В десятый выпуск кинодетективов вошли сценарии двух комедийных сериалов «Непутёвый папа» и «И брюнетки бывают блондинками». А также сценарий исторического шпионского детектива «Черный человек, или Секретное письмо генерала-аншефа».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кинодетективы. Десятый выпуск предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Сергей Глазков, 2022
ISBN 978-5-4496-8774-6 (т. 10)
ISBN 978-5-4496-2870-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сергей Глазков в роли начальника ИЦ
в сериале «Литейный»
Непутёвый папа
Первая серия
1
Две машины двигаются по трассе. В «Жигулёнке» едет пожилой мужчина Лазуркин, за ним в «BMW» — молодая ухоженная женщина Нелли.
2
Лазуркин крепко держит руль и внимательно смотрит на дорогу. Он не торопится: соблюдает скоростной режим на дороге. Его обгоняют несколько машин, но он не обращает на них внимания.
3
В «BMW» за рулем едет Нелли — крашеная блондинка. Она не спешит обгонять «Жигулёнок», потому что говорит по мобильнику, который держит одной рукой, а второй управляет машиной.
НЕЛЛИ: За долбали эти командировки. Дудника по нескольку дней нет дома, а мне при живом муже никуда сходить нельзя. Будто я монашка какая… Толк бы был от этих командировок. Уже пять лет сидит на одной должности и никакой перспективы на повышение…
4
В постели лежат Илья и Катя.
КАТЯ: Илюша, когда ты в следующий раз придешь?
ИЛЬЯ: Не знаю, Кать, работы… по горло. А потом… начальство сказало, что в командировку отправляет.
КАТЯ: Куда?
ИЛЬЯ: А это секрет, который я не имею права разглашать. У меня — подписка.
КАТЯ: Когда ты уже со мной распишешься? Обещал ведь…
ИЛЬЯ: В народе говорят: обещанного три года ждут.
КАТЯ: Не шути так, Илья! Я обидеться могу.
ИЛЬЯ: На меня обижаться нельзя. Я — не сволочь. Я всех своих женщин люблю.
КАТЯ: Я не все!
ИЛЬЯ: Конечно. Ты — особенная. Я с тобой все рекорды побил.
КАТЯ: Какие?
ИЛЬЯ: Мы с тобой целых полтора года встречаемся. С другими меньше.
КАТЯ: Кабель ты!
ИЛЬЯ: Да. Я и не возражаю.
Катя поднимается.
КАТЯ: А знаешь что…
Илья садится в постели.
ИЛЬЯ: Что?
КАТЯ: Катись-ка ты отсюда подальше.
Катя переворачивает матрас, сбрасывая с кровати Илью. Тот падает на пол.
ИЛЬЯ: Какая оса тебя укусила?
КАТЯ: Я надеялась… а ты…
ИЛЬЯ: Я тебе ничего не обещал.
КАТЯ: Я замуж хочу!
ИЛЬЯ: Выходи, я же тебе не запрещаю.
КАТЯ: За тебя хочу!
ИЛЬЯ: Я в неволе не размножаюсь!
КАТЯ: Иди отсюда, пока я грех на душу не взяла, и не прибила.
Илья быстро одевается.
ИЛЬЯ: Сумасшедшая.
Катя поднимает табурет и замахивается на Илью. Тот хватает свои вещи и выбегает из комнаты. Катя опускает табурет, садится на кровать и принимается плакать.
5
«Жигулёнок» и «BMW», не торопясь, едут по шоссе. Их догоняет черный «Джип».
6
В черном «Джипе» за рулем сидит Колян, рядом с ним — Сова, а на заднем сидении — Лупатый и Ноздря. Сова обращает внимание на «Жигулёнок».
СОВА: Смотрите, братва, кажется, клиент нарисовался.
ЛУПАТЫЙ: Брось, сова, машина фуфловая!
СОВА: А нам машина не нужна, а бабло.
НОЗДРЯ: Откуда у этого реликта, бабло?
СОВА: Это его проблемы. Ноздря, готовь бутылку.
Сова поворачивается к Коляну.
СОВА: Давай на обгон.
Колян кивает. Колян нажимает на газ, а Ноздря ныряет вниз, достает пластмассовую бутылку полную воды и передает Лупатому.
7
По дороге едет «Жигулёнок». За ним — «BMW». За ними на небольшом расстоянии следует черный «Джип». Через некоторое время, черный «Джип», набрав скорость, обгоняет «BMW», затем «Жигулёнок» и едет впереди, постепенно сокращая дистанцию.
8
Сова оглядывается назад, затем смотрит в боковое зеркало.
СОВА: Начали.
Колян кивает и нажимает на тормоз.
9
Черный «Джип» резко тормозит, создавая аварийную обстановку. «Жигулёнку», чтобы избежать столкновения, приходится выворачивать и обходить «Джип» слева. В это время из окна Лупатый бросает в «Жигуленок» бутылку с водой. Бутылка попадает в крыло «Жигулёнку» и отлетает далеко в сторону.
10
Лазуркин, сидящий в «Жигулёнке», слышит удар и вертится на месте, стараясь разобраться, что произошло.
11
Нелли видит все, что происходит на дороге, роняет мобильник и нажимает на тормоз. Но вместо тормоза нога попадает на педаль газа.
12
«BMW» резко набирает скорость и въезжает в зад черному «Джипу».
13
Братки поворачиваются назад.
ЛУПАТЫЙ: Кажется, разводить никого не придется.
НОЗДРЯ: Эта курица сама нам всё отдаст.
ЛУПАТЫЙ: Сова, иди разбираться. А мы — пенсионера в очевидцы подпишем.
14
Из черного «Джипа» выгружаются Колян, Сова, Ноздря и Лупатый. Сова смотрит на заднюю часть своей машины и качает головой.
СОВА: Ну, ты влетела, курица.
Лупатый и Ноздря бросаются к «Жигулёнку». Лазуркин обходит свою машину, рассматривая со всех сторон.
ЛУПАТЫЙ: Дед, ну ты видел?
ЛАЗУРКИН: Я не понял, как я вас зацепил?
ЛУПАТЫЙ: Это мелочи, дед. Царапина. Забудь.
Лазуркин удивленно смотрит на братков.
НОЗДРЯ: Нам вон та курица в задок въехала. Ты видишь?
Лазуркин кивает.
ЛУПАТЫЙ: Идем, подтвердишь ей, что будешь очевидцем в ментовке, если она с нами не рассчитается.
Лазуркин пожимает плечами.
ЛАЗУРКИН: Но вы же сами виноваты. Я сам чуть в вас не въехал.
НОЗДРЯ: Я не понял, дед? Ты нам за царапину кучу бабла должен…
ЛАЗУРКИН: Но вы сами сказали…
НОЗДРЯ: Сказали. Но мы можем и передумать.
Лазуркин вздыхает.
ЛАЗУРКИН: Хорошо.
Ноздря, Лупатый и Лазуркин подходит к Сове и Нелли. Сова наезжает на женщину:
СОВА: Гражданочка, решайте, наконец. Будем вызывать ментов? Или разойдемся красиво?
Нелли достает мобильник.
НЕЛЛИ: Хорошо. Я сейчас позвоню, и мне привезут деньги.
Сова победно улыбается.
СОВА: Приятно иметь дело с умной женщиной.
Нелли набирает номер на мобильнике.
ЛУПАТЫЙ: Свидетель нужен?
СОВА: Нет. Дамочка сама все разрулила.
Лупатый поворачивается к Лазуркину.
ЛУПАТЫЙ: Свободен, дед.
Лазуркин быстро уходит, садится в «Жигулёнок» и пытается завести машину. Но та не заводится. В мобильнике у Нелли слышится мужской голос:
ДУДНИК: Что случилось?
НЕЛЛИ: Тут такая история… Я попала в аварию.
ДУДНИК: Где?
НЕЛЛИ: Где-где? На трассе.
ДУДНИК: Что ты там делала?
НЕЛЛИ: С дачи ехала… а тут черный джип.
ДУДНИК: Черный джип?
НЕЛЛИ: Да.
ДУДНИК: Черный джип… Какой номер?
Нелли склоняется, чтобы рассмотреть номер. Номер забрызган грязью. Нелли достает из кармана носовой платок и вытирает номер. Сова удивленно наблюдает за ней.
СОВА: Чё ты делаешь, курица?
НЕЛЛИ: Стыдно так относиться к машине. Хоть иногда её нужно мыть.
СОВА: Не твоё дело! Хочу — мою, хочу — нет!
Но Нелли не обращает внимания на его слова.
НЕЛЛИ: (Говорит в трубку) «А 007 БО». Нашего федерального округа. Они требуют от меня деньги.
ДУДНИК: Дай ему мобильник.
НЕЛЛИ: Кому?
ДУДНИК: Тому, кто требует деньги.
Нелли протягивает Сове мобильник. Сова вопросительно смотрит на Нелли.
НЕЛЛИ: Вас.
Сова удивленно берет телефон и прикладывает к уху.
СОВА: Что ты хотел? Тебе всё сказали? Ты всё понял?
ДУДНИК: Сова, закрой рот и оставь её в покое.
Сова замирает на месте.
ДУДНИК: Ты меня понял?
СОВА: Понял…
Сова быстро отдает мобильник Нелли.
СОВА: Извините…
Лупатый и Ноздря удивленно следят за переменой в поведении друга.
СОВА: В машину!
ЛУПАТЫЙ: Что случилось?
СОВА: Потом объясню. Быстро.
Лупатый, Ноздря и Сова грузятся в машину и быстро уезжают. Лазуркин и Нелли удивленно провожают их. Лазуркин выходит из машины и подходит к Нелли:
ЛАЗУРКИН: Чего это они?
НЕЛЛИ: Не знаю.
ЛАЗУРКИН: Нужно в полицию заявить об аварии.
НЕЛЛИ: Зачем?
ЛАЗУРКИН: Иначе вы страховку не получите на ремонт. А я подтвержу, что это они в аварии виноваты.
НЕЛЛИ: Странные они какие-то.
15
Старый Каргин на подводе, запряженной одной худой кобылой, выезжает с фермы. На подводе — бидоны с молоком. Он сонно поглядывает на грунтовую дорогу, которая вьется среди двух сопок, то плавно поднимаясь вверх, то резко спускаясь вниз. Старый Каргин тянет на себя поводья, сдерживая и так послушную лошадь.
16
В кабинете оперативников районного УВД находятся Илья Прохоров, Лазуркин и Нелли. Илья заполняет протокол допроса. Перед ним на столе стоит пластмассовая трехлитровая бутылка с водой.
ИЛЬЯ: Гражданин Лазуркин, вы сразу почувствовали удар?
ЛАЗУРКИН: Да. Глухой удар в заднее крыло. Я подумал, что зацепил их.
НЕЛЛИ: Это они вот эту бутылку в машину запустили.
ЛАЗУРКИН: Когда они уехали, я её в кустах нашёл.
Илья внимательно рассматривает бутылку.
ИЛЬЯ: Надеюсь, отпечатки своих пальцев вы на ней немного оставили?
ЛАЗУРКИН: Нет, что вы. Я всё вытер.
ИЛЬЯ: Что вытер?
ЛАЗУРКИН: Всё. Понимаете… Когда они бросили бутылку, она в воду попала… В лужу. И я её вытер.
Илья с сожалением смотрит сначала на бутылку, потом на Лазуркина.
ИЛЬЯ: Спасибо.
ЛАЗУРКИН: А что… не нужно было?
ИЛЬЯ: Теперь эта бутылка без отпечатков, как зайцу — стоп-сигнал! Бесполезна.
ЛАЗУРКИН: Извините, не подумал. Она мокрая была…
ИЛЬЯ: Ладно… Проехали. Вы больше ничего не хотите добавить к тому, что рассказали ранее?
ЛАЗУРКИН: Нет.
Илья протягивает Лазуркину протокол допроса.
ИЛЬЯ: Тогда прочитайте протокол и распишитесь на каждой странице. А вот здесь напишите: «С моих слов записано верно, мною прочитано».
Пока Лазуркин читает и расписывается, Илья поворачивается к Нелли.
ИЛЬЯ: А вы ничего не хотите добавить?
Нелли пожимает плечиками.
НЕЛЛИ: Нет.
Илья перечитывает то, что написано в протоколе допроса Нелли.
ИЛЬЯ: Хочу уточнить, гражданка Дудник. Вы этих ребяток раньше встречали?
НЕЛЛИ: Нет.
ИЛЬЯ: Вы сказали, что они уехали сразу после разговора по телефону с вашим мужем?
НЕЛЛИ: Да.
ИЛЬЯ: Что он им сказал?
НЕЛЛИ: Я не слышала, но догадываюсь.
ИЛЬЯ: Могу я узнать — что?
НЕЛЛИ: Очень много нецензурных выражений.
ИЛЬЯ: Где его можно видеть?
Нелли виновато разводит руки в стороны.
НЕЛЛИ: Через три недели у нас дома. Он сейчас в командировке.
Илья оживает. Он по-мужски оценивает Нелли.
ИЛЬЯ: В командировке? Целых три недели? Где?
НЕЛЛИ: Я этим не интересовалась.
ИЛЬЯ: А кто у нас муж?
НЕЛЛИ: Он у нас — крупный бизнесмен. Банкир…
ИЛЬЯ: Значит, вы сейчас дома одна?
Нелли грустно вздыхает.
НЕЛЛИ: Да.
Илья театрально качает головой.
ИЛЬЯ: После того, что произошло сегодня, вам оставаться одной опасно!
НЕЛЛИ: Вы так считаете?
ИЛЬЯ: Да. Вдруг эти бандиты проследили, где вы живете.
НЕЛЛИ: Что же делать?
ИЛЬЯ: Не волнуйтесь. Я займусь вашей охраной.
От чтения протокола отрывается Лазуркин:
ЛАЗУРКИН: А кто организует охрану мне?
ИЛЬЯ: А вам зачем?
ЛАЗУРКИН: Вдруг они за мной проследили?
Илья отмахивается рукой.
ИЛЬЯ: Вас мы тоже обеспечим охраной.
ЛАЗУРКИН: Когда?
ИЛЬЯ: Сегодня.
ЛАЗУРКИН: Спасибо.
Илья выходит из-за стола и берет Нелли под руку.
ИЛЬЯ: Подождите десять минут. Я сейчас закончу работу и провожу вас домой.
Лазуркин протискивается между ними.
ЛАЗУРКИН: А кто меня проведет домой?
ИЛЬЯ: Гражданин Лазуркин, вы же не женщина. Поезжайте домой сами. А охрана к вам приедет позже.
17
Деревня Каменка разделена речкой Буравкой на две части, которые соединяются деревянным мостом (официально) и двумя бродами (не официально). Броды устроены в самых мелких и узких местах, чтобы напрямую перебираться на противоположную сторону, а не идти к мосту. Зимой вообще мостом жители пользуются редко. Лишь машины да подводы, запряженные лошадьми, преодолевают эту водную преграду. На мосту сейчас находятся хромой Степаныч и пенсионер Петр Прохоров. Они прямо с моста ловят рыбу. Петр смотрит на ведро, в котором плавают две рыбины, и качает головой:
ПЕТР: Ты, Степаныч, уже без выпивки никак не можешь…
СТЕПАНЫЧ: Никак…
ПЕТР: Рыба от твоего перегара на дно залегла. Не клюет…
СТЕПАНЫЧ: Наоборот. Она от моего запаха совсем ориентиры потеряла.
Степаныч опускает руку в ведро, стоящее рядом. В ведре полно рыбы.
СТЕПАНЫЧ: Ты на что ловишь?
ПЕТР: Как всегда на простого червя.
Степаныч нанизывает червяка на крючок, плюет на него.
СТЕПАНЫЧ: А я — на пьяного.
Петр качает головой.
СТЕПАНЫЧ: А подкормку кидал?
ПЕТР: Кидал. Толку никакого…
Петр собирает удочки.
ПЕТР: Не нравиться мне рыбу ловить, Степаныч. Пустая трата времени.
СТЕПАНЫЧ: А что тебе еще на пенсии делать? На работу ходить не надо. Отдыхай, получай все прелести свободной жизни. А дома, что? В телевизор воткнешься… И так каждый день.
Петр останавливается. Вздыхает и снова забрасывает удочки в воду.
ПЕТР: А у тебя не так?
СТЕПАНЫЧ: У меня разнообразие есть.
ПЕТР: Какое?
СТЕПАНЫЧ: Сегодня я водку пил, завтра — на вино перейду, а послезавтра…
ПЕТР: Что послезавтра?
СТЕПАНЫЧ: Пивасиком баловаться буду.
ПЕТР: Ты от этого разнообразия уже два раза за последний год свой протез терял.
Подвода старого Каргина приближается к мосту через реку. Каргин дремлет на подводе, склоняется то в одну сторону, то в другую. Лошадь медленно переставляет ноги. Хромой Степаныч и Петр Прохоров бросают взгляды то на поплавки, то на сонного Каргина.
ПЕТР: Свалится…
СТЕПАНЫЧ: Не… Он на автопилоте…
Подвода грохочет по мосту и проезжает мимо Степаныча и Петра. Петр качает головой. Съезжая с моста, подвода колесом проваливается и застревает между бревен. Каргин сваливается с подводы.
ПЕТР: А ты говорил: «Не свалится».
СТЕПАНЫЧ: Если бы пьяный был — точно удержался бы.
Каргин подскакивает и с кнутом бросается на лошадь.
КАРГИН: Ты куда это, корова, пошла. Ты что, не видишь, что здесь яма? Первый раз по этой дороге ездишь?
Петр и Степаныч наблюдают за этой сценой.
СТЕПАНЫЧ: Я б на твоем месте давно эту яму заделал, а не кидался на бедное животное.
КАРГИН: Чего это я её должен заделывать? Для этого специальные люди в нашем хозяйстве имеются.
СТЕПАНЫЧ: Тогда не ной.
Каргин бросает кнут в подводу и пытается вытащить подводу, но не может. Колесо намертво застряло между двух брёвен. Каргин берет под уздцы лошадь, снова и снова тянет её вперед. Лошадь перебирает ногами, но сдвинуть подводу с места не может. Петр Прохоров, видя тщетные усилия Каргина и лошади, подходит к подводе.
ПЕТР: Отойди!
Поплевав на ладони, он разворачивает спиной к подводе, приседает и берется за обруч колеса. Каргин подбегает к нему.
