На струне

Сергей Николаевич Осинных, 2022

Совершающий обычный полет космический корабль терпит бедствие. Причина неизвестна. Но корабль вышвырнуло из гиперпространства. Теперь оставшимся в живых членам экипажа придется побороться за свою жизнь. Вместе с экипажем на корабле оказывается пассажир.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На струне предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Клубы красного марева начали медленно обретать очертания. Вокруг стоял непрерывный и монотонный гул сирены. Человек сидевший в пилотском кресле издал долгий стон, пытаясь протереть глаза. Краснота вокруг не уходила, человек посмотрел на руки. В мерцающем свете невозможно было понять, чем измазаны руки, это легко могла быть техническая жидкость, но могла быть и кровь. Вой сирены путал мысли в голове, перемешивал их.

— Отключить сирену. — Приказал человек.

Гул стал тише и умолк. В ушах продолжало звенеть еще некоторое время, но соображать стало гораздо легче. Человек быстро проделал несколько манипуляций над пультом управления, на экране загорелась пиктограмма корабельного эфира.

— Говорит капитан Федоров всем, кто меня слышит немедленно выйти на связь.

Минуту он изучал показания с датчиков прежде, чем прозвучал первый ответ.

— Навигатор Хан Вон на связи. — Чисто прозвучал мужской голос.

— Младший техник Аля Донс на связи. — Раздался женский голос.

Несколько минут капитан ожидал других докладов, но стало понятно, все кто мог уже ответили. Экипаж корабля был не большим, всего семь человек. Но если смоги ответить всего двое, значит случилось нечто очень плохое. Однако капитан не мог припомнить ничего не обычного. Они встали на гипертрассу и спокойно делали 20 узлов. И вот он просыпается в своем кресле, когда до Земли остается всего двое суток пути и не может понять что произошло.

— Доложить обстановку и местоположение. — Скомандовал капитан.

— Я это… на мостик топаю. — Проговорил женский голос.

— Отставить бредить в эфире. — Устало проговорил капитан, он понимал, что находится на гражданском судне, но военные привычки все еще всплывали особенно в экстренных ситуациях.

— Нахожусь возле шлюза грузового отсека. Вход блокирован. — Проговорил навигатор. — На панели рядом светится надпись о полной разгерметизации. Старпом и стартех находились внутри, на плановой инвентаризации. В шкафу отсутствуют четыре скафандра. — некоторое время в эфире была тишина. — Они все были там, капитан.

— Прошу всех собраться в кают-компании. — Сказал капитан. — Хан, по пути прошу вас зайти в пассажирский отсек, проверьте все, может кто-то остался там, модуль связи не отвечает.

Некоторое время ничего не происходило и капитан, сидя в кресле покусывал нижнюю губу. Раздался мелодичный звон и на панели управления призывно замерцала пиктограмма.

— На связи. — Проговорил капитан.

— Я в пассажирском. Обнаружил попутчика, которого мы взяли в порту. Он в сознании, дезориентирован. — Навигатор замолчал, ожидая ответа.

Капитан на мгновение задумался. Несколько мгновений смотрел на мигающие индикаторы.

— Если он в состоянии идти ведите его в кают-компанию.

За большим столом общей столовой сидели четыре человека. Рассчитанный на гораздо большее количество людей отсек казался пустым.

— Подведем итоги. — Проговорил капитан. — Нас выбросило из гипера, прямо на ходу. Почти половина экипажа блокирована в грузовом отсеке, с ними нет связи.

— Капитан. — Неуверенно начал навигатор.

— До появления более точных данных предлагаю не строить предположений. — Оборвал его Федоров.

Навигатор замолчал, кивнул.

— Что с технической частью корабля, Госпожа Донс? — Обратился капитан к технику.

Юная девушка, в комбинезоне со знаками отличия технической службы, выдохнула.

— Система жизнеобеспечения не работает. Система выдала сообщение о возгорании в грузовом отсеке и отключила генерацию воздуха. Это странно, ведь отсек заблокирован. Необходимо попасть в технический и запустить систему вручную.

