Провинциальный городок потрясён дерзким ограблением детективного агентства, невольным свидетелем которого стала Полина, чьи действия внесли занимательные коррективы в планы всех участников события. Неординарный взгляд на обычные вещи сочетается с элементами детектива, с налётом комичности, слегка оттенёнными мистикой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги А ты внимательно следишь? Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
В кабинете директора охранного бюро было светло, холодно и тихо. Всё замерло в ожидании бури, кроме секундной стрелки больших декоративных настенных часов.
Три сотрудника сидели ни живы, ни мертвы перед Елисеевым. Зная нрав Ивана, для каждого из них было бы счастьем, если бы на них наорали и просто уволили. Только наорали и уволили, и ничего больше.
— Итак, дети мои, кому пришла в голову мысль отказаться от услуг инкассаторов и перевозить такую сумму своими силами? Кто этот дибил? — тихо прошипел Иван.
— Мы уже полгода как, да, полгода так работаем. — тихо ответил Виктор, логист компании. — Такое решение было принято после переезда офиса в центр города, ведь все банки в шаговой доступности. Сокращение транспортных расходов. Мы и так за страховку платим немало.
— Сюр какой–то. Я не верю. Не верю! — орал Иван. — Нашли Сергея?
— Да, Иван Сергеевич, — тихо и неуверенно ответил Михаил. — В психушке.
— Где? Его это не спасёт! Что говорит? Ты вообще был у него?
— Конечно был. На все вопросы твердит «я иначе не мог». Его трясёт, ничего объяснить не может. Пока он в таком состоянии, полиграфолог не сможет начать работу.
— Что думаешь? Шантаж? — спросил Иван уже более спокойно, — Съезди к нему домой, проверь всё ли там в порядке. Что с девкой?
— Антонова Полина Николаевна. Двадцать пять лет. Не замужем. Родители в разводе, проживает с отцом, мать создала другую семью. Переводчик английского языка. В данный момент подыскивает новую работу, вывесила своё резюме на рекрутинговом сайте. Практикующий переводчик с английского по направлению проектирование и строительство. Сегодня общался с объектом, про деньги и всю ситуацию она не в курсе. Содержимое телефона удивило: ни одной игры не закачено, телефонный справочник составлен с чувством юмора, все текстовые файлы зашифрованы. Наш Игорь их не осилил, сказал там нет системы. Спросил у Полины об этом, система есть, нестандартная. Одна и та же буква у неё шифруется одним из нескольких символов на выбор, в том числе числами, пробел — не пробел, а символ. Роль пробела тоже может играть один из нескольких символов. На девушку оформлено пять сим карт. Сама она пользуется двумя: личная и для работы. Одной пользуется её бабушка, одной — какой–то француз, и ещё одна — не отвечает. Та, что не отвечает, находится сейчас в Ивановке, 27 км от города. Телефон включили дистанционно, его камера показала, что он лежит где–то в темноте. Фоновых шумов нет. Человека я туда уже отправил.
— Вот на фига мне эта информация? — почти кричал Иван, — Я хочу взглянуть на шифрованные тексты, скинь мне на почту. — сказал он уже более спокойно. — Говоришь ищет работу? Так давай дадим ей её. На каком сайте она висит? — Иван открыл свой ноутбук, включил, вбил пароль. — Так, вот, открыл. Мы на этом сайте зарегистрированы?
— Конечно, Иван Сергеевич, час назад. Вот логин и пароль. — почти с гордостью ответил Михаил, так, что Иван поднял голову, чтобы взглянуть на героя.
— Окей. Ага, вот, нашёл. Антонова Полина Николаевна. Зачётная. — Иван взял сотовый и набрал контактный номер, указанный Линой в Анкете соискателя. — Добрый день, Полина Николаевна, Вам удобно сейчас говорить? Ваше резюме меня очень заинтересовало и я приглашаю Вас на собеседование в понедельник, скажем, на одиннадцать часов. Подойдёте?…….. — Да, и английский, и немецкий, и в зарплате не обижу. Давайте Вы придёте в понедельник и мы вживую всё обсудим. Название и адрес организации пришлю сейчас в мессенджер. До свидания, Полина.
— Так, Миш, — обратился Иван после разговора с Линой, — приглашай на понедельник художника и полиграфолога. Будем разбираться что она знает. Игорь, давай мы выведем тебя за штат, второй прокол. Как сисадмину, раз в неделю, я тебе буду рад. Без обид?
— Я понял. Без обид. — сухо произнёс программист.
— Окей, тогда до среды?
— До среды. До свидания. — Ответил Игорь, быстро покидая кабинет Ивана.
— Так, теперь вы двое, дети вы мои, — начал с усмешкой Иван, — когда Сергей вас отпустил, почему не поставили меня в известность? Вас не насторожило, что чел получил семьсот лямов, отпустил сопровождение и куда–то собрался? Не мелькнула никакая мысль? Вообще никакая? Или думать это не ваше? — уже почти кричал директор.
— Писать заявление по собственному желанию? — сразу ответил один из охраны.
— Ни фига! Сначала верните моё! Сходите к Серому в психиатрическую, поговорите с ним. Могу устроить вас в одну палату с ним, но только после возврата потерянного. В семь вечера позвонить мне и дать результат! Пошли вон! А ты, Миша, почему я вижу тебя здесь, в кресле? Ты уже должен беседовать с домашними Серого!!! Какого ты тут расселся? — орал Иван так, что оконные стёкла дребезжали, а его голос эхом звенел в почти пустом офисе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги А ты внимательно следишь? Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других