КАРГИН: Ты что собираешься делать?
ПЕТР: Я сказал тебе: «Отойди!»
КАРГИН: Это ты в молодости подковы гнул, а теперь не надо.
ПЕТР: Ты русские слова понимаешь?
КАРГИН: Ты ж уже старый пенёк, обломаться можешь.
Петр Прохоров выравнивается, легко поднимает и переставляет подводу с одного места на другое. Каргин и Степаныч с восторгом смотрят на Петра.
СТЕПАНЫЧ: На тебе пахать можно. А ты на пенсию…
КАРГИН: Это у него не сила, Степаныч, а дурь наследственная!
Каргин собирается ехать дальше, а Петр Прохоров вдруг хватается за грудь и бессильно опускается на землю. Испуганные Каргин и Степаныч бросаются к нему.
КАРГИН: Петя, ты чего это?
18
Деревенская изба. На кровати лежит старый Петр Прохоров и громко стонет. У двери на скамье сидит Каргин. Молодая медсестра Таня упаковывает стетоскоп.
ТАНЯ: Петр Егорыч, кризис миновал, давление стабилизировалось. Можно уже не волноваться…
Петр тяжело вздыхает.
ПЕТР: Помру я скоро…
ТАНЯ: Ну, до этого ещё далеко…
ПЕТР: Мой организм, Танька, я лучше знаю… Считанные деньки остались…
Петр из-под подушки достает бумажку и протягивает Тане.
ПЕТР: Здесь номера телефонов. Ты вот что. Позвони моему сыну Илье… И внуку Егору. Пусть приедут. Я попрощаться хочу.
ТАНЯ: Ну, это вы зря…
Петр откидывается на подушку и громко стонет, будто это его последние мгновения жизни. Каргин испуганно крестится. Таня пожимает плечами.
ТАНЯ: Позвоню.
ПЕТР: Только не затягивай.
Таня выходит. Петр прислушивается, потом бодро вскакивает из постели и бежит к окну. Каргин удивленно следит за ним.
19
Таня выходит на улицу, достает мобильный телефон и набирает номер.
20
Старый Петр Прохоров, увидев, что медсестра выполняет его просьбу, удовлетворенно хлопает в ладоши, обращает внимание на соседа, вспоминает, что смертельно болен, хватается за поясницу и громко стонет.
ПЕТР: Ты иди, Вася, куда шёл. А то молоко, пока с фермы довезешь, скиснет…
КАРГИН: Не скиснет…
ПЕТР: Иди, Вася, куда шёл! Слыхал? Сестричка сказала, что кризис миновал.
КАРГИН: Не глухой, поди…
Каргин поднимается с лавки, но уходить не собирается. Мнется у двери.
КАРГИН: Добрая у тебя коса, металл качественный и рукоятка удобная…
ПЕТР: Знаю. Для себя делал.
КАРГИН: Я косу… эта… заберу.
ПЕТР: Зачем?
КАРГИН: Помрешь — налетят вороны, а за ними не успеешь… А коса добрая…
ПЕТР: Ах, ты хрен старый! Хоронить меня собрался! Я ещё тебя переживу! Шиш тебе, а не коса.
Старый Петр Прохоров сжимает кулак и стучит по столу. Каргин пугается.
КАРГИН: Это ж не я, а ты первый отходную начал… Бывай!
Каргин быстро выскакивает из избы. Прохоров снова прилипает к окну.
21
Мимо медсестры Тани пробегает Каргин. Садится на подводу и быстро уезжает. Таня прикладывает трубку к уху и слушает. Из мобильника слышится: «Телефон абонента выключен, или находиться вне зоны действия сети».
22
В постели Илья Прохоров и Нелли. Они обнимаются и целуются. В коридоре звенит входной звонок. Илья и Нелли замирают.
ИЛЬЯ: Ты кого-то ждешь?
НЕЛЛИ: Нет.
Звонок повторяется.
НЕЛЛИ: Я пойду, посмотрю.
Нелли вскакивает с постели, набрасывает халат, проходит в прихожую и заглядывает в дверной глазок.
23
На лестничной клетке перед дверью переминается с ноги на ногу Дудник.
24
Нелли от неожиданности приседает, будто муж может её видеть через дверь. Быстро возвращается в спальную комнату.
НЕЛЛИ: Муж!
ИЛЬЯ: Он же в командировке?
НЕЛЛИ: Вернулся…
ИЛЬЯ: Ё!
Он вскакивает с кровати. Нелли собирает одежду Ильи в охапку, а он пытается найти место, куда можно спрятаться. Всучив в руки Ильи одежду, Нелли выставляет его раздетого на балкон. А сами идет в прихожую открывать двери.
25
Илья мечется по балкону.
26
Нелли открывает дверь и изображает на лице радость от встречи. В квартиру входит Дудник.
ДУДНИК: Привет?
НЕЛЛИ: Чего так рано?
ДУДНИК: Прервали переговоры. У смежников что-то не срастается.
НЕЛЛИ: А чего звонишь? Ключа нет?
Дудник целует Нелли в щеку.
ДУДНИК: А вдруг у тебя любовник? Звоню, чтоб ты успела его спрятать.
Нелли целует мужа в ответ.
НЕЛЛИ: Смешно…
ДУДНИК: Лень было из чемодана ключи доставать.
Он переобувается. Они проходят в комнату.
27
Заметив, что в комнату входит муж, Илья приседает и креститься.
28
Нелли становиться так, чтобы перекрыть выход на балкон.
НЕЛЛИ: Ты надолго?
ДУДНИК: Дня на два.
Муж открывает стенной шкаф. Переодевается: снимает пиджак, вешает его на плечики и определяет в шкаф.
29
В это время у Ильи звонит мобильный телефон, наигрывая какую-то мелодию.
30
Дудник замирает и прислушивается.
ДУДНИК: Ты слышала?
НЕЛЛИ: Что?
ДУДНИК: Где-то мобильник надрывается.
НЕЛЛИ: Это у соседей…
Нелли принимается застилать постель, громко напевая какую-то мелодию.
31
Илья быстро находит в брюках мобильный телефон и отвечает на звонок.
ИЛЬЯ: (Шепотом) Да?
ТАНЯ: Мне нужен Илья Прохоров:
ИЛЬЯ: Я — Илья… Что вы хотите?
ТАНЯ: Вас беспокоит Таня Присяжная.
ИЛЬЯ: Таня? Какая Таня?
ТАНЯ: Медсестра.
ИЛЬЯ: Медсестра?
Он перебирает в уме всех женщин, с которыми встречался.
ИЛЬЯ: У меня не было никакой медсестры…
ТАНЯ: Я — Таня Присяжная. Медсестра из Каменки.
ИЛЬЯ: Понял. Что вы хотите? Говорите быстрее. Мне не очень удобно сейчас разговаривать.
ТАНЯ: Я вам звоню по просьбе вашего отца.
ИЛЬЯ: А что с отцом?..
ТАНЯ: У него был сердечный приступ, но сейчас уже всё в порядке.
ИЛЬЯ: Ну, слава Богу!
ТАНЯ: Отец просил вас приехать?
ИЛЬЯ: Зачем?
ТАНЯ: Приступ может повториться.
ИЛЬЯ: Понял. Передайте отцу, что я скоро буду.
Илья приподнимается и заглядывает в окно.
32
Дудник вопросительно смотрит на жену.
ДУДНИК: Ты ничего не слышишь?
НЕЛЛИ: Нет.
ДУДНИК: Говорит кто-то…
Муж направляется на балкон.
33
Илья бросает вещи вниз, а сам быстро перелезает через перила и повисает на уровне шестого этажа, схватившись за прутья.
ИЛЬЯ: В следующий раз буду спрашивать, на каком этаже она живет.
Дудник выглядывает на балкон. Не обнаружив посторонних на балконе, пожимает плечами.
34
Егор Прохоров стоит у лавочки в парке с букетом в руках. Бросает взгляд на часы и осматривается вокруг. Затем кладет букет на лавочку и из кармана достает коробочку. Открывает, В коробочке — кольцо. Егор нервничает, глупо улыбается. Прячет в карман коробочку и берет в руки букет. На аллее появляется Даша. Егор видит её и машет рукой. Даша машет рукой в ответ и ускоряет шаг. Подойдя к Егору, Даша целует его в щеку.
ДАША: Привет. Ты давно ждешь?
ЕГОР: Нет.
Егор протягивает ей букет. Она удивленно поднимает брови.
ДАША: Это зачем?
ЕГОР: Да так. Проходил мимо… решил купить
Егор вертит букет в руках.
ДАША: Егор, ты же знаешь, что я терпеть не могу эти сопли.
ЕГОР: Извини.
Егор бросает букет в урну, стоящую у лавочки. Даша повисает у него на руке.
ДАША: Куда сегодня пойдем?
ЕГОР: Сейчас…
Он достает из кармана коробочку и протягивает Даше.
ДАША: Это что?
Она открывает коробочку и видит кольцо. Молча смотрит на ювелирное изделие, потом поднимает глаза на Егора.
ЕГОР: Даша, давай поженимся?
ДАША: Ты это серьезно?
ЕГОР: Да.
Она закрывает коробочку и засовывает её Егору в карман.
ДАША: Егор, давай на чистоту.
Егор кивает.
ДАША: Я не собираюсь в ближайшее время выходить замуж. А за тебя тем более. Не обижайся, Егор. Я не хочу создавать семью с парнем, у которого ничего нет. Ни машины, ни отдельной квартиры, не говоря уже о классном компе.
Егор молча слушает Дашу.
ДАША: Мы же с тобой встречались для секса. Тебе было со мной хорошо, мне с тобой было хорошо. Тебе этого мало?
ЕГОР: Мало.
ДАША: Ну, тогда нам нужно расстаться, чтобы больше не создавать для себя лишние проблемы. Извини. Спасибо за всё.
Даша целует его в щеку и быстро уходит. Егор долго смотрит ей вслед.
35
Илья за столом пишет заявление. В кабинет входит начальник РУВД полковник Саркисян. Илья, увидев его, быстро поднимается.
САРКИСЯН: Ну, докладывай, Прохоров, что там у тебя по подставам?
ИЛЬЯ: Ищем, Рубен Ашотович.
САРКИСЯН: Долго ищите, Илья Петрович. Меня из-за этих автоподстав сегодня в главке распинали.
ИЛЬЯ: Вы крепкий, Рубен Ашотович. Вы всё выдержите.
САРКИСЯН: Вот не надо мне льстить. Это у тебя не пройдет.
ИЛЬЯ: Всегда проходило…
САРКИСЯН: Вот объявлю тебе выговор…
ИЛЬЯ: Объявляйте.
САРКИСЯН: Ты до конца не дослушал. Объявлю выговор и премию сниму.
ИЛЬЯ: А это, Рубен Ашотович, удар ниже пояса. Чем я детей своих кормить буду?
САРКИСЯН: Нет у тебя детей, Илья. Это я точно знаю.
ИЛЬЯ: Есть. Внебрачные.
Саркисян качает головой.
САРКИСЯН: Сам ты внебрачный! За что тебя только бабы любят.
ИЛЬЯ: За харизму.
Саркисян хмыкает.
САРКИСЯН: Смотри, чтоб твою харизму когда-нибудь ревнивый муж не оторвал.
Илья протягивает полковнику заявление.
САРКИСЯН: Это что?
ИЛЬЯ: Это заявление на отпуск. На неделю.
САРКИСЯН: Ты с ума сошёл. Какая неделя? Какой отпуск?
ИЛЬЯ: За свой счет.
САРКИСЯН: У тебя дело не закрыто!
ИЛЬЯ: Закрою, честное слово. К отцу в деревню съезжу и закрою.
САРКИСЯН: Прохоров, какая деревня? Какой отец?
ИЛЬЯ: Деревня Каменка. Отец — Петр Прохоров. Пенсионер. Лежит при смерти. Медсестра сегодня позвонила.
Илья вздыхает. Полковник Саркисян смотрит на него, вздыхает.
САРКИСЯН: Давай ручку.
Илья протягивает ему ручку. Полковник Саркисян подписывает заявление.
САРКИСЯН: Неделю. Не больше. Ради отца. Родителей нужно уважать.
ИЛЬЯ: Спасибо, Рубен Ашотович.
36
Щелкают замки на двери. Дверь открывается. В квартиру входит расстроенный Егор. Мать Люба выглядывает из кухни.
ЛЮБА: Пришел? Мой руки и обедать.
ЕГОР: Я не голоден.
Мать обращает внимание на его настроение.
ЛЮБА: Что случилось?
ЕГОР: Ничего.
ЛЮБА: А чего смурной? С Дашей поругались?
ЕГОР: Совсем.
ЛЮБА: Ой! Милые ругаются — только тешатся. Помиритесь.
ЕГОР: Нет.
ЛЮБА: Поживем — увидим. А есть все-равно надо. Мой руки, кому сказала!
Люба возвращается в кухню, а Егор заходит в ванную комнату.
37
Нарезка. Илья собирает вещи в чемодан (на колесиках). Аккуратно укладывает костюм, несколько рубашек, носки, футболки и трусы. В ванной забирает зубную щетку и тюбик с пастой, одеколон, лосьоны, кремы для бритья и после бритья, банное полотенце и халат. В прихожей — две пары туфель, кроссовки, тапочки и обувную щетку. Закрывает чемодан и везет его к двери. Выключает свет в прихожей и выходит из квартиры.
38
Егор сидит за столом. Люба ставит перед ним тарелку с супом.
ЛЮБА: Забыла… Звонили из Каменки.
ЕГОР: Какой Каменки?
ЛЮБА: Ну, из той, где твой дед Петр живет.
Егор ест.
ЕГОР: Ну?
ЛЮБА: Что: «Ну»? Заболел твой дед. При смерти лежит. Не завтра, так послезавтра умрет.
ЕГОР: Ну?
ЛЮБА: Ехать надо.
ЕГОР: Так езжай.
ЛЮБА: Чего я-то? Твой дед — тебе и ехать.
ЕГОР: Ма, я его совсем не помню.
ЛЮБА: Приедешь — вспомнишь. Он тебя так любил. У него ведь, кроме тебя и… твоего отца — никого не осталось.
ЕГОР: Вот пусть отец и едет.
Люба вздыхает.
ЛЮБА: Ты давно своего отца видел?
ЕГОР: Я его вообще не видел.
ЛЮБА: Вот видишь. Где его искать, непутевого. А ты — рядом.
Егор недовольно кривится.
ЕГОР: Ма?
ЛЮБА: Не мамкай. Я тебе уже билет купила на автобус. Может, деду какая помощь нужна. Поможешь…
Люба всхлипывает.
ЛЮБА: Простишься…
Егор, глядя на мать, качает головой.
39
Илья сидит в салоне автобуса, отвернувшись к окну. Рядом с ним у окна свободное место. Над ним нависает крупная женщина. По салону проходит Егор и останавливается рядом с женщиной.
ЕГОР: Женщина, садитесь, пожалуйста.
ЖЕНЩИНА: (обижено) Я не могу сидеть у окна. У меня ноги не вмещаются…
Егор обращается к Илье.
ЕГОР: Мужчина, вы не подвинетесь?
ИЛЬЯ: Нет.
ЕГОР: Тогда уступите женщине место.
ИЛЬЯ: Слушай, отстань! У меня и так голова пухнет.
ЕГОР: Сейчас у тебя не только голова пухнуть будет…
Егор хватает Илью за шиворот и пытается поднять. Тот сопротивляется. Они дерутся.
ЖЕНЩИНА: (Кричит) Мужчины, прекратите драться! Водитель, успокойте их!
40
Автобус Паз уезжает прочь, оставив на пустынной дороге Егора и Илью. Егор осматривается. Кругом поля. Зло смотрит на Илью.
ЕГОР: Кретин!
ИЛЬЯ: Сам такой!
Егор забрасывает спортивную сумку на плечо и идет по дороге. Илья вздыхает и следует за ним, волоча за собой увесистый чемодан на колесиках.
ЕГОР: Откуда ты взялся на мою голову?
ИЛЬЯ: Я взялся? Ехал себе спокойно, никого не трогал, а тут «ботан»… который решил перед тётенькой выпендриться.
ЕГОР: Ты, наверное, никогда не слышал, что женщинам нужно уступать место.
ИЛЬЯ: Правильно: женщинам! А где ты женщину увидел?
ЕГОР: Жлоб бескультурный!
ИЛЬЯ: Ой-ой-ой!
Егор поворачивается к Илье.
ЕГОР: Вот из-за таких, как ты, другим жизни нет. Из-за таких, женщины перестали верить настоящим мужчинам.
Илья останавливается и смотрит на Егора. Его осеняет догадка и он обет себя по лбу ладонью.
ИЛЬЯ: Тебя баба бросила!!!
ЕГОР: Пошел ты! Еще раз тебя увижу — выбью зубы.
ИЛЬЯ: Точно бросила…
Егор разворачивается и быстро идет вперед по дороге. Илья кричит ему вслед:
ИЛЬЯ: Оно и не удивительно. Такого тюфяка, как ты — грех не бросить!
Но Егор не поворачивается, будто не слышит обидных слов Илья. Он лишь сжимает кулаки.
ИЛЬЯ: Куда поскакал? Правду слышать — слабо?
Егор сворачивает с трассы на грунтовую дорогу и ускоряет ход. Илья тащит за собой чемодан с вещами. Останавливается на развилке передохнуть. Опирается на столб с указателем, на котором написано: «Каменка — 5 км». Илья смотрит на указатель и тяжело вздыхает.
41
В постели лежит старый Петр Прохоров. Возле него крутится внук Егор: поправляет подушку под головой деда.
ПЕТР: Чего мать не приехала?
ЕГОР: Работает.
ПЕТР: Ладно. Ты приехал — уже хорошо.
Егор Слышен шум в прихожей. Петр приподнимает голову и видит вошедшего. Мы слышим только голос Ильи.
ИЛЬЯ: Здравствуй, батя!
ПЕТР: Вот, Егор, знакомься — это твой непутевый папа.
В избу входит Илья и застывает у двери, увидев Егора. Егор видит Илью. Илья хватается за зубы.
42
Панорама деревни. Дом Прохоровых с большим чистым двором, на котором кроме дома стоят покосившийся сарай с навесом и добротный гараж. За ним располагается огород, который упирается в берег реки, густо поросший камышом. На берегу — небольшой мостик-причал с новой лодкой. Тут же сушатся сетки для ловли рыбы.
