно кивнул в ответ. А Закир, вдруг расслабившись, раскис. У него потекли слезы, и он даже пару раз всхлипнул и запричитал: «Мы тут моемся в теплой ванне, невесть где, а мой сынок… На поле… Жив ли он… Сколько времени прошло, пока мы тут были. Я не понимаю, когда здесь ночь, потому что день длится постоянно… Вдруг они уже забрали мою Ирис!»
«Ирис? — внезапно изумился Ведущий, — Ты заботишься о цветке?»
«Ирис — моя старшая доченька, красавица и умница, в этом году ей должно исполниться шестнадцать лет, и она смогла бы выйти замуж, но проклятый граф положил на нее глаз, и теперь она обречена. Письмо? Как письмо поможет нам? Как простое письмо спасет моих детей?»
Эльф молча ждал, когда Закир выскажется и не останавливал его
Постепенно отчаянье вытекло из Закира вместе с потоками сожаления и возмущения, и он оцепенел в состоянии безысходности.
Стефан сопереживал молча: «Такая удача, мы добрались, и нас даже приняли, но какого результата мы добились? Если бы с нами в помощь послали армию или хотя бы несколько таких великолепных воинов, как Ведущий и его спутники, на таких огромных, мощных скакунах, чтобы освободить соседского сына и других пленников, и пригрозить графу, или хотя бы помочь сбежать… Вместо этого нам пообещали бумажку.
И потом, как ее передать лично в руки графа? Ведь вокруг него всегда стоит стража. Кроме того, не заслужат ли они оба страшное наказание за свою дерзость?»
Так они оба рассуждали, один вслух, другой про себя, пока целительная влага расслабляла их уставшие тела.
Наконец, немного успокоившись, охотники вылезли из бочки, переоделись в чистую тканую одежду и вышли из чуланчика.
Ведущий пожелал им доброго сна, и мужчины улеглись на свои кровати. Намаявшись за день в густом лесу и еще, неизвестно сколько, в этом мире эльфов, охотники моментально уснули, поэтому совсем не заметили, как огненные искорки, прятавшиеся в волосах, и неведомо каким образом не намокшие и не потухшие в воде в бочке, вдруг вылетели. Немного покружившись и убедившись, что мужчины крепко спят, искорки устремились в открытое окно.
«Ирис», — в это время думал Ведущий, стоя за дверью.
«Странно, что такое имя дали девочке при рождении в мире людей. Необходимо срочно проверить. Конечно, вряд ли это она, но есть небольшой шанс, что это та самая девушка. Каким бы незначительным ни казался этот шанс, я все же проверю!» Он что-то произнес на своем языке и рядом с ним появился молодой эльф, почти мальчик. Ведущий поручил ему что-то, тот кивнул и оба исчезли.
Долго ли коротко ли, мужчины проснулись то ли от того, что выспались, то ли от чего-то еще. Возможно от того, что две искорки, сбежавшие ранее, теперь вернулись и вновь спрятались среди волос на макушках наших путешественников.
Охотники протерли глаза, поднялись и стали собираться. За окном все также светило солнце, пели птички и стрекотали какие-то насекомые.
В плетеную дверь постучали. Стефан окликнул: «Входите!»
Вошел Ведущий и произнес: «Я принес письмо для вашего графа», — и передал его Закиру. Письмо было в запечатанном светло-изумрудном конверте с печатью из неведомого материала. Закир молча спрятал письмо во внутренний карман охотничьей куртки.
Эльф продолжил: «Не потеряйте его, поскольку это шанс на спасение вашей семьи, и сами его ни в коем случае не открывайте. А графу скажите, что вы были в лесу на охоте и случайно нашли необычную дверь. Не надо ему рассказывать, как вы вошли, и почему пришли сюда, и о чем просили. Это секрет — об этом не надо распространяться вообще.
