1. книги
  2. Биографии и мемуары
  3. Татьяна Карамышева

Быстрый прорыв

Татьяна Карамышева (2024)
Обложка книги

Книга заслуженного тренера России Т.Н. Карамышевой — воспоминания о событиях, главным участником которых является она сама. Эти трогательные «записки о загранице», наполненные, прежде всего, неподдельным чувством любви к своей Родине, заставят по-новому взглянуть на всё, что окружает нас в привычной повседневности.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Быстрый прорыв» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Прошло 18 лет со времени моей первой поездки в Америку. Поневоле сравниваешь те впечатления с более поздними и с нынешними. Это касается не только американской, но и российской (вологодской) действительности тогда и сейчас. Сегодня мы не только знаем, что такое «сникерс», но уже и есть его не хотим. Но по-прежнему у нас — грязные улицы, «невменяемые» пешеходы, хамство в магазинах и на дорогах, неопрятные милиционеры, лузгающие семечки на посту, униженные пенсионеры, очереди к банкомату, внимательно отслеживающие количество снятых предыдущим клиентом денег. И в то же время — можно позволить себе поехать за границу, причём на своей машине (в одиночестве или с друзьями), а не в группе туристов, без собеседования в горисполкоме, просто заказав номер в отеле. В 90-м году такое и не снилось…

Во время пребывания в США я вела дневник и пыталась на его страницах передать все свои впечатления и эмоции от общения с Америкой и американцами. Языковой барьер, конечно, существовал, особенно вначале, и чтобы мои знания английского продвигались более высокими темпами, я специально не искала там знакомств с «нашими людьми», но и не избегала их.

Первые месяца два было очень трудно. Придя с работы, поужинав, я садилась переводить громадное количество бумаг, которые приносила из университета. А тащила я всё подряд, тогда ещё не зная ценности каждой из них. Хотелось накопить как можно больше знаний о «секретах» американского баскетбола, чтобы передать их соотечественникам. К тому же за день накапливались житейские впечатления, а поделиться не с кем. Я понимала, что если не запишу, значит — потеряю. И после переводов, записывала всё, представляющее интерес для меня, а значит и для моих друзей. Мною был положен предел: не позднее 1.00 — спать. Представьте себе «картинку» из знаменитого фильма «Москва слезам не верит», где героиня устанавливает будильник на 4:45, затем — на 4:30 и, поплакав, — на 4:15. Так вот это про меня в Америке. В 6:00 я должна быть в университете!

По приезду домой многие мои друзья расспрашивали о поездке. В моих рассказах они искали подтверждения пословице: «В гостях хорошо, а дома лучше» — и не успокаивались до тех пор, пока не получали утвердительный ответ. Если же я начинала говорить что-либо позитивное, реакция была одинаковая — сначала настороженность, потом — от недовольства до явной злобы, так как я не оправдала их ожиданий. Это было тогда. Но ведь и сейчас ничем не лучше!

Выступления одного известного сатирика ласкают слух: «Ну и тупые американцы!». У меня создалось впечатление, что ЦРУ платит ему ба-а-альшие деньги и не зря. Он их отработал с лихвой. Собирает громадные аудитории и объясняет простым гражданам России, что американцы тупые, видимо, по простой причине — не пьют, стараются вести здоровый образ жизни, дорогу переходят по сигналу светофора… Это настоящее «зомбирование»: живите, друзья, как живёте, вы — лучшие, а остальные — тупые, пейте, как пили и т.д. и т.п. Смейтесь там, где рыдать надо и спасаться. Именно после продолжительного пребывания в Америке я перестала смеяться на его выступлениях.

Я поняла то, что трудно понять человеку, никогда не бывавшему «там»: нет «плохих» и «тупых» американцев, есть мы — те, кто предпочитает оставаться в прежней стране, на прежнем уровне, потому что это легче и проще. Ведь для того, чтобы понять и принять людей другой национальности, надо приложить огромные усилия и, прежде всего, надо выехать в страну с другим укладом жизни, а для этого заработать деньги, сделать загранпаспорт, выучить язык, да мало ли ещё чего. И быть готовыми к тому, что в любой стране есть свои плюсы и минусы. Принимая первые и избавляясь от вторых, придётся ломать привычный стереотип и расти. Осуждать непонятное — просто, чтобы его понять и принять, надо приложить немалые усилия и получить главное, ради чего человек живёт — внутреннюю свободу.

Предлагаемые записки — это только мои впечатления и наблюдения, и если читатель найдёт среди них что-либо полезное для себя, на что отзовётся его сердце, я буду очень рада.

«Нельзя изменить плод, который уже висит на ветке.

Но можно изменить те плоды, которые появятся

в будущем. Чтобы добиться этого, надо добраться

до корней и укрепить их».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Быстрый прорыв» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я