В нескольких метрах располагается ещё один мостик. Но он кривой, часть его уходит под воду. Рядом — затонувшая лодка. Огород запущен. Двор соседского дома тоже зарос высоким бурьяном. Это — хозяйство Каргина. Улица перед домами заасфальтирована и ведет к центральной площади деревни, на которой располагаются магазин, почта, клуб и поселковый совет.
43
В постели лежит старый Петр Прохоров. На длинной лавке у печи сидят Илья и Егор. Между ними — большое расстояние. Возле Ильи стоит чемодан, а рядом с Егором — сумка. Они сидят молча, друг на друга не смотрят.
ПЕТР: Дайте воды!
Илья и Егор поднимаются, чтобы принести деду воды. Переглядываются и одновременно садятся. Снова встают и снова садятся.
ИЛЬЯ: Это ты кому сказал?
ПЕТР: Вам…
ИЛЬЯ: А конкретнее?
Петр стонет. Егор не выдерживает и бежит к ведру с водой. Но возле ведра не находит кружку. Поворачивается и видит Илью, стоящего у стола с кружкой в руке. Илья демонстративно проходит по комнате, зачерпывает в ведре воду и, гордо подняв голову, несет Петру. Егор подставляет ему ногу. Илья спотыкается и, выронив кружку с водой, растягивается на полу. Илья вскакивает и бросается с кулаками на Егора. Тот становится в боксерскую стойку, готовый принять бой. Старый Петр садится на кровати.
ПЕТР: А-ну, прекратить!
Петр хватается за сердце и громко охает.
ПЕТР: Дайте помру спокойно, а потом скубитесь сколько угодно.
Егор и Илья опускают головы.
ЕГОР: Извини, дед.
ИЛЬЯ: Па, больше не повторится.
Петр снова ложится в постель. Егор поднимает кружку, набирает воду и поит старого Петра.
ПЕТР: Спасибо, внучек!
Петр закрывает глаза. Илья и Егор опять садятся на лавку, поглядывая на деда. Петр снова оживает.
ПЕТР: Печку растопите. Ночи нынче холодные.
Илья и Егор торопливо выходят из дома, подчеркнуто вежливо уступая друг другу дорогу.
ИЛЬЯ: Проходи, сыночек!
ЕГОР: Спасибо, папочка!
44
Илья и Егор выходят из дома во двор. Тут их родственная вежливость сразу исчезает.
ЕГОР: Значит так, папанька. Я к тебе в сыночки не просился. Ты для меня был никто. Этим никто ты и останешься. Ясно?
ИЛЬЯ: Ясно, сыночек. Только дедушку на наследство тебе не получиться раскрутить. Это ты его обмануть можешь, а меня — нет. Я таких аферистов, как ты, быстро раскусывал. Откуда о деде узнал?
Егор с глубокой горечью смотрит на Илью.
ЕГОР: Наследство оставишь себе. Мне оно не нужно.
ИЛЬЯ: Все так сначала говорят.
ЕГОР: Думай что хочешь. Мне по барабану.
ИЛЬЯ: А еще обязательно проверим, сын ты мне, или не сын?
ЕГОР: Не сын. Успокойся. Чем такого папашу иметь — лучше никакого.
Илья и Егор подходят с двух сторон к поленнице и одновременно берут одно полено. Тянут его на себя. Егор не выдерживает и отпускает полено.
ИЛЬЯ: Значит так. Объявляю перемирие на время болезни деда. Нельзя, чтобы он из-за нас лишний раз нервничал.
ЕГОР: Идет.
ИЛЬЯ: А выяснять наши отношения будем потом… ну, ты понимаешь.
ЕГОР: Хорошо.
Илья передает Егору полено.
ИЛЬЯ: Таким поленом топить нельзя. Нужно его поколоть. Займись.
ЕГОР: А ты… вы… ты?
ИЛЬЯ: А я попытаюсь растопить печь.
ЕГОР: Умеешь?
ИЛЬЯ: Нет. Но, думаю, что ничего сложного нет. Я же в мангале огонь разводил… когда шашлыки жарил.
Егор пожимает плечами и подходит к колоде, которая располагается у поленницы. В колоду вогнан топор. Илья идет в дом. Егор принимается колоть дрова.
45
В дом входят Илья и Егор. В руках — по охапке дров. Петр, наблюдая за ними, через определенное время стонет. Илья и Егор опускают дрова на пол и озадаченно смотрят на печь.
ЕГОР: Ну… начинай… те.
ПЕТР: Сначала жужалку уберите.
Илья и Егор поворачиваются к деду.
ИЛЬЯ: Чего убрать?
ПЕТР: Жужалку.
Петр закрывает глаза. Илья и Егор переглядываются.
ИЛЬЯ: Ты знаешь, что такое жужалка?
Егор пожимает плечами.
ЕГОР: Ну… наверное… то, что жужжит.
Они оглядываются по сторонам в поисках жужалки, но ничего похожего не находят. С кровати отзывается Петр.
ПЕТР: Жужалка в печи, остолопы.
Егор и Илья поворачиваются к деду.
ПЕТР: Жужалка — это зола в печи, что осталась от сгоревшего угля. Чему вас в школе учили?
Илья радостно улыбается.
ИЛЬЯ: Чему-нибудь и как-нибудь, батя.
ПЕТР: Оно и видно. Не забудьте пепел из поддувала выгрести и задвижку открыть. А то не будет тяги.
Илья и Егор переглядываются. Петр качает головой.
ПЕТР: Поддувало — внизу, задвижка — вверху на трубе.
Илья бросает взгляд вниз на заслонку поддувала и вверх на задвижку. Облегченно выдыхает. Егор скептично смотрит на Илью и показывает на печь.
ЕГОР: Ну, ты всё понял, папаня? Приступай.
ИЛЬЯ: Хитренький?
ЕГОР: Ты сам вызвался печь растопить.
ИЛЬЯ: Я же не знал, что для этого высшего образования маловато.
ЕГОР: Я дрова колол!
ИЛЬЯ: Бросишь отца на произвол судьбы?
ЕГОР: Брошу.
ИЛЬЯ: И в кого ты такой уродился?
ЕГОР: В зеркало посмотри.
Илья автоматически смотрится в зеркало, висящее на стене. Понимает, что имел в виду его сын. Он вздыхает.
ИЛЬЯ: Ты прав. Сознаю… Но я один не справлюсь.
ЕГОР: Это твои проблемы.
Егор собирается уходить, но его за руку останавливает Илья.
ИЛЬЯ: Постой, Егор. Помоги, пожалуйста…
Егор опускает взгляд на руку Ильи. Тот сразу отпускает сына. Егор вздыхает.
ЕГОР: Ладно. Говори, что нужно делать?
ИЛЬЯ: Выгребай из печи золу. А я почищу поддувало.
ЕГОР: Хорошо.
Егор берет мусорное ведро, ставит на чугунную варочную панель. Кочергой сдвигает в сторону кольца с конфорки. Маленькой лопаткой начинает разгружать в ведро золу. Илья опускается на корточки и открывает заслонку поддувала. Наклоняется, чтобы заглянуть внутрь. Егор лопатой сгребает золу. Остатки проваливаются сквозь колосники вниз. Из поддувала вылетает сноп пепла прямо в лицо Илье. Тот моментально становиться похож на негра. Он выравнивается. Егор и Петр видят его и заливаются смехом.
ПЕТР: Очистил поддувало, сынок?
ИЛЬЯ: Ага…
Все трое смеются.
ПЕТР: Егор, закладывай дрова, но не все сразу. И не забудь проверить тягу. А ты, Илья, принеси уголь из сарая. Жужалку высыпи на заднем дворе.
Илья закрывает поддувало, забирает ведро с золой и выходит из дома. Егор закладывает дрова в топку.
46
Илья с ведром выходит из дома. На заднем дворе высыпает золу и заходит в сарай.
47
Илья ставит ведро перед загородкой, в которой хранится уголь, и берет совковую лопату.
48
Егор открывает заслонку, зажигает спичку и подносит её к дровам. Спичка сразу гаснет. Егор бросает сгоревшую спичку в пустую жестяную банку из-под рыбных консервов и зажинает вторую. Вторая, как только оказывается в топке, тоже тухнет.
ПЕТР: Что ты там возишься?
ЕГОР: Не загорается чего-то.
ПЕТР: Тягу проверил?
Егор определяет вторую сгоревшую спичку в банку и смотрит на заслонку. Так полностью открыта.
ЕГОР: Да.
ПЕТР: Видно дрова сырые. В сарае в ящике на стене бутылка с керосином. Принеси.
Егор выбегает из дома. Петр садится на кровати.
49
Илья загружает последнюю лопату угля в ведро и отставляет в сторону совковую лопату. В сарай влетает Егор.
ИЛЬЯ: Ты чего?
Егор осматривает сарай.
ЕГОР: Керосин нужен. Дед сказал, что он в бутылке.
ИЛЬЯ: Бутылка где?
ЕГОР: В ящике на стене.
Илья открывает ящик. В нем несколько полок, заставленных множеством бутылок. Егор свистит.
ИЛЬЯ: Какая из них?
ЕГОР: Я не знаю.
50
Петр свешивает вниз ноги. Быстро проходит к окну, смотрит, что делается во дворе. Потирает руки и направляется к печи. Смотрит на закрытое поддувало и скептично хмыкает.
51
Илья и Егор открывают бутылки и нюхают содержимое.
ЕГОР: Что он в них хранит?
ИЛЬЯ: Наверное, анализы собирал…
Они начинают смеяться.
ЕГОР: Грех над старым человеком смеяться.
Только в четвертой бутылке Илья находит керосин.
ИЛЬЯ: Нашел!!!
Егор забирает бутылку и нюхает содержимое.
ЕГОР: Ты уверен?
Илья проводит рукой по горлу.
ИЛЬЯ: Век воли не видать.
Егор закрывает бутылку. Илья подхватывает ведро с углем. Они выходят из сарая.
52
Илья и Егор выходят из сарая и замирают на месте. Из окна и из-под входной двери валит густой дым. Илья роняет ведро с углем.
ИЛЬЯ: Ё!
ЕГОР: Чё это?
ИЛЬЯ: Пожар!
ЕГОР: Дед!
Егор и Илья бросаются в дом. Егор открывает дверь. Изнутри вырывается клубок дыма, поглощая Егора. Тот кашляет. Илья прикрывает рукавом пиджака рот и нос и заскакивает в дом.
53
Илья, прикрывая рот и нос рукавом пиджака, пробирается сквозь густой дым к кровати, на которой лежит Петр, накрывшись одеялом.
ИЛЬЯ: Батя! Ты как?
Петр кашляет.
ПЕТР: Где тебя черти носят? Задохнешься раньше, чем тебя дождешься.
ИЛЬЯ: Поднимайся! Я помогу тебе из дома выбраться.
Петр поднимается. Илья подхватывает отца и тащит к выходу. Петр стонет и еле передвигает ноги.
54
Егор стоит на крыльце. Из двери вылит густой дым. Илья выводит из дома Петра. Егор подхватывает деда под руки. Они усаживают Петра на колоду, стоящую в центре двора.
ЕГОР: Нужно вызвать МЧС.
ИЛЬЯ: Егор, пока они в эту Тмутаракань приедут, от дома одна зола останется.
Петр дрожащей рукой показывает на ведра, висящие под навесом.
ПЕТР: Вон ведра.
Илья и Егор бросаются к ведрам.
ПЕТР: Воду в реке набирайте.
Они через задний двор и огород бегут к реке.
55
В реке набирают воду и возвращаются назад.
56
Разбрызгивая воду, Илья и Егор бегут через огород и задний двор к дому. Поднимаются на крыльцо и выливают воду в открытую дверь, из которой вылит густой дым. Снова бегут к берегу.
57
Из соседнего дома во двор выходит Каргин.
КАРГИН: Петро, что за шум, а драки нет?
Каргин подбегает к забору между его двором и двором соседа. Видит дым.
КАРГИН: Никак горишь, сосед?
58
Петр машет рукой.
ПЕТР: Есть такое дело.
КАРГИН: Помощь требуется?
Петр смотрит, как Илья и Егор выливают воду в дверной проем и снова бегут к реке.
ПЕТР: Обойдемся.
59
Каргин удивленно провожает взглядом Илью и Егора.
КАРГИН: А чо это они делают?
ПЕТР: Пожар тушат.
КАРГИН: Я думал — грядки поливают…
ПЕТР: Как могут, так и тушат.
КАРГИН: Первый раз такое вижу. Этак они всю речку высушат, пока у них что-то получиться.
ПЕТР: Иди, Вася, куда шел. Мы сами тут управимся.
КАРГИН: Еще чего? А вдруг твой огонь на мою хату перекинется.
ПЕТР: Не перекинется.
КАРГИН: Я в этом не уверенный. У тебя, Петя, сын есть и внук. А у меня — нет. Ты, если что, у них якорь кинешь. А я где?
Каргин отодвигает штакетину в заборе и протискивается во двор соседа.
60
Мимо Каргина с ведрами в руках пробегают Илья и Егор. Поднимаются на крыльцо и выливают воду в открытую дверь дома. Снова бегут к реке. Каргин уступает им дорогу. Проводив их взглядом, Каргин быстро поднимается на крыльцо.
ПЕТР: Ты куда? Сгоришь!
Каргин заскакивает внутрь дома. Петр недовольно кряхтит. Мимо него с полными ведрами пробегают Илья и Егор. Поднявшись на крыльцо, Илья и Егор снова выплёскивают воду из ведер, облив Каргина, выходящего из дома.
КАРГИН: Да чтоб вас… Хватит изображать из себя эМЧеэСников. Все равно у вас не получиться.
Илья и Егор замирают на месте с ведрами в руках. Каргин вытаскивает из дома дымящее ватное одеяло и бросает его к их ногам.
КАРГИН: Чего замерли? Тушите.
Илья и Егор выливают воду на одеяло. Вата в одеяле моментально поглощает воду. Одеяло шипит и прекращает дымить.
КАРГИН: Какой идиот одеяло поджог?
ПЕТР: Это Илья с Егором печку растапливали. А одеяло на лавке лежало.
КАРГИН: Ты, наверное, забыл, что детям нельзя доверять спички.
Каргин подходит к крану, который располагается прямо у крыльца, открывает вод и моет руки от сажи.
КАРГИН: Им, Петя, сперва нужно было лекцию прочитать по правилам пожарной безопасности, а потом к печке допускать.
Илья и Егор открывают рот от удивления, глядя на воду, льющуюся из крана.
ИЛЬЯ: Не понял?
ЕГОР: Па, зачем мы на речку за водой бегали, если она рядом с домом была?
61
Илья открывает окна, чтобы проветрить помещение. Дым сразу рассеивается. Илья свешивается в окно.
ИЛЬЯ: Можно заходить.
Илья осматривает ущерб от пожара. Ничего не пострадало. Лишь лавка, на которой лежало одеяло. В дом входят Егор и Петр. Внук помогает деду лечь в кровать. Илья рассматривает обгоревшую лавку. В нем просыпается опер.
ИЛЬЯ: Интересно, почему оно загорелось?
ЕГОР: Не знаю.
Илья осматривает печь, потом приседает и изучает пол у печки.
ЕГОР: Что ты там ищешь?
ИЛЬЯ: Я хоть и не криминалист, но кое в чем разбираюсь.
Петр с тревогой следит за Ильей.
ИЛЬЯ: Хочу кое-что выяснить.
ЕГОР: Что?
ИЛЬЯ: Еще пока не знаю. Но любое расследование я всегда начинаю с осмотра места преступления.
Илья поднимает с пола сгоревшую спичку и кладет её в жестяную банку из-под рыбных консервов и двум таким же спичкам. Егор смотрит в банку и видит три спички. Задумывается.
ИЛЬЯ: Ты что-то заметил?
Егор чешет затылок. Дед начинает стонать. Илья и Егор поворачиваются к нему.
ИЛЬЯ: Батя, ты как?
ПЕТР: Чувствую, что мне немного осталось…
ЕГОР: Это ты зря, дед. На тебе еще пахать можно.
ПЕТР: Ну, это не нам решать.
Петр укутывается в одеяло.
ПЕТР: Окна закройте, а то сквозит.
Егор и Илья бросаются к окнам. Егор закрывает одно окно. Илья — второе. Перед тем, как закрыть, Илья обращает на то, что происходит во дворе.
ИЛЬЯ: Вот жук! Ну, я ему сейчас устрою…
Илья выбегает во двор. Егор бежит за ним. Петр тут же садится на кровати.
62
Под навесом висит коса. Каргин гладит рукоятку. Потом оглядывается по сторонам и снимает косу. Забросив её на плечо, Каргин направляется к забору, установленному между дворами. На крыльце появляется Илья.
ИЛЬЯ: Дядь Вася, куда это ты нашу косу потащил?
Каргин замирает на месте.
КАРГИН: Это ты мне, Ильюшенька?
ИЛЬЯ: Вам.
КАРГИН: Чего ты говоришь? Я в последнее время плохо слышу. Докторша говорит, что у меня кровь густая. Что-то там, в голове перекрывает.
Из дома выходит Егор и спускается с крыльца. Подходит к Каргину и орет тому в ухо.
ЕГОР: Батя сказал, чтоб ты положил косу на место.
Каргин приседает от крика.
КАРГИН: Чо орешь-то? Я её подточить хотел. Вдруг понадобится, а она тупая.
Егор снимает косу с плеча Каргина и вешает её под навес.
ЕГОР: Не переживайте, дядя Вася. Мы её сами наточим.
Каргин с сожалением смотрит на косу.
КАРГИН: Ага. Вы наточите… умельцы хреновы.
ЕГОР: Научимся.
КАРГИН: Хоть бы «Спасибо» кто сказал за то, что я вас от пожара спас.
Илья и Егор одновременно кланяются ему в пояс.
ЕГОР: Спасибо!
ИЛЬЯ: Спасибо!
Каргин отступает назад.
КАРГИН: Да, ну вас, клоуны!
Илья машет рукой.
ИЛЬЯ: Ступай, дядя Вася, куда шел.
Каргин вздрагивает.
КАРГИН: Говорит — прям, как Петька. У-у-у! Порода Прохоровская.
Каргин отодвигает штакетину в заборе и ныряет в образовавшуюся щель.
