Встреча с неизвестностью

Татьяна

День у Клео не заладился с самого утра. Сперва у нее была стычка с незнакомым и странным парнем, затем на ее работе случился пожар, а затем к ней домой явился ее незнакомец и заявил… Нет, потребовал, чтобы она оказала ему помощь в поиске волшебного зеркала. Причем поиски должны происходить в другом мире. В общем, Клео пришлось отправиться во внеплановое путешествие.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Встреча с неизвестностью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Чего? — удивилась Клео и внимательно посмотрела на незнакомца. Вроде на психа не похож. — Как это ваше?

— Очень просто. Я его… потерял. Вчера.

Такой ответ не убедил Клео. Было видно, что мужчина нагло лгал. Это зеркало явно пролежало здесь не меньше недели, а то и больше.

— Я вам не верю, — произнесла Клео, предварительно еще раз взглянув на зеркало. Может она ошиблась и это вовсе не позолота а… золото? Хм! В любом случае оно весьма ценное иначе, почему этот парень так им интересуется и хочет его забрать. — К тому же на нем не нет ни одной информации о его владельце. Да и к тому же вы не похожи на человека, который пользуется такими вещами. Это зеркало явно принадлежит женщине, а не мужчине.

Мужчина сверкнул глазами. На только что чистом и безоблачном небе прогремел гром.

— Оно мое! Отдай!

— Сперва докажите мне это.

— Я не собираюсь ничего доказывать. Просто отдай его мне… по-хорошему, — прошипел он.

Последние его слова окончательно разозлили Клео. Они звучали как угроза. А Клео не любила когда ей угрожали. И если он думал, что она испугается его, то он ошибся. Чтобы она испугалась одного грозного вида мало.

— Ничего я не отдам! — твердо сказала девушка и убрала зеркало в свою сумку, перекинутую через плечо. — Более того после работы я собираюсь выяснить насколько оно ценное. Что-то подсказывает мне, что это не простое зеркало. Может даже реликвия. А теперь простите, я спешу. У меня сегодня очень важная встреча.

Клео не стала ждать ответа незнакомца и повернулась, чтобы пойти дальше. Но она не успела сделать и двух шагов, как мужчина схватил ее за локоть и дернул на себя.

— Ты никуда не пойдешь пока не вернешь мне зеркало.

— Немедленно отпустите меня! Я уже сказала, что ничего не отдам, — он уже начал ей надоедать своей наглостью. — Вы ничем не подтвердили, что оно принадлежит вам. Так что советую вам убрать свои руки от меня, иначе я закричу. Сюда сбегутся люди, и скажу им, что вы на меня напали, — после своих слов она одарила мужчину убийственным взглядом.

Сразу после ее слов незнакомец изменился в лице. Ни говоря, ни слова он стоял и изучал ее с ног до головы словно сканер. В какой-то момент их взгляды скрестились. Капли дождя начали срывать с неба и капали прямо на лицо Клео. Но она их не замечала. Она словно застыв на месте, просто стояла и смотрела в лицо мужчины, которого видела впервые в жизни. Не смотря на все его грубое поведение в нем было что притягательное и влекущее к себе. И дело не в его привлекательной внешности, а в силе, исходившей от него. Энергии. В своей профессии Клео встречала разных мужчин, но ни от одного из них не веяло такой таинственностью и опасностью. От таких как он, девушкам нужно держаться подольше, иначе быть беде.

Клео почувствовала, что внутри у нее что-то перевернулось. Ее взгляд переместился на жесткую линию его рта. И неожиданно для себя самой она захотела, чтобы он ее поцеловал. Бред какой-то. Она, наверное, сошла с ума, раз хочет поцеловаться с мужчиной, которого видит впервые. С ней такого никогда раньше не случалось. Так надо срочно бежать отсюда. Пока не случилась катастрофа. Но вместо того чтобы вырваться и убежать она стояла и не шевелилась. Ноги будто приросли к земле и отказывались подчиняться воле разума. А место где он держал ее за руку начало как-то странно покалывать и гореть.

