Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Анонимы, баллады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Переводчик Сергей Федосов
Дизайнер обложки Цифровое изображение, созданное Эриком Лернестолем (Erik Lernestål) с картины"Вертумнус"Джузеппе Арчимбольдо (Giuseppe Arcimboldo, 1527—1593), написанной в 1591 году. Лицензия CC BY-SA 3.0.
© Сергей Федосов, перевод, 2023
© Цифровое изображение, созданное Эриком Лернестолем (Erik Lernestål) с картины"Вертумнус"Джузеппе Арчимбольдо (Giuseppe Arcimboldo, 1527—1593), написанной в 1591 году. Лицензия CC BY-SA 3.0., дизайн обложки, 2023
ISBN 978-5-0059-9566-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Anonymous / Аноним
[Western wind]
Western wind, when will thou blow…
[Западный ветер]1
Ветер западный, подуешь, —
Мелкий дождь пойдет сильней.
Быть бы вновь с моей любимой
И в постели, Боже, с ней!
Рейтинг стихотворения — 94. Стихотворение переводили также С. Маршак и Э. Шустер (совместно с Д. Смирновым [-Садовским]).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Анонимы, баллады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других