1. Книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Соль Решетникоф

Десерт из тайн для Скорпиона

Соль Решетникоф (2024)
Обложка книги

АСТРО: Скорпион обладает огромной внутренней силой и решимостью, умеет противостоять вызовам и преодолевать трудности. Он не хочет вспоминать свои слабости, неудачи или вражду, пытается разделаться с прошлым, чтобы избежать повторения предательства. Главное для него — быть верным, впускать в свою душу только избранных. Впрочем, у него всегда будет тайна, которой он не захочет делиться с другими. ФИКШН: Даниэле и Наоми из приюта Святой Катерины в Тоскане всегда хотелось узнать, почему они оказались в приюте, и что случилось с их родителями. Однако только одной из них суждено разобраться в запутанной истории, в которой находится место и мафии, и преступлениям, и увлечению кондитерским искусством, и любви. События прошлого проникают в настоящее. Погружение все опаснее, и все сложнее разобраться: Кто есть кто? Есть ли у мести альтернатива?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Десерт из тайн для Скорпиона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9. Mundus patet

Дети-Скорпионы обычно проявляют большой интерес к кулинарии, любят разнообразие и готовы к новым вкусовым впечатлениям. Они могут оценить как традиционные блюда, так и экзотические угощения, особенно если они хорошо сдобрены специями, а также проявляют интерес и участие в приготовлении пищи с элементами нового и необычного.

Через несколько дней Наоми пришла в себя. Увидев поблизости лицо сестры Франчески, подумала, что это ангел. От нее пахло ладаном, ванилью, а улыбка вызвала умиротворение. Значит, в ее новом мире больше не будет ада. Чудесно! Но потом чуть поодаль увидела сестру Несчастье и поняла, что она вернулась в приют. Огорчилась.

— Сестра, не будьте впредь так строги к девочкам, — бормотала вполголоса Франческа и гладила спутавшиеся от жара волосы Наоми. — Они еще так малы, многого не понимают. Зачем их пугать Адом и грешниками на огне? Лучше расскажите им о силе благодати.

— Вы воспитаете слишком мягкотелых членов общества. Наверняка знаете, как устроена реальная жизнь. В ней все намного сложнее. Дети должны привыкать к этому. Дисциплина — вот что поможет им выстоять в трудностях. Любая шалость должна быть наказуема. Si vis pacem, para bellum10.

— Нет, они не должны быть наказаны! — вскипела Франческа. — Жизнь и так непростая штука. Вам ли этого не знать. Девочки вряд ли хотят причинить кому-то боль или обиду. Им всего лишь нужен положительный пример.

— Уж не вы ли собираетесь подать им тот самый пример? — насторожилась сестра Грация.

— Да, именно, — улыбнулась Франческа. — Бог всегда призывает нас к милосердию и состраданию. Пойдемте, детки, пора готовиться к полднику. Скоро у нас знаете, что будет? Мундус патет! Двери нашего мира откроются, чтобы встретить души умерших родственников.

Наоми быстро поправлялась и вскоре вернулась к прежней жизни. Правда, теперь она меньше шалила, стала более серьезной. Франческа позвала их с Даниэлой месить тесто для «костей мертвецов», печенья в честь предстоящего Дня мертвых, за что Грация обозвала Франческу язычницей, по-быстрому собрала в чистое полотенце две краюшки хлеба, сыр, молоко и понесла их в лес для приболевшего Сахристы.

Франческа с Мариной и Пией раздавали полдник в холле, состоящий из хлеба с маслом и ежевичным вареньем, а Наоми послали за Даниэлой, так как нигде не могли ее найти.

Даниэла сидела на полу у своей узенькой кровати с серыми, как сама приютская жизнь, простынями. Ее лицо было печальным и усталым.

— А вот ты где. Чего такая грустная? Внизу уже готовятся к празднику. Сестра Несчастье все утро разучивала гимн. А какие запахи уже доносятся с кухни, аж слюнки текут! А еще Франческа решила не ограничиваться «костями мертвецов» и затеяла твой любимый «бабушкин» торт.

