Джон и Инди приглашены в Нью-Йорк на вечеринку в честь Хэллоуина, где будут все, с кем они когда-то учились актёрскому мастерству. Инди готова ехать, а Джон боится возвращаться в Нью-Йорк из-за дома с привидениями… Но ведь город такой большой! Что может случиться?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Barlow&Otto. Час призраков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Нью-Йорк, Нью-Йорк
По окну снова барабанит дождь. Второй раз за день. Мы с Джоном выключили свет во всём доме и сели смотреть фильм. Уютные тонкие пледы, подушки, наш мягкий диван и целая миска сырного попкорна. Трейлер выглядел очень заманчиво, однако сам фильм не оправдал ожиданий — мы просмотрели уже около половины, а я до сих пор не поняла, что же там на самом деле происходит?
Джон, в отличии от меня, вообще не смотрит. Даже от попкорна отказался. Ему не сидится на месте: то бегает за очередным стаканом воды, то вдруг замёрз и пошёл надеть свитер, а на сей раз причиной подняться с дивана стало ощущение, что где-то наверху звонит телефон.
Лично я никакого звонка не слышала. И сколько бы ни прислушивалась, так и не услышала. Джон вернулся спустя пару минут, плюхнулся на прежнее место, забрался под плед и положил голову на мои колени. Пора бы начать беспокоиться за его состояние, но я знаю, что заставляет Джона так нервничать.
Неделю назад нас пригласили на дружескую хэллоуинскую вечеринку в Нью-Йорке. Хотя правильнее будет назвать это чем-то вроде встречи выпускников. Из гостей на вечеринке будут все те, вместе с кем я и Джон учились в Бруклинской академии. И противный Джеймс Тотти, и Моника Риччи. Ох, я не ладила со всеми, но эти двое оставили особый отпечаток в моей памяти!
Идеей поехать, отметить Хэллоуин в кругу знакомых лиц, мы с Джоном загорелись сразу. Даже несмотря на то, что я не большая любительница вечеринок, любопытство разбирает посмотреть вживую, как изменились все те, кто не давал мне покоя во время учёбы. Джона же подзуживало огромное желание показать всем, что он «выбился в люди».
Но настрой мистера Джона Барлоу кардинально менялся каждые несколько часов.
— Слушай, может, не поедем никуда? — снова начал он.
Джон перевернулся на спину и смотрит на меня своим самым жалостливым взглядом, на который только способен.
— Ты же сам согласился. — напомнила я и погладила его по щеке кончиками пальцев. — Чтобы утереть нос противному Джеймсу Тотти.
Джон скривился, всем своим видом показывая, как ему неприятна тема разговора. Он рывком поднялся, подвинулся ко мне вплотную и крепко обнял одной рукой, склонив голову на моё плечо.
— Он всё ещё меня так бесит! — пробубнил Барлоу. — Я видел его фотки в сети, он даже не изменился! — Джон смотрел на меня так, будто я тоже должна знать, как спустя столько времени выглядит Джеймс. — А как он тебя доставал? Разве тебе будет приятно с ним после всего этого встретиться снова? — он помотал головой. — Я же о тебе забочусь!
— Во-первых, это было давно. — загнув палец, перечисляла я. — А во-вторых, теперь мне плевать. Это не причина остаться дома. Тем более в Хэллоуин! — я сделала паузу, а затем мне самой же пришлось её нарушить. — Так ты хочешь ехать или нет? — а затем добавила: — Я поддержу тебя. Любое решение.
— Ну, Инди! — Джон нервно отпрянул и глядит на меня, недовольно сморщив лоб. Будто я его заставляю соглашаться. — Что мы не видели в Нью-Йорке? — почти выкрикнул он и вскочил на ноги. Джон упёр руки в бока и нервно расхаживает перед телевизором, который я, между прочим, всё ещё смотрю. — Ну вот сколько мы оба там жили? Сколько? Года три точно!
Если бы я не знала его так долго, то могла бы решить, что Джон просто не очень любит Нью-Йорк. Но ведь это неправда! Нью-Йорк он просто обожает! Мистер Джон Барлоу в непередаваемом восторге от этого города! Но только не на Хэллоуин.
В любой другой Хэллоуин Джон уже активно готовился бы к бесконечным вечеринкам и мог пропадать в компании пьяных и разодетых под нечисть друзей целых несколько дней, но после жуткого дома в Бруклин-Хайтс, Хэллоуин в Нью-Йорке перестал быть для него весёлым.
Я лениво потянулась, подняв руки над головой, и встала. Глаза Джона в панике не останавливаются. Он пыхтит, как паровоз, дёрганный и с самого утра, когда вновь решает, что идея с поездкой дурацкая, пытается придумать достойную отмазку, чтобы не ехать в Нью-Йорк.