Через дверь вы попали в другой мир и там вас привели к местному правителю. Тот передал для графа ценное послание, которое вы даже не осмелились прочитать, поскольку в нем может быть государственная тайна! После ваших слов граф обязательно примет письмо. Даже если стражники захотят отнять его у вас, он не позволит им его прочесть. После этого у вас появится возможность забрать сына и спокойно жить дальше. Как долго продлится это спокойствие, будет зависеть от вас самих.
Если вы передадите слова Верховного старейшины жителям вашего городка, то это спокойствие продлится дольше.
А теперь я провожу вас до двери».
Мужчины вышли из гостевого домика и увидели двух единорогов и судя по окрасу, поняли, что это уже другие животные, не те, на которых они приехали сюда.
Один из единорогов присел, и охотники взобрались на его спину. Тот выпрямился и недовольно заржал.
Ведущий это отметил: «Видимо вы недовольны результатом своего путешествия к нам. Но это то, что мудрые старейшины посчитали самым верным решением».
Единорог снова заржал.
Ведущий продолжил: «Прежде чем сомневаться в эффективности письма, сначала испытайте. Старейшины долго трудились над ним. Главное — не читайте его сами!»
В этот раз животное промолчало. Видимо охотники немного успокоились, и оно это почувствовало.
Ведущий вскочил на второго скакуна, взял за поводья первого и бросив фразу: «Держитесь крепче!», — натянул поводья.
Обратно все трое ехали очень быстро, торопились. Уже не было возможности любоваться пейзажами. Закир волновался о том, сколько времени прошло, ведь здесь всегда светило солнце. И хотя самого солнца не было видно, его лучи постоянно пробивались сквозь густую листву и освещали лес и дорогу. Эльф прокомментировал: «В нашем мире три звезды освещают нашу планету, это как по-вашему три солнца. Одновременно могут освещать наш лес одна или две звезды, поэтому у нас всегда светло.»
Стефан снова изумился. Из всего объяснения он понял только то, что в этом мире бывает целых три солнца и никогда не бывает ночи. Какой удивительный мир. Закир же пропустил слова эльфа мимо ушей. Теперь все его мысли были в письме. Слова Ведущего все еще звучали в его голове. Он думал: «Может ли быть, что старейшины запугают графа угрозами, что ворвутся со всей армией эльфов в его замок, а его самого казнят… Но они сказали, что не могут вмешиваться в дела людей. Тогда может еще что-то написано… Что в нем?»
Любопытство распирало Закира все больше и больше, да так, что он не заметил, как все трое прибыли к той самой двери.
Снова через плетеную дверь в кустарнике вошли в необычно большое и пустое помещение. Ведущий подошел к боковой стене со словами: «Сейчас я открою вам выход, после этого я поменяю секретный код на двери, и вы больше не сможете сюда вернуться. Поэтому, единственный шанс на спасение — это письмо. И если вы откроете и прочитаете его, то утратите свой единственный шанс!»
Закир вдруг очнулся от этих слов. Он всю дорогу ждал, когда они останутся со Стефаном вдвоем, и он откроет это письмо. Но теперь его ум внезапно протрезвел и прояснился: «Какая мне разница, что там написано. Если из-за своего любопытства я упущу даже эту возможность, то я — настоящий идиот. Идиот еще больший, чем, когда ходил к графу и почти потерял свою дочь».
Дверь бесшумно открылась.
Закир и Стефан снова посмотрели на эльфа, стоящего у стены перед большим щитом с многочисленным количеством знаков, подобных тем, что они видели на двери-портале и на воротах, за которыми находились старцы. Волна благодарности наполнила их сердца.
«Ну чем могли, тем помогли, и на том спасибо!» — проговорил Стефан. Они оба по эльфийскому обычаю приложили ладонь к груди и склонили головы в прощальном жесте. Ведущий ответил им тем же. После этого оба охотника молча повернулись и медленно друг за другом прошли в проход в свой мир.
Дверь закрылась так же бесшумно.
Чудеса продолжаются
Закир молча шел через кусты, Стефан торопливо следовал за ним.
