Рассказы в дорогу – 2. Сборник

Сергей Сергеевич Штуренков

В этой книге представлены рассказы сценарного типа в жанре фантастики, мистики и триллеров с непредсказуемыми развязками. Рассказы сценарного типа – это новое веяние в литературном мире. Читая их, вы полностью погружаетесь в происходящее и, кажется, что вы уже сами вот-вот окажетесь за чертой черно-белых букв, в совершенно другой реальности. Реальности целого мира, идей Штуренкова Сергея.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рассказы в дорогу – 2. Сборник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Страшные сказки Мауро де Круса

До сих пор помню тот день, когда я впервые увидел этого старика.

Он появился на площади Сан-Марко ровно в полночь, двадцать седьмого июня.

Тогда-то Мауро де Крус и рассказал свою первую сказку.

Так кто-же такой этот мистер де Крус, спросите вы? Меня тоже терзал этот странный вопрос, пока однажды, я не стал получать на него ответы.

А теперь я начну по-порядку…

В то время я ещё работал в полиции, личным помощником комиссара Падильо. Он всегда говорил мне, что я займу его место. Ведь доверить кому-то другому, управление нашей полиции, он просто не мог.

На моём счету были десятки раскрытых дел, которые годами пролежали в архивах. И даже лучшие детективы, опускали свои руки через пару недель.

Но только не я! Я всегда добирался до истины. Всегда! Но в этот раз, моя логика впервые дала осечку.

Я возвращался с работы довольно поздно. Сегодняшние дела, истощили мои жизненные силы, буквально до последней капли. Мне жутко хотелось спать. И чтобы побыстрее добраться до дома, я был вынужден сократить свой привычный путь.

Я решил пройти через площадь Сан-Марко, так я окажусь дома уже через двадцать минут.

Лёгкий бриз остужал наши узкие улицы. И прикрыв глаза, я почувствовал, как приятная усталость, овладела всем моим телом.

Проходя мимо площади, я увидел, как в центре, начинает собираться народ. Снова приехали музыканты, подумал я в тот момент. Но раздирающий крик из толпы, вмиг заставил меня протрезветь.

— Диего Суарес здесь есть!? — Я даже не сразу сообразил, что некто кричит моё имя. — Люди, здесь есть человек по фамилии Суарес? Диего Суарес?

Я неспеша направился в его сторону, с трудом понимая, что происходит.

— Диего Суарес, ты здесь!? Ты должен быть здесь! — Непривычное ощущение волнения, прокатилось по всему моему телу.

— Здесь я, здесь. — Подходя к нему, произнёс я. — В чём собственно дело? И кто вы такой?

— Простите за это недоразумение сэр. Просто тот старик. — И он указал в сторону пожилого мужчины, сидящего на старом рыбацком ящике. — Он обещает невероятное представление. Но пока мы не найдём Диего Суареса, начать он не сможет.

Странно, подумал я в тот момент. Первый раз его вижу.

И вдруг я услышал его пронзительный голос.

— Ну здравствуй, Диего. — Произнёс незнакомый старик. — Очень рад нашей встрече. — Он посмотрел на меня таким взглядом, словно ожидал какой-то реакции. — Ты как я знаю, любитель поломать себе голову. Так вот, как раз для тебя, у меня есть одна непростая загадка. — Он остановился, и оглядев всех собравшихся, медленно продолжил. — Меня зовут Мауро де Крус, и сейчас я расскажу вам одну страшную сказку. После неё у вас останется много вопросов. И именно мистеру Суаресу, я поручаю расследовать, последствия этого ужаса.

Люди смотрели на него с вожделением. Они ждали нечто такое, что заставит их кожу покрыться мурашками. И старик это сделал. Потому что после его сказки, наш тихий город, попал во все мировые СМИ.

— Героя нашей первой сказки, зовут Хосе Эскобар.

— Точно, как меня. — Усмехнулся мужчина в белой футболке.

Но старик не обратил на это внимания.

— На дворе шёл семнадцатый век, и повсюду ходила чума. Никого не щадила она на своём пути, забирая с собой и богатых и бедных. В какой-то момент она добралась и до той деревушки, где родился Хосе Эскобар.

Он был ещё маленьким мальчиком, когда чума забрала его близких. Он ещё не был самостоятельным, и адаптироваться ко взрослой жизни, он просто не мог. Поэтому на городском совете, было решено отдать его, в общественный дом. Где присматривали за такими как он.

Там он был самым маленьким, и большие ребята сильно дразнили его. Они издевались над ним почти постоянно, не давая спокойно жить. Поэтому Хосе Эскобар, и жил в постоянном страхе.

Когда же мальчишка немного подрос, его, как и всех, отправили на улицу попрошайничать.

Там-то он и увидел небольшого карлика, которого все боялись и уважали. Потому что он был одним из тех, кто управлял их небольшим городишкой.

И тут Хосе понял, куда нужно держать свой путь. Его желание, помогло ему попасть на учёбу к мисс Диас. И закончив её с отличием, он устроился заместителем мистера Мойя. Он тогда возглавлял городскую казну.

Через несколько лет, мистер Мойя скончался. Старость забрала его алчную душу.

А Хосе Эскобар, наконец-то сел в его кресло. Сделав себе знатное имя и получив заветную власть.

У него появилась семья, жена даже родила ему дочь. Но старые обиды, никак не отпускали его.

И в какой-то момент, он решил отомстить своим старым обидчикам.

Первого случайно придавило бревном, при строительстве дома случается всякое.

Со вторым он разобрался куда хуже, добавив в его чашу, каплю смертельного яда. Тот лишь жадно попытался вздохнуть, глядя в глаза своей смерти.

Так постепенно он расправился со всеми, кто когда-то его обижал.

Но остановиться на этом, он просто не смог. И войдя во вкус, он начал убивать всех подряд, изобретая всё новые способы, наслаждения чужой смертью.

Он не щадил никого, поэтому в народе его так и прозвали — Чёрной-Чумой.

Но однажды, случайный свидетель узнал, что скрывается под тёмной маской Хосе Эскобара. И он стал забирать его жизнь, унося с собой всё, что ему было дорого…

Сначала неизвестный забрал его дочь.

И тут, у мужчины в белой футболке, зазвонил телефон.

— Ответьте, мистер Эскобар. Кажется, звонок очень важный. Только будьте добры, поставьте на громкую связь. — Вежливо обратился к нему Мауро де Крус.

Мужчина взял трубку и буквально оцепенел.

— Ваша дочь сэр… простите, не могу такое говорить… её больше нет. Кто-то неизвестный, только что сбил её на машине…

— Сука! — В отчаянии крикнул мужчина и кинулся к старику. Хорошо я успел вовремя его перехватить.

