Я приехала на Ближний Восток с врачебной миссией спасать жизни людей. Но какие-то дикари выкрали меня и спрятали во дворце правящего эмира Рамиля ибн Шарифа.Надо же такому случиться, что именно в этот день шейх решил поиграть со своей фавориткой в игру под названием «Сопротивляйся, детка!», и нашёл в темной комнате связанную меня…После случившегося между нами жёсткого недоразумения, он явно намерен присвоить меня себе и оставить во дворце в качестве игрушки для утех. Только вот у меня совсем другие планы на собственную жизнь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Шейх. Хозяин пустыни» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Туареги…
Пытаюсь вспомнить, где я слышала это слово. Туареги — это кочевой народ, который не подчиняется ни одной государственной власти. Они ведут отнюдь не мирный образ жизни, собирая финики, а занимаются грабительством. Я слышала старую магрибскую поговорку: «Стань туарегу другом, чтобы не стать его товаром».
Значит, каким-то образом меня угораздило стать их товаром?
— Но почему вы так решили, Ваше Высочество?
Мое любопытство столь сильно, что я решила обратиться к нему мега-уважительно. И даже без яда в голосе.
— Туареги красят свою одежду в цвет индиго. И со временем краска въедается в их кожу, делая ее синюшного цвета.
— У вас с ними конфликт?
— Нет, Эльза, это у них со мной конфликт, раз они решились на преступление против Правителя этих земель.
От шейха Рамиля исходит волна злости, но к счастью, направленная не в мою сторону.
— Туареги претендуют на один из золотых приисков, находящемся на спорной территории, — объясняет он.
Скашиваю глаза и вижу, что его рука оказывается в непосредственной близости от моей ноги. Меняю позу, чтобы у него даже мысли не возникло дотронуться до меня — вызывающе кладу ногу на ногу, закрывая обнаженный участок полой длинного халата.
Даже не знаю, что его сейчас злит больше — конфликт с туарегами или моё поведение. Правитель явно не привык, что кто-то смеет с ним спорить и поступать так, как хочется.
— И ради прииска они спланировали вас убить?
— Вполне возможно, — кивает, — чтобы следующий Владыка оказался сговорчивее.
— У вас есть наследник?
— Конечно. Это мой сын.
И зачем прислужницы накрыли такой богатый стол? Шейх даже не смотрит в сторону еды, меня пожирает глазами. Поскорее бы он ушел, потому что этот взгляд из-под черных ресниц невыносим. Мне хочется дергаться и извиваться змейкой, но приходится неподвижно сидеть в кресле, гордо выпрямив спину.
— Я хотела бы обсудить условия моей изоляции.
— Тебя не устраивают условия? — выгибает густую бровь.
— Это место чудесное, но что я буду здесь делать целых десять дней? Я же сойду с ума от скуки.
— Я подумаю над тем, как тебя развлечь, — вставая, говорит он. — И надеюсь, ты не будешь капризной маленькой девочкой, Эльза.
Что это значит? К чему он это сказал? Паника волной разносится по моему телу, а ноги немеют.
Закончив разговор на этой фразе, шейх уходит, и я опускаю плечи. Он предполагает, что его развлечения окажутся мне не по вкусу? Не значит ли это, что он собрался сюда захаживать? Вируса Шариф не боится и преспокойно общается со мной. А я, на минуточку, предполагаемый разносчик заразы.
Как же сложно… В каждом его слове, в каждом взгляде, жесте я чувствую угрозу. Да что он мне сделает? Попытается изнасиловать еще раз? Это-то я и боюсь, потому что у него присутствует явный интерес к моему телу.
— Госпожа Эльза, — выводит меня из транса голос Ирис, — попробуйте плов. Вы за утро ничего не съели.
Еда… Конечно, мне нужна еда. На противостояние с Правителем понадобится много сил и энергии. И я пробую рис с бараниной, приправленный шафраном. И сладкий инжир, и великолепную пахлаву.