Густой кустарник быстро закончился, и они увидели свой родной дремучий лес с извилистыми еле заметными тропами между овражками, растущими и местами поваленными деревьями. Было сумрачно и не понятно, вечер сейчас или утро. В любом случае необходимо было торопиться. Оба вздохнули, огляделись, присматривая путь покороче. И тут оба удивленно охнули: в лесу появился просвет между деревьями, которого никогда раньше не было. Они изумленно посмотрели друг на друга и направились по этому пути…
Эта тропа оказалась на удивление прямой, и как будто кто-то специально убрал с их дороги все препятствия. Весь путь, который раньше они проходили за полдня сократился до приблизительно двух часов. За это время небо прояснилось и солнце поднялось над горизонтом. Они легко и быстро, никуда не сворачивая, добрались до опушки леса и снова разинули рты, так как прибыли прямо к заднему двору мастерской Стефана.
Стефан пошел сначала к себе, чтобы посмотреть, как обстоят дела, на месте ли его шкуры, которые он оставил обсохнуть. Его встретил рыжий котяра, который как обычно, в это время спокойно дремал на крыльце, греясь под теплыми лучами солнышка. В этот же раз кот повел себя крайне странно… Он как будто не узнал хозяина, вскочил, выгнул спину и зашипел. Стефан позвал кота по имени: «Пух! Пух! Ты чего? Ты меня не признал? Кис-кис, пойдем, я покормлю тебя».
Но кот, внезапно взобрался по одежде на плечо сапожника и попытался лапами оцарапать голову старика. В этот момент из волос мужчины вылетела горящая искорка и полетела в сторону. Кот моментально спрыгнул и, забыв про своего хозяина, погнался за этой искрой в неизвестном направлении.
«Пух! Да что с тобой случилось?» — беспомощно взмахнул руками мужчина и, повернувшись, вошел во дворик, чтобы посмотреть на шкуры.
Еще одна странность ожидала его там: шкуры немного просохли, но совсем немного, как будто он повесил их только накануне. «Может дождем слегка намочило, или пасмурно было. Сколько времени то прошло?»
Проверив и убедившись, что все в мастерской на месте и в порядке, Стефан переоделся в парадную для таких случаев одежду и поспешил к соседу. Там его ожидало еще большее удивление. Тут он узнал, что ушли в лес они только вчера, и все произошедшие события в другом мире промелькнули всего за одну ночь.
Закир тоже переоделся в самую аккуратную и чистую одежду, готовясь посетить графа. Он ничего не стал рассказывать жене и старшей дочери, чтобы не давать им напрасную надежду, но предупредил, чтобы они собрали на всякий случай самые необходимые вещи и еду к его возвращению. Жена и Ирис послушно кивнули, видя его настроение и полагая, что если Закир сможет спасти сына, то им всем с детьми придется бежать в лес и прятаться. Но женщины были уверены, что пока они все живы, они справятся с любыми трудностями.
Мужчины вышли из дома. Закир еще раз проверил письмо, все ли с ним в порядке и снова спрятал в карман. Всю дорогу шли молча, не оборачиваясь, каждый в своих мыслях. Перейдя через мост, не останавливаясь, Закир стал нервно оглядываться по сторонам на поля с растениями, надеясь хоть издали увидеть своего Эвона все еще живым и здоровым. Иногда ему казалось, что он его видит, но так далеко, что ни разглядеть, ни докричаться. В некоторых местах кустарники выросли такими высокими, что закрывали обзор.
Так они дошли до замка.
Войдя в большие кованые ворота с гербами, они обратились к одному из стражников и попросили аудиенции у графа, сказав, что у них для него сообщение. Пренебрежительно оглядев Закира (все были уже в курсе произошедшего накануне), стражник уважительно кивнул Стефану, так как сам нередко заказывал у него сапоги себе и туфли для молодой жены, повернулся и ушел в замок.