— Спасибо, мистер Суарес. — Поблагодарил меня загадочный де Крус. — А теперь я продолжу. После этого страшного горя, которое принёс неизвестный, кто-то забрал его знатную власть.

И снова зазвонил телефон. Я взял у мужчины его трубку и поставил на громкую связь.

— Мистер Эскобар? Вы больше на нас не работаете. И боюсь в этом городе, места для вас больше нет. — В трубке раздались короткие гудки, и мужчина просто озверел.

Я еле сдерживал Хосе Эскобара, который был готов разорвать этого старика на мелкие части.

— Жена его выбрала более достойную жизнь. Она сообщила ему эту новость прилюдно, чтобы сильно умерить его властное эго.

На площади погас свет, и на огромном рекламном экране появилась его жена.

— Ну ты и ублюдок! Когда я узнала кто ты такой, я перестала спокойно спать! Я долго не могла в это поверить, пока мне не показали это видео! — И на экране появился Хосе Эскобар, во время одного из своих убийств.

— Но… но я не… — Эскобар покрылся холодным потом и стал заикаться.

— Вещи твои у подъезда, но мне сказали с собой ты забрать их не сможешь. — К экрану подошла молодая девчушка и Хосе зарыдал.

— Эва, ты жива… — Еле-еле произнёс он.

— Конечно жива. — С ненавистью прошипела его супруга. — Теперь-то ты знаешь какого это, потерять дорогого тебе человека. А теперь я хочу, чтобы ты сдох!

Связь оборвалась и де Крус потихоньку продолжил.

— А потом неуловимому убийце и самому стало плохо. Кто-то отравил его ядом.

И скорчившись от боли, Хосе Эскобар в судорогах повалился на землю.

— Врача! — Закричал я во весь голос.

На площади снова включился свет, и в хаотичной суете, никто даже не заметил, куда делся Мауро де Крус.

***

На следующее утро, у меня на столе лежала папка, с доказательствами вины Хосе Эскобара, в трёх десятках убийств.

Как она оказалась в моём кабинете, никто мне ответить не смог.

Но в ту ночь, Чёрная-Чума перестала уносить с собой жизни.

Легче от этого стало лишь людям. А вот я перестал спокойно спать, ломая голову над тем, кто же такой, этот странный, Мауро де Крус…

***

— Розалина, зайди ко мне в кабинет. — Объявил я по внутренней связи.

Чем мне нравилась моя помощница, так это своей эрудицией. Она могла ответить практически на любой вопрос, поэтому я и взял её к себе в штат.

— Да, мистер Суарес. — Она всегда заходила без стука, порой изрядно пугая меня своим появлением.

— Ты уже узнала то, о чём я просил?

— Да, сэр. По нашим инициалам только два совпадения. Один из них умер ещё в восемнадцатом веке, а вот второй живёт в своей старой яхте, на юго-западном побережье.

— Где именно стоит его яхта? — Перебил я Розалину.

— А вот тут самое интересное, мистер Суарес. Боюсь, что нам нужен именно тот старик, который скончался в эпоху просвещения. — Я с недоумением посмотрел на Розалину. — Фотографий его у нас конечно же нет, но кое-что в городских архивах я всё же нашла. — И она кинула мне на стол папку, с довольно странными файлами.

— Если у меня появятся вопросы, я тебя вызову. — Произнёс я, взглядом давая понять, что она может быть свободна.

Заниматься чем-либо другим, я теперь просто не мог. И как только Розалина вышла за дверь, я принялся изучать содержимое папки.

От первой газетной статьи, по моей коже поползли мурашки.

«Загадочное убийство, семьи местного рыбака.»

Я включил настольную лампу и поудобнее устроился в кресле.

«Небольшой дом на окраине нашего города, потрясла настоящая трагедия. Накануне вечером, была зверски убита семья местного рыбака Мауро де Круса.

Как говорит мистер де Крус (который случайно остался в живых), он вышел на странный шум, доносившийся неподалёку от дома. Но осмотрев округу, он не нашёл ничего подозрительного.

Собираясь пойти обратно в дом, он услышал крики из своей спальни. Забежав по лестнице на второй этаж, он увидел лишь изувеченные тела своей супруги и двух их совместных детей. Глаза жертв были полны страха, а внутренности хаотично разбросаны по комнате.

Из улик, лишь небольшой амулет, что являлся символом местной сектантской группы.

По подозрению в убийстве был задержан сам мистер де Крус, а всё из-за недостатка улик и путаницы в показаниях.

От огромного тюремного срока, его спас сосед, который утверждал, что видел, как от дома де Круса, убегали трое людей в чёрных балахонах.

Расследование будет продолжаться до тех пор, пока не будут найдены все виновные. Именно так заявил, шеф местной полиции.»

А далее стояла дата, тысяча восемьсот тридцать седьмой год.

Я вышел из своего кабинета и подозвал практиканта.

— Мигель, у тебя есть сигарета?

— Да сэр, конечно. — И он протянул мне пачку новомодных «Альенсо».

Я взял её в руку и удалился в свой кабинет.

Я никогда не верил в мистику, но похоже сейчас, я впервые столкнулся с ней лицом к лицу.

Если мистер де Крус уже мёртв, то каким образом он появился на площади?

Я посмотрел на стол, где лежали ещё несколько статей о Мауро де Крусе.

Забавная штука, эта сигарета. Она позволяет отключиться от всего что тебя беспокоит, и после этого спокойно взглянуть на тревожащие тебя вещи. И как только древние люди, обходились без зажигалки и пачки этого лёгкого наркотика.

Я курил в редких случаях, когда справиться с волнением не было сил.

И тут, словно гром среди ясного неба, ко мне в кабинет залетела Розалина.

— Сэр, вы должны это видеть! — От неожиданности, я чуть не свалился со своего кресла.

— Наверное стучаться я тебя так и не научу. — Испанки всегда были чересчур эмоциональными.

Она поднесла мне свой телефон, и я увидел, уже знакомого мне де Круса.

Он сидел на балконе, в небольшом переулке, и собрав под собой целую кучу народа, завораживающе вещал.

— Сегодня я расскажу вам еще одну сказку, но на этот раз она будет куда более страшной, чем прошлая. — Зрители ликующе закричали. — Но, как и в прошлый раз, я не смогу начать своё представление, пока в этом переулке я не увижу мистера Суареса.

— Розалина, бери мои ключи и немедленно вези меня к нему.

— Но я не…

— Бояться будешь после. — Сказал я, одевая куртку и протягивая ей ключи.

— Сэр, я плохо вожу машину.

— Сегодня ты всё делаешь хорошо! Сегодня, слова плохо, я слышать просто не хочу.

Розалина кивнула и взяла ключи.

Через минуту мы буквально вылетели из главного управления.

