1. книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Полина Рош

Алёнка для опричника

Полина Рош (2024)
Обложка книги

В Москве правит грозный Иван IV. Зимним днём Алёнке не посчастливилось встретиться на одной дороге с черными царскими опричниками. Они жестокие, насмешливые и не прочь поразвлечься с красавицей. Но есть среди них тот, кому не хочется развлекаться. Ему хочется спрятать Алёнку, схватить на руки и унести. Хватит ли ему одному сил, чтобы противостоять банде разбойников, зиме, холоду, отцу и любовному банному жару?..

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Алёнка для опричника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

В низкой горнице было душно от запаха десятка потных мужиков и зажжённого огня. На длинном столе стояли миски с кислой капустой, лежал раскрошенный хлеб и кусками варёное мясо в глиняных мисках. Кое-где уже успели пролить мимо кружек вино, и оно липкими лужами блестело в красном мерцающем свете огня.

Матвей сидел у самого угла, низко опуская голову не то от того, что ему там было тесно, не то от того, что не хотел видеть всё, что происходило вокруг. Он бы ушёл и в этот раз никто не стал бы возражать, но внутреннее, немного притупленное чувство злости, его остановило.

— Что ты творишь, Платон?! Ты же не уличную девку схватил, — зло, но тихо сказал он, когда увидел, что девчонку из подмосковного села притащили в опричные казармы. Платон снял её с седла и трепал за скудную душегрейку, как будто хотел её раздеть прямо там.

— Ты говори, да не заговаривайся! — зло прорычал он, а потом весело, но лживо усмехнулся, показав дыру на месте давно выбитого зуба. — Можешь убираться, сегодня тебя тут никто не держит.

“Никто не держит”, — прорычал Платон, но Матвей глянул на перепуганное, зарëванное лицо девчонки, и не смог тогда уйти. Её золотистые, чуть-чуть рыжеватые волосы совсем растрепались. И, когда толпа мужиков уже в горнице сорвала с неë душегрейку, они обняли тоненькую, хрупкую фигурку как будто золотым платком. По бледному лицу прыгали огненные всполохи, голубые глаза девчонки здесь стали совсем тëмными. Её зажали в угол, а потом придумали развлечение: каждый из отряда опрокидывал чарку и после срывал с неё что-то из одежды. Матвей сам не понимал, почему эти игрища именно сейчас казались ему дикими. Вот уже с самого августа он царский пёс-опричник, выметал врученной ему метлой ересь и предательство. И всегда Платон развлекался, как мог и как хотел. Щупал за зады дочек провинившихся бояр и их белотелых, пухлых мамаш. Все смотрели на это сквозь пальцы, а Матвей сильно не задумывался о них — осуждённые царским судом заслужили кары. Но сегодня всё было по-другому. Эта девчонка просто случайно им попалась на улице. Она так кричала по своему деду, затоптанному ни за что, ни про что. И такие у неё были глаза… Как опрокинутое небо.

А сейчас, в том закопчённом углу, они совсем черные. Матвей смотрел на девчонку из под падающей на глаза челки, и её рыдания до него доносились как через хмель, хоть он и не был пьян. Сегодня ни к чему в этой комнате прикасаться ему не хотелось. Несколько раз его подбрасывало встать, но каждый раз он сам себя останавливал, бросая тёмные взгляды на опричников.

Опричникам же было весело. Они забрасывали в себя чарку за чаркой. Платон, отправив в рот щепоть капусты, вытер пальцы в рассоле о штаны, поднялся над столом, как огромный дикий зверь. Он сделал несколько шагов и навис над девчонкой. На ней осталась одна нижняя рубашка, которую она прижимала руками к груди и ногам. Девчонка рыдала и слезами звала маму.

— Да не реви ты. Поцелуешь меня разок и пойдёшь домой, к мамочке да батюшке… — причмокнул Платон, схватился за ворот девичьей рубашки и одним рывком разорвали её надвое.