— С навигацией беда. — Начал навигатор, когда взгляды всех обратились к нему. — Где мы находимся не известно. Но это не все. Аварийный маяк не запустился. Связь работает, но ввести координаты абонента невозможно.

Повисла неприятная тишина. Капитан закусил верхнюю губу, все смотрели на него. Нужно было составить план действий, занять людей работой, не допустить паники и апатичных настроений.

— Прежде всего. — Он обратился к человеку, который молчал все это время. — Представьтесь пожалуйста.

— Кхм. — Прокашлялся человек. — Мое имя Кэлрон.

— Господин Кэлрон. — Начал капитан, когда понял, что не дождется ни фамилии никакой другой информации. — Я позвал Вас сюда что бы Вы понимали в каком положении мы находимся. Корабль терпит бедствие.

Кэлрон сделал серьезное лицо и медленно кивнул.

— Первым делом необходимо запустить систему жизнеобеспечения. Уважаемая Донс, что Вам для этого потребуется? — Сказал капитан.

— Я доберусь до технического отсека, оттуда выйду на связь. — Сказала девушка вставая.

— Уважаемый Вон, займитесь навигацией, нам нужно знать где мы находимся. — Проговорил Федоров.

Навигатор встал из-за стола и ушел. В отсеке остались двое.

— Вы можете остаться в каютах. — Заговорил капитан.

— Если позволите, я бы хотел быть полезным. Возможно, Вам понадобится моя помощь, а потому если не против я могу на время занять место второго пилота. — Ответил Кэлрон.

— Вы умеете управлять кораблем?

— Судя по нашему положению управлять пока не чем, но да, я владею некоторыми навыками. — Он замялся на мгновение. — Капитан, мне бы не хотелось сидеть в одиночестве.

Капитан почесал бровь.

— Хорошо. Поступаете под мое временное командование на должность второго пилота. Это не более чем формальность, дабы в случае чего я мог объяснить присутствие постороннего. Проследуйте за мной.

Они пришли на мостик как раз вовремя, на панели управления загорелась пиктограмма вызова. На связь выходила техник.

— Я на пути в технический отсек. Часть переборок и меж отсековых перегородок деформированы. Пришлось возвращаться за резаком и идти на прямую прорезая проходы через стенки. Боюсь страховка этого не покроет. — Она хихикнула. — Прошу прощения — это нервное, конец связи.

Капитан глянул на пассажира и открыл панель управления. Практически все функции были не доступны даже в виде мониторинга. Но нужный раздел все же оставался в рабочем состоянии. Федоров со вздохом закрыл окно. Напротив карточек старпома стартеха и двоих помощников стояли красные прочерки.

Звук за спиной привлек его внимание, капитан оглянулся. Кэлрон пристально и заинтересованно смотрел на дверь капитанской каюты. Соединённая с мостиком напрямую, каюта была открыта. На высоком пороге сидел маленький пушистый комочек.

— Это…? — Проговорил Кэлрон указывая п дверной проем.

— Котенок. — Ответил капитан. — Подарок для дочери. Мы должны были вернуться как раз на ее день рождения.

— Если я правильно помню расценки, то корабль, пожалуй, будет дешевле чем он. — Сказал Кэлрон.

— Особенно в содержании. — Усмехнулся капитан. — Но с этим пусть разбирается бывшая и ее новый жених.

Кэлрон понимающе хмыкнул. Котенок, поглядев на обстановку, спрыгнул обратно в сторону каюты и весело задрав хвост поскакал куда-то в глубину.

Капитан указал на место второго пилота, предлагая занять его. Кэлрон сел.

— Хорошо. — Сказал Капитан. — Система добавила Ваш профиль. Биометрические данные считались корректно, загрузка прошла успешно. Теперь Вы можете законно присутствовать на мостике, но все же попрошу ничего не трогать.

Кэлрон не спорил.

— Мне нужно провести некоторое проверки системы. — Продолжил Федоров. — Это не займет много времени, можете пока сидеть здесь.