Место моей парковки, было прямо возле входа и сняв сигнализацию ещё на подходе, мы запрыгнули в машину. Как только мы тронулись с места, я достал из бардачка сирену и прилепил её магнитной стороной к крыше автомобиля.

— Лети Розалина! Лети моя дорогая! — Подбадривал я свою молодую коллегу.

Через пятнадцать минут, мы уже были на месте. Я открыл дверь и побежал по узкому переулку.

— А вот и наш дорогой мистер Суарес. — Харизматично произнёс Мауро де Крус.

— Всем отойти от балкона! — Прокричал я, размахивая полицейским значком.

— Зачем же так нервничать, Диего? Давай позволим людям спокойно насладиться представлением.

Я посмотрел на Розалину, которая только что подбежала ко мне.

— Дай приказ всем ехать сюда! Мне нужно оцепить весь район!

— Диего, позволь я начну. — Не унимался де Крус.

— Сегодня ты никуда не уйдешь, слышишь! Сегодня я глаз с тебя не спущу!

— Как же ты ещё не догадался, мой дорогой Диего. Я никуда и не уходил, я всегда был рядом с тобой. — И он рассмеялся, а по моему телу снова прокатился озноб.

Полицейские оцепили округу, а на соседней крыше уже обосновался снайпер. Спокойно вздохнув, я посмотрел на де Круса.

— Ну попробуй начни. — Произнёс я с сарказмом.

И он начал… сделал глубокий вздох и медленно начал.

— Эта история началась в далеком тысяча восемьсот девяносто восьмом году. Когда у молодой пары, которая очень хотела детей, наконец-то родился первенец.

Они назвали его Аваландо, в честь одного из своих предков, который погиб на войне.

Мальчик рос натурой утонченной, совсем не похожий на остальных, поэтому дети никогда и не брали его в свою небольшую компанию.

Все свои школьные годы он провел в стороне, его ведь считали изгоем. Но амбиции у Аваландо, были очень большие. Он тоже хотел быть в центре внимания. Он хотел, чтобы у него было много друзей.

Но ведь жизнь всегда ставит палки в колеса. И если сильно захочешь куда-то доехать, то нужно взять всю свою волю в кулак и потащить телегу со своими пожитками вручную, до нужной тебе остановки. Так поступил и маленький Аваландо.

Школу он закончил с отличием, поступил в институт. Хотя в то время бюджетных мест было очень мало, Аваландо взяли одним из первых. Он настойчиво шёл к своей мечте, ведь ему так хотелось быть нужным.

Закончив институт, он наконец-то попал в клуб, где у него появились влиятельные друзья. Его позвали в это закрытое место, так как он, с помощью своих амбиций и настойчивости, попал на работу в мэрию города. А дальше жизнь стала сказкой.

Уважение и почёт вскружили голову Аваландо. Но он ещё помнил, каково это, ощущать себя обделённым. И стал стараться ради других. Он сделал очень многое для нашего города. И вот однажды, благодаря своей отдаче простым горожанам, он наконец-то сел в самое важное кресло в своей жизни. Аваландо стал мэром нашего города.

— Снайперу полная готовность! Держать старика в поле зрения! — Закричал я по рации.

Как только я понял о ком он говорит, моя кожа покрылась испариной.

— Поздно что-то предпринимать, Диего. — Усмехнулся старик. — Мэр себя уже наказал.

— Розалина, срочно свяжись с администрацией. Мне нужно знать, что с мистером Аваландо. Пусть обеспечат ему круглосуточную охрану.

Она в ступоре посмотрела на меня, и я впервые в жизни на неё закричал.

— Бегом!

В переулке творилось что-то невероятное, людей становилось всё больше, и они требовали продолжения. Народ ликовал.

— Но делая для других, он никогда не забывал о себе. — Продолжил де Крус громче обычного. — Он разорял социальные заведения, чтобы нажиться. При этом выставляя себя в лучшем свете.

И по всему переулку пошёл звук. Откуда брался его источник, я так и не понял. Мне казалось он идёт отовсюду.

Мэр кричал на своего подчинённого.

— А я ещё раз тебе говорю, мне плевать что дети будут страдать! Я тоже страдал, и вот, стал уважаемым человеком!

Таким нашего мэра никто, никогда не слышал.

— Но как в этот раз я смогу всё обыграть?

— Ты что дурачок? — Взбесился наш мэр. — Скажи мне, ты что дурачок!? Выкини их на окраину, ближе к лесу. Скажи, что там будет лучше! Природа, тишина, то что надо этим уродам!

— Сэр. — Перебила мою концентрацию Розалина. — Мэра со вчерашнего дня никто не видел.

Это конец, подумал я про себя. А народ стоял словно в оцепенении.

— За такое, в те времена, было принято прилюдно сжигать. — Продолжил де Крус.

Народ было уже не сдержать.

И вдруг, в одной из квартир вспыхнуло пламя, кто-то горящий выбил стеклянную дверь и рухнул с балкона с жуткими криками.

— Огонь! — Прокричал я в свою рацию, и в переулке раздался выстрел…

Я неотрывно смотрел на Мауро де Круса. А он лишь громко рассмеялся и растворился в воздухе. Он просто исчез, словно его там и не было.

Кто-то сильно дёргал меня за плечо и кричал прямо в ухо. А я стоял словно в ступоре и не мог понять, что вообще происходит.

— Диего! — Розалина ударила меня по щеке. — Простите, мистер Суарес. Просто люди… — И она показала на толпу, которая двигалась в нашу сторону, снося на своем пути все полицейские преграды.

— Туда. — Она дёрнула меня за руку, в сторону старой двери и я начал приходить в себя.

Мы оказались на чёрной лестнице. Сквозной проход через дом, должен вывести нас на соседнюю улицу.

— Подожди. — Запыхавшись произнёс я, и посмотрел в сторону ржавой двери.

Увидев под ногами какую-то железяку, я заблокировал ею дверь.

— Так-то лучше. — Озвучил я свои мысли, и мы побежали дальше.

Через несколько секунд мы уже шли по широкой улице, в сторону нашего управления.

— Как вы думаете, это действительно был наш мэр? — Наивно спросила меня Розалина.

— Говорить конечно же рано, но это определённо был Аваландо. — Я нервно сжал свои кулаки. — Да кто же он такой мать его, этот мистер де Крусо.

— Мне кажется этот призрак…

— Розалина, пожалуйста, мне сейчас не до шуток. — Раздражённо перебил я её.

Она обиженно замолчала, а я продолжил вариться в своих предположениях. У меня вообще ничего не укладывалось в голове, я не мог ответить ни на один свой вопрос, а их с каждым днём становилось всё больше.

Я был так загружен своими мыслями, что даже не заметил, как мы подошли к месту нашей работы.

