Редкий дар

Светлана Ушкова, 2015

«А в следующий миг не осталось ничего, кроме его горячих и нежных губ. На улице окончательно вступила в свои права ночь, слуги уже зажгли в коридорах магические светильники. А я спешила в кабинет графа Савэрна, снедаемая беспокойством: в столь поздний час меня никогда раньше не вызывали. Поводом для подобного могло стать только что-то важное, но фантазии предположить, о чем пойдет разговор, не хватало. У дверей кабинета я на мгновение остановилась отдышаться. После чего, уверенно постучав и дождавшись разрешения, проскользнула внутрь…»

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Редкий дар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

А в следующий миг не осталось ничего, кроме его горячих и нежных губ.

На улице окончательно вступила в свои права ночь, слуги уже зажгли в коридорах магические светильники. А я спешила в кабинет графа Савэрна, снедаемая беспокойством: в столь поздний час меня никогда раньше не вызывали. Поводом для подобного могло стать только что-то важное, но фантазии предположить, о чем пойдет разговор, не хватало.

У дверей кабинета я на мгновение остановилась отдышаться. После чего, уверенно постучав и дождавшись разрешения, проскользнула внутрь.

Кабинет был просторным, с тяжелой мебелью из темного дерева, книжными шкафами и небольшим диванчиком для отдыха у окна. Граф сидел в своем любимом кресле и напряженно поджимал губы.

Несмотря на возраст и морщины, назвать зельевара высшей категории стариком язык не поворачивался: подтянутый, энергичный, с пронзительными синими глазами. Правда, это не мешало ему время от времени ворчать об усталости и ухудшении здоровья. Но когда дело доходило до важной работы, граф становился по-деловому жестким и сосредоточенным, как сейчас.

Причина подобного настроения обнаружилась тут же. В одном из кресел для посетителей расположился Вакр Прэнст. С виду ничем не примечательный мужчина в простой, но идеально сидящей одежде. Каштановые коротко остриженные волосы по последней моде были зачесаны набок. Обычный городской пижон, встретив его в толпе, и внимания не обратишь. Однако в доме графа он был достаточно частым гостем, и я знала, что с этим человеком лучше держаться предельно вежливо и нейтрально. Просто начальник тайной службы его величества — не та фигура, с которой можно безбоязненно ссориться.

Волнение отступило, и я настроилась на деловой лад. Наверняка тайной службе срочно потребовалось какое-нибудь зелье, и сейчас меня отправят готовить лабораторию.

Поприветствовала поднявшихся мне навстречу мужчин положенным книксеном.

— Добрый вечер, мадмуазель Юлиана, — кивнул в ответ гость.

— Присаживайся. — Граф указал на пустое кресло для посетителей.

В душе снова заворочались сомнения, ведь выслушать короткое поручение вполне можно и стоя. Опустившись на положенное место, вопросительно посмотрела на своего работодателя.

— Юлиана, я позвал тебя, чтобы попросить о помощи, — начал разъяснять граф. — Ситуация довольно сложная и требует конфиденциальности. Видишь ли, у тайной службы появились подозрения, что герцог Нэринэрский попал под воздействие приворота. Но голословно обвинить его «возлюбленную» графиню Ламптэ в подобном преступлении не получится. Нужны веские доказательства.

Не смогла сдержать удивление и ошарашенно спросила:

— Вы хотите, чтобы я проверяла еду герцога? Как вы себе это представляете?

— Не только еду, — поправил господин Прэнст. — Приворотные зелья могут и через обоняние действовать. Поэтому вам необходимо будет находиться с его светлостью рядом практически постоянно. Особенно в те моменты, когда он встречается с графиней.

Теперь я перевела удивленный взгляд на Прэнста, но, слава моему наставнику по этикету, сдержалась, не покрутив пальцем у виска. А глава тайной службы тем временем продолжал посвящать меня в тонкости своего плана:

— Официально озвученная версия, для того чтобы не вызвать подозрений окружающих и самого герцога — вероятность покушения. Вас включат в личную охрану герцога в качестве специалиста по ядам.

