Рубеж 3: Искусство выживания

Серж Винтеркей, 2020

Армагеддон в полном разгаре! Города для кого-то стали ловушками, а для кого-то – и местом для безудержного грейда. Люди иногда становятся опаснее монстров. Игра раскрывается для участников по-новому, открывая мир за пределами Земли. Две группы, с холодным оружием, и огнестрельным, все чаще приходят друг другу на выручку.

Оглавление

Глава 1

Эвакуация

Смерть одного из их группы явно привела обоих бойцов в ярость — они обрушились на гориллоидов ещё стремительнее, чем до этого, с каким-то исступлением. Но это не означало, что они перестали заботиться о своей безопасности, перекаты по-прежнему использовали, уходя с направления атаки монстров. Это было невероятно красиво, танец смерти двух небольших бойцов на фоне огромных гориллоидов, но, наконец, подоспели и мы.

— В сторону! — крикнул Борис, прицеливаясь в ближайшего монстра.

Девушка и мужчина с дубинками тут же отпрыгнули от гориллоида в сторону, не проявив ни малейшего удивления, как будто давно нас заметили. Борис стрелял наверняка, замерев на мгновение перед выстрелом и тщательно прицелившись. Часть лба и левый глаз монстра испарились, попав в поток плазмы, и он без звука рухнул наземь, гулко ударившись затылком о пол. Дядя не стрелял, дробовик есть дробовик, и выстрел в монстра, рядом с которым есть люди, может закончиться очень неприятными последствиями.

Я надеялся, что оставшийся в живых гориллоид окажет любезность отойти в сторону и дать себя пристрелить, но это в его планы не входило. Взревев, он снова рванул в атаку на бойцов с дубинками. Девчонка, я отчётливо увидел, что она азиатка, и очень красивая азиатка, надо сказать, скользнув под его правой лапой, которой он собирался размозжить ей голову, врезала с оттяжкой своей дубиной ему прямо в ухо с такой силой, что монстр пошатнулся и взревел. Тут же ему во второе ухо залепил своей дубиной и мужик, как я теперь видел, тоже азиат, значительно старше девчонки, что вызвало у меня какое-то облегчение. Я что, вот так за секунду влюбился и смотрю теперь на всех, как на потенциальных конкурентов?

От второго удара монстр рухнул навзничь, уже не издав ни звука, явно оглушенный, и оба бойца набросились на него со своими дубинами, не слушая наши предложения отойти подальше, чтобы мы прикончили монстра из огнестрела. Став с двух сторон, они так яростно стали лупить монстра по голове дубинками с хеканьем, что за несколько секунд размозжили ему череп в хлам.

А я за эти же секунды, наконец, понял, откуда взялись эти странные дубинки — в пятнадцати метрах от нас, в небольшом кафе, один из столов был перевернут, и из столешницы торчала сиротливо лишь одна серебристая ножка. Офигеть, они забивают гориллоидов ножками от стола!!! Да кто они такие???

— Спасибо! — сказал мужик и поклонился церемонно, точь-в-точь наш сэнсэй на занятиях каратэ. Я инстинктивно поклонился в той же манере в ответ, вбитые за три года рефлексы не уберешь, и он посмотрел на меня с интересом.

— Помогите! — тяжело дыша, сказала девчонка, — годзиллы ранили мою маму. У меня есть навык лечения, но он не прокачан. Может быть, у вас есть лекарь или конфигураторы на прокачку навыков? Я готова поменять конфигураторы на любые другие трофеи!

Я сразу почти и не понял, что сказала девчонка, просто тупо утонул в ее огромных глазищах. Прокрутил быстро в голове сказанное, осознал и ответил:

— Сейчас проверим! Борис, дядя, есть у кого конфигураторы? Я сам сейчас тоже проверю!

Вытащил из кармана те трофеи, что не успел усвоить раньше. Девчонка тем временем уже метнулась к своей матери и приложила руки ей к груди. Конфигуратора в кармане не нашлось.

— Нет ничего? — спросил у дяди и Бориса.

Те, осмотрев, свои трофеи, тоже отрицательно покачали головой.

— По-моему, у Сергея было два, — сказал Борис, — если он их на обмен не выставил.

Азиат, тоже ставший на колени рядом с женщиной и смотревший с надеждой на наши поиски, заметно расстроился.

— А что за ранение? — спросил я девчонку, подойдя.

— Годзилла отбросил ее ударом об стену. По диагностике моего навыка, сломаны три ребра, сотрясение мозга средней тяжести, вдавлена кость в мозг, трещина в ключице. Мама пока без сознания. Мне пишут, что нужно прокачать мой навык до уровня «профессионал», чтобы все это вылечить. Но такого уровня навыка нет и у нашего сэнсэя, — четко ответила она.