У входа, я встретил молодого коллегу.

— Привет Льюис, шеф у себя? — Поздоровавшись, спросил я.

— Здравствуй Диего. Он просто в ярости. Ждёт тебя в своем кабинете. — С сочувствием произнёс Льюис.

— Спасибо, пойду выслушивать его недовольство. — Усмехнулся я, уже понимая, что разговор будет не самый приятный.

Подойдя к кабинету комиссара Падильо, я аккуратно постучал в его дверь.

— Войдите! — Недовольно прокричал он.

— Здравствуйте сэр. Говорят, вы хотели меня видеть.

— Да я вообще больше не хочу тебя видеть! Ты уволен Диего! Уволен, слышишь!? — Он словно взбесился, раньше я никогда не видел его таким. — Мне звонили из министерства. Да с меня чуть шкуру живьём не содрали! Ты вообще понимаешь, что происходит!?

— Сэр, я…

— Да плевать я хотел на твои оправдания! Мэра сожгли на глазах у разъярённой толпы!

— Туда ему и дорога!

— Пошёл вон! — Взорвался комиссар и кинул в меня первое, что попалось под руку.

Я увернулся и вышел из кабинета. Состояние было хуже некуда. Отчаяние, вперемешку с кучей незавершённых вопросов. Я уже выходил, когда кто-то дёрнул меня за плечо.

— Сэр, ждите меня за углом через пару минут. — Это была Розалина.

— С меня только что сняли все полномочия. Я уволен Розалина, так что…

— Я знаю, поэтому и хочу вам помочь.

Попросив у знакомого сигарету, я завернул за угол и стал ждать свою бывшую помощницу.

— Вот. — Она опять ошарашила меня своим внезапным появлением. Протянув в мои руки папку с газетными вырезками про Мауро де Круса, она улыбнулась. — Если вам что-то понадобится, сразу набирайте мне, хорошо?

— Хорошо Розали, спасибо тебе.

Она меня обняла и побежала обратно.

Что делать? Куда идти? Вопросы тянули за собой лишь вопросы. Я просидел на скамейке ещё минут десять и неспеша направился в сторону дома.

У меня было огромное желание швырнуть эту папку в помойку, и отправиться в отпуск. Хотя какой мне теперь отпуск, работы у меня больше нет, связи мне уже перекрыли. Остается лишь взять недопитый «Вайн Кессон» и плотно закрыв свои тёмные шторы, напиться до потери сознания.

Так бы я и поступил, если бы не одно, но. Я больше не слабовольный студент, а настоящий и сильный мужчина. Сейчас приду домой, заварю чашку кофе и примусь изучать то, что у меня на руках.

Как же хорошо было идти по знакомым мне улицам. Раньше, я ходил здесь и не замечал ничего вокруг. Я был вечно погружен в чужие дела, совсем забывая о своих. А ведь поэтому я до сих пор не женат. Сколько женщин было вокруг меня, желающих крепкой семьи. А я лишь, всё время спешил на работу.

Что со мной происходит? Чего я хочу?

Уволен! Прозвучало в моей голове как приговор.

Буду уволен, когда сам того захочу, а сейчас я спешу на работу.

Добравшись до дома, я прибрался в гостиной, включил настольную лампу, заварил себе кофе и сев за рабочий стол, начал изучать остальные статьи.

«Холодная месть Мауро де Круса!

Через месяц после того, как Мауро де Круса освободили из-под стражи, один за другим, стали исчезать приверженцы идеи Хулио Кессиди. Они считали, что вечная жизнь дарована тем, кто уходит во мрак, по путям ритуала.

Как говорит один из участников секты, перед смертью Розанны де Крус, он видел её на общих собраниях. Муж часто отсутствовал дома, и она чтобы хоть чем-то себя занять, вступила в это сообщество. Честно сказать, я не думаю, что члены нашей секты могли с ней так поступить. Ведь все ритуалы, что проводит учитель, исключительно добровольные. Я думаю, нужно искать другую причину этой трагедии, или вообще другую личность. Не имеющую отношения к нашим собраниям.

В любом случае, исчезли уже два десятка человек и о них ничего не известно. Вам стоит сильно боятся ребята, рыбак оказался совсем не из робкого десятка.»

После этой статьи, у меня в голове закрутилась одна интересная мысль. А что, если сектанты и правда не имеют отношения к смерти его семьи. Если это действительно так, тогда я начинаю догадываться откуда растут эти тёмные корни.

Следующая статья была ожидаема, но честно сказать, я представлял её гораздо иначе.

«Хулио Кессиди! Ушедший во мрак!

После загадочного исчезновения всех членов секты Хулио Кессиди, организатор сего сообщества, прилюдно объявил, что не имеет к убийству семьи Мауро де Круса никакого отношения. И если последний придёт забрать его душу, то это просто прекрасно, ведь перед смертью, Кессиди есть что сказать Мауро де Крусу.

После этого заявления, Хулио Kессиди всё время проводил в своём доме. Но что самое странное, перед смертельным ритуалом, к нему заходил сам де Крус. Об этом говорят многочисленные свидетели.

Закончив встречу, они вышли на улицу и по-дружески попрощались. О чём говорили де Крус и Кессиди, не знает никто. Но после их разговора, Кессиди провёл над собой смертельный ритуал.»

Не успел я дочитать до конца, как у меня на столе завибрировал телефон. Звонили с неизвестного номера.

— Да. — Произнёс я, нажав зелёную кнопку.

— Диего? — Спросил загадочный мужской голос.

— Да, а кто это? И что вам нужно? — Признаюсь я заметно заволновался. Вся эта история, сильно потрепала мои нервы.

— Не узнал что-ли? — Засмеялся уже где-то знакомый мне голос. — Ну ты даёшь.

— Привет Мейси. — Наконец-то я понял с кем говорю. — Просто мне сейчас очень непросто.

— Да слышал, слышал. Поэтому и звоню. Помнишь… — Он остановился и судя по звуку, сделал глоток кофе. — В общем, я хочу предложить тебе место главного детектива в своей частной конторе. Ты не отказывайся сразу, подумай. Для тебя эта работа, будет как глоток свежего воздуха. Всё тоже самое, за совсем другие деньги. — Мейси поставил кружку на стол и закурил сигарету.

— Наверное сильно тебя обрадую, потому что и думать не стану. Я сразу согласен. Только есть тут у меня одно дело, которое мне нужно закончить. Да ты, наверное, в курсе.

— Да-а-а. — Протянул он. — Кто-то сильно тебя подставляет Диего. Но кто и зачем я ещё понимаю, а вот как, вопрос для меня самого. Если понадобится помощь звони, сделаю всё что смогу.

— Спасибо Мейси.

