1. Книги
  2. Детские стихи
  3. Сборник

Рифмы матушки Гусыни

Сборник
Обложка книги

Рифмы матушки Гусыни — это знаменитый сборник стихов, песенок, загадок, считалок, дразнилок, колыбельных и других веселых вещей. Пожалуй, нет ни одного ребенка в англоязычных странах, который бы не знал этой книги. Ее персонажи стали неотъемлемой частью нашей жизни. Это и Шалтай-Болтай, и неразлучные Твидлдум и Твидлди, и Червонная дама, и Джек, построивший дом, и Человек скрюченные ножки и многие другие. Некоторые стихи из этого сборника знакомы нашему читателю по переводам Корнея Чуковского и Самуила Маршака. Данная книга — самая полная из существующих. Автором великолепных переводов является Родин Игорь Олегович, писатель, издатель, драматург и переводчик. Все переводы выполнены поистине мастерски и пронизаны искрометным, настоящим английским юмором. Книга представляет собой билингву, то есть двуязычное издание. Параллельно русскому переводу идет английский текст.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рифмы матушки Гусыни» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

19.

«Bonny lass, pretty lass…»

Bonny lass, pretty lass,

Wilt thou be mine?

Thou shall not wash dishes,

Nor yet serve the swine;

Thou shalt sit on a cushion,

And sew a fine seam,

And thou shalt eat strawberries,

Sugar, and cream!

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я