Вторая серия
1
Егор подметает в комнате. Илья отмывает от копоти столешницу деревянного стола. Старый Петр, лежа в кровати, стонет, затем поднимается и опускает ноги вниз.
ЕГОР: Дед, лежи. Мы сами управимся.
ПЕТР: Я в этом не сомневаюсь.
ИЛЬЯ: Тогда чего подорвался?
ПЕТР: Хочу вечером устроить прощальный ужин.
ЕГОР: А просто ужин — нельзя?
ПЕТР: Не перебивай деда!
ЕГОР: Молчу.
ПЕТР: А за ужином объявлю последнюю волю… умирающего.
Егор и Илья переглядываются.
ПЕТР: Илья, посмотри, что в холодильнике из припасов осталось?
Илья открывает холодильник и видит пустые полки.
ИЛЬЯ: Шаром покати… Словно Мамай прошел.
ЕГОР: Прощального ужина не получится.
Петр достает из-под полушки большой потертый бумажник.
ПЕТР: Возьмите деньги и сходите в магазин за продуктами.
ИЛЬЯ: Батя, запрячь лопатник. На еду у меня деньги найдутся.
ПЕТР: Засунь свои деньги в задницу. Пока я в своем доме распоряжаюсь. Вот когда помру…
Петр хватается за сердце и начинает стонать.
ИЛЬЯ: Ладно… Ладно… Что нужно купить?
Илья забирает у Петра бумажник.
ПЕТР: А ты соображалку включи. Что для прощального стола требуется?
ИЛЬЯ: Три бутылки водки хватит? По пол литра на брата?
Петр стонет. Егор забирает у Ильи бумажник.
ЕГОР: Не волнуйся, дед. Мы всё купим.
2
Илья и Егор выходят со двора на улицу.
ЕГОР: Ты знаешь, где магазин?
Илья вертится на месте.
ИЛЬЯ: По-моему, там…
Илья указывает рукой вдоль улицы.
ЕГОР: Уверен?
Илья пожимает плечами.
ИЛЬЯ: Нет.
Со своего двора на улицу выходит Каргин. Егор бросается к нему.
ЕГОР: Дядь Вась, где находиться магазин?
КАРГИН: А вам какой?
ИЛЬЯ: Супермаркет.
КАРГИН: Это в райцентре.
ЕГОР: У вас в деревне много магазинов?
КАРГИН: Два. Вещевой и продуктовый.
ЕГОР: Нам надо продуктовый.
Каргин обрадовано подмигивает.
КАРГИН: Идемте покажу. Мне как раз в ту сторону.
Каргин идет по улице. Рядом с ним — Илья и Егор. Из домов выглядывают любопытные жители деревни. С одной стороны улицы у калитки стоит баба Фрося, а с другой — тетка Шура. Они приветливо улыбаются Илье и Егору.
КАРГИН: Вот, Фрося, знакомься с сыном и внуком Петьки Прохорова.
БАБА ФРОСЯ: Чего мне с ними знакомится? Илюшку я с детства знаю. А Егора втайне от матери я с дедом Петром в нашей церкви крестила.
КАРГИН: Ух ты! Прямо тайны Мадридского двора! Слыхала, Шура?
ШУРА: Вся деревня про это знала. Только тебе не говорили.
КАРГИН: Чего ж?
ШУРА: Чтоб матери не растрепал. У тебя язык — помело. Тайны не держит.
КАРГИН: Сами вы, бабы, дуры. И тайны ваши — дурацкие.
Каргин говорит не злобно.
ШУРА: Да уж какие есть.
Каргин идет дальше. Илья и Егор — не отстают. Со своего двора им машет рукой Лещов. Егор и Илья вежливо кивают ему в ответ.
ЕГОР: Кто это?
ИЛЬЯ: Не помню.
КАРГИН: Ветврач Лещев.
ИЛЬЯ: Он нас знает?
КАРГИН: Не… Он только год, как в нашей деревне.
Илья и Егор хмыкают. Навстречу им выходит хромой Степаныч со снастями для рыбалки.
СТЕПАНЫЧ: Илюша, куда путь держим?
ИЛЬЯ: В магазин.
СТЕПАНЫЧ: Может сначала со мной на рыбалку? Я вчера в нашей Буравке вот такого леща поймал.
ИЛЬЯ: Сходим… Обязательно сходим, когда батя поправится.
СТЕПАНЫЧ: Передавай ему привет.
ИЛЬЯ: Передам.
Степаныч хромает дальше. Егор поворачивается к отцу.
ЕГОР: А это кто?
Илья отрицательно вертит головой.
ИЛЬЯ: Понятия не имею.
Они проходят мимо дома тракториста Федякина. Перед домом стоит трактор, в двигателе которого копается сам Федякин. Илья видит его и, изобразив на лице улыбку, протягивает руку для рукопожатия.
ИЛЬЯ: Добрый день!
Федякин отрывается от ремонта и смотрит на протянутую руку.
ФЕДЯКИН: А пошёл ты…
Каргин за руку утаскивает Илью дальше по дороге. Отойдя на безопасное расстояние, Каргин останавливается и трижды крестится.
КАРГИН: Слава Богу, что Федякин не убил тебя. А то б меня твой Петька со свету изжил.
ИЛЬЯ: Что это с ним?
Каргин удивленно смотрит на Илью.
КАРГИН: А ты не знаешь?
ИЛЬЯ: Нет.
КАРГИН: Ну, и я не знаю.
ИЛЬЯ: Врешь, дядя Вася.
Каргин сразу соглашается.
КАРГИН: Вру. Но это не моя тайна — не мне и рассказывать. Ты сам в голове у себя покопайся. Может, чего и вспомнишь…
3
В центре квадратной площади на постаменте располагается памятник В. И. Ленину. К нему ведут две ровных дорожки, посередине которых разбит газон, на котором растут цветы разной окраски и вида. На дорожках установлены декоративные скамейки, боковины которых изготовлены из бетона и выкрашены белой эмульсионной краской.
На скамейке сидят молодые парни и девушки, оставшиеся жить в деревне. Среди них выделяется яркая красавица Анжела, рядом с которой примостилась её подружка Светлана — девушка хулиганистого вида. Среди парней выделяется спортивной статью и большими размерами — Филимон.
Один из парней играет на гитаре и поет. Все остальные — фальшиво подпевают. Каргин, Илья и Егор выходят на площадь.
Каргин показывает на вывеску, висящую на одноэтажном здании с правой стороны.
КАРГИН: Вон ваш продовольственный магазин.
Затем переводит руку на левую сторону.
КАРГИН: А вон — вещевой. Это если вдруг понадобится.
ЕГОР: Спасибо, дядя Вася.
КАРГИН: Ну, бывайте.
Каргин возвращается назад, а Егор и Илья пересекают площадь, направляясь в продовольственный магазин. Дорога пролегает по дорожке мимо памятника Ленину и скамейки, на которой размещается деревенская молодежь.
При приближении Ильи и Егора молодежь замолкает. Девушки с интересом изучают чужаков. Парни — с настороженностью. Проходя мимо, Илья кивает им.
ИЛЬЯ: Добрый день.
Филимон обращает внимание на Анжелу, которая с любопытством смотрит на Егора.
ФИЛИМОН: Был добрый, пака вы не пришли.
Светлана толкает Филимона в бок.
СВЕТЛАНА: Филя, не нервируй.
Светлана широко улыбается Илье.
СВЕТЛАНА: Здравствуйте, Илья Петрович! Вы к нам надолго?
Илью уже не удивляет, что его знают в деревне. Он расплывается в довольной улыбке.
ИЛЬЯ: Пока на неделю, а там посмотрим на ваше поведение.
Светлана хохочет.
СВЕТЛАНА: Жаль. С поведением у меня проблемы со школы.
ИЛЬЯ: Будем исправлять.
Парни недовольно кривятся.
СВЕТЛАНА: Ещё не нашелся тот, кому это удалось.
Егор тащит за руку разговорчивого отца.
ЕГОР: Пошли. Некогда.
Илья кланяется Светлане.
ИЛЬЯ: Я попробую… потом.
СВЕТЛАНА: Ой! Я уже заранее боюсь!
Парни и девушки смеются. Илья и Егор проходят мимо памятника и заходят в магазин. Филимон зло бросает вслед Илье.
ФИЛИМОН: КА-зёл!
4
В магазин входят Илья и Егор. Продавщица Люська, увидев Илью, теряется.
ЛЮСЬКА: Ой! Илья…
Илья узнает свою старую знакомую.
ИЛЬЯ: Люська! Ты что ль?
ЛЮСЬКА: Я. А что? Не похожа?
ИЛЬЯ: Похожа. Даже очень. Иду по деревне — никого не узнаю. А тебя сразу…
ЛЮСЬКА: Постарела-подурнела?
ИЛЬЯ: Ни сколько. Как была красавица, так и осталась.
Люська откровенно строит Илье глазки:
ЛЮСЬКА: Спасибо на добром слове.
Егор кашляет, напоминая о себе. Илья показывает на него.
ИЛЬЯ: А это мой сын Егор.
ЛЮСЬКА: Да знаю…
Люська оценивает Егора и Илью.
ЛЮСЬКА: Вас не перепутаешь.
Егор смущается. Быстро достает из кармана тысячную купюру и кладет её на прилавок.
ЕГОР: Нам продукты нужны.
Люська смеётся над неуклюжей скромностью парня.
ЛЮСЬКА: Продукты разные бывают. Вам какие?
ИЛЬЯ: Батя собирается прощальный закатить.
Улыбка исчезает с лица Люськи.
ЛЮСЬКА: Понятно. Сейчас что-нибудь придумаем. Подождите.
Она прячет деньги в карман и исчезает в подсобке. Илья и Егор рассматривают витрины. В магазин приходит Анжела и Светлана. Светлана останавливается рядом с Ильёй и тоже смотрит в витрину. А Анжела заходит за прилавок и откровенно рассматривает Егора.
АНЖЕЛА: А где мама?
ЕГОР: Я не знаю.
Анжела громко кричит:
АНЖЕЛА: Ма! Ты где?
Из подсобки доноситься голос Люськи.
ЛЮСЬКА: Подожди, я занята.
Илья с восторгом изучает Анжелу.
ИЛЬЯ: Ты — Люськина дочка?
АНЖЕЛА: Да.
ИЛЬЯ: Взрослая уже!
Светлана берет Илья под руку и отводит в сторону.
СВЕТЛАНА: Вы, кажется, говорили о моем перевоспитании?
Илья по-мужски оценивает Светлану.
ИЛЬЯ: Рад, что вы это не забыли…
Анжела обращается к Егору.
АНЖЕЛА: Вы уже всё заказали?
ЕГОР: Да.
АНЖЕЛА: Ничего больше не надо?
ЕГОР: Нет.
Из подсобки выходит Люська и ставит на прилавок пакет с продуктами. Светлана отскакивает от Ильи и подходит к Егору.
ЛЮСЬКА: Здесь всё, что нужно. Всё свеженькое и вкусненькое. И готовить долго не надо.
Егор забирает пакет.
ИЛЬЯ: Спасибо, Люся. Чтоб я без тебя делал?
ЛЮСЬКА: Если до сих пор не пропал — значит, выживешь.
ИЛЬЯ: Это не жизнь была, Люся, а одно мучение.
ЛЮСЬКА: Ты не знаешь, Илюша, что такое мучения.
ИЛЬЯ: Подскажи. И я буду знать.
ЛЮСЬКА: Ты ж никого никогда не слушал.
ИЛЬЯ: Пришло время послушать.
ЛЮСЬКА: Жениться тебе надо.
ИЛЬЯ: Не нашлось пока такой. Которая завладеет мной раз и навсегда.
Светлана с интересом слушает их разговор. Люська машет рукой.
ЛЮСЬКА: Пустоцвет ты Илья.
Илья смеется. Анжела выходит из-за прилавка и оказывается рядом с Егором и Светланой.
АНЖЕЛА: Сегодня вечером в клубе будут танцы. Приходи.
Егор смущается.
ЕГОР: Ну, не знаю…
СВЕТЛАНА: Приходи. Чего со стариками дома сидеть? И отца своего прихвати. Прикольный он у тебя.
5
Стол накрыт и придвинут к кровати. В центре — бутылка водки. За столом — Егор и Илья. Во главе стола на кровати сидит Петр.
ПЕТР: Открывай!
Илья открывает бутылку и разливает водку по стаканам. Петр поднимает стакан.
ИЛЬЯ: Батя, тебе нельзя.
ПЕТР: Это я буду определять, что мне можно, а чего нельзя.
Илья качает головой. Петр опускает стакан на стол.
ПЕТР: Может, я чо сказать хочу? А пить не буду.
ИЛЬЯ: Тогда другое дело.
ЕГОР: Говори дед!
Петр откашливается и снова поднимает стакан с водкой.
ПЕТР: Остались у меня считанные денёчки.
ЕГОР: Не говорит так, дед. Не надо.
ИЛЬЯ: Про твои денёчки бабка ещё надвое сказала.
ПЕТР: Не перебивайте. Я лучше знаю. И врачи с райцентра так сказали.
ИЛЬЯ: Ну, если из райцентра…
Петр вздыхает.
ПЕТР: Значит, объявляю вам свою последнюю волю.
ИЛЬЯ: Слушаем тебя, батя?
ПЕТР: Клянитесь, что исполните всё, что я вам накажу?
ЕГОР: Клянусь, дед.
Петр поворачивается к Илье. Тот проводит большим пальцем по горлу.
ИЛЬЯ: Век воли не видать.
Петр отвешивает ему подзатыльник.
ПЕТР: Не юродствуй!
ИЛЬЯ: Клянусь!
ПЕТР: Так-то лучше.
Петр обводит их взглядом.
ПЕТР: Я поручаю вам поправить крыльцо, чтоб оно не обвалилось во время моих похорон. Совсем прохудилось.
Илья удивленно смотрит на отца.
ИЛЬЯ: Так это когда нужно сделать?
ПЕТР: Сейчас. А ты думал — после похорон?
ИЛЬЯ: Ничего я не думал.
Петр снова принимает торжественный вид.
ПЕТР: Про крыльцо я сказал…
ИЛЬЯ: Да сказал.
Петр снова отвешивает сыну подзатыльник.
ПЕТР: Не перебивай.
Илья недовольно отодвигается от отца.
ИЛЬЯ: Не бейся, не то я забуду, что тебе пообещал.
ПЕТР: Далее…
ИЛЬЯ:… «перебрать фасоль и познать самоё себя».
Петр замахивается. Илья пригибается.
ИЛЬЯ: Молчу!
ПЕТР: Нужно расчистить берег от камыша, чтоб там поставить столы для поминок.
Илья загибает пальцы.
ИЛЬЯ: Что ещё?
ПЕТР: Отремонтировать баньку и почистить колодец.
ИЛЬЯ: Зачем, батя, если есть водопровод?
ПЕТР: Воду дают с перебоями и ту с хлоркой! А в колодце вода чистая…
ИЛЬЯ: Тебе зачем это? На том свете?
ПЕТР: Чтоб люди меня не осудили.
ИЛЬЯ: Тебе не всё равно?
ПЕТР: Нет.
Егор встает.
ЕГОР: Не волнуйся, дед. Мы всё сделаем.
Егор чокается с дедом. Петр и Егор ждут, когда это сделает Илья. Тот вздыхает, тоже поднимается из-за стола и чокается с Петром и Егором.
6
Остов нового крыльца сверкает белизной обструганных досок. Егор и Илья для удобства работают в длинных семейных трусах и майках. Вооружившись рубанком, Илья строгает доски под навесом на верстаке. Пот ручьем льется по его лбу.
ЕГОР: Как думаешь, до вечера управимся?
ИЛЬЯ: Не загадывай. В жизни всё бывает. Наводнения, землетрясения, гости могут нагрянуть…
Егор берет несколько готовых досок и несет их к будущему крыльцу. Там раскладывает их и прибивает к лагам. Илья, поглядывая на сына, отмеряет нужный размер доски и берет в руки пилу. Егор загоняет в палец занозу. Начинает прыгать по двору, схватившись за палец.
ИЛЬЯ: Ты чего?
Егор показывает палец, в котором торчит большая заноза.
ЕГОР: Вот!
Илья качает головой и трагично говорит:
ИЛЬЯ: Всё! Хана тебе, сыночек. Будет заражение крови, и ты умрешь в мучениях через два-три часа.
ЕГОР: Хватит юморить. Вызови скорую.
Илья хлопает себя по трусам, по майке, изображая поиски мобильного телефона.
ИЛЬЯ: Конечно. Чтобы доктора провели экстренную операцию и удалили у тебя палец вместе с занозой. До самого локтя.
ЕГОР: Смеёшься?
ИЛЬЯ: Что ты!
Егор смотрит на занозу.
ЕГОР: Ой!
Он срывается с места и делает круг по двору.
ИЛЬЯ: Стой! Дай посмотрю.
Егор подбегает к Илье, протягивает руку и отворачивается.
ЕГОР: Ну, что там?
ИЛЬЯ: Ничего.
ЕГОР: Как ничего? Как ничего?
ИЛЬЯ: Ничего. Сам посмотри.
Егор смотрит на палец. Занозы нет. На её месте — небольшая капелька крови.
ЕГОР: Не понял.
Егор оглядывается по сторонам.
ЕГОР: Выпала?
Илья показывает занозу.
ИЛЬЯ: Ты её ищешь?
Егор успокаивается и виновато улыбается.
ЕГОР: Спасибо.
Илья выбрасывает занозу.
ИЛЬЯ: Пожалуйста.
Илья берет несколько досок и идет к новостройке.
ИЛЬЯ: Давай заканчивать, а то темнеет.
Егор тоже берет доски и идет к крыльцу.
7
Со своего двора за ними наблюдает сосед Карякин, умостившись в кресле-качалке прямо на крыльце.
8
Егор на корточках прибивает доски. Илья садится на доски, разложенные по лагам, и берет в руки молоток. Егор сдвигается в сторону и оказывается за спиной у Ильи. Не прибитые доски под его весом начинают прогибаться. Илья застывает на месте и роняет, поднятый вверх молоток. Его глаза расширяются от ужаса и боли.
ИЛЬЯ: Ё!
Егор от удивления поднимается и смотрит на отца. Ничего не понимая, он переступает с ноги на ногу. Доски под его ногами снова принимаются играть. Илья орет еще сильнее.