— Это тебе спасибо. Сейчас бы сидел, свесив ноги со шконки. А нет, уважаемым человеком стал. И всё благодаря тебе. Ты единственный тогда мне поверил. Ну ладно, не будем ворошить наше прошлое, до встречи Диего. Рад что ты в полном порядке.

— Скоро увидимся, пока. — И я положил трубку.

Вот и работа нашлась, улыбнулся я неожиданному звонку, который сильно поднял моё настроение.

Я подошёл к окну и отодвинул шторы. Солнце катилось за горизонт и завораживало своими оранжевыми оттенками. Так я и простоял у окна минут десять, не думая ни о чём. Видимо моему мозгу была необходима разрядка. Но всё же, мне нужно закончить начатое.

Настойчивый дверной звонок вывел меня из равновесия. Посмотрев в глазок, я увидел там Розалину. Ну конечно, кто же ещё может застать меня врасплох.

— Розалина, что за срочн… — Не успел я произнести свою фразу, как она схватила меня за руку и потащила на улицу. — Да что такое вообще!?

— Сэр, он снова требует вас! Люди с ума посходили! Де Крус говорит, что это его последняя сказка.

— А где он сейчас? — Ещё не включившись в происходящее, спросил я.

— В старой бухте, на западе города. — Мы вышли на улицу, сели в машину и сорвались с места.

— Сэр, там творится что-то невероятное. Люди всё транслируют в сеть. О нашем городе, уже пишут крупнейшие СМИ. Вы сейчас в центре событий.

— Никому бы не пожелал такой популярности. — Без лишнего энтузиазма, ответил я.

— Вы только представьте, сколько на этом можно заработать!? — От азарта у Розалины засветились глаза.

— Если бы я нуждался в деньгах, я бы работал совсем в другом месте. — Спокойно ответил я.

Уже десять минут мы мчались по набережной, в сторону заброшенной бухты. Отсюда открывался потрясающий вид на наш город. Но сейчас, своим великолепием, он не радовал никого. Все были заняты этими дурацкими сказками, в которых я имею не последнюю роль. А всё лишь по воле того старика. Но любая воля имеет причину, это я отчётливо понимал. Одного лишь понять я не мог, какая причина могла вызвать такие последствия.

Розалина посмотрела на меня и с интересом спросила.

— О чём задумались, мистер Суарес?

— Да так, ни о чём. Кстати, хотел тебя спросить, а что по-поводу этой истории думаешь ты?

— Вам же не нравится ход моих мыслей. — С сарказмом ухмыльнулась она. — Могу лишь сказать, что ваше неверие в мистику, нисколько не говорит о её отсутствии.

— Тут я с тобой соглашусь, но…

— А что, но!? — Перебила меня Розалина. — Раньше, лишь за предположение о том, что Земля имеет форму шара, сжигали живьём на костре.

Я замолчал и задумался. А ведь и правда, сколько было подобных историй.

— Сэр, вы только посмотрите, что здесь творится! — Её слова, заставили меня вернуться в реальность.

Обе стороны дороги, были заставлены припаркованными авто. Движение становилось плотнее. Люди шли пешком по дороге, в надежде увидеть того старика. Картина скорее напоминала пред-апокалиптический сбор, нежели яркое шоу. И вдруг наша машина остановилась. Розалина вышла наружу и встав на цыпочки, вынесла свой вердикт.

— Дальше придётся идти пешком. Машины намертво встали. — Она открыла заднюю дверь, и протянула мне чёрную кепку. — Советую вам не светиться, люди сейчас не в себе.

— Спасибо тебе. — Я одел её кепку и перекрыл козырьком половину лица.

Никогда я не видел столько людей в одном месте. Похоже сейчас сюда стянулись, все ближайшие города.

В какой-то момент, мне захотелось отсюда сбежать. Я настолько устал от этой истории, что казалось, мне просто не хватит сил.

Но сбежать я не мог, отец научил меня никогда не сдаваться. Сколько раз он сбивал меня с ног, во время своих тренировок. Но каждый раз, когда я лежал на земле, он заставлял меня снова встать на ноги.

«Не сможешь подняться, считай ты покойник.» Говорил он в такие моменты.

С яростью, из последних сил, я вскакивал на ноги, а он снова кидал меня в грязь.

«Ярость хорошее дело сынок, но не найдя своей цели, она напрочь убьёт твою волю.»

Многие вещи, которые он донёс до меня в те моменты, остались в моём подсознании. Это и есть воспитание, которого многим сейчас не хватает.

И вдруг, мои мысли прервал голос де Круса.

— Мистер Суарес уже где-то близко. — С интригой в голосе, произнёс Мауро де Крус. — Интуиция никогда меня не подводит.

Старик стоял на высокой скале. Медленно оглядев толпу, он сел на свой ящик.

— Ты так и не понял кто я такой!? — Злорадно рассмеялся де Крус. — Я призрак Диего… — И встав на ноги, он медленно поплыл по воздуху, прямо ко мне.

Мои глаза отказывались верить в происходящее. Я просто оцепенел. Так же, как и тысячи людей, которые сейчас были прикованы к нему взглядом.

— Всё не можешь понять, чем ты хуже других? Уточни у Ниеля Артего! — Злобно крикнул старик и резко рванув вперёд, влетел в моё тело.

От испуга я закрылся руками и немного прижался к земле.

— Сегодня, я расскажу вам последнюю сказку. — Он снова стоял на скале и смотрел на людей сверху вниз. — Только эта история, будет гораздо темнее прошедших.

В полном отчаянии, я смотрел на него и не знал куда себя деть. Впервые в жизни, ситуация вышла из-под моего контроля. Моя воля была напрочь подавлена.

— Эта история, произошла в небольшом городке. — Медленно начал де Крус. — В северной части страны, на границе Испании. У портного и местной кухарки, родилась прелестная девочка. Они долго хотели детей и настолько окружили её своей заботой, что исполняли любые капризы. Патрицию сильно избаловали, ведь она с детства привыкла считать, что весь мир, для неё лишь одной. Но когда ребёнок подрос и впервые оказался на школьной скамье, тут-то и случилась её первая травма. Другие дети не хотели считать её лучшей. Девочка долго страдала, пока однажды не поняла одну вещь: хочешь быть лучше других, надо стать в чём-то лучше других. Эта мысль немного успокоила Патрицию. И ночью, она решила, что станет певицей.

— По-моему он говорит про Патти сан Майлз. — Услышал я за спиной чей-то голос.

— Точно. Больно схожа её биография. — Поддержала его незнакомая девушка.

Если он говорил про Патти сан Майлз, то это приведёт к катастрофе. Самая известная певица Испании. Молодая девчушка, ставшая кумиром для миллионов подростков. Я зажмурил глаза и начал активный мозговой штурм. На висках, стали сильно пульсировать вены. И осознав одну вещь, я как пуля, сорвался со своего места.