— Я бы предложил провести так же проверку маневровых и маршевых двигателей. — Проговорил Кэлрон.

Капитан задумался.

— Вы правы.

Он быстро набрал на панели управления несколько команд и углубился в чтение появляющихся данных. Картина оказалась не столь страшна, скорее непонятна. Система зарегистрировала возгорание и лавинообразную потерю давления. Герметичность корабля была нарушена и его мгновенно вышвырнуло из гипера. В целом корабль был вполне работоспособен. Капитан даже проверил все двигатели, они были в норме.

— Капитан, я в техническом. — Раздался по связи голос теха. — Сильное захламление, пытаюсь проникнуть в подотсек жизнеобеспечения.

Время тянулось медленно. Больше всего Федоров не любил не определенность. Мучительные моменты ожидания непонятно чего. Огромных усилий ему стоило взять себя в руки и не требовать доклада каждую минуту. Он прекрасно понимал — дергать сейчас людей значит мешать им работать. Но все же психика давала сбои. Застрять посреди космоса, когда от неминуемой смерти тебя отделяет всего несколько сантиметров обшивки и даже не иметь возможности позвать на помощь было слишком страшно. Он уже тянулся пальцами к сенсору вызова, когда раздался голос навигатора.

— Капитан. — Навигатор дождался ответа и тут же продолжил. — Навигация невозможна. Семьдесят процентов внешних датчиков физически уничтожены. Остальные указывают последнюю точку перед входом в гипер. Я запустил аварийный маяк, пока это все, что я могу.

— Продолжайте. Если появятся новые данные или удастся перезапустить датчики, сообщите. — Отдал приказание капитан. Навигатор отключился.

Несколько мгновений Федоров сидел постукивая пальцами правой руки по панели управления. Чутко реагирующая автоматика несколько раз послушно вызывала меню, но на десятый раз посчитала это сбоем системы заблокировала таковую возможность на тридцать секунд.

— Я могу помочь. — Заговорил Кэлрон и капитан даже слегка вздрогнул. Он совершенно забыл о присутствии еще одного человека. — Я думаю, что смогу определить наше местоположение.

Капитан скривился. Еще не хватало что бы пассажир давал ему советы. Сейчас он закроет глаза и ткнет пальцем в звездную карту. Обычно такие очень обижаются, когда узнают, что навигация в космосе отличается от планетарной. И если они без подсказки способны найти дорогу до супермаркета, это безусловно похвально, но для космоса все же недостаточно.

— Вы не похожи на космонавта. — Максимально аккуратно заговорил Федоров. — Без сложного оборудования ориентация невозможна.

— Я все же… — Кэлрон не успел договорить, его перебил голос теха.

— Капитан, система жизнеобеспечения не запускается. Ручной режим блокирован сообщением об утечке кислорода в грузовом отсеке.

Капитан задумался на мгновение, затем посмотрел на панель управления. На схематическом изображении корабля грузовой отсек тускло отсвечивал красным сообщая о принудительной герметизации отсека.

— Сколько осталось кислорода? — Спросил Капитан. — Система не работает как минимум четыре часа. Сколько еще времени мы продержимся?

— С учетом текущего потребления мы сможем сохранить дееспособность сутки. — Ответила Донс. — После этого функционировать станет возможно только в скафандрах. Дело не только в воздухе. Корабль остывает. К счастью, радиационная защита держит.

На этот раз молчание затянулось. Федоров проделал несколько операций и на панели управления кораблем засветился таймер показывающий обратный отчет с двадцати трех часов. Рядом с таймером появилась схема состава воздуха, и маленький огонек, светящийся зеленым цветом.

— Мы можем запустить систему жизнеобеспечения автономно на отдельный отсек? Создать замкнутый цикл, к примеру в кают-компании? — Спросил Капитан.

— Это модернизированный корабль повышенной комфортности. — Ответила тех. — Все оборудование вынесено ближе к грузовому отсеку. Все что необходимо для генерации воздуха находится там же. В техническом отсеке осталась только система ручного управления.

