Гэри Барнс вырос на улицах Манчестера, пиная камни и зазевавшихся прохожих. Теперь он — операционный директор и совладелец компании «Феллоу Хэнд», но старые привычки сильнее. Он ненавидит перемены, так что долго и придирчиво ищет нового ассистента, пока его не вынуждают взять Пайпер. Пайпер Нолан совсем ему не подходит: у нее нет опыта, она ничего не понимает в машинах, аксессуары к которым производит компания, а главное — она боится его даже больше, чем остальные. Но когда Гэри соглашается взять ее на работу, она делает все возможное и невозможное, чтобы стать лучшим ассистентом, какого он видел. Обоих ждет множество испытаний. Но прежде, чем Пайпер сможет растопить суровое сердце английского гопника, ей придется решить: готова ли она узнать самые темные стороны его прошлого?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парни из Манчестера. Я за твоей спиной» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Зверюга
Пайпер с утра не слышно и не видно. Обычно она всегда где-то рядом: ходит, шуршит, говорит или просто дышит. А сегодня как будто не существует. Тишина из-за двери напрягает, хотя раньше он думал, что напрягают его именно звуки.
К обеду Гэри не выдерживает и выглядывает из кабинета. Пайпер нет на месте. На столешнице лежат спецификации и ее мобильный. Молодец девочка, как он теперь ее найдет? Как кто-нибудь ее найдет? Говорил же всегда держать телефон при себе.
«Потому что ты свой забываешь где угодно», — напоминает мерзкий голос в голове.
Макрори, который должен был зайти десять минут назад, тоже не отвечает. Гэри на всякий случай звонит еще Вуду — к нему тоже была пара вопросов, — но и тот не поднимает трубку. Они издеваются всей толпой, что ли? Это идиотский пранк? Где они все?
Телефон начинает разрываться от сообщений: в офисе отключается рабочий сервер. Второй раз за месяц! За что Вуд вообще получает свои деньги? За что вообще кто-то в этом сраном офисе получает свои деньги, если никто даже не пытается работать?
Когда Гэри подходит к кабинету Вуда, из-за двери слышится истеричный смех. Он готов разорвать идиотов: очень неудачное время они нашли, чтобы веселиться. Очень, очень неудачное. Теперь он понимает Леона и его желание расписать, зашить в документ и заставить исполнять каждую мелочь, которая должна работать, даже если она кажется очевидной.
Картина, которая открывается за закрытой дверью, совсем его запутывает: гогочущий Вуд возится с проводами, пока Пайпер задыхается от смеха у него в кресле, размахивая печеньем. Макрори, который тусит здесь же, аж слезы из уголков глаз вытирает.
Они его даже не замечают, слишком занятые… Чем именно они тут заняты?
— Привет, — обозначает он свое присутствие. Смех моментально стихает. — У нас вообще-то сервер упал.
— Уже все в порядке, — отвечает Вуд, — он лежал не больше пары минут.
— Уверен? — Внутри поднимается волна ярости. Гэри старается глубоко дышать.
— Да, мы же здесь были. Сразу заметили.
Он поворачивается к Пайпер и… подмигивает ей? Да что тут вообще происходит?
— Ты меня, наверное, искал, — поворачивается Макрори. — Пойдем.
— Какого хера у вас происходит? — спрашивает Гэри. Сам не понимает, как позволил вывести себя из кабинета.
— Ланч, — отвечает тот, — а сервер реально пару минут лежал всего.
Макрори ведет себя странно, и это наводит на подозрения. Когда они успели подружиться? Секретами обзавестись? Может, еще ногти друг другу накрасят и пижамную вечеринку устроят?
— Можешь объяснить нормально? — Гэри изо всех сил старается не орать.
— Просто взяли Малую выпить чаю, — отмахивается тот. — Ничего такого. Она у тебя даже пообедать нормально не может, вечно сидит там с телефоном в зубах.
— Малую? Просто выпить чаю? Себ, какого хера?
