2028-й год. В мире что-то происходит. Мы этого не видим, потому что мы обычные люди. И даже спецслужбам не понятно, что творится на самом деле.Бывший спецназовец, а ныне боец известной ЧВК, Олег Леонов, волею случая оказывается вовлечен в гущу событий. Поначалу кажется что мир просто сходит с ума. Однако все не так просто, сойти с ума миру явно кто-то помогает…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Противостояние: Первый раунд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Сентябрь 2028 года. Центральноафриканская республика. Банги, столица ЦАР.
Ирина прилетела в ЦАР обычным гражданским рейсом Ethiopian Airlines. Именно этого требовала легенда — они были не группой следователей ФСБ, а всего лишь журналисткой московского издания и ее охраной из сотрудников ЧВК. А Олег с Филином, соответственно, прилетели другим бортом, будто просто вернулись из отпуска.
Ирина поселилась в отеле Quatre Saison, хорошем, но без претензий на роскошь, а друзья уехали в свою располагу17. Им предстояло разместиться, а завтра они официально получали командировку на сопровождение «журналистки» в ее расследовании.
И вот, на следующий день они сидели в небольшой уличной кафешке, с типичным африканским колоритом, и обсуждали свои дальнейшие действия.
— Смотрите — Ирина показала карту — группа Лешего двигалась из Босангоа в столицу. В составе группы, помимо 14 бойцов, была девушка-шифровальщица и один сотрудник Конторы, имя которого вам знать не надо.
Друзья пожали плечами: ну не надо, так не надо.
— Не доезжая до деревеньки Бакаба, с ними все и случилось. Леший успел выйти на связь и сообщить, что по ним работают со всех сторон, и они ведут бой. Запросил поддержку. К ним выдвинулась ближайшая группа, так же вылетела вертушка, но… — она развела руками.
— Они опоздали — понял Олег и вопросительно посмотрел на командира. Ирина кивнула, а Олег с Серегой тяжело вздохнули — Лешего они хорошо знали. Хороший был командир, толковый, опытный. А нарвался вот так… странно.
— Какой план? — поинтересовался Олег.
Ирина захлопнула планшет и отхлебнула кофе. Посмаковала немного, и ответила:
— Едем в сторону этой дурацкой деревни, надо осмотреться. Пропуска на меня и вас мне выдали еще в Москве, так что проблем быть не должно. Легенду вы знаете — я журналистка, слегка взбалмошная, но с хорошими связями. Вы — мои телохранители. Все ясно?
— Хранить такое тело, это мы всегда пожалуйста — усмехнулся Филин, глядя на обтянутое камуфляжными брюками бедро начальницы. Хмурый только кивнул в ответ.
— Разговорчики! — рыкнула товарищ майор, грозно зыркнув на Серегу. Тем не менее, она села поудобнее и поправила майку, которая соблазнительно натянулась на груди — только армейских комплиментов мне тут не хватало. Кто кого еще хранить будет…
— А я что, я Лиду люблю — поднял в оправдании руки Филин — я просто по факту…
— Хорош, Филин — буркнул Олег — когда выдвигаемся? — это уже Ирине. Серега заткнулся и притих.
— Да вот кофе допьем, и погнали. Машину нам выдали, стоит возле отеля.
Машиной оказался видавший виды L200, оставшийся еще от бежавших из ЦАР французов18.
Олег с Серегой к африканской жаре были привычными, а вот Ирина явно была не в своей тарелке, хотя и старательно делала вид, что ей комфортно, и вообще… Но машина была старенькая, без кондиционера, а обдув через открытые стекла не делал воздух прохладней.
Ирина сидела и страдала от жары, а Хмурый изредка искоса поглядывал на майора. Серега мирно кемарил на заднем сиденье, периодически просыпаясь и оглядываясь по сторонам. Чтобы опять провалиться в состояние «я сплю, но дежурю», как это умеют делать все опытные военные.
— Вы можете снять майку, жарко же. Я не буду смотреть — сказал Олег Ирине, без тени улыбки. Командир глянула на бойца за рулем, и отрицательно качнула головой.