В этот миг мужчина резко отпустил ее, отшатнулся от нее как от удара. Наваждение тут же исчезло. Воспользовавшись ситуацией, Клео кинулась бежать. Да еще как бежать! За считанные секунды она покинула парк и оказалась на центральной улице. Только оказавшись среди мимо проходящих людей, она смогла перевести дух и уже более или менее спокойной продолжить путь до работы.

Недаром говорят, что понедельник день тяжелый. Надеюсь, что на работе все пройдет гладко.

Но там ее ждал сюрприз. И весьма шокирующий сюрприз. Возле их здания стояли две пожарные машины и тушили огонь, полыхавший из окон третьего и четвертого этажа. Из их офиса. Клео застыла на месте. Из толпы людей собравшихся не далеко от пожарных к ней выбежал Тимофей Игнатьевич. Он был очень встревожен и расстроен.

— Клео, — обратился он к ней, — такая беда. Весь наш офис сгорит до тла.

— Тимофей Игнатьевич, когда и почему это произошло?

— Никто не знает. Я сам приехал минут десять назад. Очевидцы говорят, что вспыхнуло мгновенно. Наверное, проводка, — он положил руку ей на плечо. — Тебе лучше пойти домой. Сама видишь, что работать мы сегодня не будем.

— Нас всех уволят? Да? — обеспокоилась Клео.

— Нет что ты! Страховка все покроет. Но на это потребуется время. Так что считай, что у тебя отпуск, — он достал из кармана платок и вытер им вспотевший лоб.

— Не нужен мне такой отпуск.

— Не переживай деточка. Все образуется. Я знаю, как ты любишь наше издание. И лично тебе я обещаю сделать все возможное, чтобы мы как можно скорее возобновили свою работу. Да и, кстати, но это только между нами, скорее всего именно ты полетишь в командировку. Ну, только чуть позже.

— Спасибо большое. А вы уже сообщили остальным сотрудникам?

— Еще не всем.

— Тогда давайте я вам помогу это сделать.

— Спасибо, но не стоит. Это моя обязанность. Ступай домой. Я тебе позвоню, как только все наладится, — после этого Тимофей Игнатьевич оставил ее растворился в толпе.

На небе снова прогремел гром, и сверкнули молнии. Поднялся ветер. Начал моросить дождь. Клео раскрыла зонт и смотрела, как пожарники тушат неукротимый огонь. Достав мобильник, Клео стала звонить Инге, чтобы сообщить шокирующую новость и предупредить, что на работу она теперь может не торопиться. Но подруга отказывалась подходить к телефону. Видимо потоп в квартире еще не прекратился или был в самом разгаре. Тогда Клео настрочила ей смс. Дождавшись отчета о доставке, она убрала телефон в сумку.

Постояв еще немного, она медленно отправилась домой.

Видимо моя мечта о путешествиях так и останется мечтой.

У Клео совершенно испортилось настроение. Домой ей идти не хотелось. К Инге тоже сейчас не пойдешь. У той и без нее есть чем заняться. Тут она вспомнила о своей находке. Точно. Вот чем она сегодня займется. Она немедленно отправиться к эксперту по старинным вещам. У нее как раз на примете был один знакомый, знавший в этом толк. Вовка Крюков. Ее бывший однокурсник. Он как раз живет неподалеку. И наверняка ничем не занят.

Клео снова взяла в руки мобильник и набрала номер своего эксперта. Сперва телефон никто не брал. Но девушка хорошо знала Вовку и то, как долго он подходит к телефону. Наконец вместо гудков в трубке послышалось сонное «да».

— Алло. Вовка? Привет. Это Клео.

— Кто? Какая Катя? Не знаю я такой, — затем раздался зевок.

— Да не Катя, а Клео. Клеопатра. Помнишь?

— А здорово. Чего хочет девушка-египтянка?

— Хватит прикалываться. Мне нужна твоя помощь как эксперта старинных вещей. Сможешь помочь?

— Для тебя все что угодно.