Гэри теряет терпение. Макрори никогда не был рубахой-парнем и не стремился помогать новеньким адаптироваться. Можно было бы поверить, что просто обхаживает Пайпер, но он так глубоко и давно женат, что вряд ли стал бы рисковать. Стефани Макрори куда страшнее Себастьяна Макрори, это весь офис уяснил еще пару лет назад.
Они заходят в кабинет Гэри, захватив спецификации.
— Ты чего бесишься? — уточняет тот. — Все в рамках корпоративного кодекса.
— Реально не понимаешь?
Макрори усаживается в кресло, глядя на него вопросительно.
— Что такого мы сделали, что ты так себя ведешь?
— Исчезли втроем, навернули сервак. Не знай я тебя, подумал бы, что вы там накурились все вместе. Марту вы чаем не поили, так что сейчас поменялось?
— Прости, но ты реально перегибаешь, — морщится Макрори. — Просто успокоили малую.
Может, он и перегибает, но… Стоп. Успокоили? Что такого произошло, что ее пришлось успокаивать?
— Где она накосячила? — спрашивает Гэри.
— Чего сразу накосячила? — удивляется Макрори. — Нигде.
Гэри ждет, что тот объяснится, и в воздухе повисает тяжелая тишина.
— Ладно, — сдается он наконец. — У нее бывший стажером бегает в отделе Тома. Ну и я услышал, как этот бывший с ней разговаривал. Чуть не вломил обсосу.
— Что он ей сказал?
— Ты не хочешь знать.
— Себ.
Макрори молчит и отводит глаза. Гэри успевает предположить слишком много всего.
— Только не нужно ничего делать… того, что ты бы сделал, окей? — наконец отвечает он. — Чувак назвал ее секретаршей и спросил, спит ли она с тобой.
В глазах темнеет от ярости. Гэри разворачивается к выходу: сейчас он не может думать. Желание избить урода настолько сильно, что ничего больше не имеет значения.
Пайпер сидит на своем месте, и как только она его видит, ее начинает мелко трясти. Гэри делает глубокий вдох: он впервые не хочет вызывать страх. Она такая маленькая и наивная, и сейчас, когда в этих огромных глазах плещется паника, хочется, чтобы она могла не бояться хотя бы его. Хер с ними, с сервером и с печеньем. Кажется, у нее есть проблемы похуже.
Гэри не замечает, как доходит до кабинета Тыковки. Взгляд проясняется, только когда он оказывается перед нужным столом и понимает, что его уже держит за плечо Джек. И откуда взялся?
— Ты чего? — трясет его Джек. — Что случилось?
— Я знаю, — поднимает руки Тыковка. — Я уже с ним поговорил.
— Где он? — спокойно спрашивает Гэри.
Перед глазами встает чертово постановление от Джанин. «Запрещено применять физическую силу…»
Выволочь бы его из офиса, конечно.
— Да чего рычишь-то? — Джек не отпускает его плечо. — Тыковка, хоть ты объясни.
— Один из моих стажеров обидел Пайпер, — отвечает тот. — Я уже объяснил ему, что мы тут так друг с другом не общаемся.
Джек окидывает непонимающим взглядом опенспейс, который сейчас словно замер и затих. Его растерянное лицо вытягивается, и глаза останавливаются на Гэри.
— А тебя это почему так трогает? — аккуратно спрашивает он.
— Ты вообще в курсе, что он сказал?! Тыковка, — Гэри собирает в кулак все свое спокойствие, — убери его отсюда, пока я ему голову не разбил.
— Пойдем в архив, поговорим, — отвечает тот, — а то ты шумный сегодня.
Вместе с ними туда протискивается и Джек. Не то чтобы он нужен был в этом разговоре, но у Гэри не получается тратить внимание еще и на это.
— Чего ты хочешь? — поднимает брови Тыковка, все еще говоря тише, чем обычно. — Я увидел, что произошло, и поговорил с Саймоном сам. Он, в конце концов, мой стажер.
— Думаешь, разговор тут поможет?