— На следующее утро, Патриция уже проходила прослушивание. Она прошла его хорошо, так как с детства любила петь песни. — Продолжал свою сказку де Крус.

А я уже проверял вторую пещеру, что с годами размыло водой. Но к моему удивлению, кроме двух любопытных подростков, найти там, не удалось никого.

«Думай Диего.» — подбадривал я себя в своих мыслях. — «Патти сан Майлз нужна твоя помощь.»

Я огляделся по сторонам, и кажется понял где нужно искать.

Обойдя по песку скалу, на которой находился де Крус, я начал подниматься наверх. Но к моему сожалению, сделать это без специального снаряжения, было физически невозможно. После третьей попытки я сдался. И упав на песок я схватился за голову

— Дорога к Олимпу, заняла у неё много времени. — Не унимался де Крус. — И получив наконец долгожданную славу, у Патриции, стёрлись границы морали.

И вдруг, я услышал отчётливый стук. Поначалу я думал, что мне показалось. Но он раздавался всё снова и снова. Как же сейчас не хотелось лезть в воду. Но других вариантов я просто не видел.

Сняв с себя майку и домашние шорты, я кинулся в воду и стал отдаляться от берега.

Звук становился всё ближе, и кажется я не ошибся. Через пару минут я увидел рыбацкую лодку. Мне казалось, что лодка пустая, но откуда тогда я услышал те звуки?

Аккуратно подплыв к ней поближе, я зацепился за борт. Но как только я подтянулся повыше, кто-то сильно ударил меня по виску.

Потеряв ориентацию, я попытался прийти в себя. Голова стала просто чудовищно ныть, на какое-то время я словно ослеп. Но сдаваться сейчас, было просто нельзя. И рванув со всех сил, я забрался в рыбацкую лодку.

Патриция лежала на спине, с кляпом во рту, а её руки и ноги, были скованы якорной цепью. Я огляделся по сторонам и увидел бурлящие всплески. Опытный дайвер, отметил я про себя, а ещё он неплохо бьёт левой.

— Ты в порядке? — Спросил я девчушку, вытащив у неё изо рта тряпочный кляп.

— Да, всё в порядке. — Дрожащим голосом произнесла Патриция, и сразу расплакалась.

— Патриция, ты теперь в безопасности. Я понимаю, что тебе страшно, но сейчас нам нужно выбираться отсюда. — Я обнял молодую певицу, и она крепко-крепко прижалась ко мне.

Добравшись до берега, я посмотрел на скалу. Де Крус всё вещал свою страшную сказку. Видимо он был не в курсе, что сегодня она закончилась хеппи-эндом.

В какой-то момент старик замолчал и подняв свои руки, медленно растворился в воздухе. Спустя две минуты, в толпе началась суета.

— Сейчас он появится! — В отчаянии крикнул темнокожий мальчишка.

— Сегодня, он обещал нам своё самое яркое шоу! — Поддержал его голос в толпе.

Но как бы они не хотели, Мауро де Круса с тех пор, никто, никогда не видел.

«Похоже я сломал чьи-то планы.» — Подумал я про себя, пока нёс к машине перепуганную девчонку. Перед этим я позвонил Розалине и попросил её хорошенько прогреть салон. Бедная Патриция, даже не представляю, что ей пришлось пережить. Она уснула прямо у меня на руках. Лишь иногда сильно вздрагивая, то-ли от холода, то-ли от пережитого шока.

Завтра нам нужно будет о многом поговорить. Ведь она сейчас единственная ниточка, которая сможет помочь мне с ответами на мои вопросы.

Увидев меня, Розалина выскочила из машины и открыла заднюю дверь.

— Это же…?

— Патти сан Майлз. — Шёпотом перебил я её удивление. — Отвези нас домой, ей сейчас необходим отдых.

— Но…

— И давай пожалуйста молча, я сильно устал. — Розалина кивнула и сев на водительское сидение, медленно тронулась с места.

Мысли хаотично роились в моей голове. То, что старик — это кукла, сомнений у меня не осталось. Его появление было кем-то спланировано. Как? Это, впрочем, не важно.

И кстати тот дайвер. Я не думаю, что парень играет тут главную роль. Если бы он был хедлайнер, то скорее всего, я бы остался в пучине.

Бил он наотмашь, похоже с испуга, а значит и он чья-то чёрная пешка.

И кто же такой, этот чёртов Артего?

На секунду я прикрыл глаза, и мгновенно провалился в сон.

— Мистер Суарес. — Тихонько произнесла Розалина, аккуратно толкая меня в плечо. — Мы уже приехали.

Я посмотрел за стекло и увидел свой дом. По телу тут-же побежали мурашки. У меня с детства такая реакция, когда меня будят.

Я обернулся и посмотрел на Патрицию, она так и спала на заднем сидении. В салоне работала печка и мне жутко не хотелось выходить на холодную улицу.

— Я могу тебя попросить об одном одолжении? — Вежливо поинтересовался я, глядя в глаза Розалине.

— Конечно, мистер Суарес. — И она вопросительно посмотрела на меня.

— Ты сможешь узнать про Ниеля Артего?

— Завтра же этим займусь. — С одобрением кивнула она. — А вы думаете он здесь хоть как-то замешан?

— Я вообще ничего не хочу о нём думать, пока не узнаю кто он такой. А сейчас нам пора расходиться, и… спасибо тебе. Одному мне бы было не справиться.

Розали улыбнулась и отвела свой взгляд в сторону. Я знал, что ей нравился, но для меня она казалась лишь наивным ребёнком. Со студенческих лет мне нравились девушки, несколько старше меня самого.

Выйдя на улицу, я открыл заднюю дверь небольшого хетчбэка. Аккуратно взяв Патрицию на руки, я кивнул Розалине. И дотянувшись до ручки, она захлопнула машину и поехала в сторону дома.

С трудом открыв дверь своей квартиры, я отнёс Патрицию в спальню. Это же надо так крепко уснуть. Видимо долго её удерживали в заложниках, перед тем как попытаться убить.

Ну ничего, сейчас она в безопасности. Завтра поговорим и мне всё станет ясно. А сейчас я, пожалуй, пойду приму душ.

Струи горячей воды, привычно сняли с меня стресс, полученный на работе. Хотя какой там работе, теперь мне за это не платят.

Из ванной я вышел свежий и отдохнувший. Признаться, не самое лучшее состояние, перед тем как ложиться в кровать. Но на подобные случаи, у меня всегда имелось отличное средство. Второсортные книги с избитым сюжетом. Я так и уснул с детективом в руках, на коротком диване в гостиной.