ИЛЬЯ: А-а-а!
ЕГОР: Ты чего?
Илья быстро опускает руки между ног и раздвигает не прибитые доски. Спрыгивает с крыльца на землю и, расставляя шире ноги, медленно идет по двору. Егор, понимая, что случилось, начинает тихо смеяться. Илья делает круг по двору и возвращается к крыльцу. Видит Егора, бьющегося в конвульсиях от смеха.
ЕГОР: Скорую вызывать?
Илья грозит ему пальцем.
ЕГОР: Врачи приедут. Удалят тебе… по самые эти…
Илья делает несколько глубоких вдохов и постепенно успокаивается. В щели забора появляется сосед Каргин. Он с восторгом рассматривает новостройку.
КАРГИН: Красота — страшная сила!
ЕГОР: И та требует жертв.
Илья хмыкает.
ИЛЬЯ: Ага…
КАРГИН: Когда здесь закончите, может, у меня тоже поработаете?
ИЛЬЯ: У тебя денег не хватит за нашу работу.
Каргин смотрит вверх.
КАРГИН: А конек криво поставили.
Егор и Илья поднимают головы вверх. Конек действительно стоит, наклонившись в сторону.
ИЛЬЯ: Это не проблема. Сейчас поправим.
Илья приставляет лестницу к крыше крыльца и ловко взбирается вверх. По крыше идет к коньку. Поскальзывается на отструганных досках и падает на землю. Егор и Каргин бросаются к нему.
КАРГИН: Ты как, космонавт?
ИЛЬЯ: Ничего.
КАРГИН: Кто ж на крышу из струганных досок лезет без страховки?
ИЛЬЯ: Не подумал…
КАРГИН: Всё цело?
Илья шевелит руками и ногами.
ИЛЬЯ: Вроде всё…
КАРГИН: Тогда чего лежишь? Поднимайся.
Илья пытается подняться, но резкая боль в спине не дает ему это сделать.
ИЛЬЯ: Спина…
КАРГИН: Если бы хребет сломал, ноги не работали бы.
ЕГОР: Аккуратно поднимайся. Я тебе помогу.
Илья, опираясь на плечо сына, поднимается.
КАРГИН: А теперь пошли.
Егор и Каргин помогают Илье зайти в дом.
9
Егор и Каргин затаскивают Илью в дом и укладывают на широкую лавку у печки.
ПЕТР: Что случилось?
КАРГИН: Полет Икара к солнцу.
ЕГОР: Он с крыши свалился.
ПЕТР: Всё цело?
ИЛЬЯ: Да вроде бы…
ПЕТР: Сейчас посмотрю…
Петр поднимается с кровати.
ЕГОР: Лежи дед.
ПЕТР: Цыц! Яйца курицу не учат.
Петр, опираясь на стол и стулья, попадающиеся по дороге, подходит к лавке, на которой лежит Илья.
ПЕТР: Переверните его на живот.
Егор и Каргин выполняют его просьбу. Илья стонет. Петр проходит пальцами по его позвоночнику.
КАРГИН: Жить будет?
Каргин и Егор вопросительно смотрят на деда.
ПЕТР: Будет… Переломов нет.
Каргин и Егор облегченно выдыхают.
КАРГИН: Ну, слава Богу!
Каргин заносит руку вверх и ищет икону, чтобы перекрестится. Видит картину «Иван Грозный убивает своего сына», плюется.
КАРГИН: А вот Степанычу не повезло.
ПЕТР: При чем здесь Степаныч?
КАРГИН: Так хромой ведь…
ПЕТР: Он ногу потерял, когда пьяный был.
КАРГИН: Вот и я про то. От несчастия никто не застрахован.
Петр машет рукой и поворачивается к Егору.
ПЕТР: Надо ему что-нибудь холодное на спину положить.
КАРГИН: Зачем?
ПЕТР: Чтоб ты спросил…
ЕГОР: Что холодное, дед?
ПЕТР: Возьми грелку на полке. А лед — в морозильнике.
Егор берет грелку и бросается к холодильнику. Из морозильника выгребает в грелку лед, намерзший на стенках.
КАРГИН: Лёд кладут, чтоб синяков не было. А лечить теплом нужно, доктора хреновы.
Егор кладет грелку на поясницу Илье. Тот терпеливо сжимает губы и не издает ни звука.
ПЕТР: Легче?
ИЛЬЯ: Не знаю…
КАРГИН: Ушибленное место надо прогреть.
ПЕТР: Ну, грей…
Петр садится на стул возле стола и следит за действиями Каргина. Тот осматривается и подходит к печи. Вынимает из неё казан с только что сваренной картошкой.
КАРГИН: Сейчас картошечкой полечим. А после перцовый компресс сделаем.
Горячую картошку заворачивает в кухонное полотенце.
КАРГИН: Вы мне еще «Спасибо» скажете. Через час он у нас бегать будет, как спринтер.
Каргин кладет картошку Илье на больное место. Илья взмывает с лавки, как ошпаренный.
КАРГИН: Ё!
Илья хватает Каргина за рубашку.
ИЛЬЯ: Горячо же!
КАРГИН: Отпусти!
Илья отпускает Каргин.
КАРГИН: Перцовый компресс делать будем?
ИЛЬЯ: Не надо…
10
Солнце садится за горизонт. На деревню спускается темнота. На столбах загораются фонари. На центральной площади у клуба собирается сельская молодёжь на танцы. Из динамика звучит громкая музыка.
11
Петр лежит в кровати. Илья сидит за столом. Егор убирает со стола посуду после ужина.
ИЛЬЯ: После вкусного обеда
По закону Архимеда,
Чтобы жиром не заплыть,
Надо срочно покурить…
ПЕТР: Ты ж не куришь.
ИЛЬЯ: Батя, это я так…
Егор моет посуду. Илья поднимается из-за стола.
ИЛЬЯ: Пойду… прогуляюсь…
ПЕТР: Пойди, сынок. Не забудь туалетную бумагу с собой взять. Я в нужнике её не держу. Мокреет чего-то.
Илья вздыхает.
ИЛЬЯ: Вечно ты всё опошлишь, батя. Я о высоком, а ты…
ПЕТР: Что естественно, сынок, — то не безобразно.
Илья, захватив с собой рулон туалетной бумаги, выходит из избы. Егор ставит вымытую посуду в шкаф.
ПЕТР: А ты чем собираешься заниматься?
ЕГОР: Не знаю.
ПЕТР: Сегодня в клубе танцы. Иди… разомнись…
ЕГОР: Да, что-то нет настроения…
ПЕТР: Там девки красивые. Увидишь — настроение поднимется.
ЕГОР: Ну, не знаю.
ПЕТР: Иди. Чего со мной — стариком — сидеть.
ЕГОР: Ну, если ты не возражаешь…
ПЕТР: Иди.
Егор переодевает рубашку. Петр с улыбкой наблюдает за сборами внука.
ПЕТР: На подоконнике одеколон стоит. Можешь воспользоваться.
ЕГОР: Спасибо, дед, но я обойдусь.
Егор выходит на улицу.
12
Егор идет по центральной деревенской улице. Жители, сидящие на лавочках у своих домов, здороваются с ним. Проходя мимо бабы Фроси и тети Шуры, Егор кивает.
ЕГОР: Здравствуйте.
БАБА ФРОСЯ: Добрый вечер, Егорушка.
ШУРА: Как там твой дед?
ЕГОР: Скрипит…
БАБА ФРОСЯ: А ты куда? На ночь глядя…
Тетя Шура толкает бабу Фросю в бок.
ШУРА: Это для тебя: солнце зашло — пора на боковую. А для молодого — это сигнал для приключений.
Егор улыбается и идет дальше. Ветврач, заметив проходящего мимо Егора, машет ему рукой. Егор машет ему в ответ. Навстречу Егору выходит хромой Степаныч.
СТЕПАНЫЧ: Привет, Егор!
ЕГОР: Добрый вечер, Степаныч!
СТЕПАНЫЧ: Составишь мне компанию? Навсегда запомнишь эту ночную рыбалку. Обещаю, что клёв будет сумасшедший.
ЕГОР: Спасибо, Степаныч, но у меня другие планы на этот вечер.
СТЕПАНЫЧ: Амурные?
ЕГОР: Угадали.
СТЕПАНЫЧ: Тогда другое дело.
Степаныч приближается к Егору вплотную.
СТЕПАНЫЧ: Но запомни, парень. Что и золотая рыбка со временем прекращается в камбалу.
Степаныч уходит. Егор продолжает путь.
13
В избе Петр и Илья. Илья застилает себе постель на печке.
ИЛЬЯ: Встретил сегодня в магазине Люську.
ПЕТР: Ну?
ИЛЬЯ: Она совсем не изменилась.
ПЕТР: Сколько ты её не видел?
Илья мысленно высчитывает срок расставания.
ИЛЬЯ: Двадцать четыре… нет. Двадцать три года. Увидел… будто и не было этих лет.
ПЕТР: Не вздумай клинья к ней подбивать.
ИЛЬЯ: Чего ж?
ПЕТР: Что была меж вами, то сплыло. Сейчас у Люськи хороший муж — тракторист Федякин.
ИЛЬЯ: Муж — не стенка.
ПЕТР: Не смей разбивать чужую семью. Он её в жены взял с ребёнком.
ИЛЬЯ: Разве?
ПЕТР: Да.
ИЛЬЯ: Я и не знал.
ПЕТР: Вот теперь будешь знать.
ИЛЬЯ: А кто отец ребенка?
Петр смотрит на Илью и качает головой.
ПЕТР: Подлец какой-то…
ИЛЬЯ: Обещаю, батя, не ворошить прошлого.
ПЕТР: Туши свет. Давай спать.
ИЛЬЯ: Нет, батя. Я еще подышу свежим воздухом перед сном. А ты ложись.
Илья гасит свет в доме и выходит во двор. Петр тяжело вздыхает.
ПЕТР: Кабель…
14
Возле клуба на лавочке сидят деревенские парни. Ими верховодит Филимон. Егор проходит мимо них. Но Филимон успевает преградить ему дорогу.
ФИЛИМОН: Слышь, городской… Мы люди мирные. Но если к нам кто-то лезет без приглашения, мы тому ломаем ноги.
Егор обводит взглядом всех парней.
ЕГОР: Так пригласите.
ФИЛИМОН: Ты ростом не вышел.
ЕГОР: Всех мой рост устраивает, а тебя нет?
ФИЛИМОН: Ты мне вообще не нравишься.
ЕГОР: Я не девушка, чтобы тебе нравиться. А-а-а! Может, у тебя другая ориентация? Тогда извини…
Парни хихикают, глядя не Филимона. Тот хватает Егора.
ФИЛИМОН: Вали отсюда!
За спиной Егора из темноты появляется Илья. Он спокойно освобождает Егора от цепких рук Филимона.
ИЛЬЯ: Неужели Егор отгадал?
ФИЛИМОН: Что ты нетрадиционной ориентации.
Лицо у Филимона наливается кровью. Парни с любопытством наблюдают за происходящим.
ИЛЬЯ: А Анжелка об этом знает?
ФИЛИМОН: Не твоё дело, старик. Иди отсюда, пока и тебе не наваляли.
ИЛЬЯ: Ты сначала попробуй, сосунок, а потом обещай.
Филимон замахивается для удара. Илья ловко уворачивается. Удар приходится Егору. Тот отлетает в сторону. Илья бьет Филимона. Тот сваливается на землю.
ИЛЬЯ: Оказывается, что и старики что-то умеют.
Илья становится в боевую стойку и показывает на парней.
ИЛЬЯ: Попроси своих девочек, чтобы тебе помогли. А то ты только руками махать умеешь.
Парни бросаются на Илью. Завязывается драка. Илья и Егор против Филимона и деревенских парней. Ушибленная спина не дает Илье развернуться с полной силой. Они постепенно отступают. На площадь со стороны трассы выходит медсестра Татьяна, возвращаясь с работы. Она видит драку.
ТАНЯ: Немедленно прекратите! А-а-а! Прекратите сейчас же! Люди!
На её крик из клуба выбегают люди. Кто-то из парней свистит. Парни и Филимон разбегаются. Таня подходит к Илье и Егору. У Егора рассечена губа, а у Ильи разорвана рубашка и стоит синяк под глазом.
15
Сосед Каргин выходит из своего дома и с опаской смотрит по сторонам. Спускается с крыльца и направляется к забору между дворами.
16
Татьяна оказывает Илье и Егору первую медицинскую помощь. Обрабатывает раны перекисью и зеленкой, заклеивает их пластырем. Илья стоически терпит боль, а Егор бурно реагирует.
ТАНЯ: Терпи.
ЕГОР: Печёт.
ТАНЯ: Нечего было драться.
17
Отодвинув штакетину в заборе, Каргин проникает во двор соседа Прохорова. Смотрит по сторонам и быстро пробегает от забора к навесу. Поднимает вверх руки, чтобы снять косу, но её не оказывается на привычном месте. Каргин оглядывается и застывает, как вкопанный. По двору медленно движется Смерть с косой (Старый Петр в длинном плаще с капюшоном). Каргин открывает рот и, испуганно, крестится.
18
Таня складывает остатки медицинских препаратов в сумку.
ТАНЯ: Всё. Жить будете.
ЕГОР: Спасибо.
ИЛЬЯ: Как вас зовут, спасительница?
ТАНЯ: Таня Присяжная.
ИЛЬЯ: Медсестра!
ТАНЯ: Да. А вы — Илья Петрович Прохоров.
ИЛЬЯ: Для вас — просто Илья.
ТАНЯ: Нет уж, не надо. Мне не сложно к вам обращаться по имени и отчеству.
Егор протягивает руку.
ЕГОР: А я — Егор.
Таня делает вид, что не замечает руки.
ТАНЯ: Я догадалась.
Егор прячет руку за спину.
ТАНЯ: Правду о вас говорили. Я не верила.
ИЛЬЯ: А теперь?
ТАНЯ: А теперь поверила. Не успели вы в деревне появиться… сразу драка.
ЕГОР: Мы не виноваты. Они первые начали.
ТАНЯ: Конечно-конечно. У вас все вокруг виноваты.
ИЛЬЯ: Зря вы так.
ТАНЯ: Не забудьте завтра сделать перевязку.
ИЛЬЯ: Мы сами не справимся.
ТАНЯ: Петр Егорович вам поможет.
Татьяна набрасывает медицинскую сумку на плечо и уходит. Илья и Егор смотрят ей в след. К ним подходит Светлана.
СВЕТЛАНА: Что, Илюша? Танька по бороде пустила?
Илья поворачивается к ней.
ИЛЬЯ: Просто это был вежливый разговор двух интеллигентных людей. Не больше…
СВЕТЛАНА: А Филе за драку я устрою по полной программе.
ИЛЬЯ: Светлана, женщинам не нужно вмешиваться в разборки мужчин.
Светлана одаривает Илью загадочной улыбкой.
СВЕТЛАНА: Как скажешь, мужчинка…
ИЛЬЯ: То-то!
Светлана поворачивается к Егору.
СВЕТЛАНА: Анжела заболела.
ЕГОР: Что с ней?
СВЕТЛАНА: Что-то с горлом… Простыла, наверное… Да ты сам у неё узнай.
ЕГОР: Где она?
СВЕТЛАНА: Дома. Прямо по этой дороге, шестой дом с красной калиткой. Она там дома с маманькой скучает…
ИЛЬЯ: А где ж её папаня Федякин?
СВЕТЛАНА: В соседнюю деревню за рем комплектом для трактора.
Егор кивает и быстро уходит.
19
Смерть (Петр в длинном плаще с капюшоном) приближается к Каргину. Тот прижимается к стене в надежде, что смерть проплывёт мимо. Но та останавливается перед ним и хрипло спрашивает:
ПЕТР: Чего надо?
Каргин в ужасе срывается с места и с воплями, бежит, куда глаза глядят.
20
Илья и Светлана смотрят вслед Егору, который быстро отдаляется от них.
СВЕТЛАНА: Все вы, мужики одинаковые.
ИЛЬЯ: Хорошо, что вы разные…
СВЕТЛАНА: Много ты их поменял?
ИЛЬЯ: Есть у меня такой недостаток. Сознаюсь. Но меня прощает то, что я всех своих женщин люблю.
СВЕТЛАНА: Это отговорки, чтобы ни за что не отвечать.
ИЛЬЯ: Позволь с тобой не согласиться.
Светлана пожимает плечами.
СВЕТЛАНА: Не соглашайся. Но я останусь при своем мнении.
ИЛЬЯ: Интересная у нас с тобой беседа получается. Может, прогуляемся к реке и продолжим наш спор.
СВЕТЛАНА: Не могу.
ИЛЬЯ: Чего?
СВЕТЛАНА: У меня ревнивый муж. Он мне не разрешает гулять с чужими мужчинами в такое позднее время.
ИЛЬЯ: А кто у нас муж?
СВЕТЛАНА: Ветврач Лещев.
21
Смерть (Петр Прохоров в длинном брезентовом плаще с капюшоном — лица его мы не видим) берет на верстаке под навесом молоток. Пристроив косу на колоде, Смерть принимается бить молотком по острию косы. Сделав это, смерть вешает косу на место под навес и исчезает в темноте.
22
Егор приходит к дому Анжелы, но войди во двор не решается. Покрутившись у красной калитки, Егор так и не осмеливается встретиться с Анжелой. Разворачивается и идет прочь от дома.
23
В отличие от сына, Илья пробирается к дому Анжелы со стороны огородов. Он заглядывает в окна. Но в темных окнах — ничего не видит. Он тихо стучит в окно.
24
Петр делает вид, что спит в кровати. В избу тихо входит Егор, быстро раздевается и ложится спать. Дед протяжно стонет, а Егор, тяжело вздыхая, смотрит в потолок.
25
Занавески раздвигаются. В окне появляется тракторист Федякин с охотничьим ружьем в руках. Илья быстро приседает и замирает на месте. Створки окна открываются. Федякин высовывается из окна наружу.
ФЕДЯКИН: Кого там черт прислал, на ночь глядя?
Илья сворачивается в клубок, чтобы Федякин его не заметил. Но Федякин опускает голову и видит непрошеного гостя.
ФЕДЯКИН: Вот ты где, сучонок!