Ирис с Фатимой убирают со стола, а я иду в комнату отдыха. Теперь я знаю, что шейх Рамиль может прийти сюда в любую секунду, и нужно постоянно быть настороже. Не хочу повторения сегодняшней ситуации, когда он вытаскивал меня из ванны.
Сама не заметила, как уснула, и во сне ко мне пришел загадочный доброволец.
— Я женюсь на тебе, Эльза, — сказал он. — Поверь мне, я не обману. Мой отец обязательно даст согласие на брак. Пойдем в мой шатер? Клянусь, ты не пожалеешь, если ляжешь со мной…
— Я чужестранка… — качаю головой.
— Ты прекрасная орхидея, и ты будешь расти в моем саду. Я дам тебе всё, что пожелаешь. Буду любить тебя всю жизнь и не посмотрю больше ни на одну женщину.
— Как я могу пойти в шатер и лечь с тобой, если ты даже об имени своем соврал? — спрашиваю с горечью. — Ведь тебя зовут не Салих, правда?
— Да, я соврал тебе. Потому что хотел остаться инкогнито.
— Кто ты такой?
Незнакомец уходит, удаляется от меня всё дальше и дальше… Жаркое полуденное солнце слепит мне в глаза, и я прикладываю ладонь ко лбу козырьком.
— Кто ты?! — кричу ему вслед.
Белая фигура растворяется, оставив после себя запах пряной вишни…
Просыпаюсь с четким ощущением присутствия в спальне постороннего и сажусь в постели. Но это всего лишь Фатима, которая ставит на тумбочку диффузор с запахом вишни.
— Убери его.
— Но это…
— Я попросила убрать!
— Как скажете.
Фатима дергает плечами и уходит, а я анализирую свой сон. Какого черта, он снова меня преследует, и почему во сне доброволец, зазывавший меня в шатер, был с внешностью господина Шарифа?
Это всё мое богатое воображение, и скорее всего, за год я просто забыла, как выглядел прекрасный врун Салих. Вот и нашла несуществующее сходство с двумя арабами.
Ирис зовет меня на чай, и я с удовольствием утоляю послеполуденную жажду. А потом просто слоняюсь из комнаты в комнату, рассматривая интерьеры. Не прошло даже суток, как я здесь поселилась, а мне уже все надоело.
Мне нужен телефон, интернет и моё исследование нового вируса. Я не могу сидеть без дела, черт побери! Может быть, это и имел в виду шейх Рамиль, когда говорил о капризах, чтобы я вела себя мужественно и не жаловалась за заточение?
Однажды мне пришлось просидеть в карантинном боксе четырнадцать дней. И ничего — не умерла. Но у меня с собой были гаджеты, и я не отрывалась от работы ни на минуту.
Девушки садятся за вышивку и тихонько напевают арабские песни. А я лежу на диване, подперев кулаком голову, и наблюдаю за ними. Что у них за жизнь? Прислуживать мужикам, шить, выходить замуж, рожать детей. Я бы так не смогла. У меня интересная работа, и я приношу пользу этому миру. А меня взяли и оторвали от него.
Папа говорит, что когда-нибудь я открою новый вирус, и его назовут вирус Романовой. Сомнительная честь!
Мои родители даже не в курсе, где я сейчас нахожусь. Думают, что героически сражаюсь с вирусом. В деревне нет нормальной связи и созвоны исключены.
А как там Олег? Он пожалуется начальству, что ему приходится пахать за двоих? Скоро освободится одна привлекательная должность, на которую рассчитывают аж трое: я, Олег и индианка Джи. И лишние жалобы и кляузы мне совершенно ни к чему.
Внезапно у меня простреливает в груди. Я даже принимаю сидячее положение, ощутив нехватку воздуха. Мог ли Олег сдать меня этим самым туарегам, чтобы я сгинула с концами, а он занял вожделенную должность?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Шейх. Хозяин пустыни» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других