Принц Люк – умный, красивый, сильный человек и хороший правитель – для упрочения власти должен вступить в брак и произвести на свет наследника трона. Люк не хочет брать в жены избалованную принцессу. И словно в ответ на его пожелание судьба делает ему подарок – он знакомится с очень привлекательной и упрямой англичанкой. Роман был бурным и прекрасным, но девушка, уверенная в том, что не сможет составить счастье принца, исчезает. А вскоре она узнает, что беременна…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поцелуй в лимонной роще предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Волнуясь из-за предстоящей вечеринки, Калли поняла, что ее приключение только начинается. Анита показала ей один из многих ухоженных дворов, окружавших дворец, где должно было состояться торжество. Калли посмотрела в освещенные окна дворца, задаваясь вопросом, увидит ли принца. Она не заметила никого, кто хотя бы отдаленно напоминал ей принца. Люди были спокойны, а значит, его просто тут не было. Калли и Анита попивали холодный «Лимончелло» и разговаривали. Внезапно Калли повернулась в сторону и ахнула.
— Люка?
— Твой знакомый? — удивленно спросила Анита.
— Вроде того, — призналась Калли. Она мельком увидела его в толпе. — Он не сказал мне, что здесь работает.
— Он бывает здесь регулярно. С тобой все в порядке? — Анита собиралась сказать что-то еще о Люке, но промолчала, увидев выражение лица Калли.
— Со мной все нормально. — У Калли пересохло во рту. Она лгала. Ей пришлось поставить бокал на стол и скрестить руки на груди, чтобы скрыть возбуждение, которое она почувствовала, когда Люка посмотрел на нее. И он не просто взглянул ей в глаза. Их взгляды встретились надолго.
— Ой-ой, он идет сюда, — предупредила Анита. — Я уверена, для тебя теперь все изменится, — пробормотала Анита и ткнула Калли локтем в бок. — Я лучше смотаюсь отсюда.
— Нет, Анита! Останься… — Но Анита уже исчезла в толпе.
Люка приветствовал Калли, шутливо подняв бутылку пива, и заразительно улыбнулся. Калли улыбнулась в ответ, ее сердце забилось чаще. Она обрадовалась, снова увидев его. Хотя ей следовало пойти следом за Анитой.
Люка выглядел еще лучше, чем прежде, в рабочей одежде. Смуглый, с непослушной копной черных волос и темной щетиной на подбородке, он был воплощением греха и опасных приключений. С царапинами на мощных предплечьях и мускулистых икрах, он выглядел еще сексуальнее, когда вытер грязь с лица тыльной стороной руки. Костер за его спиной придавал ему вид темного ангела из преисподней.
— Люка, — любезно произнесла она, притворяясь абсолютно спокойной.
— Синьорина Каллиста Смит. — Он криво усмехнулся. — Какой приятный сюрприз!
— Вы знаете мое имя? — Должно быть, он говорил о ней с Марко.
— Вас невозможно игнорировать, синьорина.
Люка шутливо ей поклонился, а она постаралась не обращать внимания на то, что все на них смотрят. Она не льстила себе, что он выбрал ее по какой-то определенной причине.
Она посмотрела на полоску черных волос на его мускулистом животе, выглядывающем из-под пояса коротких шорт с заниженной линией талии. Сказать, что Люка выглядел потрясающе, было бы преуменьшением. Уставившись на его вроде бы безобидные загорелые ноги в простых сандалиях, она поняла, как они сексуальны.
Внимательно посмотрев на его удивленное лицо, она решила не опускать глаза, чтобы не таращиться на прелести Люки. Он беззастенчиво разглядывал ее.
— Приятно, что ты пришла на вечеринку, — сказал Люка и улыбнулся так, что ее тело обдало жаром. — Я надеюсь, сегодня будут подавать орешки.
Она посмотрела на него, улыбаясь и хмурясь. Люка остановился в паре шагов от нее, но она ощущала жар его тела. Он возвышался над ней, закрывая свет, а этого было достаточно, чтобы она насторожилась.
— Ты здесь один? — спросила она, осторожно шагнув в сторону от его тени.
— Да, — подтвердил он.
Она затрепетала, но произнесла небрежным тоном:
— Никто не ждет тебя дома?
— Собаки, кошки и лошади, — сказал он.
— По-моему, ты понимаешь, что я имею в виду, — настаивала она.
— Неужели? — Люка уставился на нее так, что ее снова бросила в жар. — Ты всегда так пренебрежительно относишься к людям, с которыми недавно познакомилась?
— Это зависит от того, с кем я разговариваю, — ответила она.
— Чем я заслужил твое пренебрежение?
— У нас достаточно времени? — спросила она и, когда он рассмеялся, честно сказала: — Я просто не ожидала увидеть тебя здесь. Для меня это сюрприз.
— Насколько я понял, ты привыкаешь к таким сюрпризам.
Его карие глаза сверкали весельем. Она покачала головой и театрально вздохнула.
— Я пытаюсь быть тактичной, но мне намного проще быть прямолинейной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поцелуй в лимонной роще предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других