О Миране Ранвэре из рода Такров герцоге Нэринэрском я знала не так и много, но даже этого было достаточно, чтобы мысленно поежиться. Двоюродный брат короля и по совместительству его советник являлся одним из сильнейших боевых магов королевства. По этой причине он всегда пренебрегал телохранителями. Герцогу они были просто ни к чему. И вот теперь его попытаются «испугать» вероятным покушением?

— Вы серьезно? — Я недоверчиво хмыкнула. — Да его светлость первый нас всех на смех поднимет. Он великий маг, а я…

— Ранвэр прекрасно знает, что определить яд достаточно трудно, особенно если магический след зелья скрыт, — перебил меня работодатель. — Нужно проводить различные анализы, а оперативные амулеты вообще определяют лишь несколько особо опасных ядов. Приворот, сама понимаешь, к ним не относится. А ты — Юлиана Иртэ с уникальным, редким даром, который позволяет обойтись без всего этого.

— А кроме меня, отправить некого? — с надеждой уточнила я.

Просто дворец — это на самом деле весьма опасное место. А у меня ни титула, ни родственных связей не имеется, чтобы чувствовать себя там спокойно. Чуть что не понравится кому-нибудь из высокородных придворных, и все, проблем потом не оберешься. В общем, таким, как я, от высшего света лучше держаться подальше.

— Увы. Единственный стоящий специалист в данной области занимается охраной его величества Нарага. — Прэнст развел руками. — И привлечь его к иной работе будет означать снижение безопасности монарха. А этого мы допустить не можем. Но, поверьте, вам никакая опасность не угрожает, да и продлится эта проверка недолго. Зелья ведь требуют постоянного приема минимум в течение полугода для закрепления эффекта. Каких-то пара недель, и вы свободны с багажом очень важных связей. К тому же за работу полагается вознаграждение в размере двадцати тысяч золотых.

Крыть было нечем. Деньги, связи — все это крайне важно. Да и мой работодатель, судя по всему, уже дал согласие на эту авантюру.

— Хорошо, я согласна на ваше предложение, — обреченно выдохнула я, хотя по-прежнему не была в восторге.

— Очень рад. — Глава тайной службы тонко улыбнулся. — Тогда завтра с утра я за вами заеду. Подпишем договор и отправимся во дворец.

После чего внешне непримечательный гость коротко распрощался и поторопился покинуть кабинет.

Как только за посетителем закрылась дверь, я вновь тяжело вздохнула.

— Ну, что ты, дорогая. — Граф поднялся со своего места и сел рядом. — Если что-то пойдет не так, я тебя оттуда сразу же заберу. Ты ведь знаешь.

Я невольно улыбнулась. Не верить человеку, который несколько лет назад дал надежду на выживание в нашем неприветливом мире, не получалось.

— Как твой накопитель? — деловым тоном поинтересовался маг, явно желая сменить тему.

— Сегодня работал, — ответила я и протянула ему правую руку, которую украшал серебряный браслет. Светлые веточки и листики плотно охватывали запястье, а сверху был вплавлен темно-синий кристалл-накопитель.

Большего сказать не могла, ибо мои возможности в магии были меньше, чем нулевые.

В этом вопросе я словно инвалид: ни почувствовать, ни определить, ни тем более использовать магические потоки не могла. Поэтому граф снабдил меня своеобразным «костылем». Кстати, достаточно редким. Артефакт позволял самой включать свет, подогревать в ванной воду и не чувствовать себя совсем ущербно.

Благодетель пристально вгляделся в кристалл, провел над ним рукой и что-то прошептал. На мгновение камень вспыхнул, а потом вновь превратился в обычное украшение.

— Энергии еще достаточно, — заключил маг и поднялся, чтобы вернуться в свое любимое кожаное кресло. — А завтра ни о чем не переживай. Думаю, графиня выдаст себя в первые же дни.

— Я тоже на это надеюсь, — пробормотала я. — Не хотелось бы там надолго задерживаться.