Через некоторое время он вернулся с двумя другими стражниками. Те, кивнув, повели мужчин. Поднявшись по лестнице, все они вошли в главный зал.
Граф Изук восседал в том же самом кресле, как будто он сидел тут всегда, и ничего не изменилось, только охраны сегодня вокруг него почему-то стало больше, чем вчера, по крайней мере Закиру так показалось.
Вошедшие поклонились в пояс, и Стефан очень вежливо заговорил: «Повелитель! Мой сосед был ранен недавно, и потому просил меня вчера составить ему компанию и пойти на охоту, чтобы добыть еду и накормить детей. Случайно мы набрели на странную необычную дверь и вошли в нее. Мы оказались в другом мире, где даже деревья отличаются от наших, и там встретили местных воинов. Те отвели нас к своему правителю, и мы рассказали ему про наш мир и наш город, и про нашего великого повелителя».
Изук, молча, сощурившись, слушал…
Стефан продолжил: «Правитель тех мест велел нам передать секретное послание для Вас с тайной информацией и, строго настрого, запретил нам его открывать и читать. Закир, отдай письмо».
Закир, все время стоявший с опущенной головой, вдруг встрепенулся и достал письмо из кармана. К нему бросились два стражника. Они уже протягивали руги к письму, чтобы схватить его. Граф громко крикнул им: «Стойте!», — и, с усмешкой глядя на Закира, проговорил: «Ты действительно послушный раб? И ты не открывал и не читал того письма? Я хочу сам в этом убедиться! Подай мне письмо!!!»
Стражники послушно расступились, удивленно глядя на графа, который обычно брезговал прикасаться к простолюдинам, только молоденькие девушки были исключением исключением. Воины пропустили Закира, так же насмешливо глядя на него и ожидая дальнейшего развлечения. Обычно граф находил к чему придраться, и пришедший жестоко расплачивался даже за то, в чем был невиновен.
Закир, почтительно склонив голову, медленно пошел в сторону графа, держа в руках то самое письмо, и когда осталось около пяти шагов, граф проявил свою магию — щелкнул пальцами. Письмо вылетело из рук охотника и, пролетев оставшееся расстояние, плавно приземлилось в руку графа. Стражникам было это не в первой, а вот охотники разинули рты. Пока граф был занят письмом, а стражники ожидали его указаний, мужчины очнулись и снова вежливо поклонились.
«Хорошие рабы! Письмо цело и печать на месте! Вы заслужили по тридцать палок за то, что слишком много рассказали чужому хозяину! Не стоило этого делать! Но сначала я хочу узнать, что в этом письме, может вы заслужите еще большего наказания!» — на этих словах граф сломал печать и вскрыл конверт.
В зале, в котором и так было сумрачно, вдруг резко потемнело, подул ветер и задул все свечи и факелы. Посреди зала, вокруг кресла графа вспыхнули огненные столбы от потолка до пола и образовали огненную стену. Граф закричал: «Что происходит? Это магия? Это ловушка? Помогите мне!» — но ему никто не отвечал. Стражники стояли неподвижно, словно статуи, широко раскрыв глаза от ужаса.
Стефан и Закир переглянулись и хотели уже выбежать из зала, пока огонь не добрался до них, но услышали топот множества сапог. Забежав в угол, они спрятались за статуей огромного льва и со страхом наблюдали за происходящим.
Кресло с графом все также было окружено высоченной стеной пламени, стражники все так же стояли неподвижно. В зал стали вбегать другие стражники и слуги, все они, увидев происходящее, кричали сначала: «Пожар!», подходя ближе, замедлялись, кричали: «Помогите!», пока также не остановились, как вкопанные. Постепенно на крики в зал сбежались все, кто был поблизости. И все они, окружив графа, стояли и не могли пошевелиться, хотя, судя по испуганным глазам, было ясно, что они еще живы.
Стефан посмотрел на Закира и прошептал: «Помнишь, эльф сказал, что у нас будет шанс спасти Эвона и еще кого-то, кого еще можно спасти? Видимо этот момент настал! Пойдем!»