— Разрешите, Капитан. — Вышел на связь навигатор. — Нам в любом случае придется попасть в грузовой отсек. Автоматические системы подачи продовольствия не работают. Даже если появится кислород, у нас не будет еды.

— У кого есть предложения как попасть в грузовой? — Спросил Капитан.

— Можно вырезать дыру в переборке. — Предложил навигатор.

— Нельзя. — Отрезала тех. — В грузовом скорее всего вакуум. Но даже если нет, утекающий кислород мог заполнить отсек. Начнем резать и кислород взорвется.

— Есть еще один вариант. — Проговорил капитан задумчиво. — Можно пройти по внешней обшивке до погрузочного люка. Инициировать погрузку и стравить давление через шлюз ели оно там конечно есть.

— Это почти час пешком по обшивке или минут двадцать на встроенных двигателях скафандра. — Прикинула тех.

— Не будем рисковать. — Заявил капитан. — Пойдем пешком. Уважаемый Вон, принесите в каюк-компанию четыре скафандра.

Навигатор с четырьмя комплектами снаряжения появился спустя четверть часа. Еще через десять минут пришла Донс.

— План действий такой. — Заговорил Капитан. — Пройдем внутри корабля как можно дальше. Ближайший стыковочный люк находится здесь.

Он указал на голографическую схему корабля, висевшую над столом и в нужном месте подсветилась точка.

— Нам нужно вот сюда. — Подложил он, указывая на схему. — Таким образом получается расстояние в три километра. Пойдем я и Донс. Навигатор Хан Вон, я повышаю вас до старшего помощника. Остаетесь здесь.

— Плохая идея. — Проговорил молчавший все это Кэлрон.

— Объясните.

— Я не про повышение. Вам следует остаться на мостике.

— Я с ним согласен, капитан. — Заявил Хан. — Останьтесь на мостике, будете следить через нашлемные камеры.

Капитан перевел взгляд на теха. Девушка уже переоделась в скафандр и была готова.

— Хорошо. — Капитан не стал спорить.

Глава 2

Капитан и Кэлрон вновь отправились на мостик. Федоров, привычно усевшись в кресло приступил к работе. Необходимо было полностью проконтролировать выход людей в открытый космос. Он проделал несколько манипуляций и главный экран разделился на несколько изображений. Два из них показывали трансляцию с нашлемных камер. Судя по ним люди готовились к выходу и проверяли скафандры друг друга.

— Как картинка, капитан? — Спросил, Вон заметив активировавшуюся камеру.

— Отлично. — Ответил капитан.

Остальные сегменты экрана выводили параметры скафандров и жизненные показатели носителей.

Кэлрон заинтересованно вгляделся в показатели.

«Аля Донс. Младший технический специалист. Состояние: В норме»

И чуть ниже второй строкой так же была надпись.

«Хан Вон. Навигатор/Старший помощник. Состояние: В норме»

Еще ниже появлялись строчки данных разного уровня. Капитан, глядя на Кэлрона скептически хмыкнул и спросил.

— Вы понимаете, что это означает?

— В общих чертах. — Ответил Кэлрон.

— Мы подобрали Вас на захолустной планете, где из благ цивилизации есть только канализация, да и та в космопорту. — Заявил Федоров. — Откуда же у Вас столько несвойственных знаний?

— Сложно сказать. — Пожал плечами Кэлрон. — Боюсь не так просто это объяснить.

— Ну так Вы постарайтесь. Это не праздное любопытство. Мне нужно знать, на что Вы способны.

— Если я скажу, что получил знания от отца, Вас это устроит?

Капитан задумался на мгновение, но все же ответил.

— Пока, да. Но если мы спасёмся и всё же доберёмся до какой-нибудь обитаемой планеты, у службы безопасности, страховой компании и чёрт знает у кого ещё возникнет огромное количество вопросов. И Вам, как, впрочем, и мне, придётся на них отвечать.

— Когда мы спасёмся. — Ответил Кэлрон. — Тогда и будем об этом переживать.

Капитан криво ухмыльнулся. Непонятная скрытность человека могла иметь под собой огромное множество причин, и некоторые из них могли быть крайне неприятными.

