Эта книга отправит вас в незабываемое путешествие сквозь пространство и время, поможет глубже понять мироустройство, выйдя за рамки человеческого восприятия, а искрометный юмор, пронизывающий каждую главу, и закрученный сюжет заставят вас отвлечься от проблем и, возможно, на страницах книги найти способы их решения. Вы попадёте в параллельные реальности, окажетесь в разных эпохах, встретитесь с историческими знаменитостями, увидите варианты альтернативной истории, узнаете о том, что находится по ту сторону чёрных дыр и о многом другом.Книга будет интересна читателям любого возраста, даже тем, которые не испытывают тяги к чтению, считая это скучным процессом, и позволит им испытать от этого незабываемое удовольствие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прорыв реальности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Со всех сторон его внезапно окружил густой лес, только на этот раз он выглядел довольно странно. Такой он видел в своей жизни впервые. Со всех сторон были высокие столбы, слегка покачивавшиеся от ветра, и было слышно, как где-то вверху колышется листва.
Приглядевшись, Женька увидел, что столбы вокруг, как будто, состояли из маленьких зеленых чурок, поставленных одна на другую, и намертво сросшиеся между собой. На землю деревья отбрасывали длинные тени, и где-то вдали за ними слышались оживленные голоса и доносился тихий нежный смех.
Он пошел туда, где слышались эти радостные возгласы. Минут через пять он вышел на небольшую тропинку и голоса стали явственнее.
Теперь Женька догадался, что он находится в бамбуковом лесу, а значит, скорее всего, на этот раз он попал в одну из азиатских стран.
Cбоку послышался легкий шорох. Слегка повернув голову, он увидел в трех шагах от себе свернувшуюся в кольцо небольшую желтую змею. Слегка приподняв заостренную голову на покачивающейся тонкой шее, она провожала его внимательным взглядом. Стараясь сильно не шуметь и осторожно раздвигая руками мокрые от утренней росы зеленые ветки, Женька направился вперед.
Он не спеша дошел до узкой проселочной дороги и, посмотрев вправо, увидел, что из-за поворота показались две молоденькие девушки.
Их черные волосы были завиты в высокие прически и одеты они были не то в платья, не то в халаты, разукрашенные вышитыми на них птицами и цветами. Полы их одежды опускались почти до земли, полностью закрывая ноги, обутые в сандалии. Узкие талии были перехвачены яркими поясами. Одна из девушек держала в руках сиреневый зонтик, за пояс другой был заткнут маленький черный кинжал.
Увидев его, они испуганно замерли на месте. Потом, после неловкой паузы, медленно склонились перед ним.
Затем одна из них осторожно приподняла голову и, бросив на Женьку беглый взгляд своих узких черных глаз, что — то быстро прошептала своей подруге, и обе тихо рассмеялись.
Очевидно, смех переполнял их еще до встречи с ним, и веселость старалась всеми силами вырваться наружу.
Некоторое время Женька внимательно разглядывал девушек, заметив, что при встрече с ним взглядом, каждая из них тут же старается быстро опустить глаза вниз.
Они также украдкой разглядывали его с большим интересом, удивляясь его странному виду.
Девушка с кинжалом за поясом что — то снова прошептала своей подруге. Как не старался Женька, он не расслышал, что она говорит. Но даже если бы ему это удалось, он вряд ли смог что-то понять, так как девушки говорили на непонятном ему языке. “Как бы я желал узнать", — подумал он. — «О чем они сейчас шепчутся. Ведь наверняка обо мне…”
Не успел он подумать об этом, как услышал, что одна из девушек сказала:
— Фумико-тян, я первый раз вижу его здесь. Как ты думаешь, он один из тайра?
— Я не знаю, может быть. — Прошептала та в ответ.
Они нерешительно замолчали, потом девушка с кинжалом, будучи немного постарше и посмелее, произнесла, обращаясь к Женьке с легким поклоном:
— Здравствуйте. Кто Вы? Можем ли мы Вам чем-нибудь помочь?
— Здравствуйте, — с готовностью ответил он. — Подскажите, где я?
— Наша деревня находится недалеко от Данноуры. — Тихо сказала девушка с зонтиком. — Вы заблудились?
— Не совсем, — стараясь отвечать как можно более дружелюбнее, чтобы еще больше не испугать девушек, ответил он. — Хотя, если честно, — добавил Женька, вспомнив, что за все время своих путешествий он еще ни разу не поел, — я был бы вам очень благодарен, если бы вы показали мне место, где можно что-нибудь перекусить…
Заметив их недоуменный взгляд, он добавил:
— Ну, поесть бы что-нибудь… Конечно, если есть такая возможность.
