Сказки и легенды

Редьярд Джозеф Киплинг, 1902

Жил-был на свете писатель. Звали его Джозеф Редьярд Киплинг. Родился он более полтора столетий назад в Бомбее, в Британской Индии, а детство провёл в Англии. Став журналистом, много путешествовал по белому свету. Кроме стран Азии побывал и в Южной Африке, и в Австралии, и в Новой Зеландии. Вернувшись в Англию, писатель женился, и у него родились две дочери. Дочки были очень любознательные. Они задавали папе столько разных вопросов! Особенно Эффи, младшенькая. И папа-сочинитель стал придумывать и рассказывать дочке сказки. Это были сказки с ответами. В представляемой книге собраны ответы на многие вопросы, которые дети задают папам и мамам, дедушкам и бабушкам. Всем и каждому! Почитайте вместе с вашими детьми весёлые, занимательные сказки с ответами на вопросы «как?», «где?» и «почему?».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки и легенды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Откуда у носорога такая шкура

Когда-то давным-давно на необитаемом острове в Красном море жил-был Парс, чья шляпа отражала солнечные лучи с поистине восточным великолепием.

Парс жил на морском берегу, и не было у него ничего, кроме шляпы, ножа да печки (к которой тебе ни в коем случае нельзя подходить).

И вот однажды Парс взял муку, воду, изюм, чернослив, сахар и прочие продукты и испек кекс почти в метр высотой и больше полуметра в поперечнике. Получился Изысканный Деликатес (это волшебные слова), и Парс сунул его в печку, к которой ему подходить разрешалось.

Он запекал кекс, запекал и запекал до тех пор, пока тот не подрумянился и не начал пахнуть просто восхитительно. Но как только Парс собрался его испробовать, на берег из Совершенно Необитаемых Частей Острова притопал носорог с поросячьими глазками, рогом на носу и дурными манерами.

В те дни носорог носил шкуру в обтяжку, без единой морщинки, и выглядел точь-в-точь как носорог из Ноева ковчега, только, конечно, был крупнее.[1] Так или иначе, носорог был очень невоспитанным как во времена Ноя, так и сейчас и, наверное, всегда останется невоспитанным.

Он сказал:

— Так-так-так!

И Парс, бросив кекс, вскарабкался на верхушку пальмы в одной шляпе, отражавшей солнечные лучи с поистине восточным великолепием.

А носорог опрокинул печку, и кекс покатился по песку. Носорог сперва насадил его на рог, а после съел и ушел, помахивая хвостом, в пустынные и Совершенно Необитаемые Части Острова, в сторону островов Мазандеран и Сокотра и мыса Большого Равноденствия.

Парс спустился с пальмы, поставил печку на ножки и прочитал стишок, который я тебе сейчас перескажу:

Тех, кто кексы чужие крадет,

наказание строгое ждет,

и тебя оно не обойдет.

И в этом стишке было гораздо больше смысла, чем тебе кажется.

Потому что спустя пять недель на Красном море наступила такая жара, что все полностью разделись. Парс снял шляпу, а носорог снял шкуру и, перекинув ее через плечо, отправился к морю купаться. В те времена носорожья шкура застегивалась на животе на три пуговицы, как собачий комбинезон.

Носорог ничего не сказал о кексе, потому что съел его до последней крошки и уже тогда был очень невоспитанным, каким остался и сейчас и каким будет всегда.

Оставив свою шкуру на песке, он вразвалку вошел в воду и начал пускать носом пузыри.

Вскоре мимо прошел Парс, увидел шкуру и широко улыбнулся — дважды. Затем трижды протанцевал вокруг шкуры и радостно потер руки.

Парс вернулся в свой лагерь и набрал в шляпу крошек от кексов, потому что никогда не ел ничего, кроме кексов, и никогда не подметал. Он пришел на берег, взял шкуру и встряхнул ее, и расправил ее, и втер в нее столько старых, сухих, черствых, колючих крошек и подгоревшего изюма, сколько смог.

Проделав все это, он забрался на верхушку пальмы и стал ждать, когда носорог выйдет из воды и оденется.

Носорог так и сделал. Он застегнул шкуру на три пуговицы, и тут его начало колоть изнутри, как колются крошки в постели. Ему захотелось почесаться, но от этого сделалось только хуже; он упал на песок и стал кататься, кататься и кататься, но крошки кекса только кололись все сильнее и сильнее. Тогда носорог подбежал к пальме и принялся тереться о ствол. Он терся, терся и терся — так долго и усердно, что его шкура собралась в большую складку на плечах, в еще одну складку на животе, там, где раньше были пуговицы (он их все оторвал, пока терся), а еще несколько складок появилось на ногах.

От этого носорог обозлился вконец, но крошкам от кекса было все равно, злится он или нет, они оставались под шкурой и кололись.

И носорог отправился восвояси, злой-презлой и отчаянно чешущийся. С тех пор и по сей день у каждого носорога шкура в складках и очень дурной характер, а все из-за того, что под шкурой у него крошки от кекса.

А Парс спустился с пальмы в шляпе, отражавшей солнечные лучи с поистине восточным великолепием, забрал печку и ушел в сторону Оротаво, Амигдалы, высокогорных лугов Антананариву и болот Сонапута.

Этот необитаемый остров

у Африканского Рога,

рядом с берегами Сокотры,

туда далека дорога.

Там жарко, там ветер Суэца

опаляет тропический лес…

Давай пароход пропустим,

не поедем к Парсу на кекс.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки и легенды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Скорее всего, под «носорогом из Ноева ковчега» имеется в виду игрушечный носорог из игрушечного ковчега, какие мастерили для Рождества и других праздников.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я