Глава 6. Я есть Брахман
nidāghaḥ —
kutra vā bhavatā snānaṃ kriyate nitarāṃ guro
snānamantraṃ snānakālaṃ tarpaṇaṃ ca vadasva me 6.1
1. Нидагха:
О почтенный учитель, поведуй мне, где ты совершаешь омовения? Какая мантра для омовения? Какое время подходит для омовения и подношений?
ṛbhuḥ —
ātmasnānaṃ mahāsnānaṃ nityasnānaṃ na cānyataḥ
idameva mahāsnānaṃ ahaṃ brahmāsmi niścayaḥ 6.2
2. Рибху:
Омовение в Атмане — это великое омовение, ежедневное омовение и ничто другое96. Убежденность «я есть Брахман» — это воистину великое омовение.
parabrahmasvarūpo’haṃ paramānandamasmyaham
idameva mahāsnānaṃ ahaṃ brahmeti niścayaḥ 6.3
3. Я по природе высший Брахман. Я — высшее блаженство. Убежденность «я есть Брахман» — воистину, великое омовение.
kevalaṃ jñānarūpo’haṃ kevalaṃ paramo’smyaham
kevalaṃ śāntarūpo’haṃ kevalaṃ nirmalo’smyaham 6.4
4. Я по природе только знание. Я только Всевышний. Я по природе только спокойствие. Я только Непорочный.
kevalaṃ nityarūpo’haṃ kevalaṃ śāśvato’smyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.5
5. Я по природе только вечность. Я — только неизменный. Воистину, всё это высший Брахман. Я — только Брахман.
kevalaṃ sarvarūpo’haṃ ahaṃtyakto’hamasmyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.6
6. Я — природа всего. Я освобожден. Я есть я. Всё это — высший Брахман. Я — только Брахман.
sarvahīnasvarūpo’haṃ cidākāśo’hamasmyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.7
7. Я по природе свободен от всего. Я — пространство сознания. Я есть. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
kevalaṃ turyarūpo’smi turyātīto’smi kevalam
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.8
8. Я по природе только четвертое состояние. Я только то, что выходит за пределы четвертого состояния. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
sadā caitanyarūpo’smi saccidānandamasmyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.9
9. Я всегда по природе сознание. Я — бытие-сознание-блаженство. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
kevalākārarūpo’smi śuddharūpo’smyahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.10
10. Я по природе то, что существует как одно единственное. Я всегда по природе чистота. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
kevalaṃ jñānaśuddho’smi kevalo’smi priyo’smyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.11
11. Я только чистое знание. Я один. Я возлюбленный. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
kevalaṃ nirvikalpo’smi svasvarūpo’hamasmi ha
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.12
12. Я лишен волнений. Я есть моя собственная природа. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
sadā satsaṅgarūpo’smi sarvadā paramo’smyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.13
13. Я всегда по природе связан с истиной97. Я всегда Высший. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
sadā hyekasvarūpo’smi sadā’nanyo’smyahaṃ sukham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.14
14. Я всегда по природе единство. Я всегда только счастье. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
aparicchinnarūpo’ham anantānandamasmyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.15
15. Я по природе безграничный. Я бесконечное блаженство. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
satyānandasvarūpo’haṃ citparānandamasmyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.16
16. Я по природе истинное блаженства. Я — сознание и высшее блаженство. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
anantānandarūpo’hamavāṅmānasagocaraḥ
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.17
17. Я по природе бесконечное блаженство. Я за пределами речи и ума. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
brahmānadasvarūpo’haṃ satyānando’smyahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.18
18. Я по природе блаженство Брахмана. Я всегда по природе блаженство истины. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ātmamātrasvarūpo’smi ātmānandamayo’smyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.19
19. Я по природе только Атман. Я исполнен блаженства Атмана. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ātmaprakāśarūpo’smi ātmajyotiraso’smyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.20
20. Я по природе сияние Атмана. Я — сущность света Атмана. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ādimadhyāntahīno’smi ākāśasadṛśo’smyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.21
21. Я без начала, середины и конца. Я подобен пространству98. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
nityasattāsvarūpo’smi nityamukto’smyahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.22
22. Я по своей природе вечное бытие. Я извечно неизменно свободен. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
nityasampūrṇarūpo’smi nityaṃ nirmanaso’smyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.23
23. Я по природе вечно целостный99. Я всегда свободен от ума. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
nityasattāsvarūpo’smi nityamukto’smyahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.24
24. Я по своей природе вечное бытие. Я извечно неизменно свободен. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
nityaśabdasvarūpo’smi sarvātīto’smyahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.25
25. Я по своей природе вечный звук. Я превосхожу всё и всегда. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
rūpātītasvarūpo’smi vyomarūpo’smyahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.26
26. Я по своей природе за пределами всех форм. Я всегда по природе как пространство. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
bhūtānandasvarūpo’smi bhāṣānando’smyahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.27
27. Я по своей природе блаженство существ. Я блаженство речи. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
sarvādhiṣṭhānarūpo’smi sarvadā cidghano’smyaham
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.28
28. Я по природе основа всего. Я всегда целокупность cознания100. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
dehabhāvavihīno’haṃ cittahīno’hameva hi
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.29
29. Я лишен телесного состояния. Я свободен от ума. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
dehavṛttivihīno’haṃ mantraivāhamahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.30
30. Я свободен от всякой телесной активности. Я — мантра. Я есть всегда. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
sarvadṛśyavihīno’smi dṛśyarūpo’hameva hi
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.31
31. Я лишен всего, что можно увидеть. И я — видимый образ. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
sarvadā pūrṇarūpo’smi nityatṛpto’smyahaṃ sadā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.32
32. Я всегда по природе полнота всего. Я всегда удовлетворен. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
idaṃ brahmaiva sarvasya ahaṃ caitanyameva hi
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.33
33. Воистину, всё это — Брахман. Я — только сознание. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahamevāhamevāsmi nānyat kiñcicca vidyate
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.34
34. Воистину, я есть только я, другого нет. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahameva mahānātmā ahameva parāyaṇam
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.35
35. Я — великий Атман. Я — конечная цель. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahameva mahāśūnyamityevaṃ mantramuttamam
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.36
36. «Я — великая пустота» — это лучшая мантра. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahamevānyavadbhāmi ahameva śarīravat
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.37
37. Я один проявляюсь как будто другой. Я как будто обладаю телом. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahaṃ ca śiṣyavadbhāmi ahaṃ lokatrayādivat
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.38
38. Я также проявляюсь как ученик. Я проявляюсь как три мира. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahaṃ kālatrayātītaḥ ahaṃ vedairupāsitaḥ
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.39
39. Я превосхожу три периода времени. Меня провозглашают Веды. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahaṃ śāstreṣu nirṇītaḥ ahaṃ citte vyavasthitaḥ
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.40
40. Я описан в священных писаниях. Я обитаю в уме. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
mattyaktaṃ nāsti kiñcidvā mattyaktaṃ pṛthivī ca yā
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.41
41. Кроме меня, ничего нет. Без меня нет земли. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
mayātiriktaṃ toyaṃ vā ityevaṃ mantramuttamam
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam 6.42
42. Без меня нет воды — это лучшая мантра из всех. Всё это — высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahaṃ brahmāsmi śuddho’smi nityaśuddho’smyahaṃ sadā
nirguṇo’smi nirīho’smi ityevaṃ mantramuttamam 6.43
43. Я — Брахман. Я чист. Я всегда чист, всегда. Я без качеств. Я без желаний. Это лучшая мантра.
haribrahmādirūpo’smi etadbhedo’pi nāsmyaham
Конец ознакомительного фрагмента.