Утром меня разбудил странный шум. Я даже не сразу понял, что происходит. И вскочив со своего дивана, я сонный побежал на кухню.

— Доброе утро мистер… — Патриция сделала паузу, явно давая понять, что не знает, как ко мне обращаться.

— Диего, зови меня просто Диего. — Дружелюбно улыбнулся я. — Я услышал шум…

— Да, простите, просто я не ела уже два дня. Они держали меня взаперти, в каком-то чулане. — Она виновато посмотрела на меня и тут-же продолжила. — В холодильнике я ничего не нашла, и пришлось приготовить попкорн. — Патти пожала плечами и взглядом указала на микроволновку.

— Всё хорошо, не переживай. Я просто со сна даже не понял, что происходит.

— Спасибо сэр.

— Диего. — Улыбнулся я. — Мне кажется мы договорились.

— Да сэр… ой, то есть Диего. — Патриция покраснела и смущённо опустила свой взгляд.

— Патриция, мне не хотелось бы выводить тебя из зоны комфорта, но нам нужно о многом поговорить.

— Да, конечно, я понимаю.

— Но сначала, сообщи своим близким, что с тобой всё в порядке. — Разрядил я напряжённый момент. — Ну и фанатам естественно, ноутбук у окна на столе.

Мы оставили попкорн и заказали две пиццы. У меня на балконе стояли два кресла и маленький столик. Там мы и разместились с известной певицей. Вела себя девушка скромно и сдержанно.

К сожалению, выяснить мне, так ничего и не удалось. Её схватили какие-то люди и затащили в фургон. На лицах у них были маски, а голос… что с него толку.

Я снова ушёл в себя. Я вообще не понимал в каком направлении мне продолжать движение. Все зацепки сводились к нулю. А на той стороне напротив, всё шло по задуманному сценарию. Хотя нет, далеко не всё, последний спектакль я подпортил достаточно сильно.

— Диего. — Вежливо обратилась ко мне Патриция. — Можно я побуду у вас пока всё не уладится? Я… просто я очень сильно боюсь за свою жизнь…

— Снова спать на коротком диване? — Сделал я задумчивое лицо. — Главное к нему не привыкнуть. — И рассмеявшись, она засияла от счастья.

— Спасибо вам Диего.

У неё словно камень с души упал. Признаться, я её понимаю. Если охрана не справилась со своей задачей в тот раз, то о чём можно говорить в будущем.

Девушка пошла в спальню, а я тем временем быстро пробежался по последней статье. Из неё я узнал, что Мауро де Крус убил своего соседа. Там-же полиция нашла и улики, говорившие о причастности убийства его семьи. Де Круса приговорили к пожизненному сроку заключения. Последние его слова, были направлены Ниелю Артего, тогдашнему комиссару полиции. Что месть коснётся его семьи. И ничто не сможет остановить эти тёмные силы. Бездействие комиссара унесло много жизней. Сам же де Крус, до конца своих дней, провёл в одиночной камере. Где общался со своей семьёй, словно в бреду.

«Он будто их видел.» — Говорили те, кто охранял его камеру.

Приехали подумал я про себя. Но что-то я никак не пойму…

Входящий звонок сбил меня с мыслей. Опять врасплох, и опять Розалина.

— Мистер Суарес, Ниель Артего ваш предок. — Заинтригованно произнесла Розалина.

— А я только об этом подумал. Но мне кажется, что вся эта история с Мауро де Крусом, это лишь повод для моей ликвидации. Хотя меня уже и так отовсюду убрали. Ты сейчас сможешь приехать ко мне?

— К сожалению, не смогу… я… уезжаю к родителям. Простите… опаздываю на рейс, созвонимся чуть позже.

— Подожди Розали… — Но она уже бросила трубку.

— Всё в порядке? — Поинтересовалась Патриция.

— Да, сейчас, один звонок, и я твой. — Улыбнувшись сказал я, набирая номер Розалины.

Но её телефон был выключен, и в сети так и не появился. Спустя двадцать минут бесполезных попыток до неё достучаться, я позвонил своему другу.

— Мэйси, привет. Ты сможешь узнать кое-что для меня? — Я был на взводе. — Потом объясню. Через час? Хорошо, жду.

— Диего, мы можем сходить в магазин? Мне нужна одежда, да и еды у нас нет. — На меня вопросительно посмотрела Патриция.

Мой мозг разрывался на части. Нужно взять себя в руки. Ещё секунда и я слечу с катушек.

— Сейчас, одну минуту.

Я зашёл в ванную, и окунул свою голову под струю холодной воды. Всё решится Диего, успокаивал я себя. Всё решится. Верить в то, что она здесь хоть как-то замешана, мой мозг отказывался напрочь. Так, всё, стоп. Ещё ничего не ясно.

— Лучший друг и сотрудник мать твою! — Закричал я и со всех сил ударил кулаком в стену.

— Диего, вы в порядке? — Взволнованно спросила Патриция.

Я даже забыл, что я не один. Надо взять себя в руки.

— Всё хорошо Патриция. Я выйду через минуту.

— Может быть я могу вам помочь?

— Боюсь тут помочь невозможно. Подавленно произнёс я, открыв дверь. — Остаётся лишь только смириться.

— Я могу уехать если вам тяжело…

— Нет, что ты. Ты хотела куда-то пройтись? — Резко сменил я тему разговора.

— Да, я хотела сходить в магазин, у меня же совсем нет одежды.

— Решено, идём покупать тебе вещи. — Улыбнулся я, хотя внутри было гадко и сыро.

Я молча пошёл за ней и через двадцать минут мы уже бродили по магазинам. Они настолько меня отвлекли, что мне и правда стало существенно легче. Патриция одевала на себя разноцветные вещи, которые совсем не клеились с моим вкусом. И тем не менее, мы оба смеялись и даже купили мне какие-то бусы.

— Сейчас подберём вам рубашку и будете мачо. — Улыбнулась она.

— Да уж, точно, как тот мальчишка. — И я показал на семилетнего паренька в похожей одежде.

Смеялись мы долго, а парень косился на нас и просил свою маму поскорее уйти.

Патриция купила солнечные очки и спрятав свой взгляд под соломенной кепкой, перестала быть узнаваемой.

У меня заиграл телефон.

— Привет Мэйси, удалось что-то выяснить?

— Диего, в это трудно поверить, но о ней вообще нет никакой информации. Такого человека как Розалина, просто не существует. Ни фотографий, ни личного дела, ничего. Что у тебя там происходит, может расскажешь?

— Позже Мэйси… позже… — И я задумчиво посмотрел на Патрицию.

— Что-то случилось?

— Да нет, всё хорошо, просто задумался… — Ни к чему сейчас пугать эту милую девочку.

— Диего, я всё хотела спросить, почему они взяли меня? Чем-же я хуже других?

