Уоррен XIII и Шепчущий лес

Таня дель Рио, 2017

Уоррен XIII снова с нами! Приключения продолжаются! Знаменитый шагающий отель «Уоррен» везет гостей по сельской местности, но внезапная авария забрасывает путешественников в лес, полный опасностей и угроз. Уоррену предстоит битва с двойником – лукавым Воррином, который намеревается завладеть отелем. Чтобы победить, Уоррену придется разгадать немало загадок: кто такой Воррин и каково его подлинное имя? О чем шепчут таинственные голоса в лесу? И кто же такие смоловики? Загадки, таинственные шифры, поразительные приключения, сотни подробнейших иллюстраций – «Уоррен XIII и Шепчущий лес» ошеломит и покорит читателей любого возраста.

Оглавление

Copyright © 2017 by Will Staehle & Tania del Rio.

Designed by Will Staehle.

Illustrations by Will Staehle.

Engravings collected by Unusual Corporation and from Shutterstock.com.

Warren the 13th is a © and a trademark of Unusual Corporation.

All rights reserved.

First published in English by Quirk Books, Philadelphia, Pennsylvania.

© Л. Сумм, перевод, 2020

© ООО «Издательство «Розовый жираф», издание на русском языке, 2020

* * *

Создатель Уоррена XIII — Уилл Стейли

Хани и Себастьяну

Пролог

Глубоко в Мальвудских лесах таилась впадина шириной в милю: Черный Кратер, где обитали злейшие ведьмы Фаунтлероя. Внутри Кратера теснились жалкие хижины из грязи и палок. Там и сям — мутные пруды-водопои, сады с ядовитыми травами, и все накрывала тень высоких, отвесных стен Кратера.

В центре Черного Кратера располагался огромный дворец, построенный из тысяч старых костей, скрученных и переплетенных друг с другом силой темной магии. Там возлежала на оттоманке Кальвина, ведьмовская королева, и любовалась своим отражением в зеркале.

Кальвина была очень тщеславна. Она считала себя самой красивой ведьмой из всех, что когда-либо жили на земле (а жила она здесь очень давно). Надувая пухлые губы, Кальвина посылала воздушные поцелуи своему отражению.

Вокруг нее сидели пять ведьм из королевской свиты. Четыре усердно изучали книги заклятий и варили зелья, пятая вязала чулки. Рядом стояли двое слуг-смоловиков. Эти заросшие волосами чудища жалобно смотрели на ведьм, и слышно было, как урчат их желудки. Досыта смоловики не ели вот уже много месяцев.

— Ваша мрачность! — прозвенел с порога чей-то голос. — Прибыла утренняя газета.

Юная ученица вошла в королевские покои, сжимая в руке свернутую газету, от которой еще пахло свежей краской. Нехотя Кальвина оторвала взгляд от зеркала и выхватила газету из рук девочки. Глаза ее сузились при виде заголовка.

ПОТРЯСАЮЩЕЕ ЗРЕЛИЩЕ

С тех пор как осенью отель «Уоррен» впервые пустился в путь, он, словно гигантское насекомое, бродит по дорогам Фаунтлероя. Однако мало кто знает, что этой первоклассной гостиницей управляет двенадцатилетний сирота Уоррен XIII!

Несмотря на юный возраст и несколько странную внешность, Уоррен — веселый и трудолюбивый мальчик, потомок древнего рода отелевладельцев. Он посвятил свою жизнь управлению этим необычным наследием.

Прежний управляющий, дядя Уоррена Руперт, огорчительно пренебрегал своими обязанностями. К счастью, юный Уоррен возродил семейное дело при поддержке замечательной команды, среди которой следует выделить шефа Буньона: он ежедневно готовит три роскошные трапезы. Особой похвалы заслуживают знаменитые «пирожные-пудинги». Вообразите: горячий, густой какао-пудинг, заключенный в хрустящую шоколадную оболочку! Вкус восхитительный!

В команде Уоррена есть существо, подобного которому я никогда не встречал. Зовут его Скетчи, с виду это гигантское головоногое с множеством глаз и восемью щупальцами. При первой встрече я был напуган (работает Скетчи в кухне — подручным у повара).

Но вскоре я убедился, что это очаровательное существо, не менее разумное, чем хорошо обученный пес.

Библиотекой руководит престарелый мистер Фриггс, также давний обитатель гостиницы. Еженедельно он проводит обсуждения книг и бесплатно занимается с юными постояльцами. Мудрый, начитанный, проживший яркую жизнь — он поведал мне фантастическую историю о сражениях с пиратами на острове Барракас. Ныне мистер Фриггс склонен к уединению и редко появляется вне библиотеки. В странствующем отеле он также выполняет обязанности картографа и навигатора: каждую неделю расчерчивает новый маршрут, выбирает новые «порты», которые отелю предстоит посетить.

И наконец самая таинственная сотрудница отеля: Беатриса, глава службы безопасности, которая часто играет гостям на скрипке в видовой гостиной. Ее можно принять за странствующую циркачку, потому что все ее тело покрыто татуировками в виде роз. Но пусть красивые цветы не вводят вас в заблуждение! По слухам, Беатриса — легендарная охотница на ведьм, «перфюмьерша», и каждый цветок означает обезвреженную ведьму.

Что же касается самого отеля — некоторые гости отмечают сумрачную, даже загадочную атмосферу, множество петляющих коридоров, жутковатые тупики. Признаюсь, я и сам не раз там заблудился. И если вы чувствительны к шуму, в первый визит вам могут мешать клацающие шаги отеля.

Но, по моему убеждению, это незначительные изъяны. Отель «Уоррен» обеспечит гостю заботливое обслуживание, прекрасные виды, великолепные обеды и разнообразную компанию. Чудеснейшее место!

Газета затряслась у Кальвины в руках.

— прошипела она. — Наконец-то я тебя отыскала.

Лицо Кальвины перекосилось безумной гримасой, королева вскочила на ноги.

— Внимание, девочки! Если найдем этот отель — захватим Беатрису и отомстим за наших сестер, которых она держит в плену столько лет! Разобьем бутылочки, в которых они томятся, и освободим всех!

Ведьмы загоготали от восторга — но тут же вспомнили, что из всех перфюмьерш Беатриса внушает им наибольший страх. Им бы хотелось запустить в нее свои когти… но пусть кто-то другой сначала ее поймает.

— Объяви́те в Мальвуде о награде! — распорядилась королева. — Пусть доставят мне Беатрису вместе с бутылочками и ходячим отелем!

— С отелем? — переспросила юная ученица Кальвины.

— Вот именно! Мне нужен новый дворец! — провозгласила королева. — Из такого отеля выйдет самый грозный дворец в этой стране. Я буду давить им черный люд — я смогу завоевать весь мир!

— Прекрасно, ваша королевская мрачность! — откликнулась ученица, скребя пером по пергаменту. — И какую вы предлагаете награду?

Королева улыбнулась, погляделась в зеркальце.

Это обещание произвело среди ведьм немалое волнение: они ринулись к двери, поглядывая ревниво на соперниц; каждая хотела опередить других и получить королевскую награду.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я