Глава 3
Я прислонился к стене, тяжело дыша, и попытался хоть как-то собраться с мыслями. Просто дурной сон, от которого никак не можешь проснуться…
— Люси, всё это я делаю ради тебя, — пробормотал я, и тут же услышал сдавленный хрип откуда-то со стороны.
В тёмном углу тамбура всё это время оказывается лежало скрюченное существо. Оно было совсем крохотным — издали его можно было легко принять его за пятилетнего ребёнка. Однако когда я немного приблизился к нему, стало ясно, что это даже не человек.
Его тело покрывала светло-серая чешуя. Местами были отчётливо видны следы разрывов, из которых на пол тонкими струйками стекала дымящаяся зеленоватая жидкость.
В нос ударил резкий, неприятный запах. Я запоздало понял, что не нужно было мне здесь задерживаться. Словно бы в подтверждении этой моей мысли из другого угла, прямо из темноты — будто бы там была какая-то невидимая для меня нора — появилось другое существо.
Оно было отдалённо похоже на первое, только гораздо больше, почти с меня ростом. Его жёлтые глаза с вертикальными зрачками ярко полыхнули в полумраке тамбура, и мне показалось, что существо как-то пытается воздействовать на меня.
Что делать в такой ситуации, было совершенно непонятно. К счастью, в этот момент открылась дверь третьего вагона, и передо мной оказался дряхлый старик, который казалось едва стоит на ногах. Он медленно оглядел сначала меня, потом обоих монстров и неожиданно громко прокричал что-то на незнакомом мне языке.
Существо оскалилось, обнажая целый ряд острых зубов-кинжалов, и зашипело. Я был уверен, что оно сейчас бросится на меня или на старика, однако чудовище поспешило скрыться в том же углу, из которого вышло минуту назад.
— Какого чёрта?.. — пробормотал я.
— Паразиты. К сожалению, их полно в этом поезде, — ответил старик ровным голосом, без какого-либо акцента.
Должно быть, я таращился на него с самым глупым видом, потому как старик усмехнулся.
— Не удивляйся так. Люди здесь бывают хоть и нечасто, но всё же заглядывают. С вами особенно интересно беседовать. Остальные более искушены в знакомствах с другими мирами. А вы… каждый раз удивляетесь всему, как дети.
— Кто вы?
— Это неважно. Очень скоро я исчезну. Думаю, у меня осталось минуты три-четыре, не больше. А ты продолжишь свой путь дальше, будто бы меня здесь и не было.
Настаивать я не стал, да и ни к чему это было, если уж у меня имелось множество других вопросов.
— А что это за поезд можете сказать?
Старик окинул взглядом тамбур, будто бы только что увидел его.
— Нужно же как-то перемещаться между мирами. Для бессмертных есть свои пути. Им не нужны такие вот посредники. Но люди и другие… нам приходится выкручиваться. Это не всегда поезд. Порой транспорт принимает просто невероятные формы!
Он улыбнулся и прикрыл глаза, словно бы, предаваясь приятным воспоминаниям.
— Ты очень смелый, раз пришёл сюда добровольно.
— Я бы так не сказал. Мне очень страшно, — признался я.
— Всё придёт со временем. Если бы ты не боялся изначально, то в твоём пути не было бы никакого смысла. Понимаешь?
Я ничего не понимал, но предпочёл просто кивнуть. Старик снова улыбнулся.
— Если хочешь дойти до конца, то не сворачивай, как бы тебе этого не хотелось. Путь редко бывает простым. Но награда в самом конце того стоит, поверь.
У меня в голове вертелось ещё так много вопросов, однако время моего собеседника, кажется, и верно вышло. Я с изумление смотрел, как он медленно истончается и становится прозрачным. В самом конце он почти что торжественно кивнул мне, а секундой позже полностью исчез.
Однако на этом всё и не думало заканчиваться. Сам поезд точно так же стал медленно исчезать. Испугавшись, я быстро глянул на свои руки — они, к счастью, оставались прежними. Но всё вокруг меня постепенно уходило.
Свет погас, всхлипывания чешуйчатого существа смолкли. Я неотвратимо возвращался в ту самую тьму, из которой только недавно сумел выбраться.
Правда в этот раз такого страха уже не было. Судя по всему, тьма неизбежно появлялась в самом начале и в конце пути. Вполне возможно, что в ней вообще нет ничего опасного. Впрочем, проверять это у меня не было абсолютно никакого желания.
А потому, когда поезд полностью исчез, и всякое движение прекратилось, я поспешил найти отсюда выход. Это оказалось довольно просто — метрах в тридцати от меня располагалась высокая металлическая дверь, очень похожая на ту, что была в странном доме, адрес которого дал мне Беримик.
Дверь как бы подсвечивалась сверху и по бокам неизвестно чем, но этого оказалось более чем достаточно. Я осторожно подошёл к двери. Как оказалось, её можно было легко обойти со всех сторон. Никаких намёков на стены или ещё что-то подобное не было и в помине.
Теперь у меня больше не было серебряной пластины, но я всё же тихонько постучал в дверь. Она тут же открылась, словно бы, только этого и ждала. К моему огромному облегчению за дверью была не очередная непроглядная тьма, а городская улица.
Только это был уже не мой город, и даже не Земля. Улица была старая и вымощенная камнем. Из всех фонарей горел только один, и то как-то слабо, постоянно мерцая, и почти не разгоняя темноту ночи.
Откуда-то со стороны послышались истошные вопли. Кажется, кто-то умолял о помощи, но я не был уверен из-за расстояния. Впрочем, так, скорее всего, и было. Беримик предупреждал о некоем «побочном эффекте» от перемещения, когда путешественник с Земли начинает потихоньку понимать языки других миров. Очень удобно, но одновременно пугающе. Мне не хотелось думать о том, какие ещё побочные эффекты могут ожидать меня в будущем.
Меж тем, крики повторились. На этот раз ближе. Теперь я уже точно был уверен в том, что действительно стал разбирать местную речь. А вот то, что бегущие от неизвестной опасности люди приближались ко мне, было не очень хорошим знаком.
Конец ознакомительного фрагмента.