Огнедышащий

Тамара Антонова, 2019

Роман «Огнедышащий», написанный в жанре фэнтези, с первых страниц увлекает захватывающим сюжетом. Отчасти «Огнедышащий» напоминает историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному, а его герои сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами. От первой до последней страницы роман держит читателя в постоянном напряжении. Жизнь обычной девушки, простолюдинки, обладающей необычным даром, благодаря встрече с драконом превращается в череду увлекательных, а порой и опасных приключений. Какие бы испытания ни встретились на пути, главная героиня, Олла, и ее верный друг и возлюбленный, дракон Вейлар, всегда выходят победителями, ведь главными их спутниками в жизни являются доброта, справедливость и желание прийти на помощь всем, кто в ней нуждается. А добро, как известно, всегда побеждает зло.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огнедышащий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Заговор

Зигорт — пожилой лекарь — шел по темным улицам города. Он держал путь к своему знакомому, коллеге Сиволсу. Предстояло обсудить дело. Подойдя к большой дубовой двери каменного дома с фонарем под крышей, Зигорт постучал. На стук вышла служанка и повела гостя к хозяину.

— Зигорт! — воскликнул Сиволс. — Чем обязан? Что случилось у тебя?

— Не у меня, а у всех нас, — желчно проговорил лекарь. — Не мешало бы обсудить положение дел.

— Слушаю тебя, говори.

— Разве ты не знаешь, что в городе появилась некая молодая лекарка по имени Олла, которая отбирает у нас с тобой хлеб?!

— А, вот ты о чем… Да, я слышал, но надеялся, что это просто сплетни.

— Не надейся, я сам ее видел. Она поселилась возле дома вельможи Дуовса. Теперь наши пациенты идут к ней, это меня сильно раздражает. Мы с тобой здесь давно, а эта самозванка сразу перебила нашу клиентуру. Надо с этим что-то делать! — Зигорт стал ходить взад и вперед, хрустя пальцами на руках.

— Зигорт, сядь, пожалуйста. Давай подумаем. Если она считает себя самой лучшей среди нашей братии, пусть докажет.

— Это что, шутка?

— Нет, Зигорт, это не шутка. В самом деле, разве в городе нет тяжелобольных, которых мы вылечить не смогли? Пусть она вылечит.

— Кого ты имеешь в виду?

— Разве ты не понял? Жену министра Ольгнафа. Пусть при дворе узнают о ней, — Сиволс сощурил заговорчески свои маленькие глазки. — Мы даже будем хвалить ее и рекомендовать Ольгнафу.

Сиволс захихикал. Толстое лицо его расплылось еще больше. Он был полной противоположностью Зигорту. Тот был высоким и худым человеком с острым носом и подбородком, одевался в черное платье и носил черный плащ с капюшоном. Встретишь его на улице и подумаешь, что это смерть идет. А Сиволс был маленьким кругленьким человечком, вечно улыбался, старался угодить своим пациентам, одевался ярко и вычурно. И вот теперь они оба, хотя и недолюбливали друг друга, сошлись в одном: убрать с дороги эту девчонку.

Сиволс встал из-за стола, за которым сидел, и подошел к Зигорту.

— Надо только правильно передать информацию, — Сиволс придвинулся к Зигорту еще ближе. — И я знаю, кому намекнуть об этом!

— Говори же, не томи!

— Э-хе-хе, Зигорт, терпение, мой друг, терпение. Я думаю, надо написать помощнику Ольгнафа Бредсу о лекарке, которая заявляет, что может вылечить любую болезнь. А у Ольгнафа больна жена, и вылечить ее невозможно, она должна скоро умереть. Так что мы уберем эту девчонку чужими руками. Ольгнаф не потерпит, если обещанное не выполнят. Вот так.

Оба довольно засмеялись, и Сиволс сел писать письмо.

В дверь кто-то громко постучал. Регла побежала открывать. Олла задумалась: что-то ей подсказывало, что этот стук не к добру. Она посмотрела на перстень, который ей подарил Вейлар и который она носила не снимая, потому что, как только она надела его, он сжался, прочно удерживаясь на пальце. Его невозможно было потерять, даже снять его она не могла. Ей показалось, что сине-зеленый камень потемнел.

В комнату решительно вошел солдат.

— Мне приказано привести Вас к министру, — отрапортовал он.

— А что случилось? — спросила Олла.

— Не могу знать, у меня приказ, — и он показал ей свиток. Девушка взяла бумагу и прочитала. Министр Ольгнаф приказывает ей явиться к нему домой для важного дела.

— Что ж, если дело важное, — сказала Олла, — я пойду.

Регла смотрела на нее широко раскрытыми глазами.

— Оставайся в доме, Регла, — сказала Олла, — все хозяйство теперь на тебе. Надеюсь, скоро приду.

Олла накинула шерстяной плащ, вышитый по краям цветами, и в сопровождении солдата отправилась к министру.