Федякин хватает Илью за шиворот и приподнимает над землёй, но Илье удается вывернуться. Он отталкивается ногами от стенки и сбегает. Федякин выпрыгивает из дома через окно. Стреляет вверх из охотничьего ружья и принимается преследовать Илью.
26
На улице слышны выстрелы. Егор вскакивает.
ЕГОР: Что это?
ПЕТР: Стреляют из охотничьего ружья.
ЕГОР: Кто?
ПЕТР: У нас в деревне только у Федякина ружье имеется. Значит, он и палит.
ЕГОР: Федякин уехал в соседнюю деревню за деталями для трактора.
ПЕТР: Значит, уже вернулся.
ЕГОР: На кого это он охоту устроил?
ПЕТР: На женихов дочкиных.
ЕГОР: Анжелки?
ПЕТР: Ага. Её.
27
Илья, перепрыгивая через заборы, убегает от вооруженного Федякина. Тот не отстает, задерживается только, чтобы перезарядить охотничье ружьё. Илья спрыгивает с забора.
Тут же к нему с лаем бросается огромная псина. Илья прилипает к забору и закрывает глаза. Спасает Илью массивная цепь, которая удерживает пса. Прижимаясь к забору, Илья ретируется со двора, в котором обитает огромный пёс.
28
Илья заскакивает в избу, закрывает дверь на засов и сразу бросается к окну, на ходу снимая с себя одежду. Петр и Егор в темноте следят за ним. На крыльце слышится шум. В дверь громко стучат. Илья быстро забирается на печь. Петр качает головой. Егор поднимается, включает свет и идет открывать дверь.
ЕГОР: Кто?
ФЕДЯКИН: Открывай, иначе сам дверь вышибу.
Егор поворачивается к деду. Дед машет рукой.
ПЕТР: Он может.
Егор открывает дверь. В избу врывается Федякин.
ФЕДЯКИН: Убью гада! Где он?
ПЕТР: Кто?
ФЕДЯКИН: Твой непутевый сыночек?
ПЕТР: На печке… спит.
ФЕДЯКИН: Как же… он спит!
Из-за трубы доносится тихое сопение. Федякин бросается к печке, но ему преграждает дорогу Егор.
ЕГОР: Тебе же сказали, что батя спит.
ФЕДЯКИН: А кто только что ко мне в окно стучался?
Егор и Петр переглядываются. Петр недовольно морщит лоб.
ЕГОР: Я.
Федякин от неожиданности делает два шага назад.
ФЕДЯКИН: Ты?
ЕГОР: Ты глухой? Только я не к тебе стучал в окно, а к Анжеле.
ФЕДЯКИН: Зачем?
ЕГОР: Хотел пригласить на свидание.
Федякин растеряно садится на стул у стола. Ружье опускает на коленки.
ЕГОР: Я ж не знал, что вы её с ружьем охраняете.
Федякин обращается к Петру.
ФЕДЯКИН: Он правду говорит?
ПЕТР: Тебе его слова мало?
Федякин пожимает плечами.
ФЕДЯКИН: Извини, парень…
Федякин поднимается и идет к двери.
ФЕДЯКИН: Извините, Петр Егорович… Спокойной вам ночи.
Федякин уходит.
ПЕТР: Егор выключи свет.
Егор закрывает дверь за засов и выключает свет.
29
Сосед Каргин, с опаской поглядывая в сторону двора Прохоровых, возвращается домой. Быстро пробегает по своему двору и прячется в избе, плотно прикрыв за собой дверь.
30
Петр лежит в кровати, Илья — на печи, а Егор — на диване. Каждый думает о своем.
ПЕТР: Илья?
ИЛЬЯ: Что, батя?
ПЕТР: Ты дал мне обещание не встречаться с Люськой?
ИЛЬЯ: Ну, дал…
ПЕТР: Чего ж ты к ней попёрся?
ИЛЬЯ: Ноги сами меня к ней повели.
ПЕТР: Ноги? А не другое?
ИЛЬЯ: Не знаю…
Егор внимательно слушает их разговор.
ПЕТР: Эх, Илья… Выходит правильно люди про тебя говорят: «Непутевый».
ИЛЬЯ: Я не вижу ничего в этом плохого.
ПЕТР: Когда ты уже остепенишься и перестанешь скакать по жизни, как кузнечик? Когда ты, наконец, начнешь думать головой, а не тем, что у тебя между ног. Когда ты, в конце концов, будешь брать ответственность на себя…
Илья делает вид, что спит.
31
Панорама спящей деревни. Окна домов не светятся. Лавочки у домов пусты. Тихо плещется река. На двери магазина висит огромный замок. Лишь одна лампа, висящая на столбе у клуба, освещает небольшой островок площади.
В каком-то дворе лает собака. Ей сразу же отвечают собаки с других дворов. Через некоторое время лай прекращается и наступает звенящая тишина, в которой слышится…
32
…громкий храп «смертельно больного» Петра и здорового Егора, от которого не может спать Илья. Он закрывает уши подушкой. Затем садится в кровати и поочередно смотрит то на отца, то на сына.
33
Где-то кричит петух, возвещая о начале нового дня. Панорама деревни. Далее мы видим мост через реку, дорогу к ферме…
34
…и саму ферму, возле которой стоят возмущенные женщины-доярки. Среди них Анжела, Светлана, тетка Шура и ветврач Лещев. Федякин на тракторе завозит силос в коровник. Филимон откачивает отходы из выгребной ямы в бочку ассенизаторской машины. Светлана обращается к Лещеву.
СВЕТЛАНА: Костя, где этот Каргин? Молоко скиснет, пока его дождемся.
ЛЕЩЕВ: Не знаю.
СВЕТЛАНА: Так узнай…
От них отделяется тетка Шура.
ШУРА: Если — не помер, то — дрыхнет. А если — дрыхнет, то я его убью, козла старого.
Тетка Шура заскакивает на подножку ассенизаторской машины.
ШУРА: Филя, подбрось меня к Каргину.
ФИЛИМОН: Это можно.
Филимон закрепляет шланг, снимает рукавицы, закрывает щиток насоса и садится в машину.
35
Распахнув калитку, тетка Шура входит во двор Каргина, легко подлетает к дому и требовательно стучит в дверь. Дверь сама открывается. Тетка Шура решительно входит внутрь дома.
36
Тетка Шура входит в комнату и замирает у двери.
ШУРА: О, Господи!
Тетка Шура крестится. На столе под белой простыней лежит Каргина.
ШУРА: Никак помер!
Каргин открывает один глаз и говорит загробным голосом.
КАРГИН: Пока нет, но совсем скоро…
Тетка Шура набрасывается на него.
ШУРА: Дурак старый, напугал только…
КАРГИН: Не шуми, Шурка. Дай спокойно умереть.
ШУРА: Не дам. Сначала молоко с фермы увези, а потом сколько хочешь умирай.
КАРГИН: Земные заботы меня больше уже не касаются. Я уже обмылся и приготовился на тот свет.
ШУРА: Хватит дурить, Васька! На работу пора.
КАРГИН: Отработался я, Шурка.
ШУРА: Кто тебе это сказал?
КАРГИН: Вчера ночью встретил я Старуху с косой.
Тётка Шура удивленно смотрит на Каргина.
ШУРА: Какую старуху?
КАРГИН: Ту самую… Позвала она меня с собой.
ШУРА: Ночью?
КАРГИН: Да.
ШУРА: Чего ж ты сразу с ней не пошёл?
Каргин морщит лоб.
ШУРА: Значит, не так ты ей нужен.
КАРГИН: А чего она приходила?
Тётка Шура вздыхает.
ШУРА: Придет время — сам у неё спросишь. А тебе ещё рано думать о смерти.
КАРГИН: Не рано.
ШУРА: Рано.
КАРГИН: Не рано. Мне лучше знать.
ШУРА: У тебя жизни ещё лет на десять.
КАРГИН: Это снаружи, Шурка, а внутри — всё уже мертво.
ШУРА: Ой, ли?
КАРГИН: Точно.
Тётка Шура подходит к столу и толкает Каргина.
КАРГИН: Ты чего?
ШУРА: Подвинься, сейчас я проверю.
Она укладывается на стол рядом с Каргиным и запускает руку под простыню. Каргин тут же подхватывается на ноги. Он — в трусах и майке.
КАРГИН: Дура!
ШУРА: Чего ты вскочил, Вася? Чего испугался?
Каргин плюется.
КАРГИН: Человек помирает, а она с непристойностями к нему лезет! Некрофилка!
Тётка Шура соскакивает со стола, поправляет платье.
ШУРА: Раз ты всё равно поднялся, Вася, — дуй на ферму за молоком.
КАРГИН: Никуда я не поеду.
ШУРА: Вася, я могу продолжить.
Тетка Шура делает вид, что собирается расстегнуть кофточку.
КАРГИН: Путана!
Каргин быстро выбегает из дома. Тетка Шура заливается смехом.
37
Каргин выбегает во двор.
КАРГИН: Бесстыдница! Вавилонская блудница!
Тетка Шура выходит из дома.
ШУРА: Вася, обещаю больше к тебе не приставать, если ты отправишься на ферму за молоком.
КАРГИН: Честно?
ШУРА: Честно.
КАРГИН: Ладно. Последний раз молоко отвезу, а потом помру.
Каргин вздыхает и идет в дом.
ШУРА: Ты куда?
КАРГИН: Дай штаны надену. Не могу ж я по деревне в одних трусах щеголять.
38
Из дома Прохоровых выходит Егор с полотенцем в руках. Он останавливается на крыльце и потягивается. Затем бежит к крану и умывается.
39
Тетка Шура видит Егора и весело его приветствует:
ШУРА: Добрый день, Егор!
ЕГОР: Здравствуйте, тёть Шур!
ШУРА: Петухи давно прокричали, а вы всё спите и спите.
ЕГОР: В деревне спиться хорошо…
ШУРА: Ага. Особенно после бурной ночи.
Егор останавливается и с предчувствием чего-то ужасного смотрит на тетку Шуру.
ЕГОР: Какой ночи, тёть Шур.
40
Мимо дома Прохоровых проходит медсестра Татьяна. Она слышит разговор Тётки Шуры и Егора и замедляет шаг, чтобы послушать.
41
Тётя Шура шутливо грозит ему пальцем.
ШУРА: Будто не знаешь! О твоих вчерашних похождениях — уже вся деревня судачит.
42
Егор видит Татьяну и начинает оправдываться:
ЕГОР: Не было никаких похождений.
ШУРА: Как же! Федякин зря врать не будет.
43
Татьяна быстро уходит.
44
Тетка Шура качает головой.
ШУРА: Весь в отца! Тот был ходоком всех времен и народов. И ты туда же. Не можешь пропустить ни одной юбки!
45
Егор расстроен из-за того, что слышала Татьяна. Он не рад такой характеристике, которую дала ему тетка Шура. Он вежливо улыбается ей в ответ и быстро заходит в дом.
46
Илья ещё спит. Егор входит в избу и будит его.
ЕГОР: Просыпайся…
Илья машет рукой.
ИЛЬЯ: Потом…
Егор не отступает. Он стягивает с печи матрас, на котором спит Илья. Илья с матрасом оказываются на полу. Он садится и, ничего не понимая, спрашивает сына.
ИЛЬЯ: Ты чего?
ЕГОР: Проснулся?
ИЛЬЯ: Нет. Мне, чтобы проснуться, нужен кофе.
ЕГОР: Может, ещё и овсянки?
ИЛЬЯ: Не откажусь.
ЕГОР: Прямо в постель. В честь твоих вчерашних похождений.
Егор достает из печи кастрюлю с кашей и высыпает кашу прямо на отца. Затем посыпает его молотым кофе.
ЕГОР: Извини, кофе заварить не успел.
Егор выливает на Илью воду из чайника.
ЕГОР: Приятного аппетита.
Илья, молча, терпит выходку сына, понимая, что не прав. Егор ставит чайник на место.
ЕГОР: Я иду косить камыш, как просил дед. А ты займись ремонтом баньки. Тебе после завтрака необходимо искупаться.
Егор уходит. Илья сидит на полу. Петр смеется.
ПЕТР: Круто он с тобой.
ИЛЬЯ: Какая собака его укусила?
ПЕТР: А ты не знаешь?
Илья вздыхает.
ИЛЬЯ: Знаю, батя…
47
Егор, взяв в руки тупую косу, ведет битву с густыми зарослями камыша на берегу. Егор старательно машет косой. Камыш гнётся под косой и поднимается назад.
48
Илья завтракает за столом.
ПЕТР: Илья, не лезть к Люське в семью.
ИЛЬЯ: Батя, все женщины, с которыми я встречался… И Люська в том числе… сами прыгали ко мне в постель. Я их насильно туда не затаскивал.
Петр внимательно слушает сына.
ИЛЬЯ: А то, что они потом рожали — это их проблемы. Я их об этом не просил.
ПЕТР: Так сколько у тебя детей?
ИЛЬЯ: Сколько есть — все мои. Я их не считал.
Петр качает головой.
ИЛЬЯ: Богом сказано: «Плодитесь и размножайтесь!». Вот я и размножаюсь.
ПЕТР: Об одном жалею в своей жизни, что не выполнил главного. Не сделал из тебя мужика.
ИЛЬЯ: Ты ошибаешься, батя.
ПЕТР: Ходить в штанах — ещё не значит быть мужиком, сынок. Отвечать за свои поступки — вот что отличает настоящего мужика от поддельного.
ИЛЬЯ: Придет время — я отвечу. А пока не хочу забивать свою голову всякой ерундой.
Илья встает из-за стола, несет пустую тарелку в мойку.
ИЛЬЯ: Пойду, займусь мужской работой.
ПЕТР: Поспишь, что ли?
ИЛЬЯ: Не-е. Займусь ремонтом баньки.
ПЕТР: Давно пора. Вот Егор уже час, как трудиться. А ты…
ИЛЬЯ: Успею.
ПЕТР: Ну-ну. Там в баньке проблемы с проводкой.
ИЛЬЯ: Разберусь…
49
Егор без толка махает косой. Не видя результата, он откладывает её в сторону и решает рвать камыш руками. Он плюет на ладони и принимается голыми руками рвать камыш. Стебли легко ломаются и вылезают из земли. Это вдохновляет Егора. Он продолжает удалять заросли вручную. Работа идет интенсивно.
50
Илья копается под навесом в поисках того, что ему нужно для ремонта проводки.
ИЛЬЯ: Не кочегары мы не плотники,
Но сожалений горьких нет, как нет.
А мы монтажники-высотники. Да!
И с высоты вам шлем привет…
Вооружившись изолентой, отверткой, щипцами и мотком провода, Илья направляется в баньку.
51
Илья входит в предбанник и сразу же по привычке тянется к выключателю на стене. Но выключателя нет. На его месте торчат лишь голые провода. Илья получает мощнейший удар током.
52
В маленьком окошке баньки искрит свет.
53
Егор отрывается от работы и с интересом смотрит на баньку, пытаясь понять, что в ней происходит.
54
Илья выскакивает во двор, схватившись за руку.
ИЛЬЯ: Ё!
Илья быстро преодолевает расстояние от баньки до калитки и обратно.
ЕГОР: Что случилось?
ИЛЬЯ: Ба… Ба… Ба…
Илья прыгает на одной ноге.
ЕГОР: Что «Ба»?
Илья останавливается и со злостью бросает на землю изоленту, отвертку, плоскогубцы и моток провода, которые до сих пор держал в руках.
ИЛЬЯ: Батя не сказал, что в ба… ба… ба…
ЕГОР: Что «Ба»?
ИЛЬЯ: В бане нет вы… вы… вы…
ЕГОР: Выключателя?
ИЛЬЯ: Да!
55
Егор скептично хмыкает.
ЕГОР: Награда нашла своего героя.
ИЛЬЯ: И… И… Иронизируешь?
ЕГОР: Ни сколько.
ИЛЬЯ: Тебе смешно?
ЕГОР: Нет.
ИЛЬЯ: Чего тогда улыбаешься?
ЕГОР: Тебе показалось.
ИЛЬЯ: Нет.
ЕГОР: Хочешь на чистоту?
ИЛЬЯ: Хочу.
ЕГОР: Тогда слушай. Тебе давно пора иметь голову на плечах. И перед тем, как что-то делать, всегда сначала подумать о последствиях.
56
За Ильей и Егором в окно наблюдает старый Петр. Он вздыхает.
ПЕТР: Да… Дела…
Третья серия
1
Илья и Егор стоят на берегу. Илье неприятно слушать то, что говорит ему сын.
ИЛЬЯ: Я прислушаюсь к твоему бесценному совету. Но и ты послушай.
ЕГОР: Не хочу.
Илья удивленно смотрит на Егора.
ИЛЬЯ: Почему?
ЕГОР: Не хочу и всё.
Илья теряется.
ИЛЬЯ: Вот так?
ЕГОР: Мне некогда заниматься с тобой душевными беседами. Это бесполезное занятие…
ИЛЬЯ: Уверен?
ЕГОР: Да.
Илья топчется на месте.
ЕГОР: Батя, иди в баню. Мне работать нужно.
Илья направляется к баньке.
2
По дороге Илья поднимает изоленту, отвертку, плоскогубцы и моток провода. Бросает на Егора осуждающий взгляд и заходит в баньку.
3
Егор принимается за работу. На берегу появляется хромой Степаныч. Он видит, как Егор руками рвёт камыш.
СТЕПАНЫЧ: Егор, что это ты сейчас делаешь?
ЕГОР: Дед попросил берег от камыша очистить.
СТЕПАНЫЧ: Дело хорошее.
Степаныч показывает на косу, лежащую на земле.
СТЕПАНЫЧ: А чего руками, а не косой?
ЕГОР: Так быстрее.
СТЕПАНЫЧ: Это ты сам так решил?
ЕГОР: Ага.
СТЕПАНЫЧ: Понятно. А о последствиях ты подумал?
ЕГОР: Каких последствиях?
СТЕПАНЫЧ: Ты только сразу не пугайся…
Егор вопросительно смотрит на Степаныча.
ЕГОР: Я не из пугливых.
СТЕПАНЫЧ: Это хорошо. Понимаешь ли… сок, который выделяет камыш, когда его ломают, не дает сразу почувствовать боль…
ЕГОР: Какую боль?
СТЕПАНЫЧ: От порезов, которые делают острые волокна этого растения.
ЕГОР: Каких порезов?
СТЕПАНЫЧ: Ты на руки свои посмотри.