— А что, поможет, если ты ему вмажешь? Тогда точно каждая собака будет уверена, что вы с Пайпер спите.
— Вы с Пайпер спите? — удивляется Джек. — Уже?
— Нет, — обрывает его Гэри. Тыковка прав, и это только больше бесит. — Слушай, пусть он просто держится от нее настолько далеко, насколько возможно, окей? Я не в курсе, что у них произошло, но она до сих пор трясется. Нахер нам тут такие стажеры не нужны.
— Он так и планировал, — широко улыбается Тыковка. — Макрори ему пообещал зубы выбить, так что чувак уже на измене. Но увольнять за такую херню — это слишком, не думаешь?
— Не думаю, но пусть будет по-твоему. Моих никому нельзя трогать, пусть выучит. А если он еще раз подойдет к Пайпер, я либо вырву ему хребет, либо натравлю на него Джанин.
— Лучше хребет, — в один голос отвечают Тыковка и Джек.
Ярость, которая еще пару минут назад не давала дышать, постепенно отпускает. Хорошо, что они разговаривают вот здесь — Гэри и не подумал, как его защита может повлиять на саму Пайпер.
— Интересная у тебя реакция, — эхом проносятся в голове слова Джека, оставляя неприятный привкус.
Нормальная у него реакция. У каждого была бы такая. У каждого же, да?
Фло сидит в темноте на диване и даже не двигается с места, когда Гэри включает свет. В воздухе висит тяжелое, давящее напряжение. Что-то не так. Если она снова начнет беситься из-за Марокко, Гэри разнесет что-нибудь в доме. Третий день его женщина ходит с поджатыми губами, и это уже начинает подбешивать.
— Привет. — Он садится рядом, стараясь звучать как можно нормальнее. — Все в порядке?
— Привет, — пожимает плечами Фло. — Я не знаю. Ты мне скажи.
— Что случилось?
— Ты спишь со своей ассистенткой?
Она поворачивается к нему с таким взглядом, что внутри все сжимается. Прав был Тыковка: не стоило так шуметь. Мало того что по офису уже пошла идиотская сплетня, хотя он и пальцем не тронул этого урода. Теперь какому-то долбоебу пришло в голову принести эту сплетню Фло и сделать ей больно. Хотя почему какому-то? Почерк Марты видно издалека.
— Нет, Фло, не сплю, — спокойно отвечает Гэри.
— Тогда почему…
— Потому что никому нельзя оскорблять моих подчиненных, — перебивает он. — Чувак оскорбил Пайпер, ему сначала чуть не навалял Макрори, а потом я. Но это не значит, что я или Макрори с ней спим.
По лицу Фло скатывается слеза, и Гэри не может понять, почему она плачет. Она расстроена? Рада? Не верит ему?
— Я не знаю, — шепчет она, утыкаясь лицом в колени. — Я уже вообще не уверена, что знаю тебя.
Здесь она попадает в точку, и он даже не может ей объяснить, насколько.
— Я тебе никогда не врал, — напоминает он. — И сейчас не вру. Что тебе рассказали?
— Что Джек тебя держал, пока ты пытался избить ее бывшего.
— Думаешь, если бы я правда хотел кого-то избить, Джек бы меня удержал?
Фло поднимает голову и смеряет его недоверчивым взглядом.
— Наверное, нет.
Гэри подсаживается ближе, аккуратно касается пальцами ее подбородка и заглядывает в глаза.
— Я никогда тебе не вру, Фло. Я не сплю с Пайпер и не собираюсь этого делать. Но я не дам ее обидеть, потому что она работает на меня. Понимаешь?
Она высвобождается и чуть наклоняет голову. По щеке катится вторая слеза.
— Если ты мне не врешь, скажи одну вещь. — Ее голос дрожит. Что-то еще случилось. — Кто такой Эд Гилхам?
Внутри холодеет, и Гэри застывает, пытаясь увидеть в ее глазах хоть одну подсказку. Какого черта вообще происходит?