— Я думаю тут ответ очевидный. Твой образ жизни. Или каким его рисуют папарацци, не знаю насколько всё правда. Ты знаменитая девушка и подаёшь пример миллионам подростков. А ты думала, что они видят, когда тебя в состоянии наркотического или алкогольного опьянения выносят из клубов? Выносит охрана я понимаю, с тобой ничего не случится, но дети… они подражают тебе. Им кажется, что подобно вести себя круто. Ты убиваешь детей и подростков, если можно так выразиться. Твоя популярность — это большая ответственность. А их родители, ты хоть представляешь, что они чувствуют? Нет, не представляешь. Пока сама мамой не станешь. Прости что тебя поучаю, не моё это дело.

— На самом-то деле всё так. Просто я…

— Просто сейчас ты нашла себе оправдание. А его я скажу тебе нет. Ещё раз прости и думаю тему на этом, стоит закрыть. Я подожду тебя на скамейке у входа, подходи как закончишь, хорошо?

— Хорошо Диего и… спасибо тебе. — Она искусственно улыбнулась и с грустным взглядом пошла в очередной магазин.

Я сел на скамейку и стал думать о том, что ей сказал. Зря я с ней так. Обидел девчонку. Но всё же по делу. Когда-то она же должна будет это узнать. Чувство вины здорово вывело меня из равновесия.

— Плохой день? — Спросил молодой парень, что подсел ко мне рядом.

— Бывает и хуже. Хотя куда там… наверное, самый плохой.

— Хуже будет, когда я расскажу вам одну небольшую историю.

Я посмотрел на него и его лицо показалось знакомым. Встав со скамейки, я навзничь упал лицом на тротуарную плитку. Мои ноги были прикованы наручниками к стойкам скамейки.

— Что за!?

— Спокойно Диего, не нервничай, сядь и послушай.

Я бесполезно дёрнулся и взяв себя в руки сел на скамейку.

— Помнишь восемнадцатилетнего паренька, которого ты посадил за мошенничество? Даже не помнишь, по глазам вижу, не помнишь. Так вот, это всё в прошлом, не важно. Пока я сидел, у меня умерли родители, о которых не кому было заботиться. А сел я за фокусы, которые творил с кошельками прохожих. — Как же он гадко улыбался, я вспомнил его. — В тюрьме я многому научился, я создавал там такие вещи, что любой иллюзионист позавидует. И в какой-то момент, у меня созрел план. Хороший план чёрт возьми. — Рассмеялся он. — Правда в конце ты его чуть подпортил. Но как-же народ оценил это шоу. Кстати, когда я узнал с помощью Розалины, что ты предок Ниеля Артего, я подумал, что это вообще будет круто. Её зовут Элли, Элли Паттенс. Она меня очень любит. А ещё она потрясающая актриса.

Не в силах больше это слушать я закрыл глаза.

— Девочку не трогайте, она здесь ни при чём.

— Поздно уже. Девочку. — Рассмеялся он.

Я снова дёрнулся и открыл глаза. Паренька рядом со мной уже не было, а вот с наручниками пришлось повозиться.

Забежав в магазин, я в суете начал искать Патрицию.

— Диего. — Произнёс знакомый голос позади меня.

Я обернулся и перевёл дух, с ней всё в порядке.

Быстро рассказав ей всё это, мы пошли в сторону дома.

— Мэйси, я, наверное, тебя уже утомил. — Я снова позвонил своему знакомому из детективного агентства. — Я обещаю, скоро всё расскажу. Ты сможешь узнать где сейчас Марисо ла Мар.

— Хорошо Диего, когда нужны результаты?

— Вчера Мэйси, вчера.

— Понял, сейчас всё узнаю. Будешь должен. — Рассмеялся он.

— Всё что угодно дорогой, только прошу тебя выручи.

Я положил трубку и Патриция взяла меня за руку. Странное чувство пробежало по моему телу. С одной стороны, очень приятно, мне сейчас необходима разрядка, а с другой, она моложе на десять лет. Хотя это первая девушка моложе меня, с которой мне комфортно общаться.

Я сжал её руку и на моём лице появилась улыбка. Впервые за последнее время я искренне улыбнулся.

Войдя в квартиру, мне позвонил Мэйси.

— Диего, тут новости не очень утешительные. Марисо ла Мар убит в тюрьме при попытке к бегству.

— В том-то и дело, что не убит, фокусник чёртов. Ладно Мэйси, спасибо. Сейчас буду думать, что со всем этим делать.

— Если ещё что-то понадобится, набирай. Я всегда рад помочь тебе.

Мы попрощались, и я снова всё рассказал своей коллеге, по несчастью.

— Похоже я у тебя тут надолго останусь. — Патриция мило посмотрела на меня. — Или… — Она остановилась и замолчала.

— Мне с тобой хорошо, оставайся хоть на всю жизнь. — Улыбнулся я.

— Или… — Она остановилась и подошла ко мне.

Я поцеловал её губы и от волнения закружилась голова.

— Или мы можем… поехать ко мне… — Произнесла она шёпотом, с надеждой глядя в мои глаза.

— С тобой я готов поехать куда угодно… — Тихо проговорил я. — Кажется мне снесло крышу…

Она заулыбалась и пошла собираться. А я сел на короткий диван и посмотрел в потолок.

— Спасибо тебе. — Еле шевеля губами, произнёс я, глядя вверх.

Признаюсь, таких отношений, у меня ещё не было. Я по-настоящему влюбился в эту девчонку.

Мы жили у неё уже две недели, когда вдруг, включив телевизор, я наткнулся на страшные новости.

« — Несчастный случай произошёл в нашей столице. Уличный фокусник, оказавшийся шарлатаном из психиатрической лечебницы, случайно убил прохожего. Кто был этот прохожий выяснить пока не удалось, но сейчас мы попытаемся уточнить детали у очевидцев.

— Скажите, вы видели, что тут произошло? — Задал вопрос репортёр, одному из зевак.

— Да, этот парень, который погиб. Он сказал, что сам владеет искусством иллюзий и что у того ничего не получится. Давай говорит проверим на мне, я тебе докажу. И войдя в этот шкаф, стал там смеяться. Мол это чушь, а не фокус. А тот псих, воткнул какую-то саблю ему прямо в живот. Парень выскочил из ящика и повалился на землю. Хрипел какое-то время, а потом замолчал.

— Спасибо вам. Как видите, страшной трагедией обернулся простой, как, казалось бы, уличный фокус. А кто-же мог знать.»

И камера показала Розалину. Она сидела на скамейке в слезах, а вокруг неё бегали двое врачей. Мне стало искренне её жаль. Ведь любовь, окрыляя, может занести вас совсем не в то место…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рассказы в дорогу – 2. Сборник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я