Егор подносит свои руки к глазам и видит, что его ладони в крови.
ЕГОР: Черт!
4
Медсестра Татьяна заканчивает делать перевязку Егору. Тот печально смотрит на свои руки. Теперь у него кисти обеих рук обмотаны бинтами. Илья хмыкает, глядя на Егора.
ИЛЬЯ: Жить будет?
ТАНЯ: Будет.
Илья качает головой.
ИЛЬЯ: Комик…
Илья забирает плоскогубцы, моток проволоки и выходит.
ТАНЯ: Всё! Готово.
ЕГОР: Спасибо, Таня.
ТАНЯ: Пару дней воздержитесь от работы, чтобы затянулись раны.
ЕГОР: С удовольствием.
ТАНЯ: Завтра днем зайдите ко мне в медпункт.
ЕГОР: С удовольствием…
ТАНЯ: Что с удовольствием?
ЕГОР: Зайду.
ТАНЯ: Я вас не на свидание приглашаю, а на перевязку.
ЕГОР: Понял.
Татьяна собирает медицинскую сумку.
ПЕТР: Таня, оставайся на обед. Я борща наварил.
ТАНЯ: Мне еще к бабе Фросе зайти надо.
ПЕТР: Подождет твоя баба Фрося. У меня борщ наваристый. Со шкварками.
Егор бросается накрывать стол, но с больными руками у него это не получается. Ложки и вилки вываливаются из его рук. Татьяна опускается на корточки и помогает Егору собрать на полу рассыпанные столовые приборы.
ТАНЯ: Ладно. Уговорили.
Татьяна и Егор накрывают стол.
5
Каргин на пустой подводе заезжает к себе во двор.
6
В маленьком окошке баньки включается и выключается свет. Илья выходит из баньки.
7
Каргин видит Илью, подходит к забору и отодвигает штакетину.
8
Каргин протискивается через щель в заборе во двор соседа.
КАРГИН: Слышь, Илья? Как там Петр?
ИЛЬЯ: Хорошо.
КАРГИН: Правда?
Илья удивленно поднимает глаза на Каргина.
ИЛЬЯ: А что с ним должно случиться?
Каргин мнется, но потом не выдерживает и говорит:
КАРГИН: Вчера ж к вам в дом смерть приходила.
Теперь приходит время удивляться Илье.
ИЛЬЯ: Смерть?
КАРГИН: Да. Я сам видел. В длинном черном плаще с косою в руках. Походила по двору и к вам в дом вошла.
Илья приближает лицо к Каргину и вдыхает носом воздух.
ИЛЬЯ: Прямо так и вошла.
Каргин крестится.
КАРГИН: Вот тебе крест.
Илья машет рукой.
ИЛЬЯ: Скажу тебе, дядь Вась, по секрету. Смерть приходила к нам на переговоры.
КАРГИН: Да ну?
ИЛЬЯ: Ну, да!
Каргин обескуражено смотрит на Илью.
КАРГИН: И чем они закончились?
ИЛЬЯ: К всеобщей радости благополучно. Заплатили ей откупные две тысячи долларов и назад отправили.
КАРГИН: Врешь!
Илья крестится.
ИЛЬЯ: Вот тебе крест.
Каргин не верит. Илья наступает.
ИЛЬЯ: Если тебе, дядя Вася, нужно будет со смертью договориться, я тебе помогу. Честное слово. Опыт имеется.
Каргин отступает назад к щели в заборе.
КАРГИН: Балабол!
Каргин отодвигает штакетину и ныряет в щель.
9
За обеденным столом сидят старый Петр, Егор и Таня. Таня, орудуя половником, разливает борщ по тарелкам. В избу приходит Илья.
ИЛЬЯ: Успел?
ТАНЯ: Как раз вовремя.
ИЛЬЯ: Докладываю, батя, проводку в баньке заменил, новый выключатель поставил.
ПЕТР: Молодец. Добавку борща заработал.
ЕГОР: Не то, что я.
Егор показывает забинтованные руки.
ИЛЬЯ: Как ты ложку собираешься держать?
ПЕТР: Ему Таня поможет.
Татьяна смущается.
ТАНЯ: Почему я?
ПЕТР: Кто у нас медсестра?
Егор краснеет.
ЕГОР: Я сам…
Егор пытается взять ложку, но та скользит по столу и не дается в руки.
ПЕТР: Вот видишь.
Илья моет руки в рукомойнике и садится за стол.
ИЛЬЯ: К такому борщу сто грамм полагается.
Петр шутливо дает Илье подзатыльник.
ПЕТР: Обойдешься. У тебя еще работа есть.
ИЛЬЯ: Одно другому не помеха.
ПЕТР: Тебе точно помешает. На высоте работать надо. А у тебя с высотой проблемы имеются.
ИЛЬЯ: Какие проблемы, батя?
ПЕТР: Спина давно болела?
Илья опускает голову, берет ложку и приступает к обеду. Все начинают есть.
ИЛЬЯ: Что нужно делать?
ПЕТР: С чердака снять гроб.
Все замирают и смотрят на Петра.
ИЛЬЯ: Чей гроб?
Петр спокойно отвечает.
ПЕТР: Мой гроб. Я его год назад для своих похорон сделал. Прошлым летом.
ЕГОР: Зачем?
ПЕТР: Он у меня из натурального дерева. Сам доски строгал… Сушил… Не гроб, а загляденье.
ЕГОР: Дед, сейчас с таким товаром проблем нет.
Петр качает головой и поворачивается к Егору.
ПЕТР: Был я в похоронном бюро.
ЕГОР: Ты?
ПЕТР: Да.
ЕГОР: Зачем?
ПЕТР: Гроб себе искал.
ЕГОР: Кино!
ПЕТР: Показывали мне ихнюю продукцию. Они дерево химией обрабатывают, чтоб оно дольше хранилось…
ЕГОР: Чем же это плохо?
ПЕТР: Хи-ми-я! Не хочу я ихней химии.
ЕГОР: Понятно.
ИЛЬЯ: Зачем тебе сейчас гроб, батя?
ПЕТР: В сундуке — два отреза ткани. Белая и красная. Нужно оббить гроб. Белой — внутри, а красной — снаружи.
ЕГОР: Ткань тоже натуральная?
Петр отвешивает Егору подзатыльник.
ПЕТР: Натуральная.
ЕГОР: А оббивать зачем?
ПЕТР: Чтоб красиво было.
10
Илья, Таня и Егор выходят из дома.
ТАНЯ: Спасибо за обед. Было очень вкусно.
ИЛЬЯ: «Спасибо» — не нам, а деду. Это он варил борщ.
ЕГОР: Благодарю за медицинскую помощь.
ТАНЯ: Это моя работа.
ИЛЬЯ: С ложечки пациентов кормить?
ТАНЯ: В жизни всякое бывает.
ЕГОР: Спасибо, Таня.
Они прощаются друг с другом за руку. Таня быстро уходит. Илья и Егор провожают её взглядами.
ИЛЬЯ: Эх! Был бы я моложе…
Егор качает головой.
ЕГОР: То бы что?
Илья смотрит на сына и начинает улыбаться.
ИЛЬЯ: Ой! Мальчик, кажется, влюбился!
ЕГОР: Ошибаешься, папанька. В слово «влюбился» я вкладываю совсем другое значение. Пошли снимать гроб.
ИЛЬЯ: Успеем. После вкусного обеда я хочу прогуляться.
ЕГОР: Дед же просил…
ИЛЬЯ: Успеем. А ты пока смотайся за хлебом…
Егор собирается возразить отцу, но тот не дает ему что-либо сказать.
ИЛЬЯ: Или ты боишься деревенских парней, которые вчера на тебя наезжали?
ЕГОР: Нет.
ИЛЬЯ: Деньги на хлеб дать?
ЕГОР: Давай.
Илья вынимает из кошелька сторублевку и протягивает сыну. Тот прячет деньги в карман
ИЛЬЯ: Сдачу оставь себе. Можешь купить мороженое.
ЕГОР: Спасибо, папочка. Будешь гулять — не попадайся на глаза трактористу Федякину. У того большие кулаки и ружьё.
11
Егор и Илья выходят со двора на улицу и тут же расходятся в разные стороны.
12
Егор идет по деревенской улице, направляясь в магазин. Проходит мимо дома, у ворот которого на лавочке сидит баба Фрося. Она рукой подзывает его. Егор подходит к ней. Баба Фрося подвигается, приглашая его сесть. Егор садится на лавочку рядом с бабой Фросей.
БАБА ФРОСЯ: Ну, рассказывай?
ЕГОР: Что?
БАБА ФРОСЯ: Про Любку… мать твою. Давно я её не видела.
Баба Фрося всхлипывает, кончиком платка вытирает навернувшиеся слёзы.
БАБА ФРОСЯ: Я ж её на руках носила…
ЕГОР: Всё хорошо с ней. Работает.
БАБА ФРОСЯ: Ты мне не про работу рассказывай. Я тебе не профсоюз и не Совбез. Замуж вышла?
ЕГОР: Нет.
БАБА ФРОСЯ: Однолюбка наша Любка.
ЕГОР: Что есть — то есть.
БАБА ФРОСЯ: А какой жених к ней сватался! Замуж звал. Щас бы вы, как сыр в масле катались. Директор молокозавода.
ЕГОР: Это точно.
БАБА ФРОСЯ: А она отца твоего бросить не могла… пока он её не бросил.
ЕГОР: Мать сказала, что это она от него ушла.
БАБА ФРОСЯ: Ага. После того, как он у Люське переселился.
ЕГОР: И у Люськи тоже не задержался?
БАБА ФРОСЯ: Непутевый.
Баба Фрося смотрит на Егора.
БАБА ФРОСЯ: Ты, вроде, не в него. Скромный…
ЕГОР: Что мне очень мешает.
Баба Фрося подвигается ближе.
БАБА ФРОСЯ: Ну, рассказывай?
ЕГОР: Что рассказывать, баба Фрося? Не везет с девчонками и всё.
БАБА ФРОСЯ: Такой видный парень и не везет?
ЕГОР: Предлагаю серьезные отношения, а они… секс по дружбе.
БАБА ФРОСЯ: Не тем предлагаешь, Егор.
ЕГОР: Может быть.
Баба Фрося оживает и говорит, как заговорщик.
БАБА ФРОСЯ: Я тебе помогу.
ЕГОР: Как?
БАБА ФРОСЯ: Чую, что у тебя нарушена аура.
Егор скептично смотрит на неё.
БАБА ФРОСЯ: Не смейся. Ко мне даже из райцентра за восстановлением либидо приезжают.
ЕГОР: Вы это серьезно, баба Фрося?
БАБА ФРОСЯ: Ты думаешь, я всегда бабой Фросей была и здесь жила? Не-ет! Придешь вечером, я порчу с тебя сниму и защиту поставлю.
ЕГОР: Порчу?
БАБА ФРОСЯ: Не сомневайся, сыночек. Я в этой части — почище самого Калиостро. Придешь?
Егор скептически относится к предложению бабки.
ЕГОР: А хуже не будет?
БАБА ФРОСЯ: А чтоб хуже не стало, мы отвар попьем, и свечи заговорные поставим.
13
Илья, спрятавшись за скирдой соломы, наблюдает за женщинами, стоящими у входа на ферму. Среди них — тетка Шура, Анжела и Светлана.
АНЖЕЛА: Тёть Шур, мы пошли.
ШУРА: На вечернюю дойку не опаздывайте.
СВЕТЛАНА: С тобой, тёть Шур, забудешь!
Женщины прощаются и расходятся в разные стороны. Анжела вместе со Светланой идет по дороге в деревню. Илья на небольшом расстоянии следует за ними, стараясь не попадаться на глаза. А за ним следит тракторист Федякин. В руках у него монтировка.
14
Егор стоит перед прилавком. Продавщица Люська кладет перед ним буханку хлеба и с интересом рассматривает Егора.
ЛЮСЬКА: Что-то ещё?
ЕГОР: Ничего.
Егор кладет перед ней сторублёвку. Люська отсчитывает сдачу.
ЛЮСЬКА: Весь в отца. Наверное, девки за тобой толпами бегают?
ЕГОР: Ага. И штабелями ложатся.
Люська громко смеется над этой (как ей кажется) шуткой. Затем прячет хлеб в пакет. Туда же бросает несколько леденцовых петушков на палочке.
ЕГОР: А это зачем?
ЛЮСЬКА: Подарок твоему отцу. Он всегда их очень любил.
Егор скептично хмыкает.
ЕГОР: Я и не знал.
ЛЮСЬКА: Сластена был заядлый.
ЕГОР: А вот это мне уже все сказали. Батя всегда был любителем «сладенького».
Люська смеется.
ЛЮСЬКА: Точно. И ты тоже мог бы быть моим сыном.
Егор удивленно смотрит на неё.
ЛЮСЬКА: Не удивляйся. У нас с твоим отцом в молодости была большая любовь.
ЕГОР: Еще не все потеряно.
ЛЮСЬКА: Что ты! Дважды в одну воду не заходят. Что было — уже давно сплыло.
ЕГОР: Я не это имел в виду.
Теперь удивляется Люська.
ЛЮСЬКА: Что ты имеешь в виду?
ЕГОР: У вас есть дочь…
ЛЮСЬКА: Анжелка…
ЕГОР: Да.
ЛЮСЬКА: Правда, она у меня красавица?
ЕГОР: Правда. Я вполне могу стать вашим зятем.
Люська теряется и не знает, что сказать.
ЕГОР: Вот женюсь на Анжеле и стану вашим сыном.
Из подсобки магазина выходит Филимон и слышит последнюю фразу Егора. Он замирает на месте и сжимает кулаки.
15
Анжела и Светлана, перейдя мост, расстаются и расходятся в разные стороны. Илья ускоряет шаг, но дорогу ему преграждает Федякин.
ФЕДЯКИН: Что тебе нужно от моей дочери?
Илья мнется, не зная, что ответить. Федякин перекладывает монтировку из одной руки в другую.
ФЕДЯКИН: Чего тебя переклинило?
16
Егор хватает с прилавка пакет с хлебом и отступает назад.
ЕГОР: Филя, я просто пошутил…
Филимон выходит из-за прилавка и идет на Егора.
ЕГОР: Ты меня не так понял.
Но Филимон ничего не слышит и бросается на Илью с кулаками.
ФИЛИМОН: Я ж тебе сказал, чтоб ты отстал от Анжелки!
Люська хватает Филимона за пиджак, стараясь успокоить.
ЛЮСЬКА: Сумасшедший! Он пошутил… Филимон, успокойся! Анжелке он не нравится!
Егор в это время выскакивает из магазина. Филимон выворачивается, оставляет в руках Люськи пиджак и бежит за Егором.
17
Егор бежит прочь от магазина.
ЕГОР: Мне не нужна твоя Анжела. Оставь её себе.
Филимон его преследует. Они кружатся вокруг памятника В. И. Ленину.
ФИЛИМОН: Стой! Поймаю — ноги поломаю.
ЕГОР: Я стану, а ты что будешь делать?
ФИЛИМОН: Убью!
ЕГОР: Между «Убью» и «Ноги» — выбираю поломанные ноги. Лови!
Егор бежит в сторону клуба, подбегает к парадному входу и дергает дверь. Та закрыта на замок. Тут его настигает Филимон.
ФИЛИМОН: Поймался, бабуин!
Филимон хватает его за шиворот и замахивается. Егор закрывает глаза. Но ударить Филимон не успевает. Его руку кто-то перехватывает. Филимон поворачивается и видит перед собой хромого Степаныча, который держит его руку, и медсестру Татьяну.
СТЕПАНЫЧ: Не хорошо гостей так привечать.
ТАНЯ: Тебе же сказали, Филя, что не нужна ему твоя Анжела.
Филимон отпускает Егора.
ФИЛИМОН: Он сказал, что на ней женится.
Татьяна вопросительно смотрит на Егора.
ЕГОР: Я пошутил.
СТЕПАНЫЧ: А он не может на ней жениться.
ФИЛИМОН: Чего?
СТЕПАНЫЧ: По-медицински это «инцест» называется.
ФИЛИМОН: Какой «инцест»?
СТЕПАНЫЧ: Брат он ей по отцу.
Татьяна, Филимон и Егор поворачиваются к Степанычу.
ЕГОР: Брат???
СТЕПАНЫЧ: Так ты не знал?
Степаныч закусывает губу.
СТЕПАНЫЧ: Так. Я пошел. Мне еще пшено купить нужно.
Степаныч быстро хромает в сторону магазина. Филимон поправляет одежду Егору.
ФИЛИМОН: Извини… братуха…
Филимон уходит. Таня и Егор остаются одни.
18
Федякин, играя в руках монтировкой, подходит ближе к Илье. Тот не двигается с места.
ФЕДЯКИН: Если ты приблизишься к моей дочери ближе десяти метров, я обещает поломать тебе ноги.
ИЛЬЯ: Я хотел…
ФЕДЯКИН: У тебя совесть есть?
Илья вздыхает.
ИЛЬЯ: Есть. Даю слово обходить её десятой дорогой.
ФЕДЯКИН: Свободен!
Илья поворачивается и быстро идет в деревню. Федякин опускает монтировку и облегченно выдыхает.
19
После ухода Филимона Татьяна поворачивается к Егору:
ТАНЯ: Егор, чтобы такого больше не повторилось, веди себя пристойно.
ЕГОР: Я просто пошутил…
ТАНЯ: Твои шутки могут закончиться плачевно.
ЕГОР: Как можно без юмора воспринимать то, что мне сегодня говорили.
ТАНЯ: Интересно. Расскажи мне. Может, и я посмеюсь…
ЕГОР: Сначала баба Фрося мне говорила, что я мог бы стать сыном директора молокозавода, потом Люська…
ТАНЯ: А что она?
ЕГОР: Сказала, что я мог быть её сыном. Ну, я и ляпнул, что ещё не все потеряно. Женюсь на её дочке и стану ей сыном.
ТАНЯ: А Филимон это услышал?
ЕГОР: Да.
ТАНЯ: Дурак!
ЕГОР: Вот и я про то.
ТАНЯ: Ты дурак.
ЕГОР: Почему?
ТАНЯ: Потому что с этим не шутят.
ЕГОР: А как серьезно всё это воспринимать?
ТАНЯ: У нас в деревне уже был один несерьезный. Теперь не знает, сколько у него детей.