Девушки переглянулись, потом быстро повернули назад и засеменили по дорожке маленькими шажками, взглядом и жестами приглашая Женьку следовать за собой.
Он поправил на спине рюкзак, с которым он так и не расставался даже во время нападения морских разбойников (он уже настолько привык к нему, что почти не ощущал его, тем более что там почти ничего не было, кроме нескольких мелких вещей), пошел за ними.
Скоро лес кончился и перед ними открылись поля, покрытые зелеными ростками. На них, по щиколотку в воде стояли люди с засученными до колен штанами и наклонившись что-то делали с побегами, но что — Женька не мог рассмотреть.
Завидев Женьку с девушками, они прекращали свою работу и сгибались в поклонах, кидая на него быстрые удивленные взгляды.
Через несколько минут они миновали поля, и оказались перед небольшим домиком, стены которого, как показалось Женьке, были сделаны из бумаги.
— Ну да, — сказал он сам себе, — конечно же Япония, что же еще?
Девушки удивленно обернулись к нему.
— Простите? — спросила та, у которой за поясом был кинжал.
— Ничего страшного, — ответил Женька. — Я иногда говорю сам с собой… Подскажите, — после небольшой паузы обратился он. — А вы кто?
— Я Онна-бугэйся (“женщина — самурай”), — вежливо ответила девушка постарше.
— Вас так зовут? — он все еще не решался обращаться к ним на “ты”.
— Меня зовут Нэтсуми. А это моя младшая сестра Фумико. А как Ваше имя?
— Евгений… сан, — сказал он, довольно кстати вспомнив истории про самураев.
Девушки снова слегка поклонились, и Нэтсуми тихо произнесла:
— Знакомство с Вами честь для нас, — при этом голос ее неожиданно и странно вздрогнул так, что Женька бросил на нее быстрый взгляд.
Он отметил, что Нэтсуми была очень хороша собой и держалась с большим достоинством, что не мешало ей обращаться к нему с подчеркнутой вежливостью.
— Вы здесь живете? — спросил он.
— Да, это наш дом. Проходите, пожалуйста.
Они быстро сняли сандалии и босиком вошли внутрь. Женька тоже стащил с ног кроссовки и, оставив их перед входом, направился за ними.
Он не увидел в доме ни столов, ни кроватей. Зато, над выходом он заметил большое висевшее на стене копьё. Приглядевшись, он разглядел стоящий ближе к стене маленький столик, который был настолько низок, что почти лежал на полу, и пару подушек рядом с ним.
Девушки подвели Женьку к нему и усадив на подушки, стали быстро передвигаться от стены к стене и ставить перед ним на стол небольшие мисочки и подставочки с наложенной на них разнообразной едой. При этом они положили перед ним две палочки и поставила чашку с каким-то напитком.
“Отлично” — подумал он про себя, — “а то я почти забыл, куда попал”.
До этого он был в японском ресторане в Москве, и немного умел пользоваться палочками, и поэтому, дождавшись, когда Нэтсуми и Фумико опустятся на колени вместе с ним за столик, начал есть.
Он видел, как его спутницы едят очень аккуратно, отправляя в рот маленькие кусочки, и сам старался во всем подражать им. Ему всегда хотелось попробовать настоящие японские суши. Сейчас, увидев это блюдо на одном из маленьких подставок, он взял кусочек палочками и, попробовав, почувствовал, насколько сильно это суши отличается от того, что подают в японских ресторанах в Москве. Здесь оно было сравнительно нежнее и вкуснее, чем там.
Немного наевшись, он взял в руки небольшую глиняную чашку и попробовал на вкус напиток, немного пахнущий рисом. Он обратил внимание, что квадратная чашка в его руках была слеплена грубовато — одни стенки были немного толще других и края чашки выглядели неровно. Как будто ее вылепил пальцами ребенок, а затем, после обжигания чашка сохранила в себе все неровности и огрехи его труда.
— Интересная работа, — задумчиво сказал он, разглядывая чашку со всех сторон.
— Это “раку”, — слегка улыбнувшись ответила Нэтсуми.
— Что?
— Все простое естественно красиво, — сказала она так, как будто объясняла ребенку самые элементарные вещи.
— А-а-а, — протянул Женька, сделав вид, что он понял. — Все ясно. Прямо проще простого!