— Капитан. Мы готовы к выходу. — Заговорил динамик корабельной связи голосом старпома.

Федоров обратил внимание на экран управления, на котором красным цветом мигала надпись.

«Инициирован процесс открытия шлюза. До выравнивания давления 72 секунды»

— Наблюдаю процесс сброса давления. — Подтвердил Капитан. — Минута до открытия шлюза.

Выход на внешнюю сторону обшивки прошел без каких-либо проблем. Оба человека активировали магнитные ботинки и отойдя от люка несколько метров закрепили страховочные тросы.

— Вокруг корабля вижу множественные техногенные осколки. Камера скорее всего их не улавливает. — Проговорил Вон.

— Внешние щиты испытывают давление. Теперь понятно почему. Насколько опасно дальнейшее движение по обшивке? — Спросил капитан.

— Опасность минимальна. Осколки вышли на малую орбиту корабля и медленно сгорают в энергиях щита. Крупных объектов не наблюдаю. Путь безопасен, на сколько это вообще возможно. — Ответил старпом.

Они двинулись по обшивке, периодически прикрепляя страховочные тросы. Скорость ходьбы в скафандре чуть меньше пешеходной, тем более в магнитных ботинках. Путь по внешней обшивке осложнялся наличием большого чиста выступающих вершин и внешнего оборудования. Обтекаемость корпуса в условиях космического вакуума роли не играет, а потому всё что может быть вынесено наружу выносится на обшивку без сожаления. Из-за этого корабли напоминает фасад старинного многоэтажного дома с выступающими балконами, древними спутниковыми тарелками и висящими где попало кондиционерами. Обходить все это в условиях невесомости не очень сложно, но достаточно затратно по времени.

Через пол часа старпом снова вышел на связь.

— Наблюдаю разрыв внешней обшивки в районе грузового отсека. Пробоина большая, не меньше десяти метров в поперечнике. — Проговорил Вон. — Можем попытаться проникнуть внутрь через дыру. Сократим время на двадцать минут.

— Действуйте по обстановке. — Ответил капитан. — Мы ещё не видим пробоя.

Прошло ещё несколько минут прежде, чем трансляция с нашлемных камер показала пробой. Вон оторвался от поверхности и на маневровых двигателях отлетел от корабля на сотню метров. Дыру в обшивке стало видно отчетливо.

Капитан закусил нижнюю губу оценивая повреждения. Он перевел взгляд и заметил, как внимательно Кэлрон осматривает изображение. Несколько секунд он вглядывался в изображение после чего хмыкнул и будто бы совершенно потеряв к нему интерес углубился в изучение показаний о состоянии двигателей.

— Мы заходим через пробоину. — Заговорил Ван. — Донс, поднимайся сюда на маневровых. Будем спускаться отсюда.

Подлетев на несколько метров оба человека в скафандрах, аккуратно влетели в самый центр пробоя в обшивке. Внутри грузового отсека было темно, и даже красного аварийного освещения не было. Нашлемные фонари небольшими пятнами света выхватывали воцарившийся в отсеке хаос.

— Механизмы системы жизнеобеспечения находятся у дальней стены. — Проговорила техник направляя фонарь в нужную сторону.

Старпом, ничего не сказав направился на поиски продовольствий. Оба увлеченно работали, на связь никто не выходил. Кэлрон в это время несколько раз прогонял тестовые программы двигателей и, казалось, был целиком сосредоточен этим занятие. Капитан не возражал. Пусть уж лучше будет чем-то занят. Не хватало ещё во время нештатной ситуации бездельничающих и от того паникующих людей, шатающихся по кораблю вперед-назад.

Изображение с камеры техника показывало мешанину каких-то проводов и трубок в которой ковырялась девушка. Она изредка слегка поругивалась, или отправлялась ходить по грузовому отсеку в поисках запчастей. Обычно склад запасных и ремонтных узлов находился в каждом отсеке. Однако грузовой после взрыва был в полуразрушенном состоянии и не закреплённые предметы перемещались по отсеку.