Ольгнаф встретил ее в большом зале. Мраморные полы блестели, шторы на высоких окнах были из тяжелого бархата золотистого цвета. У окна стоял большой стол на львиных лапах. За ним, в мягком большом кресле, восседал мужчина с небольшой ухоженной бородкой и усталым выражением лица. Он перебирал в руках четки из красного камня и с золотой кисточкой. Увидев Оллу, он удивленно поднял брови:

— Так это ты можешь вылечить любую болезнь, как о том нам сообщили? — спросил он.

— Я никому ничего такого не говорила, — спокойно ответила Олла.

— Ты, тем не менее, считаешь себя лекарем?

— Это правда.

— Так вот, моя жена тяжело больна. Наши лекари не смогли ее вылечить. Но если это получится у тебя, я награжу тебя. А если нет… Пеняй на себя.

Олла видела, что он настроен очень решительно и выполнит обещание.

— Тебя проводят в ее покои.

— Но у меня с собой нет ничего, — пыталась остановить стражу Олла.

— Все, что нужно, тебе доставят, напиши записку. Потом, а сейчас иди!

Олла поняла, что спорить с ним в это время не стоит, и пошла за солдатами. Министр часто бывает у короля, но возвращается домой, потому что не может оставить жену одну. Хотя здесь много прислуги и даже стража. Ее провели в дальнее крыло, где расторопный лакей открыл перед нею дверь. Олла зашла в комнату, где пахло лекарствами. Знакомые запахи! Окна были занавешены гардинами. Олла просила прислугу открыть занавески. Когда солнечный свет проник в комнату, здесь стало гораздо уютнее. На большой кровати с пологом, в подушках и шелковых одеялах лежала женщина. Она была еще молода, но очень худа, ее кожа имела желтоватый цвет, а руки, лежащие сверху, казались совсем высохшими.

— Здравствуйте, госпожа, — сказала Олла. — Мне приказано вас осмотреть и лечить.

— Он опять хочет меня мучить, — простонала женщина.

— Нет, что Вы, — постаралась заверить ее Олла, — я не доставлю Вам неудобств.

Ей стало жаль эту бедную женщину, которая явно мучилась и готовилась к худшему. Олла даже почувствовала запах смерти. Она подошла к больной и внимательно посмотрела на нее.

— Скажите, а когда Вы заболели? Как это началось? Это очень важно.

Больная тихим голосом стала рассказывать, что с ней произошло. Олла внимательно слушала и наблюдала за женщиной. Она взяла ее руку — пульс очень слабый, почти не прощупывался. С другой стороны, Олла не видела каких-то поражений органов. В чем же дело?

— Вы не могли бы дать мне перо и чернил, — обратилась она к служанке. Та бросилась выполнять просьбу. Олла написала Регле, что ей нужно для лечения, и попросила доставить письмо по назначению. А сама стала задавать больной вопросы, чтобы уточнить течение болезни. А про себя подумала:

— Что ж, мне опять придется иметь дело со смертью. Но теперь я не буду ей ничего обещать, пусть сама найдет.

Прошло немного времени, и слуга внес в комнату кожаный мешок. Олла сразу узнала свою вещь. Здесь она хранила необходимые инструменты.

— Я прошу выйти всех из комнаты, — заявила она. Прислуга вышла. Олла вытащила из мешочка бронзовое зеркало и поставила на столик перед собой. Больная лежала с закрытыми глазами. Олла стала смотреть в зеркало. Она увидела, как на одном пиру в кубок с вином чья-то рука всыпала порошок, а потом этот кубок взяла молодая и красивая женщина. Вот оно что! Ее хотели отравить. Но чем? А впрочем, нужно сделать универсальное противоядие. Олла лихорадочно вспоминала обучение у мага. Какие растения, минералы нужны, как приготовить зелье — все всплывало в ее памяти, словно она листала книгу. Нужно срочно собрать несколько трав, которых у нее нет. Больная стала стонать. Это плохо! Ей становилось все хуже. Олла кинулась к дверям, но возле двери стоял стражник.

— Мне срочно нужно набрать лекарственных трав!

— Я доложу министру, — стражник стукнул ногой об пол. За углом кто-то тоже топнул, потом еще дальше. Наконец, к двери подошел сам министр.

— Вы что-то хотели? — он внимательно смотрел Олле в глаза. — Что с моей женой?

Олла вышла из комнаты и тихо сказала:

— Ее хотели отравить. Но яд действует не сразу, а постепенно. У нас мало времени. Нужно собрать лекарственные травы, чтобы приготовить лекарство. Быстрей!

Лицо министра ожило, он крикнул стражников и велел им сопровождать Оллу, делать все, что она скажет. Двое стражников пошли с Оллой. Они вышли из города, прошли через мост и оказались в поле. Здесь, подальше от города, Олла принялась искать нужные травы. К счастью, их в этом месте было достаточно. Вскоре она набрала большую охапку травы, отдала ее стражнику и возле реки стала что-то искать. Она не знала, что ей нужно, но думала, что узнает, когда увидит. Но что же ей нужно? Она смотрела в воду, на камешки, на траву в реке, водоросли… Все не то. Вдруг ее внимание привлекла раковина моллюска. Вот что ей надо! Как она сразу не вспомнила про него? Если его растолочь и добавить к отвару трав, яд будет быстрее нейтрализован. Слава богам!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огнедышащий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я