Вау! — подумал я, — да у девчонки и сэнсэй в компании есть! Просто обалдеть! Загадочная красотка-азиатка с сэнсэем в придачу на фоне разрушающейся цивилизации! Если что и могло меня примирить с произошедшим, так это такая встреча.

— Давайте тогда лучше к нам в гости, — сказал я, — мы вчера прокачали до уровня «мастер» огромный стационарный медкомплекс. А это на один уровень больше, чем профессионал. Лечит абсолютно все! Надо только найти машину, и отсюда домчимся минут за пятьдесят. Правда, дядя?

Я повернулся к своим. Тетя улыбнулась по-доброму, дядя опустил голову, выглядело это так, как будто он прячет усмешку. Борис потрепал меня по плечу:

— Да, конечно! Давай возьмём тот стол и используем его как носилки, — он показал на столешницу с сиротливо торчащей ножкой.

— Если, конечно, вы не против! — обратился я к девушке и мужику. И спохватился, — я Семён. Это мои дядя и тетя, Виктор и Мария. Мой друг — Борис. И мой двоюродный дед. Мы его с Марией тут встречали.

— Юрико, можно Ю-тян! — ответила девчонка, — это мой папа, СаторуТоёда, и мама, Нацуки Итано. Папа, мы согласимся?

— Спасибо, это очень щедрое предложение, — ответил Сатору, и тут я, наконец, заметил, как он похож на свою дочь, — мы можем попытаться добраться до нашей машины, она мощная и стоит в самом начале стоянки. Но понадобится ещё одна.

— Наша машина в глубине стоянки, ее забрать будет сложно, — ответил я, — давайте пройдем через служебную стоянку и попытаемся найти какой-нибудь грузовик с ключами. Раненую положим в него, в кузов. На грузовике доберёмся до вашей машины и погоним дальше на двух. Борис, посмотри карту, как нам лучше туда попасть?

Во время небольшой паузы, пока Борис копался в смартфоне, я еще раз восхищенно, но стараясь откровенно не пялиться, осмотрел Юрико. Вот это девчонка! Ножкой от стола сломать ногу одному из гориллоидов и размозжить голову второму! У нее явно какая-то спецподготовка.

Идею Бориса поддержали. Оставшуюся ножку из столика вывинтили, поднесли столешницу и аккуратно переложили женщину на нее. Она при этом застонала, но в себя не пришла. Отец Юрико и я подхватили столешницу с двух сторон, я оказался в изголовье, и понесли, девушка пошла рядом со мной, взяв у отца ножку от стола. Тетя с дедом пошли сзади, Борис и дядя метрах в пяти перед нами. Перед уходом произошла маленькая заминка — Юрико отбежала в сторону, нашла оторванную гориллоидом голову своего соратника, и аккуратно приложила ее к шее.

А затем догнала нас.

— Кем был этот человек для тебя? — спросил я, пораженный тем, как естественно она это сделала. Никаких писков, визгов или боязни взять оторванную голову в руки.

— Виктор, наш боевой товарищ, — вздохнула девушка, — очень хороший человек, и в кендо многого добился, я об его уровне могла только мечтать. А теперь и бигли осиротели…

Бигли? Осиротели? — не понял я, но пока спросил о том, что меня волновало больше:

— Почему он так хорошо дрался, а потом внезапно остановился и погиб?

— Нелепая случайность! — горестно вздохнула девушка, — убив того годзиллу, он выполнил норму для принятия в игру. И отправился на испытание. А это значит — что на минуту он тут на Земле абсолютно беззащитен. Когда я так попала на испытание, товарищи меня защитили. А я вот не справилась…

— Не казни, себя, Ю-тян, — вмешался в разговор ее отец, — просто несчастливое совпадение. Под рукой не оказалось катан, а противник очень сильный. Большего и Виктор бы для нас в такой ситуации не смог бы сделать. Это судьба! Мы будем помнить о нашем товарище и обязательно вернёмся за его телом, чтобы достойно похоронить. Вот только твою маму подлечим…

— Да, с этим проблем не будет, у нас очень мощный лечебный комплекс, сами увидите! — сказал я, пытаясь успокоить расстроенную девушку, — главное — добраться быстрее до базы!

— Можно на ты, — сказала Юрико, — мне так привычней будет. Спасибо ещё раз за помощь!!!

— Иначе мы не могли бы поступить, — ответил я.

— Стоп! — сказал Борис, — впереди два ската на трупах. Лучше их грохнуть, чем рисковать, что они на нас налетят, когда будем проходить мимо.

— Начните с ближнего и отступайте к нам, — предложил я ему, — если второй сагрится, пока долетит, вы уже успеете перезарядиться.

— Да, так и сделаем! — согласился он.

