Везёт Коле на интеллектуальных женщин. Писательница Вивиан, эрудитка Вита, шашистка «DV». И отцу его повезло – нашёл девушку (до знакомства с ним!) своей мечты, глупенькую хохотушку Викусю. Но это оказались 4 масти одной колоды!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дойче Вита. Соперница, ставшая… невесткой! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Желая увековечить своё творческое наследие, Гринблат помещал юмористические диалоги, а заодно и рассказы на свою страничку сайта «Проза.ру».
Однажды его творчество довольно толково прокомментировала некая Вивиан. У Коли была традиция в ответ на комментарии своих опусов комментировать творения комментаторов. Поэтому он зашёл на страничку Вивиан.
С аватара на него взирала холодная неприступная брюнетка, лицо которой показалось смутно знакомым.
— Тоже мне, «снежная королева»! — проговорил Гринблат. — После общения с такой хочется отогреться… в лучах Виты!… Вивиан против Виты, «Ви» против «Ви»… А по-французски — «визави»! Впрочем, чего это я размечтался об этой… лапуле?
Коля стал читать творчество надменной красотки и… не смог оторваться. Живой весёлый язык, меткие наблюдения, абсолютная грамотность. Всё это он отметил в рецензии и добавил: «По форме блестяще,
а сюжет… не обессудь!»
«У меня иная суть!»
«Не хочу я, как Филатов
Рифмовать с «куды-нибудь».»
«Если рифма без согласных,
Эту рифму позабудь!»
«С такой реакцией тебе надо играть блиц в шашки!»
«Ничего не обещаю, — ответила Вивиан, — но… обещаю над этим подумать.»
Коля напечатал: «А ещё рифмы должны быть из разных частей речи. В крайнем случае, из одной, но в разных грамматических формах.»
Он уже собрался опубликовать этот ответ, но Вивиан его опередила: «Если рифмуемые слова из одной грамматической формы, их тоже можно забыть.»
«Да ты прямо мои мысли читаешь!»
«Угадал! Эти твои мысли я прочла в твоём опусе „Письмо Ирине Юрской об идеальной рифме“… Но перейдём от поэзии к прозе. Приятно было читать, что мои графоманские потуги совершенны по форме. Не могу не согласиться, что они же убоги по содержанию. Так наполни же мои формы своим содержанием!… В культурном, естественно, смысле.»
Коля расхохотался и ответил: «Попытайся что-нибудь „сварганить“ из моей „Двусторонней Анны“.»
(Опус с таким названием есть в интернете. Правда, его автор не Коля Гринблат, а… «автор Коли Гринблата». )
Вивиан продемонстрировала, что она «в теме»:
«Занятная головоломка. Явно „не для средних умов“. Подмены младенцев уже всем надоели, но предложенная тобой двукратная подмена — это на мой взгляд „свежатина“! Откуда почерпнул?»
«Из традиционного источника — из головы. Но не удивлюсь, если эта идея пришла (как уже не раз бывало!) в чью либо иную голову до меня.»
«Как и в случае с шашечным блицем, «ничего не…, но…".»
Важную роль в жизни Коли занимали шашки. В основном русские, но не брезговал бразильскими, английскими и международными. Он даже говорил, что является «пижона эталоном с шашечным уклоном».
В России Коля был кандидатом в мастера. Он убедился, что выше ему никогда не подняться, но не бросил любимую игру.
Правда, в Израиле молодой человек вскоре стал национальным мастером спорта. Но он не обольщался, так как знал:
израильский мастер — синоним российского кандидата в мастера.
Как-то мать «включила заезженную пластинку»:
— Доживу ли я когда-нибудь до внуков?
— Не уверен, — «успокоил» её Коля, но не удержался и добавил. — Но папа, возможно, доживёт.
— Не понял! — не понял отец.
Зато поняла мать:
— Твой информированный сын считает, что ты станешь дедом после того, как твоя подружка сделает тебя папой… И вследствие того!
«А у римлян наоборот! — успел подумать Коля. —
«Пост хок НОН эст прОптер хок.»»
— Но она же предохраняется! — ляпнул бизнесмен, однако тут же сориентировался. — Шутка такая. Нет у меня никого.
— Вот и посоветуй «шуточной шлюхе» провериться у гинеколога и в КВЖД.
— Китайско-Восточная железная дорОга? — спросил Коля.
— Кожно-венерологический женский диспансер!
Неверный супруг решил сменить ничего хорошего не сулящую тему:
— А внуков ты скорее дождёшься от кильки, чем от Кольки!
— От жены Ицика?! — усмехнулся Коля.
Отец привычно не понял, а мать рассмеялась и пропела на гибриде «ридной мовы» и идиша запомненный фрагмент незабываемого шоу Ефима Александрова «Мелодии еврейского местечка»:
— «Жона худа як килька,
а Ицик без копийки!
Ицик хот шойн хасене геХат.»
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дойче Вита. Соперница, ставшая… невесткой! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других