— Все нормально, мне не жарко. Да и вообще… — она неопределенно качнула в воздухе рукой. Олег пожал плечами, продолжая рулить.
До деревни они доехали спустя 6 часов. На месте их встретил пожилой мужик, крепкий, невысокий, чуть полноватый, но довольно бодрый.
— Здравствуйте, Ирина Петровна! Я Дмитрий Андреевич, можно просто Дмитрий, ваш переводчик. Меня направили вас сопровождать.
— Здрасте, я Ира, не надо так официально — ответила Ирина, в точности копируя тон столичных фифочек, далеких не только от спецслужб, но и вообще от какой-либо дисциплины — а эти — она кивнула за спину, где выгружали вещи Олег с Серегой — … на этих не обращайте внимания, это охрана, считайте, что они немые.
Дмитрий быстро зыркнул на бойцов, потом отвел глаз и хихикнул:
— Понял, Ирочка, куда поедем сначала? — спросил переводчик.
— Давайте осмотрим место происшествия. И я бы хотела поговорить с местными. Ну и с этими, как их… короче с солдатами, откуда были погибшие. Это возможно?
— Конечно — ответил Дмитрий — мне поручили оказать вам всяческое содействие. Такие люди за вас просили, ммм — он благоговейно поднял к небу глаза — все сделаем!
Ирина дурашливо хихикнула, старательно продолжая изображать московскую богатую дурочку.
Олег с Филином стояли с каменными рожами, ничем не выдавая своего обалдения от перевоплощения командира. Мастер, что сказать!
— Ой, вы просто прелесть — расплылась в улыбке Ирина — давайте уже проедем на место. Это далеко?
— Нет, пара километров к северу, давайте на машине, я могу сесть за руль — ответил Дмитрий.
— Давайте — майор повернулась к бойцам — оба назад! — скомандовала она. Хмурый и Филин повиновались, играя свои роли.
Ирина с переводчиком двинулись к машине, пробираясь через стайку местных ребятишек, уже собравшихся поглазеть на странную белую женщину. Если к белым людям в форме тут уже привыкли, то женщины все еще вызывали интерес, причем не только у местных мужчин.
L200 тронулся с места, поднимая облако рыжей пыли, и спутники въехали в джунгли по грунтовой дороге. Спустя несколько минут машина остановилась.
— Это тут — сказал Дмитрий, выходя из машины. Остальные последовали за ним.
Олег осмотрелся. Место действительно было удобным для засады, сам он, если бы хотел, организовал ее именно тут.
Дорога делала поворот, за плотной порослью тропической растительности было не видно, что происходит дальше. Вдоль дороги лежала поваленная пальма. Ее явно оттащили, а в момент инцидента ее видимо уронили поперек дороги. На обочине стоял обгоревший «Тигр» 19со следами пуль и гранатометного выстрела. Вокруг было множество следов от ребристой обуви и стреляных гильз — бой шел не на шутку.
Ирина пошла в другую сторону и увидела метрах в ста обгоревший же остов БТР 82А. Вокруг так же было много стреляных гильз, включая гильзы от 30 мм пушки. Так же по дороге валялись рваные жгуты, какие-то окровавленные бинты, вдавленные в землю сломанные противоосколочные очки и еще много разных следов прошедшего боя.
Члены группы примерно минут 20 осматривали место происшествия, затем собрались возле пикапа. Дмитрий так же присоединился. Ирина повернулась к нему.
— Димочка, можно мы посекретничаем? — она мило улыбнулась переводчику.
— Конечно, но я думал это просто телохран… — начал было он.
— Так и есть — продолжала улыбаться Ирина — мы скоренько.
Дмитрий пожал плечами и отошел, с некоторым подозрением глядя на странную троицу. Парни и девушка склонились друг к другу.
— Выводы? — бросила Ирина Олегу.