Мужики застучали кружками по столу и загоготали, девчонка закричала, пытаясь скрыть тонкими руками небольшие, девичьи груди. Платон тут же примерился к ним своими огромными ладонями, сдавив меж пальцев розовые, крошечные соски. Матвею стало жарко, будто в голову всё-таки дало так и не выпитое вино. Он во все глаза смотрел на девушку и чувствовал накатывающую злость — эти грязные с волосами на фалангах пальцы на белоснежной нежной коже хотелось отрубить немедля. Матвей, тяжело выдохнув сквозь сцепленные зубы, выпрямил спину и упёрся ладонями в ребро стола.

— Хороша девка, да? — ткнул его в плечо сидевший рядом, уже окосевший от выпитого, опричник. — Белая какая…

— Ты ж моя хорошая, — мерзко облизнулся Платон, оглаживая белые девичьи бëдра. На боку у неё разливалось красное пятно от тряской и долгой поездки ребром на седле. — И впрямь как яблочко румяное, — сказал он и прикоснулся губами к этому пятну.

Девчонка взвизгнула, кинулась в сторону, но он её тут же поймал за волосы. Дëрнул, прижав спиной к себе. Рубашка соскользнула с плеч на пол, оставив её совсем беззащитной. Руками она пыталась прикрыть свой сокровенный девичий треугольник. Там у неё были такие же светлые, наверняка мягкие волосы, с кроваво-огненными всполохами огня.

— Ну дай, дай хоть кусочек откушу от тебя, моя радость, — прохрипел ей в шею Платон, а потом провёл языком по плечу. — Ох ты ж, просолоновалась вся… Надо тебе сладости прибавить!.. Ну-ка, Митька, дай-ка мёд, царёв подарок! Сейчас и употребим… по назначению, — загоготал он и толкнул девушку к столу.

Она кинулась в сторону, как птица, ударилась о стену, но её тут же схватили несколько рук и, сметая посуду, распяли на столе, держа за руки и ноги. Платон подхватил миску с тягучим жёлтым мёдом, окунул в него два пальца и мазнул девчонке по нижним, женским губам. Подтянув её к себе за бёдра, он только успел наклонился, когда Матвей не выдержал. Он вскочил, прогрохотов скамьей по полу.

— Платон! — раскатисто рявкнул он, крик прокатился над головами.

Быстрее, чем осознал, что ещё ему сказать, Матвей сделал широкий шаг и схватил верзилу за запястье. Пальцы сами собой едва коснулись мягких, чуть завивающихся тайных женских волос. По руке к вискам прокатился жаркая волна. Матвей сильнее сжал пальцы и отбросил лапищу Платона.

— Повеселились и хватит! Оставьте девку в покое, вам что, шлюх не хватает? — сказал он и обвëл всех тяжёлым взглядом.

Девчонка уставилась на него огромными, перепуганными глазами, и доверчиво распахнула губы, будто хотела что-то сказать, но через плач не могла.

Платон повернулся всем телом к Матвею, осоловело на него посмотрев.

— Ты с пьяных глаз перепутал что ли? — угрожающе сказал он и резко сгрёб на груди кафтан Матвея в кулак. — Ты на кого лаять вздумал, щенок?! Так я теб сейчас башку отрублю по привычке, будешь на моём седле болтаться, — заорал он и глянул на смеющихся дружков на дружков.

Матвей сдёрнул с себя его руку и тут же обрушил кулак по платоновской морде. Платон отлетел в сторону, перевернув скамью. Мужики вокруг ухнули, как дверь, закрытая сквозняком, а потом кинулись вперёд. Платон, сплюнув кровь, первый бросился в потасовку, Матвей перехватил его руки, но тут же получил удар сзади. От неожиданности он не устоял и упал вперёд, навалившись на перепуганную девчонку. Губы сами собой ткнулись в маленький, розовый сосок, Матвей хотел вдохнуть, но вместо глотка воздуха почувствовав на языке твёрдость этой девичьей горошины. Девушка взвизгнула и дёрнулась в сторону, потому что её больше никто не держал. Подбородок скользнул по гладкой коже, Матвей поднял глаза и на одно мгновение встретился с её взглядом. Это мгновение как битое стекло разрезало все его ощущения пополам. В эту секунду он точно понял, что не хочет, чтобы кто-то дотрагивался до этой девчонки своими грязными, капустными пальцами.