Еще раз оглядев зал и убедившись, что больше никто сюда не бежит, мужчины осторожно вышли, спустились по лестнице и выбрались из замка. Проходя через двор с фонтаном и стрельбище, мимо караульной, складов, амбаров и других зданий, мужчины снова убедились, что никого нет вокруг, и они устремились в поле.
Там их встретили долговые работники с обреченным взглядом и со словами: «Еще одних ведут», — и не обращая внимание на охотников, продолжили копаться в земле.
Закир спросил: «Скажите мне, вы видели Эвона?»
Батраки покачали головой и отвернулись. Мужчина побежал дальше, Стефан еле поспевал за ним. Они долго искали, расспрашивая то тут, то там, поле казалось бесконечным. Наконец, один здоровяк подал надежду: «Ааа, это тот пацан, который на днях появился? Живой еще, трудолюбивый, его редко секут, жалеют… Вон там он. А вы чего тут? И без смотрителей пришли, как попали сюда?»
Закир молча кинулся к сыну, а Стефан рассказал, что в замке случилась беда — пожар в главном зале, а граф, все слуги и стражники там, и ничего поделать не могут, поэтому надо спасаться всем, кто может. Здоровяк сильно удивился и бросив лопату, пошел вместе со Стефаном вслед за Закиром.
Эвон оказался жив и почти здоров. От недостатка еды за несколько дней немного отощал, в целом был очень рад и встрече с отцом, которого уже не чаял увидеть, и неожиданной свободе. Мальчик попросил прощения у отца за то, что самовольно принял решение. Закир расплакавшись, крепко обнял его и сказал, что никогда не сердился на него, но очень боялся, что больше никогда не увидит своего сына, сердечно поблагодарил его за лечение и спасение своей ноги и руки от ампутации.
Вместе со здоровяком они пошли по полю, чтобы рассказать другим.
По дороге Эвон рассказывал, какую работу он делал, и как старался быть очень осторожным и не трогать ядовитые растения, чтобы выжить и вернуться домой, помогать отцу и ходить с ним на охоту. При этих его словах Закир снова пустил слезу, но тут же отер рукавом и похвалил сына, похлопав того по плечу. Мужчина заметил, как лицо Эвона слегка сморщилось и вспомнив слова здоровяка о наказаниях, понял, что коснулся раны от побоев и старался больше не задевать спину и плечи мальчика.
Они шли через поле и рассказывали всем о том, что можно сбежать, пока нет смотрителей и стражников, что все они могут собраться и уйти из этого города. Есть много мест, куда можно сбежать или уехать, и где можно спокойно жить. Бывшие разбойники, собравшись в отдельную группу, сразу решили сколотить свою банду и поклялись грабить только повозки графа.
Конечно, верили Стефану и Закиру не все, но глядя как толпа увеличивается, во многих просыпалась надежда на свободу, и они трусливо примыкали к шествию сзади, чтобы при появлении опасности быстро отступить и притвориться усердно работающими. Так постепенно люди прошли почти через все поле, и уже не осталось никого, кто бы не узнал шокирующую новость.
По дороге охотники узнали, что здоровяка зовут Ингвар и раньше он работал помощником в кузнице, но что-то не поделил с хозяином кузницы и в итоге попал на поле. Начинающий кузнец оказался веселым добродушным парнем с острым языком. Он очутился на поле не так давно, но уже набрался впечатлений и опыта, поэтому, встретив Эвона, почти ребенка, он взял его под свое крыло и частенько прикрывал, то крепким плечом, то колким словом. Так они и подружились. Закир сердечно поблагодарил Ингвара за все хорошее, что тот сделал его сыну, и пообещал всячески помогать ему после того, как они выберутся с территории графа.
