Хищный, властный, долгожданный

Стелла Эмеральд, 2022

Молодой и перспективный врач приезжает в отдаленный поселок, чтобы заработать денег и получить желанную практику. С ним приезжает его невеста. Красивая природа, отдельный коттедж, дружелюбные жители – что еще надо для счастья? Но Серый лог приготовил для Агаты и Филиппа свои сюрпризы.

Оглавление

Из серии: Страстные и опасные

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хищный, властный, долгожданный предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

— Ты можешь идти быстрее? Мы уже опаздываем, — всю дорогу поторапливал Агату Филипп. — Заявимся, когда все будут в сборе. Только такого внимания мне и не хватает — точно все будут пялиться на нас!

Пялиться будут в любом случае, ведь люди они в поселке новые. Кроме того, этот прием устраивается в их честь — естественно все внимание будет приковано к виновникам торжества. Да и в их опоздании виноват только Филипп. Но всего этого жениху Агата высказывать не стала, с сожалением вспоминая, что второпях не накрасила губы. А во рту до сих пор чувствовала привкус спермы, хоть и почистила перед выходом зубы. Филипп любил смотреть, как она глотает, сама же Агата терпеть этого не могла. Когда получалось, увиливала, но сегодня вот не вышло.

В итоге девушка шла к дому главы опустив голову, и кусая губы, а вот мужчина шагал упруго и с довольным видом крутил головой.

Когда они подошли к дому, стало понятно, почему он такой большой — в нем собрались все жители поселка. Первый этаж, по сути, представлял собой крытую анфиладу комнат, переходящих одна в другую. Тут же расположилась открытая галерея, замощенная красивой керамической плиткой. Резные арки обвивали вьющиеся розы разных цветов.

Поскольку вечеринка считалась торжественной, всюду горели фонарики, двустворчатые двери стояли распахнутыми, и в просторном холле толпились нарядно одетые люди.

— Ого, — проговорил Филипп, заходя в помещение.

Агата шагнула следом, жених и не подумал пропустить ее вперед, а ей вдруг стало интересно, как такой красивый дом выглядит внутри?

Камень, дерево, стекло. Очень мало ткани, мебели, вообще любых пылесборников. Агата с восторгом вдохнула воздух — здесь не было резких запахов полироли или средства для стирки ковров! Ничего подобного! Только аромат воска, которым натерли перила лестницы, ведущей на второй этаж, и запах свежих цветов от букетов, поставленных в тяжелые напольные вазы.

Пока девушка наслаждалась интерьером, ее жених восторгался нарядами гостей. Дамы в вечерних платьях — длинных, но легких и ярких, напоминали собой цветник. Мужчины в строгих черных и серых костюмах служили им изумительным фоном. Здесь были и дети — от малышей в оборках, до неловких подростков. И все тоже нарядно одетые и причесанные.

Филипп любовался брендовой одеждой и аксессуарами, Агата восхищалась уверенными движениями, подтянутыми телами и аурой силы и здоровья, которая исходила от этих людей. У девушки даже мелькнула мысль, что она нечаянно угодила на собрание культуристов. Однако, через минуту они прошли дальше, и стало понятно, что в поселке есть и пожилые люди, и даже инвалиды — несколько сухопарых стариков с тростями стояли у столика с закусками и оживленно разговаривали.

Агата с большим удовольствием понаблюдала бы за жителями поселка еще немного, но их с Филиппом уже заметили. Рослая женщина в красивом серебристом платье привлекла всеобщее внимание:

— Дорогие друзья! А вот и наши гости! Знакомьтесь! Доктор Филипп Синюгин! — женщина энергично потянула мужчину к лестнице и даже втянула на ступеньку, чтобы окружающим было лучше видно.

Филипп красовался. Он казался спокойным и благожелательным, но Агата видела, что ему очень приятно, что его представляют так торжественно и с почтением. А еще ему импонировали взгляды молодых красавиц. Валерия в ярко-желтом платье стояла в кругу молодых девушек и все они поглядывали на молодого красивого доктора, как голодающие на эскимо.

Агата собиралась нахмуриться, но теперь за руку ухватили ее:

— И его прекрасная спутница! Агата!

Девушка смутилась, ловя пристальные взгляды мужчин. А Филипп прошипел ей на ухо:

— Какие здесь все вежливые! Простую санитарку называют прекрасной!

Девушка вскинула обиженные глаза и повернулась к жениху, чтобы сказать ему, что он несправедлив, но споткнулась на слове — по лестнице спускался мужчина. Безумно элегантный и привлекательный. Его серый костюм так облегал широкие плечи, что у Агаты внезапно пересохло во рту. И только через доли секунды она сообразила, что уже видела эти глаза. Серые, и холодные, как грозовое небо. И эти грубоватые, очень мужские черты лица. И вот эти самые руки поймали ее, когда она чуть не упала в больнице…

— Глава… — голос женщины, которая представляла нового доктора, странно сел, и она опустила голову. Вообще все присутствующие склонили головы, словно на приеме японского императора! Даже Филипп развернулся и поклонился. И только Агата стояла и смотрела, не в силах пошевелиться.