ЕГОР: Это ты про моего отца?
ТАНЯ: А про кого же ещё!
ЕГОР: Я — не он.
ТАНЯ: Вот и веди себя не так, как он.
ЕГОР: Понял. Тебя провести?
Таня с осуждением смотрит на Егора.
ТАНЯ: Поговорили! И ты всё понял… Не надо меня провожать.
Егор вздыхает. Татьяна поворачивается и уходит.
20
Егор идет по деревенской улице. Проходя мимо бабы Фроси, он останавливается, немного думает и решительно подходит к ней.
ЕГОР: Баба Фрося…
БАБА ФРОСЯ: Что, сыночек?
ЕГОР: Баба Фрося… готовьте ваш колдовской отвар.
Баба Фрося обрадовано хлопает себя по коленкам и быстро поднимается со скамейки.
БАБА ФРОСЯ: Надумал, значит?
ЕГОР: Надумал.
БАБА ФРОСЯ: Будет тебе отвар. Приходи, как солнце садиться будет. Меж светом и темнотой вся наша ворожба сильнее будет.
ЕГОР: Приду. Точно приду!
21
Егор входит в избу и ставит пакет с хлебом на стул у стола.
ИЛЬЯ: Купил?
ЕГОР: Купил.
Егор выкладывает хлеб из пакета. Затем вынимает петушка на палочке.
ЕГОР: А это лично тебе, папанька, передала привет твоя бывшая пассия.
Илья видит в руке Егора леденец на палочке и расплывается в улыбке.
ИЛЬЯ: Еще помнит, Люська.
ЕГОР: Конечно, помнит. У неё напоминание о тебе каждый день перед глазами бегает.
Старый Петр садится в кровати и слушает разговор отца и сына.
ИЛЬЯ: Ты это о чем?
ЕГОР: А ты не знаешь?
ИЛЬЯ: Нет.
Егор открывает рот, чтобы сообщить Илье об Анжеле, но в это время старый Петр заходится в кашле. Егор бросается к деду.
ЕГОР: Что с тобой?
ПЕТР: Воды…
Илья быстро приносит Петру кружку воды. Тот пьет.
ПЕТР: Хватит болтать. Заканчивайте с гробом. Темнеет уже.
22
Нарезка: Илья и Егор работают во дворе. У обеих во рту — леденцы на полочках. На веревках спускают с чердака сначала крышку гроба. Потом спускают сам гроб. Определяют крышку и гроб на стол под навесом. Илья смотрит на часы и бросает взгляд на улицу. Егор кроит ткань ножницами, которые с трудом держит пальцами, обмотанными бинтами. Илья оббивает деревянный гроб тканью. Егор поглядывает на солнце, которое медленно спускается за горизонт…
23
Вечер. Илья и Егор заканчивают работу по обивке гроба.
ИЛЬЯ: (Кричит) Батя, принимай работу!
Из окна выглядывает старый Петр.
ПЕТР: Пойдет.
ИЛЬЯ: Егор оборку предлагал по периметру пустить.
ПЕТР: Зачем?
ЕГОР: Для красоты.
ПЕТР: Не надо.
ЕГОР: Как скажешь, дед. Я, как лучше, хотел.
ПЕТР: Прячьте гроб на чердак.
Егор смотрит на горизонт, за который спряталось солнце.
ЕГОР: Давай завтра…
ПЕТР: Сейчас. Вдруг дождь.
Петр прячется внутрь и закрывает створки окна. Егор тащит крышку гроба к лестнице.
ЕГОР: Па, я — наверх. Подашь крышку.
Илья кивает. Егор поднимается на крышу крыльца. Илья подает ему крышку гроба. Егор подхватывает её и несет к чердачной двери.
ИЛЬЯ: С гробом так не получится.
Егор спускается вниз.
ЕГОР: Потом что-нибудь придумаем.
ИЛЬЯ: Почему потом? Ты слышал, что дед сказал?
ЕГОР: Слышал… Но мне надо срочно уйти.
ИЛЬЯ: Куда?
ЕГОР: Так я тебе сказу и сказал.
Илью осеняет, что у Егора — свидание. Он расплывается в улыбке.
ИЛЬЯ: И не надо, сынок! У тебя тоже должны быть свои тайны. Надо — так надо. Иди. Я тебя прикрою. Так сказать: мужская солидарность.
Егор вздыхает и быстро уходит со двора. Илья располагается у ворот в надежде перехватить Анжелу и Светлану, когда те будут возвращаться с фермы после вечерней дойки.
24
Обставив стол магическими предметами для снятия сглаза, среди которых семь чайных ложек, коробок спичек и литровая банка со святой водой. Баба Фрося усаживает Егора на стул посередине комнаты. Включает мини бокс, стоящий на комоде. Из него звучит церковный колокольный звон. Он наливает в миску святую воду, миску берет в руки и становиться справа от Егора и закрывает глаза.
БАБА ФРОСЯ: Благослови, Господи Боже, православного Егора. Возьми ты, Пресвятая Богородица, эту водичку, да смой ею с него все прикосы и уроки.
Она черпает рукой воду и брызгает ею на Егора.
БАБА ФРОСЯ: Все глаза завидные пусть вода святая с него смывает, все взгляды ненавидящие, взгляды мужские, женские, девчачьи.
Баба Фрося переходит на левую сторону.
БАБА ФРОСЯ: Подуманные, посуланные, погаданные, нашептанные, налепленные, подделанные, пусть все завиды возьмет в себя вода святая с раба Божьего Егора.
Она снова черпает рукой воду и брызгает ею на Егора.
БАБА ФРОСЯ: Да сбудется, что сказано. Аминь. Аминь. Аминь.
Баба Фрося склоняется к Егору и шепчет:
БАБА ФРОСЯ: Говори: «Аминь, аминь, аминь».
ЕГОР: Аминь. Аминь. Аминь.
Она ставит на стол миску. Берет семь чайных ложек. Окунает их три раза в миску со святой водой. Затем зачерпывает каждой ложкой воду и выливает обратно. Вода тонкой струйкой льется в миску. Баба Фрося тихо приговаривает:
БАБА ФРОСЯ: Как с ложек вода, так с раба Божьего Егора сойдут все сглазы, уроки, испуги, переполохи!
Затем она зажигает спичку и, пока та горит, три раза крестит воду, произнеся:
БАБА ФРОСЯ: Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, аминь.
Остатки сгоревшей спички кладет в миску, в которой есть еще немного воды. Берет вторую списку и обращается к Егору.
БАБА ФРОСЯ: А теперь говори ты.
Она зажигает спичку и держит её над миской.
ЕГОР: Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, аминь.
Баба Фрося кладет остатки второй сгоревшей спички в миску, создавая из спичек крест. Берет за руку Егора, поднимает со стула, подводит к столу и склоняет его голову над миской. На спинке стула берет белоснежное полотенце и накрывает им голову Егора.
БАБА ФРОСЯ: Чистая кровь и небесная. Спаси, сохрани раба Божьего Егора. От всякого глаза, от худого часа, от женского, от мужского, от детского, от радостного, от ненавистного, от наговорного, от переговорного.
Она сбрасывает с него полотенце, остатки воды выливает обратно в банку.
БАБА ФРОСЯ: Сегодня вечером и завтра утром этой водичкой умоешься. Понял?
ЕГОР: Да.
Баба Фрося дает Егору девять свечей.
БАБА ФРОСЯ: До полночи поставь их во дворе от крыльца до воды, чтоб изгнать всю нечисть из дома.
ЕГОР: Где я воду во дворе найду?
БАБА ФРОСЯ: Подумай. Для чего у тебя голова на плечах.
ЕГОР: До речки пойдет?
БАБА ФРОСЯ: Лучше не придумаешь. Между свечками должно быть нечетное количество шагов. Три, пять, семь…
Егор забирает свечи, заворачивает их в бумагу.
ЕГОР: Понял.
БАБА ФРОСЯ: Не благодари. Не положено. А вот деньги, какие не жалко, давай.
Егор роется в карманах, достает несколько сторублевок и мелочь.
ЕГОР: Этого хватит?
Баба Фрося берет одну монету.
БАБА ФРОСЯ: Хватит.
25
Егор заходит во двор. Его встречает Илья.
ИЛЬЯ: Удачно сходил?
Егор проходит мимо него, не отвечая на вопрос.
ЕГОР: Давай заканчивать с гробом.
ИЛЬЯ: Что предлагаешь?
ЕГОР: Я — наверху…
ИЛЬЯ: А я — внизу. Это я понял.
Егор кладет свёрток со свечками на верстак, снимает со стенки моток веревки.
ИЛЬЯ: Обвязывай гроб веревками.
Егор поднимается по лестнице на крышу крыльца. Илья обвязывает гроб веревками.
ЕГОР: Готово?
ИЛЬЯ: Да.
Илья поднимается в рост.
ИЛЬЯ: Лови веревку.
Илья раскручивает конец веревки и бросает его вверх. Егор ловит веревку, конец которой тут же привязывает к коньку.
ЕГОР: Готово!
ИЛЬЯ: Лови вторую!
Илья раскручивает вторую веревку и бросает вверх. Егор ловит вторую веревку и привязывает её тоже к коньку.
ЕГОР: Готово!
Тоже самое они проделывают с третьей и четвертой веревками.
ИЛЬЯ: А теперь потихоньку вира вверх!
Илья направляет гроб, а Егор тянет вторую и четвертую веревки. Гроб постепенно поднимается вверх.
ИЛЬЯ: Не торопись! Не хватало, что б он грохнулся.
26
По деревенской улице мимо дома Прохоровых проходят Анжела и Светлана.
27
Илья видит Анжелу и Светлану.
ИЛЬЯ: Стой!
Гроб замирает в воздухе на половине пути к крыше.
ЕГОР: Что случилось?
ИЛЬЯ: Я сейчас!
Илья вынимает из кармана два петушка на палочке и бежит к девушкам. Егор следит за ним. Из-за крыши дома ему не видно, куда бежит отец. Егор немного ждёт. Потом закрепляет веревки на коньке и спускается по лестнице вниз. Егор смотрит на улицу. Ильи нигде нет. Егор пожимает плечами и идет к навесу. На столе разворачивает сверток со свечами. Ставит первую свечку на крыльце и зажигает её. Отсчитывает от неё три шага и ставит вторую свечку. Зажигает её и отсчитывает пять шагов…
28
Из дома выходит Каргин. Ему не дает спокойно спать соседская коса, висящая под навесом у сарая. Каргин оглядывается по сторонам и идет к забору. Отодвигает штакетину и протискивается в щель.
29
Попав во двор соседа, Каргин замирает на месте, как вкопанный. Перед собой он видит дорожку из свечей, ведущую к парящему в воздухе гробу. Он открывает рот и приседает. Каргин сразу вспоминает вчерашнюю встречу со смертью и его голова идет кругом. И вдруг ему на плечо опускается чья-то рука. Силы от испуга окончательно покидают его. Ноги подкашиваются, но его под руки успевает подхватить Егор.
30
На столбах деревенской улицы горят яркие фонари. По ней идет Илья, провожая Анжелу и Светлану. Во рту Анжелы — петушок на палочке.
ИЛЬЯ: Один следак как-то раз взял на работе цифровой фотоаппарат, чтобы дома поснимать день рождения своей дочери.
АНЖЕЛА: Без разрешения?
ИЛЬЯ: Нет. Эксперт проникся и сам ему дал фотик. Перед съемками следак установил в фотокамере праздничную рамочку.
АНЖЕЛА: Красивые фотки получились с рамочкой?
ИЛЬЯ: Конечно. Поснимал, значит, а на следующий день вернул камеру назад.
Светлана пожимает плечами.
СВЕТЛАНА: И что тут такого?
ИЛЬЯ: Пока ничего.
Илья загадочно улыбается.
ИЛЬЯ: А тут убийство. Эксперт на месте преступления сделал снимки трупа. А когда начал их печатать…
СВЕТЛАНА: Ну?
ИЛЬЯ: Вышло, что все фотографии трупа в веселой рамочке с воздушными шариками, тортом и надписью: «С днём рождения!»
Девушки смеются. Илья украдкой рассматривает Анжелу.
31
Егор приводит Каргина в чувство, бьет его ладошкой по щекам. Каргин открывает глаза.
КАРГИН: Егор… Егорушка… Я помер?
ЕГОР: Нет.
КАРГИН: Не врешь?
ЕГОР: Нет.
КАРГИН: Мне такое привиделось…
ЕГОР: Что?
КАРГИН: Дорога светящаяся и летящий по воздуху гроб.
Егор хмыкает.
ЕГОР: Этот?
Егор приподнимает Каргина и показывает на горящие свечи и гроб, висящий на веревках. Каргин крестится.
КАРГИН: Я точно не помер?
ЕГОР: Да нет же?
Каргин указывает на гроб.
КАРГИН: А это что?
ЕГОР: Дедов гроб. Мы его с батей материей оббивали. И сейчас на чердак затаскиваем.
Каргин оглядывается.
КАРГИН: А где батя?
ЕГОР: Куда-то побежал.
КАРГИН: А свечки?
Егор вздыхает.
ЕГОР: Баба Фрося дала, чтоб я поставил.
КАРГИН: Зачем?
ЕГОР: Чтоб нечистая сила из дома ушла. Будто без света она дорогу не найдет.
Каргин облегченно выдыхает.
КАРГИН: Теперь верю. Фроська и мне такое предлагала. А я не послушал.
Егор помогает Каргину встать на ноги.
ЕГОР: Дядь Вась, помогите поднять гроб на чердак.
КАРГИН: С удовольствием. А то он еще кого напугает.
32
Старый Петр выглядывает в окно, потом закрывает дверь в дом на засов и достает из-под подушки мобильный телефон. Набирает номер и прикладывает трубку к уху. Через мгновение в мобильнике слышится женский голос:
ЛЮБА: Слушаю, Петр Егорович?
33
Люба в кухне говорит по мобильнику и продолжает готовить.
ЛЮБА: Что-то случилось?
ПЕТР: Тебе нужно приехать в деревню.
ЛЮБА: Еще чего? Чтобы встретиться с твоим непутевым сыном?
ПЕТР: Он тебя не укусит.
ЛЮБА: Разбирайтесь с ними сами, Петр Егорович. Мне это ни к чему.
ПЕТР: Не про него речь, Люба. Егор собирается жениться.
ЛЮБА: Что?
ПЕТР: Я думал, ты спросишь: «На ком?»
Люба опускается на табурет.
ЛЮБА: Не ком?
ПЕТР: На Анжеле — дочери Люськи.
Люба в ужасе.
ЛЮБА: Он не должен этого делать.
ПЕТР: Я тоже так считаю.
ЛЮБА: Это вы во всём виноваты. Мне не нужно было его к вам посылать.
ПЕТР: Виновных будем искать позже. А сейчас — приезжай.
ЛЮБА: Приеду.
ПЕТР: Когда? Завтра?
ЛЮБА: Ух, и быстрый вы, Петр Егорович! Мне еще с работы отпроситься нужно.
Люба отсоединяется и опускает мобильный телефон.
34
Илья возвращается во двор. Егор закрывает дверь на чердак и спускается вниз по лестнице.
ИЛЬЯ: О! Вы уже управились?
КАРГИН: Долго ли, умеючи?
ИЛЬЯ: Спасибо, дядя Вася.
КАРГИН: Пожалуйста, Илья Петрович. Но «Спасибо» не булькает.
ЕГОР: Вы ж не пьете?
КАРГИН: Правильно. Не пью. Это я образно…
ЕГОР: Чего ж вы хотите?
Каргин поворачивается к навесу и жалобно смотрит на косу, висящую на стене. Илья замечает его взгляд.
ИЛЬЯ: Обещаю, дядя Вася, что эту косу вы точно получите, когда батино завещание объявят.
КАРГИН: Не врешь?
Илья ведет большим пальцем по горлу.
ИЛЬЯ: Век воли не видать.
Каргин качает головой.
КАРГИН: Прости, Илья, но веры тебе нет, и не было. Пусть Егор мне пообещает.
Каргин и Илья поворачиваются к Егору. Тот тоже проводит рукой по горлу.
ЕГОР: Обещаю.
Каргин удовлетворенно улыбается.
КАРГИН: Вот теперь другое дело. Вы обращайтесь, если что. Мне многое, что в вашем хозяйстве есть, нравится.
Каргин уходит. Егор и Илья идут в дом.
35
Во время позднего ужина Егор и Илья подводят итоги дня:
ИЛЬЯ: Камыш выкошен, банька отремонтирована, гроб на чердаке. Что ты нам еще придумаешь, батя?
ПЕТР: Сад надо почистить.
ИЛЬЯ: Как почистить? Прополоть? Мусор собрать? Дерево посадить?
Петр вздыхает.
ПЕТР: Деревьев в саду достаточно. Новых сажать не надо. А вот сухостой спилить нужно и вывезти. Я одно спилил, а второе — не успел.
ИЛЬЯ: Куда вывезти?
ЕГОР: Их же можно на дрова порубить.
ПЕТР: В столярку. Я, когда у них доски для крыльца брал, обещал.
ИЛЬЯ: Ты предлагаешь нам их аж до столярки на горбу тащить?
ПЕТР: Зачем? Я попросил Филю. Завтра он на тракторе подъедет. Вы только погрузите сухостой на прицеп.
Илья облегченно выдыхает.
ИЛЬЯ: Ну, это можно.
Закончив ужин, Егор моет посуду. Илья сворачивает постель и идет с нею к двери.
ПЕТР: Ты куда это, на ночь глядя?
ИЛЬЯ: В гараж. Второй бессонной ночи от вашего храпа я просто не выдержу.
Илья уходит. Егор быстро домывает посуду и прячет её в шкаф. Сразу же выключает свет и бросается к окну, чтобы проследить за отцом.
ПЕТР: Ты бы присмотрел за отцом, Егор.
ЕГОР: Больно надо! Он — совершеннолетний.
ПЕТР: Боюсь, встрянет, куда не следует…
Егор закрывает занавески, но слежку из окна не прекращает.
ЕГОР: Я тоже.
36
Илья останавливается у навеса и бросает взгляд на дверь в дом. Затем на окна. Оставляет на столе постель и быстро идет через огород в сторону реки. Из дома тут же выскакивает Егор и, пригибаясь, следует за отцом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кинодетективы. Десятый выпуск предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других