Граф усмехнулся каким-то своим мыслям и благосклонно разрешил:

— Иди, отдыхай, а мне еще Прэнсту пару зелий сварить надо. И что он вечно по вечерам приходит? Нет бы с утра, как все нормальные люди, чтобы за день все приготовить. Я уже не молодой, по ночам работать…

Распрощавшись с разворчавшимся графом, я выскользнула в коридор и направилась к себе. Правда, сразу забраться в кровать не удалось. Сначала нужно было собрать сумку со всем необходимым и сложить в чемодан лучшие платья, имевшиеся в моем гардеробе благодаря прозорливому работодателю. Никого поражать своей красотой я, разумеется, не собиралась, но жить предстояло во дворце, и надеяться, что дальше своих покоев герцог не выходит, было глупо.

Со сборами я закончила глубоко за полночь, а оставшееся до рассвета время проворочалась на кровати: разволновалась. В общем, нормально отдохнуть не удалось. Лишь утром, надевая пышное темно-синее платье, получилось взять себя в руки и убедить в том, что мне просто надо четко и аккуратно выполнить свою работу.

К завтраку спускалась уже предельно собранная. Граф Савэрн встретил меня довольной улыбкой, правда практически сразу наигранно погрустнел и вздохнул:

— Ох, боюсь, не вернут мне мою синеглазую красавицу. Уведут.

Переживания лучшего зельевара королевства вызвали на моих губах лишь слабую улыбку. Уведут? Как же. У меня еще шесть лет кабального договора, запрещающего смену работодателя. Так что от графа я без его разрешения никуда не денусь, даже если очень захочу. В лучшем случае нарисуется очередной богатый заказчик, да и все.

Господин Прэнст пожаловал сразу после десерта. Пока я подписывала переданные им необходимые бумаги, мужчины удалились по своим делам. В гостиную глава тайной службы вернулся уже с небольшой сумкой и довольно улыбаясь.

Вручив один из экземпляров договора временному нанимателю, второй листок я аккуратно свернула и убрала в багаж.

— Раз с формальностями покончено, пора в путь, — скомандовал Прэнст и жестом предложил пройти на улицу, где нас уже ждала черная без гербов карета.

Мы с Прэнстом расположились друг напротив друга, слуга погрузил багаж, и карета тронулась. Какое-то время ехали в тишине, если не считать стучащих по брусчатке колес, но наконец мой спутник прервал благостное молчание, сообщив:

— Герцог Нэринэрский вчера разговаривал с королем. Его светлость не сильно доволен предстоящей проверкой.

Кто бы сомневался?!

— Но против настоятельного совета его величества герцог не пойдет, — продолжил Прэнст. Потом помолчал и добавил: — И еще момент: он не знает, что вы женщина.

Какой кошмар. Надеюсь, его светлость это переживет без инфаркта.

Уверенность в том, что женщина глупее мужчины, из нашего общества, пожалуй, и дубиной не выколотить. Многие пытались. Помнится, самая результативная борьба за равноправие была во времена правления Лунанианы Первой. В те годы из законодательства убрали многие пункты, ущемляющие права слабого пола. Но даже это не сильно помогло.

Сбежав от родственников, которые решили из осиротевшей племянницы сделать бесплатную прислугу, я приехала в столицу. И узнала, что девушки без связей и титула даже учиться в академию поступить не могут. Все, что мне могли предложить, — работу подавальщицы, посудомойки или уборщицы. Но у меня был дар, на который и сделала ставку. Мелочиться не стала и, выяснив имя самого лучшего зельевара в городе, направилась прямиком к нему в приемную.

Всеми правдами и неправдами добилась встречи, и, конечно, когда граф узнал истинную причину моего явления, то долго смеялся. Но после первой же проверки моих способностей посерьезнел и принял на работу.

Помнится, в ровные строчки договора я не сильно вчитывалась. Голову кружила эйфория от настигшей меня удачи. А в итоге оказалась практически в рабстве на десять лет.

Несмотря на это, надо признать, граф оказался заботливым начальником. Работой не загружал, обучал хитростям своего мастерства, так что уже спустя год я могла многие элексиры составить сама. В конечном счете он меня содержал. Хотя я не раз задумывалась, что если бы не контракт, то со своим уникальным даром смогла бы найти работу за куда бо

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Редкий дар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я