Глава? Так он и есть тут самый главный? С утра он показался Агате немного странным, чуточку диковатым и не самым воспитанным. А сейчас… сейчас на нее смотрел вождь. В буквальном смысле слова, на нее — пока преодолевал расстояние между ними, не сводил с Агаты глаз. И под его взглядом она не знала, куда деть себя. Особенно, почему-то, мешали руки. А в зале царила тишина, пока глава не взял слово. При этом, остановился он в шаге от ступеньки, на которой стояли Агата, Филипп и высокая женщина в серебристом платье. И даже так он казался Агате намного выше себя, да и всех собравшихся в зале. А еще шевельнулась мысль, что этот мужчина может быть очень опасным — от него прямо веяло хищником, каким бы странным это ни казалось.

— Мы все рады приезду наших гостей, — заговорил глава, и снова Агату поразил его голос — низкий и с хрипотцой. — Теперь у нас есть врач, — посмотрел мужчина на гордого собой Филиппа, — А также, ветеринар!

Что? Это он про нее сейчас сказал? А откуда он знает?.. Впрочем, секрета из своей профессии Агата не делала. Наверное, она сама кому-то сболтнула, а этот кто-то донес новость главе. В любом случае, ей стало неудобно, а взгляды всех присутствующих теперь были прикованы к ней. И самое плохое во всей этой ситуации было то, что она кожей ощущала недовольство Филиппа, и смотрел он на нее сейчас так, будто она украла часть его славы.

— Надеюсь, вам будет приятно жить и работать в нашем поселке, — обратился глава уже к ним обоим. — А сейчас, гости дорогие, давайте отдадим должное мастерству моего повара. Оксана сегодня с таким рвением готовила на вечер угощения, что выйти сюда уже не смогла — слегла от переутомления.

Мгновенно атмосфера в зале из торжественной превратилась в веселую и раскрепощенную. Гости зашевелились и загалдели, казалось, все сразу. Откуда-то полилась лирическая музыка, затрагивающая в душе Агаты какие-то потаенные струны. На них с Филиппом перестали обращать внимания, как, впрочем, и Филипп на нее. Он просто взял и ушел куда-то, смешался с толпой. Агата же так и осталась стоять на ступеньке, чувствуя себя всеми брошенной.

Она уже решила, что можно смело отправляться домой, раз торжественная часть и их представление обществу было закончено, как к ней подошла та самая женщина в серебристом.

— Сегодня вы самая почетная гостья в этом доме, — с улыбкой проговорила она, — и не должны скучать в одиночестве. Могу я составить вам компанию?

— Конечно, — немного даже растерялась Агата.

С первого взгляда эта женщина показалась ей не только наделенной властью, но и очень строгой. А сейчас она смотрела и говорила так, будто они были лучшими подругами.

— Прогуляемся? — предложила хозяйка банкета.

Агата согласилась, и вот они уже медленно пробирались через толпу гостей, чтобы выйти в сад, к тому самому фонтану, который не получилось разглядеть издалека. Оказывается, вода в нем сочилась из открытых “клювиков” трех дельфинов, а сами они как будто находились в прыжке.

— Думаю, Агата, вы не будете против, если мы перейдем на более неформальное общение? — обратилась к ней женщина, когда они оказались одни. — И поскольку по возрасту я гожусь вам в матери, то разрешите ли вы говорить вам “ты”?

Агату поражала ее речь — разве в лесных поселениях люди говорят настолько грамотно и правильно, как будто целыми днями читают книжки? Хотя, это она, скорее, жертва стереотипов.

— Конечно, можете, — тут же разрешила Агата. Ей и самой было неудобно, что такая важная дама ей выкает.

— Ты тоже можешь называть меня Людмилой и на ты. Кстати, наш глава — мой родной племянник. И вместе с ним мы живем в этом доме.

— А как зовут… главу? — рискнула спросить Агата. Ведь тогда, в больнице, он ей так и не представился.

— Егор Широков, — охотно ответила Людмила. — Холостяк и бездетный, — с веселой улыбкой добавила, хоть эта информация и показалась Агате лишней. — Ну а я — сестра его покойной матери, временно исполняю обязанности хозяйки дома.

Агата с улыбкой покивала и похвалила сад.

— Мне особенно понравились розы на колоннах, — сказала она, еще раз оценивая романтичный вид колючих плетей.

— Это заслуга Светланы, матери Егора, — с капелькой грусти в голосе сказала Людмила. — Она очень любила цветы, и сама распланировала это сад. Видишь ли, этот дом строил Александр, прежний глава Серого лога. Здесь когда-то был маленький поселок охотников. Потом леса стали скуднее, пришлось вступать в лесхоз, и заниматься сбором живицы, мха, ягод и грибов. Не самая доходная деятельность, вот и разбегалась молодежь…

Агата удобно устроилась на скамеечке у фонтана, любовалась домом и садом, и слушала рассказ Людмилы. Словно наяву перед ней вставала история поселка от начала прошлого века, до сегодняшнего дня.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хищный, властный, долгожданный предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я