Некоторое время он сидел молча, не зная, как поддержать разговор в этом новом, неизвестном ему мире, наконец в голову пришла интересная мысль для продолжения диалога:
— Позвольте спросить, — произнес он как можно более вежливо, — кто такие тайра?
Они испуганно взглянули на него, потом Нэтсуми сказала:
— Наш господин, Миномото-сама воюет с ними. Он сейчас находится в городе Камакура, но его младший брат Ёсицунэ-сан ведет свое войско сюда, чтобы сразиться с тайра — это самураи, которыми управляет Киёмори. Они относятся к нам с презрением, и даже не считают нас за людей.
— Их воины ходят повсюду, — слегка дрожащим голосом добавила Фумико. — И поэтому мы немного боимся. Наша мама запретила нам выходить одним, но Нэтсуми уговорила меня немного погулять по лесу, сказав, что при случае она сможет нас защитить.
— Да, я специально для этого взяла с собой кайкэн — вот этот маленький кинжал.
— Вы сказали, что Вы “женщина — самурай”. Это правда?
— Да, конечно. У нас самурайская деревня.
— И Вы умеете обращаться с оружием?
Нэтсуми немного покраснела и смущенно опустила глаза:
— Вообще-то, мое оружие — нагината. Вон там, — и она показала на стоящую в углу палку с прикрепленной к ее концу широкой, слегка изогнутой саблей. Но мне всегда больше нравилась катана. Отец учил меня с ней обращаться.
— А где он сам? Где все ваши мужчины? Ну, то есть, взрослые самураи? Как так получилось, что вы, девушки, остались здесь почти одни, несмотря на то, что кругом, как вы говорите, рыскают враги?
— Сейчас идет война, Евгени — сан. Наш отец погиб… А наши братья сейчас вместе со своим господином — Ёсицунэ — саном, — ее красивые черные глаза слегка увлажнились.
— Извините, — пробормотал он, — я правда, не знал этого…
— Конечно, нам немного страшно быть здесь одним. Поначалу мы испугались Вас — подумали, что Вы один из них, но затем увидели, что Вы совсем не похожи не только на самурая, но даже на японца.
— А сейчас Вы меня не боитесь? — улыбнувшись спросил он.
— Вы не дали нам для этого повода, — тихо сказала Нэтсуми, и, бросив на Женьку взгляд, вдруг сама улыбнулась так мило, что у него в районе сердца неожиданно появилась странная теплота.
Ему захотелось сделать для нее что-то хорошее или стать рядом с ней во время опасности, чтобы защитить ее. Он смотрел на Нэтсуми, наслаждаясь этими мгновениями, чувствуя себя так хорошо рядом с ней и спокойно, словно снова попал в свое далекое детство.
Она, посмотрев на него, заметила его внимательный взгляд и тотчас опустив глаза смущенно улыбнулась и слегка покраснела.
— Не может быть — подумал он вдруг про себя. — Эта связь… То, что я сейчас почувствовал…Неужели она — это я?
И тут, неожиданно он вспомнил свой недавний разговор с Серегой и его слова: “Соединение во времени возможно, когда их жизненный путь приближался к концу. В эти моменты ты их и встречал…”
Женька почувствовал, как сердце его тревожно забилось.
— Послушайте, — сказал он, вдруг внезапно побледнев, — Вам надо скорее уходить отсюда.
— Почему? — удивленно спросила его Нэтсуми. — Что случилось?
— Некогда объяснять. Я только чувствую, что если сейчас Вы не уйдете, случится что — то ужасное…
— Но мы не можем уйти, — задумчиво ответила Нэтсуми. — Мы должны дождаться нашу маму. Мы обещали ей это.
— Поймите, — торопливо стал объяснять Женька, чувствуя, что его лоб покрылся испариной. — Мне сложно это объяснить, но наша с Вами встреча не случайна. Я не мог встретиться с Вами в другой день… Именно сегодня и именно в этом месте должно случиться какое-то страшное событие.
— Успокойтесь, — улыбнулась Нэтсуми, — продолжайте кушать. Все будет хорошо.
— Я прошу Вас, — сказал он, резко поднявшись из-за столика, — пойдемте прочь отсюда! Нам надо немедленно уходить. Скоро будет поздно!
Взглянув на его внезапно побледневшее лицо, Нэтсуми на минуту задумалась, потом сказала:
— Хорошо, Евгени — сан. Я верю вам. Не волнуйтесь. Мы сейчас пойдем вместе с Вами. Но куда?
— Для начала немного подальше отсюда, — ответил он и быстро направился к двери.