Так и не встретив по пути никого из надзирателей или стражников, постепенно толпа приблизилась к высокому ограждению с колючей проволокой, окаймлявшему все бескрайнее поле. Те, что посмелее, набравшись храбрости, первыми заглянули за небольшие ворота, но и там их никто не ожидал. Осторожно ступая, люди медленно выходили с поля на дорожки сада, окружавшие замок. Привыкнув к ядовитым растениям, они боязливо смотрели на фруктовые деревья, усыпанные яблоками и другими плодами, рассуждая так, что если бы плоды были съедобными, то их бы давно собрали и съели. Насколько эта теория была верна, осталось неизвестно, поскольку тут смельчаков для того, чтобы испытать действие фруктов на себе, так и не нашлось.
Люди молча и торопливо шли в сторону высоких замковых ворот, спеша поскорее выбраться из такого опасного места, продолжая верить в чудо, и убеждаясь на каждом шагу, что опасности нет. До сих пор никто не знал, где вся многочисленная охрана замка, наемники и слуги. Разные предположения звучали шепотом в толпе то тут, то там. То ли в замке был большой праздник, и все ринулись туда, чтобы вкусно поесть с приближенными графа, то ли другой колдун наслал страшное заклинание, и все умерли или уснули, а людей на поле заклинание просто не достало. То ли на замок напали враги и убили всех, кто там был, поэтому надо быть очень осторожными, ведь убийцы могли все еще находиться в замке, и сейчас, скорей всего, грабят сокровищницу замка, тогда надо торопиться и сбежать, пока они заняты.
Увидев приоткрытые ворота и полное отсутствие кого-либо из охраны замка, воинов и слуг, люди почувствовали, что свобода так близка, и побежали, испугавшись, что кто-то сейчас их остановит. От напора толпы ворота заскрипели и раскрылись настежь. Первые выбежавшие на дорогу, ведущую мимо полей через мост в город, наконец, позволили себе расслабиться и облегченно улыбнуться. И хотя их взору предстали те самые поля, но это был совсем другой вид: поля были там за высокой изгородью, а люди тут, на пути к свободе. Они пока еще не думали о том, куда пойдут, где будут жить, и чем каждый из них займется, но радость свободы уже заполнила их отчаявшиеся души.
Стефан, Закир с сыном и Ингвар шли в середине толпы и видели все, что происходило впереди. Там не было толкучки, и никто не упал, поскольку люди были очень измождены, и если бежали, то медленно. Надежда и радость все больше светились на лицах тех, кто шел рядом с охотниками. Они также достигли ворот и вышли. Никто из вышедших не оглядывался, не желая даже вспоминать то, что с ними было, поэтому большинство не заметили, как группа разбойников внезапно остановилась возле ворот, и сбившись в кучку, бывшие бандиты стали что-то тихо обсуждать. Большинство людей волновала только свобода, и они спокойно проходили мимо, даже не прислушиваясь к разговору.
В итоге, когда почти все вышли, и из всей толпы осталось несколько очень слабых и немощных стариков, выживших на поле по воле случая или провидения, которые медленно ковыляли к воротам в надежде хотя бы умереть на свободе. Только они заметили, как компания разбойников медленно двинулась в сторону замка.
А вдруг со стражниками и надзирателями все в порядке, и они узнают, что пленники сбежали и догонят беглецов. Старички из последних сил ускорились, чтобы догнать толпу и сообщить им об этом.
Когда Стефан и Закир в числе прочих услышали эту новость, они переглянулись. Немного подумав, и вспоминая слова старейшины эльфов и Ведущего, они оба решили довериться судьбе и пошли спокойно дальше. Тогда окружающие стали допытываться у них: «Это ведь вы пришли на поле? Как вы попали туда, стражников уже не было, или они куда-то делись?»
Люди окружили их, пытаясь понять, грозит ли им все еще какая-то опасность, или граф со своей челядью исчез навсегда.