— С заварным кремом? — оживилась ненадолго Даниэла и снова сникла.

— Угу. И орешками.

— Завтра День мертвых, уже третий год без мамы, а я все еще никак не могу привыкнуть. — Голос Даниэлы дрогнул, она была готова расплакаться. — Чувствую, вот-вот произойдет что-то нехорошее.

— Брось! Все хорошо!

Наоми села рядом, обняла подругу и тихонько запела:

— «Когда ты просыпаешься и чувствуешь себя разбитым… будь сильным встретить этот день… Не возвращайся к своей обычной жизни… Будет достаточно всего одного момента…» Всего одного момента, понимаешь? Ты же сама научила меня этой песне!

Растроганная Даниэла лишь сглатывала слезы.

— Где этот момент? Где? Нет и не будет. Уж точно не в этом приюте!

— Ты же не захотела покидать его стен! Хорошо. Никто не сможет заставить тебя жить, страдать и быть послушной, если ты этого не хочешь. А знаешь что? Давай убежим вместе?

— Нет, Наоми. Моя жизнь закончится здесь. И все, что я могу просить у Бога, чтобы он не отправлял меня в Ад.

— Ну и носи тогда пояс с шипами! И пусть у тебя тоже будут безобразные пальцы колбасками.

Она вдруг затихла, и, словно иллюзионист, спрятала руки под фартук, готовая вот-вот вытащить оттуда голубку, зонтик или что-то еще.

— Ладно. Я тебе кое-что покажу.

Даниэла влажными глазами, как загипнотизированная, следила за каждым движением подруги.

Тут в руках Наоми показался мятый конверт.

— Забыла передать тебе это. Лежало в келье монахини с того дня, как я заболела. Франческа велела передать его. А я все ношу и ношу в кармане. Забываю о нем.

Наоми не могла признаться, что присвоила письмо, потому что ей стало не просто любопытно, а даже обидно, что оно предназначалось не ей, а Даниэле: о подруге хоть кто-то помнил! Только сейчас Даниэла так грустила, что их любимая песня ей не помогала. И Наоми протянула ей конверт. Даниэла оживилась.

— Что это?

— Открой его скорее! Мне тоже не терпится узнать, что там, — солгала Наоми, хотя уже наизусть знала его содержимое.

Даниэла вытащила из конверта пеструю открытку с шарами, веселыми детьми и зверушками.

— «Чао, Даниэла! Как поживаешь? С наилучшими пожеланиями, друг отца. Энио». Как мило! — Лицо Даниэлы вдруг засияло.

— Ну вот! Есть человек, который думает о тебе.

— Я его не знаю. «Энио». Нет, не знаю. Я совсем смутно помню маму, а вот папу уже совсем нет. Он редко бывал дома. Слишком много работал, — снова загрустила Даниэла, опуская открытку на колени.

— Зато сейчас твой отец смотрит на тебя с небес. Глянь в окно. Видишь, там, за облаками? И посылает тебе своего друга. — Наоми обняла ее за плечи, с радостью потрясла, взяла из рук Даниэлы открытку.

— Подожди, что тут написано?

— Где?

— Вот же, чуть ниже, мелким почерком.

— Что?

— «Минус год до встречи с тобой». Он хочет с тобой встретиться! И обязательно тебя удочерит! — Она легонько толкнула подругу плечом. — Только не забудь потом про меня!

Даниэла оживилась, улыбнулась. Наоми даже казалось, что она слышит, как забилось сильнее сердце подруги. Кем бы ни был тот человек, он единственный, кто подарил им надежду.

— «Минус год до встречи с тобой»! — Даниэла поднялась и закружилась с открыткой по комнате. Наоми запрыгала рядом с ней, пока они не повалились со смехом на пол. — Когда он захочет меня удочерить, я скажу, что без тебя не тронусь с места. Мы всегда будем вместе. Слышишь? Всегда!

Наоми снова схватила за руки Даниэлу, запрыгала, закружилась вместе с ней по комнате. Но потом резко остановилась. Как-то уж странно звучала фраза на открытке «минус год до встречи с тобой». Что она могла означать?