То Джон вплоть до самого обеда ходил за мной и убеждал, что внезапно подхватил самую заразную болезнь на свете и у него с минуты на минуту поднимется крайне высокая температура, потом вспомнил, как пару дней назад поскользнулся, и травма так удачно дала знать о себе только сегодня: «А вдруг это перелом?»
Правда, проблески смелости и здравого смысла у Джона тоже случались. После обеда, например, он, донельзя довольный собой, пошёл сам собирать вещи, напевая себе что-то весёлое под нос. Энтузиазма хватило всего на полчемодана, но это уже кое-что. Думаю, как раз к завтрашнему вечеру проблесков смелости Джону вполне хватит, чтобы собрать всё необходимое в поездке. Пусть и за несколько подходов.
Телевизор выключился по первому нажатию красной кнопки на пульте. Я мягко улыбнулась и обняла Джона. Его сердце колотится, как у зайца, и точно вот-вот выпрыгнет из груди, чтобы нестись далеко-далеко от пугающих воспоминаний о Нью-Йорке.
Джон обнял меня в ответ и прижался. Он тёплый, почти горячий не то от напряжения и страха, не то свитер при вполне себе летней погоде в Эл-Эй явно лишний.
— Инди, разве тебе не страшно? — вкрадчиво прошептал Джон над моим ухом. — Ты помнишь тот дом? — он отпрянул только для того, чтобы увидеть мои глаза, а затем снова прижался ко мне всем телом. — У меня до сих пор от него мурашки!
— Не знаю, как ты, а я туда не собиралась. И Нью-Йорк ведь такой большой! — я не смогла не улыбнуться. — В любом случае, Джон, даже если мне что-то снова взбредёт в голову, и меня потянет в Бруклин-Хайтс, залезть в какой-нибудь брошенный дом, я не испугаюсь. Пока мы вместе, всё будет хорошо. — я пожала плечами. — Да и зачем? Мы сделали это для того, чтобы переехать сюда, в Лос-Анджелес, а теперь мы здесь живём.
Заулыбался. Мне не всегда нужно видеть лицо Джона, чтобы знать, что он совершенно точно улыбается.
— Я тебя люблю. — вполголоса сказала я и поцеловала Барлоу в щёку, приподнявшись на мысочках.
— Я тебя тоже люблю. — Джон чмокнул меня в висок и прижал к себе сильнее. — Очень, очень, очень, очень люблю! Больше чем всё-всё!
Следующим утром мы оба были в аэропорту. Пока я пила очередную чашку кофе, чтобы хотя бы не выглядеть сонной мухой, Джон изо всех сил старался убедить себя, что в Нью-Йорке действительно бояться нечего.
Хм, вчера вечером энтузиазма у него было больше насчёт поездки.
— В конце концов, мы же просто на вечеринку! — шептал Барлоу, ковыряя вилкой остывшую яичницу с зеленью и сыром. — Я опять в тот дом не сунусь. — он нахмурил брови, не сводя глаз с завтрака на тарелке. — Нет, нет, нет. — помотал Джон головой. — Ни за что!
Полёт подарил моему другу немного спокойствия, и Джон даже умудрился задремать на полчаса.
В Нью-Йорке ветрено и сыро. Цветастый вихрь из опавших осенних листьев обнимает каждого встречного и зацеловывает крошечными капельками дождя в обе щеки. Ветер поднимает листья высоко над головами прохожих и уносит красно-жёлтую гирлянду дальше по улице, будто хочет украсить ей всё вокруг.
Из витрин и окон, с лестниц и из отцветающих клумб, отовсюду смотрят тыквы с жуткими и совсем редко смешными рожицами. Куда ни посмотри, повсюду висят украшения к «страшному» празднику. Паутины, пауки, якобы огородные чучела и призраки из куска летящей ткани, летучие мыши и даже скелеты.
Джон ёжится, по самый кончик носа натягивает тонкий шарф и кутается в пальто. Его плечи и воротник усыпаны блестящими капельками измороси. Я прячу замерзшие пальцы в карманы куртки и жалею, что перчатки бросила на самое дно сумки с одеждой. Они бы сейчас были как нельзя кстати. Что ж, хотя бы шарф не забыла!
— Да какого чёрта так холодно!? — не выдержал Джон, завопив на всю улицу. — Инди, нам срочно нужен самый горячий чай!
— И сухая одежда. — я опустила глаза к асфальту. — Мои джинсы уже насквозь промокли!
— Пойдём быстрее. — пробормотал он и ускорил шаг. — Ещё не хватало, чтобы мы здесь простыли!
Я хотела напомнить Джону, что он сам попросил высадить нас за два квартала от отеля. Зачем? Он так и не сказал. Возможно, хотел прогуляться, но стоило нам выйти из машины и пройти буквально несколько метров, как солнце вдруг спряталось, и заморосил промозглый осенний дождь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Barlow&Otto. Час призраков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других