Примерно то же самое делал и Вон. Он нашёл место, где хранились продукты, но ниши автоматической системы подачи были пусты. Их содержимое, то, что не вылетело в дыру во время ураганной декомпрессии, летало по всему грузовому. Некоторое время ему пришлось потратить на сбор всего этого в одном месте. Еще столько же ушло, чтобы зафиксировать все найденное в неподвижном положении, исключая возможность растерять продовольствие в будущем.

— Ура! — Внезапно взорвались динамики связи голосом Донс. — Я починила.

— Младший техник Донс. — Строго заговорил капитан, старательно пряча улыбку. — Прошу докладывать по форме.

— Прошу прощения господин капитан. Ремонт выполнен. Система прошла первичную проверку. Нужно вернуться в отсек жизнеобеспечения и провести запуск. — Проговорила Девушка.

— Благодарю Вас госпожа Донс. Дождитесь старпома и возвращайтесь. Не стоит рисковать, выходя в космос по одному. — Ответил Федоров.

— Я готов. — Раздался голос старпома. — Предлагаю забрать с собой два ящика. Один с водой. Другой с пищевым концентратом. Мы донесем их на магнитной сцепке без проблем.

Когда он это говорил в камеру с его шлема попало изображение дыры в обшивке. Видимо старпом направлялся к ней. Кэлрон поднял голову к экрану. Несколько секунд он изучал изображение затем задумчиво хмыкнул и вернулся к своим делам. Капитан потер уставшие глаза и проговорил.

— Выдвигайтесь.

— Возможно стоит сразу взять запас энергоблоков для скафандров? — Проговорил молчавший все это время Кэлрон пристально глядя на капитана.

— Мысль дельная. — Раздался ответ техника и капитан понял, что до сих пор держит зажатой кнопку связи.

— Возьмите их тоже и отправляйтесь назад. Мы встретим Вас у шлюза.

Что бы преодолеть обратный путь потребовалось сорок минут. Капитан и Кэлрон стояли возле шлюза и наблюдали герметизацию внешнего люка. Тяжелые ящики лежали на полу придавленные восстановленной в шлюзе гравитацией.

Дверь открылась и мимо мгновенно пронеслась техник, на ходу бросив:

— Я в отсек жизнеобеспечения. — она скрылась.

Старпом остался на месте и снимал с головы шлем.

— Теперь ящики придется тащить вдвоем. Они весят не меньше семидесяти кило. — Сказал он.

Ящики было решено перенести в кают-компанию. Когда второй ящик был перенесен красный свет мигнул и на мгновение погас, после чего восстановилось нормальное освещение.

— Система стабильна. — Раздался по громкой связи голос техника. — на полную мощность мы скорее всего не выйдем, но отапливать грузовой смысла теперь не имеет, так что на весь остальной корабль мощности хватит.

— Отлично госпожа Донс. Вы сегодня наша спасительница. — Сказал капитан в свой коммуникатор. — Приходите в столовую кают-компании, у нас будет обед.

Капитан сказал это и сразу почувствовал, как натянутые нервы слегка расслабляются. До спасения было еще далеко, но неизбежная гибель перестала нависать над головой. Тут же накатила сильнейшая усталость и дало о себе знать чувство голода.

Глава 3.

— Как мало нужно человеку. — Задумчиво проговорил Кэлрон откусывая кусок пищевого концентрата.

С момента запуска системы жизнеобеспечения прошло уже двенадцать часов. После первого приема пищи капитан в приказном порядке отправил всех спать. Обсуждения дальнейших планов решено было отложить до пробуждения. Содержание кислорода в воздухе восстановилось до нужного уровня, и все прекрасно выспались.

На слова Кэлрона все понимающе закивали. Пищевой концентрат был не ахти какой пищей. Никаких лишних приправ в его составе не имелось, а соли и сахара было ровно столько сколько необходимо человеку. Питательно, в меру полезно, и почти безвкусно. Но после длительной и нервной работы, а также после хорошего сна такая пища казалась едва ли не деликатесом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На струне предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я