— Грамотно сработали — начал он доклад — отработали из РПГ20 по «Тигру» и бэтэру, запечатали колонну. Так еще в Афгане духи делали, отец рассказывал. И в Чечне тоже. Наши встали в оборону, отстреливались люто. Какое-то время бэтэр был боеспособен, успел отстрелять около сотни снарядов. Затем в него прилетело еще раз, и он умолк.
— Как же так, проспали засаду? — удивилась Ирина — а разведка?
— Тут джунгли, с коптера21 даже с теплаком22 часто ничего не видно. Плюс живность бегает, дает сигнатуры. Короче не уследили. Охранение впереди было, 2 бойца. Их видимо пропустили вперед, затем подорвали пальму направленным взрывом, чтобы она перегородила дорогу. Бойцов передового дозора одновременно с этим сняли. Видимо снайпер.
Филин покачал головой.
— Что? — спросила Ирина.
— Странно это, тащ майор — ответил Серега — слишком все по-умному сделано. Местные так не действуют обычно.
— Капитан? — Ирина повернулась к Олегу, вопросительно подняв бровь.
— Согласен — ответил Олег — у местных тактика попроще: собрать сил побольше. Пешим ходом, на мотоциклах или пикапах. Набежать, пострелять. Получилось — хорошо, собрали трофеи и свалили в ночь. Не получилось — развернулись и тоже свалили, до следующего раза. А тут классическая засада в лучших традициях…
— Может это не местные? — перебил Филин.
— Нет, на месте боя обнаружены только трупы местных боевиков. Плюс примкнувших к ним бойцов FACA, включая полковника Мбенго — ответила Ирина.
— Ну значит им помогли? — настаивал Филин — например, лягушатники?
— Не исключено — ответила майор — как минимум, научили, как действовать.
Все трое задумались. Олегу что-то не давало покоя. Что-то из полученных вводных перед вылетом. Вспомнил!
— Замечу, что оружие и оставшиеся боеприпасы остались нетронутыми — сообщил он. Остальные согласно кивнули — пропал только кейс с документами и Лидочка.
— Что кстати было в этих документах? — невинно осведомился Филин, глядя на Ирину честными глазами.
— Вам не надо этого знать — отрезала Ирина. Потом помолчала и добавила — я и сама не знаю, до меня не довели. Сказали только что очень важные.
Олег подозрительно посмотрел на майора.
— Да серьезно, не знаю! — вскинулась Ирина — да и потом, какое это имеет значение?
— Может и не имеет — пожал плечами Олег — а может, имеет. Знать бы…
Все трое помолчали, обдумывая полученную информацию. Затем Ирина повернулась к переводчику, маячившему невдалеке, и явно прислушивающемуся к их разговору.
— Дмитрий, а где живет семья полковника Мбенго, знаете? — крикнула она.
Переводчик быстрым шагом подошел к машине.
— Конечно, это недалеко, около часа езды. Хотите пообщаться? — осведомился он.
— Хотим, можете нас отвести? Я только сделаю несколько фото для газеты, а то сами понимаете, я ведь не просто так сюда приехала — она опять мило улыбнулась.
— Конечно, фоткайте сколько хотите, и поедем — улыбнулся в ответ переводчик.
Ирина ушла делать фото, Филин ушел ее сопровождать, а Олег остался в машине, присмотреть за Дмитрием. Он показался ему немного подозрительным.
— Давно вы знаете Ирочку? — невинно осведомился Дмитрий у Олега.
Олег посмотрел на переводчика тяжелым взглядом, от которого у Дмитрия прошел холодок по загривку. Помолчал секунд пять, затем все-таки ответил:
— Два дня. Нам поручили ее охранять, а так мы тут служим уже пару лет. Еще вопросы? — Олег исподлобья посмотрел на Дмитрия. Тот невольно передернул плечами.
— Нет вопросов — быстро ответил он. Странный боец, подумал он, пугающий. Настоящий убийца…
— Вот и славно — ответил Хмурый, заканчивая увлекательную беседу. Воцарилась тишина, нарушаемая только звуками джунглей.