— Какое счастье, Наоми! Конечно же, он нас удочерит! Мы будем как две сестренки. Какое счастье, Наоми! Ну же? Хватит думать! Это же удача! Нам улыбнулась удача!

Повеселевшая Даниэла снова повалила Наоми на пол, обнимая ее и целуя. Но Наоми легонько оттолкнула ее, поднялась с пола и серьезно продолжила:

— Знаешь, что случилось в бане, когда я упала в обморок? Ко мне приходила старуха. — При воспоминании ее передернуло, по телу побежали мурашки.

— Ясное дело, ведь скоро Мундупате,11 мертвые к нам, живым, приходят, — вспомнила Даниэла то, что рассказывала на днях Франческа. Поднялась с полу, собрала растрепавшиеся длинные, упругие волосы Наоми в косу. — Так что за старуха? Может, хотела украсть немного костей с кухни? Что она так рано притащилась? — Пробовала шутить Даниэла.

— Это же дух! Где ты видела, чтобы они ели кости? И приходят они, когда захотят. Не нужно им твоего приглашения, — цокнула языком Наоми.

Даниэла насторожилась.

— А может, это смерть к тебе приходила?

— Да ладно тебе, Дани. Смерть — это вовсе не страшно, люди все выдумывают. На самом деле ты летишь себе птицей. Можешь так до звезд долететь. Можешь — сквозь стены и облака. Украсть яблоки из подвала — пожалуйста!

— Надавать тумаков противному Диего?

— Проще простого! И ничего тебе за это не будет. Только эта старуха все болтает и болтает.

— Так разве ты умирала?

— Это слишком сложно объяснять.

— И что же интересного рассказала твоя старушенция?

— Говорит, что лет сто с лишним назад, когда ее отец был герцогом, они жили на этой вилле. Что убираться отсюда она не собирается, ибо не может оставить свою деточку. И зовет меня «анима белла12». — Наоми так смешно сложила губы трубочкой, что Даниэла залилась смехом. — Ходит по комнатам туда-сюда, на кухню часто шастает. Любит, когда мы «Деву Марию» поем или когда сестра Франческа «Отче наш» читает. — Наоми вытаращила глаза, изображая мертвеца. — Смотрит на меня пустыми глазницами и все говорит, говорит.

— Все ты выдумываешь, Наоми! — схватилась за живот Даниэла.

— Ну и не верь. Что сын ее промотал все наследство, зато за дочь уж очень переживает. Еще что-то про нее рассказывает, но я ничего не разобрала.

— Ох, Наоми! От твоих разговоров меня сейчас стошнит.

— Может, попросим ее поговорить с твоими родителями? — Наоми забралась с ногами на кровать.

— Бр-р-р! Нагнала ты на меня страха.

— Перестань. Неженкам здесь не выжить. Диего бы уже давно тебя задушил, Линда отобрала бы куклу Марию, а сестра Несчастье заморозила бы на утренней молитве.

Даниэла сложила руки на груди:

— Обещай, что ты будешь со мной всегда!

— Даже не сомневайся!

— Хорошо, давай тогда поиграем во что-нибудь веселенькое.

— Может быть, в прятки?

— В ловлю конфет ртом? У меня сегодня шоколадное драже!

Даниэла всплеснула руками.

— Ты снова украла их у сестры Несчастье?

— Тс-с! Тихо. Просто позаимствовала. Она и так толстая, как пасхальный кулич.

— Но это несправедливо!

— Тоже мне, адвокат! Давай лучше в прятки.

Девочки со смехом побежали по комнате. Уже на лестнице Наоми остановилась, бросила взгляд на запотевшее окно.

— Видишь темную фигуру в плаще? Лицо старческое. Это она.

— Кто «она»? — застыла Даниэла, разинув рот.

— Старуха. Веришь теперь?

Примечания

10

Si vis pacem, para bellum (лат.) — если хочешь мира, готовься к войне.

11

Наоми имеет в виду услышанное “Mundus patet”.

12

Anima bella (итал.) — красивая душа. Так обращались к внукам и правнукам в южной части Италии.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я