Собрав вокруг себя толпу, Закир не спеша огляделся и заговорил. Он рассказывал о том, как его сына постигла жестокая участь, и он, как отец, не смог спокойно жить с этим. И как Стефан — его сосед, которого в толпе еще многие помнили и уважали, помог ему найти в лесу волшебную дверь. Как они прошли в эту дверь и встретили там неземных существ — необычайно красивых и высоких, на потрясающих скакунах. Он рассказывал, как они со Стефаном просили помощи, и как попали к старейшинам эльфов, и как те сказали, что вмешиваться в жизнь других существ не могут, но все же они помогли. Старейшины передали им волшебное письмо, под воздействием которого теперь, все кто вошел в замок — заколдованы, и не могут пошевелиться, а сам граф окружен огнем и кричит страшным голосом. Но самое главное, что неизвестно, когда заклинание потеряет силу, возможно очень скоро, а возможно никогда. Эльфы сказали, что после того, как граф получит письмо в руки, у них появится возможность спасти сына и всех, кого можно спасти. Больше ни чего сказано не было.
Все время молчавший Стефан резко встрепенулся и перебил своего соседа: «Ты забыл, что нам велел передать нашим горожанам тот Старейшина?»
При его словах люди резко насторожились. Стефан, не обращая внимания на толпу продолжил: «Нам было велено передать, что если люди в нашем городе хотят жить свободно как можно дольше, то они никогда не должны ни перед кем вставать на колени или заставлять делать это своих детей».
Стефан сделал шаг назад и по эльфийскому обычаю приложил ладонь к груди, слегка склонил голову и продолжил говорить: «Эльфы приветствуют таких способом своих друзей и тех, кого они очень уважают. Когда мы вставали перед ними на колени, умоляя их помочь нам, они не отвечали и ждали, когда мы встанем и обратимся к ним, как к равным».
Толпа молчала, большинство были потрясены и не могли рта раскрыть. Вековое представление о том, что, только вставая на колени перед господином, можно получить какую-то выгоду или прощение, никак не хотело уходить, но слова грели душу, и говорил их самый лучший сапожник, чьи сапоги носили не только местные охотники и солдаты, но его обувь славилась за пределами городка, и из соседних поселений приезжие так же заказывали у него сапоги и ботинки. Человек, делающий хорошую, качественную обувь, слова также говорит правдивые и искренние. Самые молодые среагировали раньше других и встрепенувшись, заговорили: «Как к равным? Вы говорили с ними как с равными? И они не хотели, чтобы им кланялись?»
«Да! Потому, что свободные люди не должны кланяться и унижаться перед кем бы то было! Тем более нельзя заставлять это делать своих детей, потому что тогда эти дети никогда не станут свободными и счастливыми даже во взрослой жизни!»
После этих слов Стефан повернулся и пошел дальше, Закир и Эвон последовали за ним. Ингвар, оглядев толпу пробормотал что-то неразборчивое про то, что ему нравится эта мысль и надо еще расспросить, кинулся догонять охотников.
Толпа разделилась: кто-то торопливо шел в сторону города, кто-то, медленно двигаясь, бурно обсуждал только что услышанное. Но больше никто не вспоминал о тех разбойниках, которые направились в замок.
Что же произошло с ними? Они остались на территории замка и не слышали историю Стефана и Закира про эльфов и про заколдованное письмо. Как только они вошли в зал и увидели там стену огня и стоящих неподвижно людей, они вначале притормозили, но осознав, что ничего им не грозит, ринулись сдирать картины и украшения со стен зала, и разные другие драгоценные вещи. Постепенно с ними стало происходить что-то странное: как только они прикасались к какому-либо предмету, они останавливались и больше не могли шевелиться. Они не могли даже закричать, чтобы сообщить остальным. Остальные же, заметив, что другие уже что-то схватили и рассматривают эту вещь, охваченные жадностью, кинулись сами за добычей. В итоге замерли все…
Наконец люди вернулись домой, Закир и Эвон к своей семье, а Стефан к своему коту и сапогам. Ингвар пообещал их позднее навестить и поспешил домой к стареньким родителям, волнуясь, живы ли они.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эльфийская сказка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других