Отодвинув ее в сторону, он неожиданно услышал крики, раздавшиеся из-за поля, и увидел множество быстро скакавших к ним со стороны леса всадников. Подъехав ближе, они стали слезать с коней и быстро направились к их домику, на ходу вытаскивая висевшие у них сбоку мечи.
Фумико, подойдя к двери, застыла за спиной Женьки и с ужасом воскликнула:
— Это тайра!
Передний всадник оказался высоким воином в железных доспехах и в шлеме с большими рогами. Лица воина не было видно — оно было спрятано за маской, изображающей страшную морду, видны были только его горящие яростью глаза. С громким криком он бросился к ним и, подбежав к Женьке, молниеносно взмахнул мечом. Фумико испуганно взвизгнула.
В этот момент вражеский воин замер с поднятой вверх рукой и, схватившись за горло, в которое вонзился маленький черный кинжал, зашатался, и затем, словно столб, упал прямо на спину, подняв облако пыли, так и держа руку над головой с застывшим в ней мечом.
Женька быстро оглянулся и увидел Нэтсуми, которая стояла за ним с катаной в руках и понял, что брошенный в воина кинжал — это дело ее рук.
— Нэтсуми, прячьтесь!!! — отчаянно завопил Женька.
— Я помогу Вам, Евгени — сан, — услышал он ее голос.
— Нет, не надо! — С ужасом крикнул он, — Вам нельзя!
Взглянув на улицу, Женька увидел, что к домику со всех сторон бежит множество самураев тайра, и резко сдернул висевшее над дверью копье:
— А ну разойдись!! — изо всей силы крикнул он им, — А то сейчас всем вам хана!
Но те не останавливались и продолжали мчаться к нему. Он обеими руками поднял копье и бросился им навстречу, поклявшись про себя защитить этих двух девушек и любой ценой не дать им погибнуть.
Первый из врагов, добежав до него, одним взмахом меча перерубил копье, и ударив его ногой в грудь, отбросил в сторону, другие кинулись в дом, и через несколько секунд оттуда раздался полный ужаса крик Фумико.
Женька в отчаянии схватился за голову. Задыхаясь от злости, не зная что он теперь может предпринять, со всех сторон окруженный врагами, он выхватил из кармана свое колесо. Не понимая, чем оно на этот раз может ему помочь, он до боли сжал его в руке, и решил броситься к дому, чтобы спасти девушек и не дать врагам ничего сделать с ними.
Самураев было множество, а он один против них, но Женька не думал об этом. В его голове мелькала только одна мысль — спасти Нэтсуми и Фумико любой ценой, а если он опоздал, и они уже погибли — оживить их и раскидать всех врагов.
Он внезапно почувствовал, что колесо словно загорелось в его руках — такой сильный жар пошел от него. Он бросился к дому на помощь своим новым подругам, как вдруг неожиданный звук привлек его внимание. Женька быстро обернулся.
Недалеко на пригорке появилась знакомая ему фигура лейтенанта из сорок первого года в гимнастерке и фуражке, с пистолетом в руках. Раздался выстрел, и ближайший к Женьке воин тайра замертво упал на землю.
— Сашка, — обернувшись назад сказал офицер. — Их тут много. Огонь!
— Слушаюсь, — услышал Женька знакомый голос и на пригорке показался молодой веснушчатый солдат с ружьем в руках.
— Товарищ лейтенант, — добавил он, поправив рукой пилотку на голове, — А мне одному кажется, что местность вокруг слегка изменилась?
— Я не опоздал? — неожиданно раздался громкий голос сверху и, подняв глаза, Женька с восторгом увидел стоящего на крыше домика Петра в треуголке и в черном плаще, с обнаженной шпагой в руках.
Несмотря на то, что лицо его было немного бледнее, чем обычно, в глазах не было страха и вся его фигура как будто дышала решительной смелостью.
— Петр! — задыхаясь от радости крикнул Женька, — Вы здесь? Вы пришли помочь мне?
— Надеюсь, что так, — улыбнувшись ответил тот. — Хотя, скорее, это Вы вызвали нас сюда.
Он ловко спрыгнул вниз, и ближайший вражеский самурай упал на землю, сраженный его шпагой.
Видя, что враги бегут со всех сторон, Петр выхватил из-за пояса пистолет.
— Нет! — в отчаянии воскликнул Женька. — Их тут очень много — нам с ними не справиться… А девушки скорее всего уже мертвы…. А-а-а-а!!!