Спустя минут 10 вернулись Ирина с Филином.
— Поехали — скомандовала псевдо-журналистка, усаживаясь в машину. Филин прыгнул на заднее сиденье, пихая в бок Олега.
— Она про тебя спрашивала — одними губами просипел Серега, не поворачивая головы.
— В смысле? — так же с закрытым ртом спросил Олег. Лицо его сохраняло полное спокойствие.
— В коромысле…
— Что именно? Про службу?
— И про нее тоже. Но больше про тебя лично.
В этот момент Ирина обернулась:
— Вы что-то сказали? — поинтересовалась она, глядя то на одного, то на другого бойца.
— Нет, что вы. Вам показалось — ответил Олег. Переводчик кинул на него быстрый взгляд в зеркало заднего вида, однако Олег остался невозмутим.
— Возможно — сказала майор и отвернулась.
Несколько минут друзья ехали молча, слушая монотонную болтовню переводчика, взявшего на себя еще и роль гида, да изредка возгласы и редкие реплики Ирины.
Филин опять тихонечко ткнул Хмурого в бок:
— Она… — начал было сипеть он.
— Стоп! — так же тихо оборвал его Олег — потом. Да и не интересно. Филин удивленно поднял бровь, криво усмехнулся и хмыкнул:
— Ну ну…
Спустя час с лишним они приехали в небольшую деревеньку, названия которой они даже не пытались запоминать. Подъехали к добротному, по местным меркам, дому, сложенному из крупного кирпича, похожего на наш саман, и покрытого настоящим шифером, а не тростником, как большинство окрестных домов.
Спутники вышли из машины и подошли ко входу в дом. Вокруг было не так много народу, но некоторые уже с любопытством смотрели на происходящее.
Дмитрий что-то крикнул. Тишина в ответ. Крикнул еще раз. Олегу показалось, что он называл какое-то имя. На этот раз из дома раздался ответный голос, и через минуту на улицу вышла темнокожая женщина, лет 35, с ней было 2 малыша примерно 5-6 лет, а еще один держал ее за подол платья, совсем маленький мальчишка, от роду года два максимум.
— Bonjour, Mme Mbengo. J'ai amené une journaliste russe, elle aimerait vous parler. C'est à propos de votre mari décédé. Ça vous dérange?23 — бегло заговорил переводчик.
— D'accord, entrez24 — кивнула женщина, первой проходя в дом. Детишки проследовали за ней, а затем и наши спутники вошли в относительную прохладу жилища.
Семья полковника была довольно обеспеченной, поэтому жилище было довольно богато убрано — ковры на полу, циновки, различная утварь. Явно европейского вида диван и два кресла. На стене был даже телевизор, а в углу урчал холодильник Sharp. Довольно старый, но когда-то очень дорогой.
Хозяйка дома села в кресло, сказала что-то детишкам, и они упорхнули куда-то по своим делам. Женщина сделала приглашающий жест рукой, Ирина села напротив нее на диван, переводчик устроился рядышком.
Олег с Серегой остались у входа, выполняя свою охранную функцию.
Рассказ длился минут сорок-пятьдесят. За это время госпожа Мбенго успела рассказать, что лет 5 назад русские бойцы спасли ее и ее мужа от бандитов. Полковник Мбенго был дома на побывке, и на деревню случился налет. Местная банда ворвалось на улицы, убила почти всех мужчин, кто в это время был в деревне. Некоторые попытались сопротивляться, их взяли живыми и затем замучили прямо на центрально площади селения.
Женщин хватали и насиловали, кто сопротивлялся — убивали. Дом Мбенго стоял почти у края, совсем рядом с джунглями, поэтому до них банда дошла не сразу. Полковник услышал стрельбу и велел своей беременной жене и старшей дочери бежать в лес. Сам взял автомат и пригнувшись кинулся вдоль опушки леса, посмотреть, что происходит.
