Пародии, подражания, переделки

Сергей Малинов

Тематический сборник – 2. В книге представлены переделки песен с эквифонетикой. Можно петь одновременно с оригиналом или просто под музыку оригинала. Где больше, где меньше, но созвучия с первоисточником угадываются. Что-то написано с улыбкой, что-то на основе пережитого. Также представлены пародии на авторов, бороздящих просторы интернета, в том числе и на уважаемых на некоторых поэтических сайтах. Ничего не имею против собственно авторов. «Шляпу» может выдать каждый, независимо от мастерства. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пародии, подражания, переделки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Иллюстратор Наталья Агапова

© Сергей Малинов, 2020

© Наталья Агапова, иллюстрации, 2020

ISBN 978-5-4498-3770-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

СТАРЫЕ ПЕСНИ

НА хреНОВЫЙ ЛАД

В лесу бродила тёлочка

В лесу бродила тёлочка, оставив все дела.

Зимой и летом стройная, холёная была.

Зимой и летом стройная, холёная была.

В постели пел ей песенку: «С тобой не жизнь, а рай!»

Любви теплом укутывал: «Смотри, не замерзай!»

Любви теплом укутывал: «Смотри, не замерзай!»

В трусишках зайкой сереньким у коечки скакал.

Порою в бок, сердито в бок за громкий храп толкал.

Порою в бок, сердито в бок за громкий храп толкал.

Давно уж светит солнышко и снег уж не лежит.

Милашка толстоногая торопится, бежит.

Милашка толстоногая торопится, бежит.

Несет милашка попочку, на попке труснячок,

Её стройнее делает высокий каблучок.

Её стройнее делает высокий каблучок.

И вот она, нарядная, желанная зашла,

И много, много радости мальчишке принесла.

И много, много радости мальчишке принесла.

Песнь не про зайцев

В белгородском лесу,

Где от счастья летали,

О бескрайней любви

Шелестела листва,

На поляне траву

Двое в полдень примяли

И при этом

Забывали

Буквы и слова.

«А нам всё равно

А нам всё равно

Пусть боимся мы,

Но друг друга пьём.

Нет счастливей нас

В этот день и час.

Пусть хоть пять минут —

Только бы вдвоём».

В волосах колтуны…

Что-то шепчут в тумане…

Невозможно понять,

Слышно только: «люблю».

Укатали траву,

Трын-траву на поляне

И от страсти

Все быстрее…

(Восемнадцать плюс).

«А нам всё равно.

А нам всё равно.

Игнорируем

Сплетни и молву.

Счастлив станет тот,

Кто три раза смог.

Кто сумел за час

Так примять траву».

Вот кто-то с гор рачком спустился

Вот кто-то с гор рачком спустился.

Наверно, милый мой гребет.

На нем повисла гимназистка,

Он на ходу её е…ё.

На нем повисла гимназистка,

Он на ходу её е…ё.

На нем погоны золотые.

Он ими рвет её чулки.

Глаза бесстыжие, хмельные.

Ну, что за твари — мужики?

Глаза бесстыжие, хмельные.

Ну, что за твари — мужики?

Ведь мог, подлец, пройти и мимо.

Видать, не дружит с головой.

Зачем он с ней ползет, скотина?

Зачем нарушил мой покой?

Зачем он с ней ползет, скотина?

Зачем нарушил мой покой?

Придет домой — ухватом сразу!

А может, скалкой угостить?

Зачем я встретила заразу

На бабьем жизненном пути?

Зачем я встретила заразу

На бабьем жизненном пути?

Красная икра

Для меня нет тебя преКрасней,

Но я вижу тебя лишь в праздник.

В Рождество я тебя достану.

Каждый день — ты не по карману.

В Рождество я тебя достану.

Каждый день — ты не по карману.

Пр:

А я повторяю: «Врозь и врозь».

Не умирай, лосось…

Ты не минтай, лосось…

Больше метай, лосось.

Если б были из соток горки,

Я б преЧёрной поел икорки.

Но, пока пустота карманов,

Ем икру я из баклажанов.

Но, пока пустота карманов,

Ем икру я из баклажанов.

Пр:

А я повторяю: «Врозь и врозь».

Не умирай, лосось…

Ты не минтай, лосось…

Больше метай, лосось.

Но я верю, что день настанет,

Пачка соток карман растянет,

Летним зноем вдруг станет вьюга,

И пойму, что нужна белуга.

Летним зноем вдруг станет вьюга,

И пойму, что нужна белуга.

Пр:

А я повторяю: «Врозь и врозь».

Не умирай, лосось…

Ты не минтай, лосось…

Больше метай, лосось.

Ой, ты, тетка Нина

Ой ты, тетка Нина… Как же ты могла?

Пар не дали дома — скалку ты взяла.

Пар не дали — била в ЖЭУ всех подряд.

Не могли отбиться — вызвали наряд.

Не могли отбиться — вызвали наряд.

Он же бьёт, не знает разницы полов.

Печень опускает, да без синяков.

У ружья с дубины выточен приклад.

Почки тетки Нины стонут и болят.

Почки тетки Нины стонут и болят.

Узелок в дорогу, получив сполна.

Как бы, мнений много, но статья одна.

В камере не смеет волю дать словам.

Что случилось с нею — догадайся сам.

Что случилось с нею — догадайся сам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пародии, подражания, переделки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я