Он громко закричал, и почувствовал, как у него за спиной снова выросли блестящие золотые крылья и, взмахивая ими, взлетел над землей.
Перед домом вновь возникла гигантская фигура лохматого пещерного медведя, который бросился на самураев. Когда часть из них стала отступать в сторону леса, оттуда появился князь Данислав со своими воинами. Затем из-за дома навстречу самураям с диким воем, озверело вращая налитыми кровью глазами, неожиданно бросились полуголые тирренские морские разбойники.
Задыхающийся от отчаяния и паривший над ними всеми Женька, почувствовал, как колесо в его руках мгновенно превратилось в вертолетный пулемет и держа его в своих руках, он нажал спусковой крючок.
Раздался грохот выстрелов, и толпа самураев со всех ног бросилась удирать прочь, роняя мечи и копья.
Скоро долина опустела. Женька, медленно сложив крылья, опустился на землю.
Разбойники и древние воины исчезли. Пулемет в его руках снова превратился в маленькое колесо. Крылья сзади растворились в воздухе. Рядом с ним остались только князь Данислав, Лейтенант с Сашкой и Петр с саблей в руке.
— Похоже, они сделали нам одолжение и идут на фиг! — Звучным голосом произнес Данислав, показывая мечом на самураев, со всех ног удирающих в сторону леса.
— Это ты верно подметил, — с улыбкой повернувшись в его сторону, сказал лейтенант.
Но Женька не обратил на их слова внимания. Его сейчас беспокоило только одно.
— А как же девушки?! — Со страхом пробормотал он и бросился в дом. Там на полу лежала Нэтсуми.
Все ее платья было в красном — но сложно было понять, что это — красные цветы, вышитые на нем, или кровь. Рядом с ней сидела очень бледная и дрожащая от страха Фумико.
Женька подбежал к ней и растерянно опустившись рядом с лежащей девушкой на колени, с нежностью погладил ее по голове и тихо сказал:
— Нэтсуми, прошу тебя, очнись!
Она продолжала молча лежать, не подавая никаких признаков жизни.
Женька схватил колесо обеими руками и почувствовав, что от него исходит жар, положил его девушке на грудь, сосредоточившись только на одной мысли — чтобы она ожила.
Он знал, что это невозможно. Смерть для Нэтсуми должна была наступить именно сегодня — в этот момент, когда он встретился с ней. Он теперь точно знал, что именно она являлась тем связующим звеном, которое и притянуло его в это время. Но, откинув прочь все свои сомнения, он всем сердцем решил поверить в то, что может вернуть ее к жизни.
В это мгновение она слабо пошевелилась и открыла глаза.
— Евгени-сан, — тихим голосом произнесла она. — Это Вы? Я знала, что Вы придете сюда спасти меня.
— Откуда? — удивленно спросил он.
Она слабо улыбнулась и прошептала:
— Я видела Вас во сне и знала, что Вы придете… Я ждала Вас…
Женька сжал ее руку, и сердце его забилось так, словно готово было выпрыгнуть из груди. Чья-то рука тихо легла ему на плечо. Он оглянулся — прямо за ним стоял Петр:
— Оставьте, граф, — тихо сказал он. — Ей надо отдохнуть. Пойдемте отсюда.
— Нет, — упрямо ответил Женька. — Я не уйду, пока не буду точно знать, что она осталась жива и что с ней все будет в порядке.
Нэтсуми снова открыла глаза:
— Спасибо Вам — произнесла она, улыбаясь, — со мной все в порядке. Я чувствую, что мои раны зажили и больше не болят.
Фумико подбежала к ней и со слезами бросилась ее обнимать:
— Нэтсуми, это правда?! — Воскликнула она. — С тобой действительно все хорошо?
— Конечно, Фумико — тян, — услышали они ее ответ. — Не переживай, ты еще будешь присутствовать на моей свадьбе.
Обрадованный таким неожиданным финалом, и понимая, что Нэтсуми, после всех пережитых волнений надо немного отдохнуть, он тихо поднялся и осторожно вышел из комнаты.
На улице его ждали Петр, Данислав, лейтенант и Сашка.
— Это и есть твоя девушка? — Восхищенно спросил молодой солдат. — Молодец, что ты в японку влюбился.
— Да нет, — смущенно ответил Женька. — Это не она, а так, знакомая просто.
— Все равно! — Не смущаясь продолжил тот. — Отличный выбор. Так и должно было быть.
— Почему?
Сашка подошел к нему поближе и доверительно взглянув в глаза, добавил:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прорыв реальности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других