Оттолкнувшись от стола, Матвей развернулся и с размаху обрушил удар на первого же, кто оказался слишком близко. Потом на второго, но их оказалось слишком много. С криками они накинулись на него, хотели повязать по рукам.

— Ты смотри, какой злобный Захарьинский щенок у нас тут! — отплевываясь грохотал над головами Платон. — Вяжи его, ребята! Выдадим батьке по частям!

— А ну-ка хватит! — неожиданно разнеслось над головами. Матвей узнал по голосу главного, рыжего и косматого Григория. Он стоял в косяке распахнутой двери, яростно сверкая своими маленькими, проницательными глазами. Сделав широкий шаг в горницу, он схватил Платона на ворот рубахи, и, надорвав его, оттолкнул в сторону.

— Ты тут еще не за главного, Платон! — рявкнул он, пока тот не очухался. — Хотите из-за сучки передраться — пошли вон отсюда под забор, как кобели. Вам там, а не в войске царёвом место!

Платон тяжело дыша едва сдерживался, чтобы не броситься на Матвея. Его пьяные дружки никого не собирались вязать. Они уже перестали удивляться и снова развеселились, чувствуя, что рыжий Гришка Платона может в узду загнать.

— Матвейка-то наш подрос, ты смотри! — посмеялся кто-то сбоку. — Хер по бороду себе отрастил!

Матвей дёрнул плечом в сторону, ему не хотелось отвечать и вообще их слушать. Он кожей чувствовал тяжелый, уничтожающий взгляд Платона, но сам взгляда не мог оторвать от девушки. В общей потасовке о ней все забыли, она скатилась со стола и забилась под ним, пальцами пытаясь оттереть липкий мёд с лона и бёдер.

— Давай-давай, брат, сходи проветрись, — сказал Платон и, оттерев рожу от крови, оскалился.

Пьяные глаза его недобро блеснули, Матвею даже показалось, он одними губами сказал: “разорву”. Сразу стало понятно — без девушки с золотистыми волосами Матвей никуда отсюда не уйдёт.

— Прибереги для себя свои подсказки, — мрачно сказал он. — Я тебе не позволю…

— Да пошёл ты! Молоко ещё на губах не обсохло, а всё туда же!.. — еще раз сплюнул в сторону Платон, а потом наклонился, схватил девчонку за волосы и вытащил из-под стола. Она закричала, забила маленькими кулачками.

— Ух, лягается, как кобылка. Сейчас мы её под хвост и покроем!

Платон толкнул девчонку животом на стол и тут же пристроился сзади, схватившись за её округлые, белые ягодицы. Матвей бросился вперёд и грудью снёс его. Впечатал в деревянный сруб, приложив об него два раза затылком.

— Прекратить, я сказал! Из-за сучки какой-то перегрызутся тут сейчас! — Григорий кинулся следом, вцепившись и в одного и в другого. — Я тебе сказал, ты тут пока что хер собачий, как остальные, а не командир! — зло рявкнул он в лицо Платона, который после ударов головой слегка потерялся. — Тут я решаю! Хочу, дарю, хочу отбираю! Хочу милую, а хочу — на балке повешу! И ты тоже! — теперь уже он к Матвею повернулся. — Давай, пошел вон отсюда, щенок, раз пасть закрытой держать не можешь, — он схватил Матвея за грудки и с силой толкнул его в низкую дверную притолоку. Но тот схватился за косяк, удержав равновесие и упрямо развернулся назад, уперевшись взглядом в главного.

Оглушенный Платон мотал головой и, пока он ничего не мог сказать, главный схватил девчонку за волосы и швырнул её прямо в Матвея.

— Забирай сучку свою и иди остынь! — рявкнул он, выталкивая их обоих за дверь. — Попроси, может, она тебя согреет за такие-то труды.

3
1

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Алёнка для опричника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я