Этого Марта точно не могла рассказать. Это имя не знает даже Пайпер — а она единственная, кто в курсе, куда он едет. Откуда тогда узнала Фло?
— Где ты это взяла?
Выходит резко, но Гэри не слишком об этом переживает: он больше боится, что его подозрения подтвердятся.
— Мне рассказали.
— Кто?
— Тебе это важно?
— Да, важно. Никто не мог тебе рассказать про Эда Гилхама, потому что единственное место, где это имя появлялось, это моя почта.
— Твоя новая почта, — добавляет Фло, — на которую больше никто не пишет, кроме человека по имени Ар Джей. Который, судя по его письмам, взламывает архивные записи авиакомпаний.
— Зачем ты залезла в мой компьютер?
— Я услышала о Пайпер. Мне нужно было знать.
— Ты могла спросить меня. Это уже слишком.
Если есть какая-то финальная черта, которую Фло могла переступить, это именно она. Гэри может простить многое: то, что ей нужно все контролировать. То, что она ему не до конца доверяет. То, что ей все время нужно подтверждение его любви.
Но залезть в его компьютер и копаться в переписках? Это больше, чем слишком. Это просто не умещается в голове.
— Я должна была знать! — повторяет Фло.
Гэри поднимается и отходит к кухне — на нее сейчас сложно смотреть. Ладони сами собой сжимаются в кулаки, сердце стучит, как бешеное, в глазах снова темнеет — злость возвращается с новыми силами.
— Кто такой Эд Гилхам, Гэри? Это к нему ты едешь в Марокко? Ты… Ты влез во что-то незаконное, да?
— Это не твое дело, — резко отвечает он. — Это никогда им не было.
— Я живу с тобой. А что если тебя посадят, а я даже знать не буду, за что?
— Ты соображаешь, что говоришь? — Голос срывается на крик и перестает ему подчиняться. — Если меня посадят, тебе лучше всего как раз и не знать, чем я занимаюсь.
— То есть я права? — тревожно спрашивает она. — Это что-то незаконное. Торговля оружием? Наркотики?
— Прекрати пороть чушь. Ты не понимаешь, о чем говоришь, так что просто прекрати.
— Тогда объясни мне, — Фло оказывается рядом, — почему ты не можешь рассказать, что происходит?
— Потому что это не твое дело. — Гэри четко проговаривает каждое слово, надеясь, что однажды она услышит. — Это только мое дело. И хватит пытаться меня контролировать.
— У тебя появились секреты от меня, — она начинает считать на пальцах, — ты странно себя ведешь, завел новую почту, собрался на выходные на другой континент. Я не пытаюсь тебя контролировать. Я просто пытаюсь тебя понять.
— Я сказал тебе все, что мог сказать. Но тебе все время мало.
— Ничего ты мне толком не сказал.
— Чего ты хочешь-то? Не могу я об этом говорить, ясно? Будет легче, если я начну врать?
— А что, с твоими вечными тайнами мне легко?
Этот разговор становится невыносимым, и Гэри ничего не остается, как уйти. Фло хватает его за руку, не давая сдвинуться. Зачем она это делает?
— Я больше не готов говорить с тобой. — Он изо всех сил пытается успокоиться, хотя она этому только мешает. — Ты залезла в мой компьютер. Ничто не может это оправдать.
— Вот в этом и дело! У нормальных пар нет таких секретов друг от друга!
— Так, может, тебе найти себе нормальную пару?
Гэри вырывается и вымещает бурлящую внутри злость на ближайшей стене. Не Фло же ему бить, а просто стоять и слушать ее бред больше не получается. Кулак застревает в гипсокартоне, и когда его наконец удается достать, в стене остается дыра.
Подальше отсюда. Подальше от Фло, от ее идиотских обвинений и домыслов. Хоть куда-нибудь, где можно просто побыть одному после тяжелого дня. Гэри хватает ключи от машины и выбегает из дома. Ему срочно нужно выпить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парни из Манчестера. Я за твоей спиной» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других