Борис и дядя отправились вперёд. Я показал отцу девушки, что надо положить пока столешницу на пол.

— Наша помощь нужна? — спросил тот.

— Нет, вы оставайтесь здесь, мы с тетей подстрахуем товарищей своими ружьями, — объяснил я.

Я и тетя двинулись в нескольких шагах за Борисом и дядей. Двигались мы все четверо максимально плавно — задача была подобраться поближе на дальность выстрела из дробовика и плазменного излучателя, не спугнув скатов. По неподвижной мишени стрелять всяко удобнее.

Получилось. Приблизившись на двадцать метров к ближайшему скату, дядя и Борис синхронно прицелились и выстрелили. Два попадания, оглушительный свист подраненного ската, он взвился было в воздух, но тут же просел и рухнул обратно на труп. А второй скат, конечно, тут же полетел в нашу сторону с вполне понятными намерениями.

Мы с тетей выстрелили в него, пока дядя и Борис отступали к нам. Я не попал, в отличие от тети, но это уже не имело значения. Главное, что пока скат до нас долетел, Борис и дядя перезарядились и подстрелили его.

Пока они остались добивать скатов, я закинул снайперку за спину и вернулся к импровизированным носилкам. Обнаружил, что Сатору вместе с дочерью стоят с дубинками в руках, охраняя носилки.

— Путь расчищен, идём дальше, — сказал я, от души надеясь, что они не заметили, что я единственный из всех промазал по скату.

Вроде обошлось. Подхватили носилки и двинулись дальше.

Когда проходили мимо трупов, с которых взлетели скаты, спросил Бориса:

— Кладки выжгли?

— Забыли! — ответил он, и мы подождали, пока он выжжет кладки плазмой на обоих трупах.

— Что за кладки? — спросила меня японка.

— Мы обнаружили, что скаты откладывают на трупах людей что-то прозрачное. Пока что решили, что это они так размножаются. И мы не хотим, чтобы их тут развелось слишком много, поэтому стараемся уничтожать кладки.

— Правильно, — сказала Юрико, — мы их называем медузами, и это очень грозный противник. Более серьезный, чем годзиллы.

— Годзиллы, я так понял, это те, кого мы называем гориллоидами, эти мохнатые твари?

— Да, верно. Но самые страшные — триффиды. Они подчиняют себе разум, и человек идёт, как скот, на убой. Мы из-за них потеряли члена отряда, Ивана Денисовича.

Двойственная ситуация! Юрико, рассказав нам про вид монстров, что мы не знали, только что лишила нас бонуса от системы, в том случае, если мы его встретим и убьём. Но то, что она говорила…

— А как он выглядит, и как ему можно противостоять? — забеспокоился дядя. Вроде и прилично впереди шёл, но как-то вышло так, что на мгновение стих царивший на территории аэропорта шум, и он услышал рассказ девушки.

— Как высокая палка, потому мы так его и назвали. Подманивает тебя и выгрызает мозг. Когда мы чудом выжили при встрече с ним, у меня и Виктора, — японка сделала паузу и глубоко вздохнула, — добавился плюс один пункт к силе воли. Мы сделали вывод, что надо прокачивать силу воли. И стали выставлять лоты на ее покупку. Знаете, их очень легко наменять, их никто не ценит.

Знаю ли я! Да мы сами выставили кучу лотов с этим зарядом на обмен, считая его бесполезным!

— Спасибо, это очень ценная информация, — сказал я, — кажется, у нас только что появился новый, очень важный пункт для выставления лотов на рынок.

— Стоп! — сказал Борис, — впереди отряд гориллоидов.

Через секунду мы тоже их увидели. Три гориллоида внезапно вышли со стороны окон с парковки в двух сотнях метрах впереди нас и сейчас уставились на нас. А мы, замерев, на них. Схватки с ними я не опасался, пусть только подойдут поближе, и мы разделаем их на фарш. То ли гориллоиды почувствовали это, то ли со стороны летного поля слишком соблазнительно пахли обгорелые трупы, но они через несколько секунд стронулись с места и побежали в сторону гейта. Смотрелось это дико — ни дать, ни взять, опаздывающие на самолёт предельно странные пассажиры.

— Идём дальше, но мимо того гейта проходим с максимальной осторожностью, — сказал Борис, — с них станется устроить засаду.

— Сколько отсюда до служебной парковки? — спросил я Бориса.

— Ещё около трехсот метров пройдем, затем выйдем из аэропорта на открытое пространство, повернем налево, пройдем пару больших зданий, и окажемся прямо на ней, — ответил тот.

Эти триста метров мы больше не разговаривали.

Засады у гейта, в который убежали гориллоиды, не оказалось, а ещё через две сотни метров, во время которых нас никто не потревожил, мы добрались и до служебной парковки. Я аж присвистнул, увидев стройные ряды десятков самых разнообразных машин, нужных для обслуживания огромного хозяйства Домодедово.