Увидев, что творится, Мбенго вышел на связь с русскими, доложил обстановку, а сам вступил в бой. Был ранен в руку и в бок, пуля по касательной прошла по ребру, сломав его. Мбенго уже истекал кровью и думал, что смерть близка, когда вдруг послышались выстрели, взрывы, и громкая русская речь. Трескотня стрельбы вышла на невероятный уровень, поднялся страшенный гвалт, грохот, еще взрывы, вопли на русском, французском и санго25, и вдруг все стихло.
Полковник то отключался, то возвращался в реальность, когда слышал очередные выстрелы. Последнее что он увидел, это белое лицо в шлеме, склонившееся над ним. Лицо повернулось куда-то в сторону и сказало:
— Командир, тут трехсотый! Крови потерял много.
— Айболит, бегом! — раздался другой голос.
— Есть!
В этот момент Мбенго отключился. Очнулся он уже в больнице, где ему рассказали, что его привезли русские бойцы ЧВК. Они оказали ему первую помощь, даже по пути перелили кровь, так что по сути русские подарили ему вторую жизнь. Они же нашли в джунглях его сбежавшую жену, и привезли ее в больничку.
— Mon mari était très dévoué aux russes, il aimait les russes. Il ne leur tirerait jamais dessus. Je ne sais pas ce qui s'est passé26 — продолжала женщина. На глазах ее были слезы.
Ирина села рядом с ней, обняла ее за плечи. Что-то зашептала. Госпожа Мбенго, конечно, ничего не поняла, но все равно с благодарностью кивнула. Встала, достала из ящичка платок, вытерла глаза. Вернулась в кресло и продолжила.
Суть ее рассказа свелась к тому, что примерно 2 недели назад к ее мужу приехали какие-то люди. Они долго разговаривали. О чем — она не знает. Потом они куда-то уехали, надолго. Она очень волновалась, но к ночи муж вернулся. Но он как-то изменился.
— Стоп — прервала переводчика Ирина — спроси, как именно. В чем это выражалось?
— Je ne sais pas, c'est difficile à dire. Il est juste devenu different — женщина развела руками — Il est devenu moins avec nous pour communiquer, moins plaisanter, jouer avec les enfants27…
В общем, потом он уехал на службу, а за неделю до инцидента — пропал. Никто не знал куда и как, он просто исчез. А потом случилось нападение, и ей сообщили что он погиб. Причем сражался совсем не на той стороне.
Госпожа Мбенго зарыдала, закрыв лицо руками. Ирина опять обняла ее и принялась успокаивать. Олег отошел от двери и принес хозяйке дома воды. Та подняла наверх заплаканные глаза, взяла стакан, с благодарностью кивнула. Отхлебнула пару глотков, шумно выдохнула и немного успокоилась.
— Désolé, je ne peux rien vous dire d'autre28 — произнесла она.
— Конечно, извините. Мы очень сожалеем, и постараемся узнать, что именно произошло с вашим мужем. До свидания — ответила Ирина. Она посмотрела на Дмитрия, и он перевел ее слова заплаканной женщине.
Хозяйка дома кивнула. Гости встали и прошли к выходу.
По пути они тихо переговаривались между собой, обсуждая полученную информацию. В этот момент мимо пробежал босоногий пацаненок, ткнулся в Олега, как бы нечаянно.
— Аккуратней, пацан, расшибешься — беззлобно пробасил Олег, и вдруг почувствовал в своем левом кармане что-то лишнее. Он огляделся, быстро сунул руку в карман и нащупал клочок бумаги. Отвернулся от своих, достал и прочитал:
«3684-5544 звонить я есть информасьон»
Олег еще раз осмотрелся по сторонам — мальца и след простыл. Он пожал плечами, сунул бумажку обратно в карман и уселся в машину. Они поехали обратно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Противостояние: Первый раунд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
23
(франц) Здравствуйте, госпожа Мбенго. Я привез русскую журналистку, она хотела бы поговорить с вами. Это касается вашего погибшего мужа. Вы не против?
26
(франц) Муж был очень предан русским, он любил русских. Он бы никогда не стал в них стрелять. Я не знаю, что произошло.