— Отлично. Ты сейчас дома?

— А где мне еще быть в девять утра? У меня в отличие от вас журналистов свободный график.

— Он у тебя все время свободный. Ты ведь не работаешь. Бездельник.

— Вот ты меня сейчас, между прочим, сильно обидела. И за это должна мне коробку конфет.

— Будут тебе конфеты. Жди. Через минут пятнадцать буду у тебя.

— Э не так быстро. Я даже чай еще не пил.

— Вот как раз с конфетами и попьешь. Все отбой.

Отключив вызов, довольная Клео побежала в магазин продуктов.

***

— Где говоришь, ты это нашла? — спустя час спросил Вовка, выходя из своей комнаты, держа в одной руке большой справочник, а в другой загадочное зеркало.

— В парке. Сегодня утром, — ответила Клео.

Вовка присел на диван рядом с ней и принялся листать свою книжку. Эта была уже, наверное, пятая книжка за все время, что она находилась в квартире своего друга. Клео чуть ли не на пороге вручила ему зеркало, тем самым окончательно вывела его из сонного состояния. В начале заинтригованный Вовка долго вертел предмет в своих костлявых руках. Клео полностью ему доверяла и несколько не волновалась, когда он скрылся в своей спальне и не выходил из нее достаточно долгое время.

Дело в том что, не смотря на свой потрепанный и неказистый вид, Вовка был очень умным добрым человеком. На него всегда можно было положиться и попросить о помощи. Пусть физически он был слабым, но зато по части богини ему не было равных. Для Клео он был лучшим другом среди мужчин.

— Ну и задачу ты мне подкинула! — Вовка захлопнул книгу так и не найдя в ней нужной информации. Поправив очки для чтения, он перевел задумчивый взгляд на шкаф с книгами. — Это вещь определено старинная и ценная. Ты правильно поступила, не отдав зеркало тому мужику.

— Но… Договаривай.

— Но я никогда не встречал ничего подобного. Все эти символы на обороте, — Вовка перевернул зеркало и пальцем показал на черные иероглифы, — на языке который я никогда не видел.

Девушка провела пальцем по неизвестным знакам. На долю секунды ей показалось, что символы будто бы ожили от ее прикосновений и стали излучать тепло.

Нет. Это мне просто, кажется. Буквы не могут делать таких вещей. Скорее всего, я просто переутомилась.

— И что это значит?

— Пока не знаю, — парень вновь задумался, но ненадолго. — Ты отцу показывала?

— Нет, — ответила Клео и покачала головой. — Еще не успела. Он еще рано утром укатил на реставрацию в свой музей. Привезли артефакт из Египта. А ты же знаешь что Египет для него это святое. Так что, — она обреченно вздохнула, — я его теперь не скоро увижу.

— А мама? Она же у тебя тоже в этом разбираться.

— Разбирается. Но ее охи вздохи по поводу того я подбираю с земли грязные вещи могут затянуться до самого возвращения папы.

Вовка засмеялся, а потом предложил:

— Ну, если хочешь, то можешь оставить зеркало у меня. Я еще как следует, полистаю свои книжки. Глядишь, найду чего.

— А тебе не трудно? То есть у тебя есть на это время?

— Полно. Тем более что мне уже самому интересно разгадать эту загадку.

— Ну, тогда я согласна. Спасибо тебе большое, — она обняла парня за худощавые плечи. — Чтобы я без тебя делала?

— Слушала вздохи мамы, — пошутил Вовка и тут же спросил: — Ты не против попить чай? Если конечно никуда не торопишься?

— Не тороплюсь. После сегодняшнего пожара на работу я теперь выйду не скоро.

— Мне жаль.

— Да ладно. Не бери в голову. Иди лучше ставь чайник. Поедим твоих конфет.

Радостный Вовка, словно ребенок, кинулся на кухню. Клео последовала за ним, оставив зеркало лежать на диване. Она не заметила, как символы на обороте стали менять свое положение и выстраиваться в ряд образовывая текст.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Встреча с неизвестностью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я