— Аэродромный автобус снова брать не будем, он в наших лесах застрянет, едва съедем с асфальта, — сказал Борис, — надо проверить все подходящие грузовики.

— Я сам схожу, а вы будьте готовы прикрывать, — сказал я, опуская носилки на бетон.

Я сразу решил, что надо брать пожарную машину. Клиренс высокий, двигатель мощный, можно насобачиться разгонять монстров из пожарного шланга водой при необходимости, плюс наверняка есть всякие полезные вещи внутри, наподобие топоров с длинной ручкой. Может, японцы захотят взять их вместо ножек от стола. Три машины стояли рядышком, я направился к ближайшей. Одно дуло насоса торчало прямо над крышей, еще одно — на капоте. Похоже, что на этой пожарной машине можно и ехать, и поливать водой что или кого хочешь прямо из кабины. Надписи спереди Sides, Actros, и VB сказали мне только, что машины эти явно импортные.

Перед тем, как подходить совсем близко, лег на асфальт, благо испортить мою одежду было уже невозможно, и тщательно осмотрел, нет ли чего лишнего под машинами. Ни скатов, ни массивных рыжих лап притаившихся в засаде гориллоидов там не оказалось. Вроде безопасно.

Как и рассчитывал, кабина ближайшей машины оказалась открытой. Но вот ключей нигде не оказалось, да и бак был заполнен только наполовину. Залез в кабину следующей — выбор тачек неплохой. Можно и попривередничать.

Вот вторая тачка оказалась способной удовлетворить мои капризы и запросы. Ключ оказался под солнечным козырьком, бак заполнен на две трети, да и машина выглядела как-то поновее и более ухоженной. Завел машину, развернулся и подъехал к нашей увеличившейся компании.

Быстро открыли салон, в котором оказалось полно места, включая удобные боковые сиденья, и загрузили маму Юрико внутрь, положив столешницу на пол между сиденьями. Юрико пошла за ней, как единственный лекарь, к ней присоединились и все остальные, кроме ее отца, который оказался единственным из нашей группы, кто сел рядом со мной в кабине. Я уж было испугался, что он начнет меня стращать по поводу своей дочки — мол, не вздумай подкатывать к ней, но он всего лишь сказал:

— Покажу нашу машину, как подберемся поближе к ней.

Я кивнул и поехал. Карту я помнил — надо проехать до грузового терминала, там можно выехать через КПП со служебной парковки на пассажирскую, причем как раз туда, куда нам и надо — на ее начало. С нее уже на A-105, а через метров триста можно и развернуться в сторону нашей лесной обители. Если все будет хорошо.

Проехали с сотню метров, и навстречу нам из переулка выскочил гориллоид. Соблазн был большой, но я, вздохнув, аккуратно его объехал. Японец внимательно посмотрел на меня. Я счел нужным объясниться:

— И хочется, конечно, но побоялся потревожить раненую в кузове!

— Спасибо, Семён-доси! — сказал японец.

Черт, и вот что означает это «доси»? Но, судя по ситуации, это явно что-то положительное. Поэтому я улыбнулся и кивнул.

До КПП добрались без приключений. Я был готов при необходимости таранить шлагбаум, но, видимо я не первый после атаки монстров выезжал с этой стоянки — шлагбаум уже благополучно снесли, вырвав с корнем. Ну, так оно и лучше и для нашей новой машины и для раненой пассажирки.

— Вон там наша машина! — показал японец пальцем на стоянку.

И действительно, как он и говорил, большая черная тачка с высоким клиренсом и красными номерами стояла у самого выезда с парковки. Я смог даже рассмотреть часть цифр на номере — 005, и букву D.

— Машина из дипмиссии? — удивился я.

— Я работал заместителем посла Японии, — ответил японец, — еще несколько дней назад.

Вот тебе и на! Надо же, в какой компании я внезапно оказался! Да Юрико, оказывается, дочка высокопоставленного дипломата, вот почему они с отцом полны сюрпризов в использовании ножек от столов в качестве смертоносного оружия! Как-то наш тренер по каратэ рассказывал, что элита в Японии очень требовательно относится к воспитанию своего потомства, и боевые искусства считаются непременным элементом для выработки дисциплины и закалки духа.

Машины в этой части парковки выглядели нетронутыми. Непосредственного проезда для огромной пожарной машины не было, поэтому я притормозил рядом со стоянкой.

— Борис, дядя, проводите господина Сатору до его машины, я посигналю, если увижу вдруг какую опасность.

— Давайте просто Сатору, без господина! — попросил японец, выходя.

— Договорились! — сказал я.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубеж 3: Искусство выживания предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я