Перерождение в теле высокородного аристократа – можно ли мечтать о чем-то большем? Вот только в двери новой жизни уже стучатся неприятности, а доверять даже ближайшему окружению следует с большой осторожностью. Кто бы мог подумать, что очередная смена в котельной может закончиться переносом в иной мир. Мир духовной энергии, могущественных практиков и фантастических существ, мир постоянной борьбы и погони за силой. Путь Кочегара начинается с крошечной искры!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь Кочегара. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
[Михаил]
Гадкая лечебная мазь походила скорее на пыточный инструмент. Раны нестерпимо жгло. Не добавляло оптимизма и грубое обращение Бхоль. Я сделал попытку объясниться, но она мне явно не поверила. По всей видимости, репутация бывшего владельца тела была такой отвратной, что никакие оправдания не помогут. Для окружающих я еще надолго останусь Ублюдком Ли. Впрочем, сдаваться и поднимать лапки кверху я не собирался. Рано или поздно у меня получится растопить стену недоверия. Но для этого, чует мое сердце, придется постараться.
Отец учил меня отдавать долги. Наверное, поэтому я всегда максимально старался использовать собственные средства и не влезать в оные. Несмотря на то, что в кости проигрался прежний обитатель тела, я должен вернуть долг. Очистить свое новое имя от грязи. Не хочу, чтобы ко мне обращались Ублюдок Ли.
Сати по моей просьбе обрисовала географические ориентиры. Провинция Чайфу входила в Долинный Триумвират. Три провинции: Чайфу, Хень-тань и Лонглин являлись формально независимыми землями, которые объединялись только при угрозе кому-то из них. Мой отец, вернее, отец бывшего владельца тела являлся верховным правителем провинции Чайфу. Ли Кон был средним сыном, которого отправили в глухой далекий особняк, чтобы не мозолил глаза и не позорил правящий род.
Долинный Триумвират был окружен высокогорными хребтами с севера, юга и запада. Чайфу располагалась на юге, и через провинцию пролегало множество торговых путей в обход опасных горных перевалов.
Ближайшее крупное поселение называлось Шейчжоу — непримечательный городок, окруженный рисовыми полями и иными крестьянскими угодьями. Единственным бонусом являлся южный тракт, который проходил мимо Шейчжоу.
Вскоре с перевязкой было покончено. Раны все еще жгло, но я смог приноровиться к боли.
— А что это за языки пламени вокруг оружия прыгали? Магия? — поинтересовался я.
— Вы и этого не знаете, господин?
— Я — простой кочегар, и в магических науках не силен, — пробурчал я.
— Похоже, придется вам изучать все Цунь-Ши-Дао с самых азов. Предлагаю начать завтра, молодой господин. Уже поздно, а вам требуется отдых.
Я забрался в постель, кряхтя, словно старый тибетский дед.
— Ты права, Сати… Я ведь могут так к тебе обращаться?
— Можете обращаться ко мне, как вам угодно.
Мо-Шэн принялась убирать следы погрома в спальне. Женщина взяла кочергу, которой я героически отбивался от налетчиков, и уже намеревалась унести прочь, но я ее остановил:
— Куда это вы понесли мою кочергу? Оставьте рядом, без нее я буду чувствовать себя неуютно.
Служанка замерла в недоумении.
— Может, все-таки воспользуетесь фамильным клинком? — уточнила Сати.
— Нет, другое оружие кажется мне чужим.
— Кочерга — это не оружие, — покачала головой Бхоль.
— Скажи это тем парням, которые получили по мордасам.
— Воля ваша, господин. Только кочерга не способна проводить духовный огонь.
— Духовный огонь? Такие черные язычки дыма?
— Вы описали духовный огонь самой слабой, первой ступени. Он практически не дает жара и почти не отличим от дыма.
— Если мне не показалось, во время боя у меня получилось провести через кочергу черный огонь… — поведал я неуверенно.
— Вам показалось, господин Кон, — фыркнула Сати. — Но я могу проверить ваше грозное оружие с помощью Сути.
— Что такое Суть?
— Займемся теорией завтра… Не мешайте, молодой господин.
Сати присела на пол в позе лотоса и положила кочергу себе на колени. Некоторое время она собиралась с силами и сосредотачивалась. Затем вдруг ее темные волосы взметнулись, а руки осветились серыми язычками пламени. Спустя несколько секунд Сати открыла глаза. Брови ее поползли вверх.
— Вы смогли… привязать личный предмет!
— Судя по всему, тут тоже целая лекция потребуется? — поинтересовался я устало.
Накопившийся стресс и раны давали о себе знать.
— Не знаю как, но вам действительно удалось поднять ранг предмета и привязать его к себе… — произнесла Бхоль таким тоном, словно сама не верила в свои слова.
— Это что-то необычное?
— Необычное?! Далеко не каждый практик высокой ступени способен привязать к себе личный предмет! Если бы не спорный выбор оружия, можно было бы поздравить вас, молодой господин. По-видимому, сражение на грани жизни и смерти смогло пробудить в вас сокрытые силы…
Впервые в голосе Сати проскользнула тень уважения.
— Ясно… — зевнул я.
Голова уже кружилась от обилия разнообразной информации и событий, которые принес мне первый день пребывания в этом странном мире под названием Вечное Пекло.
Мо-Шэн ловко отвязала все завязки, раздев меня до исподнего. Было видно, что для служанки подобные действия привычны. Затем накинула теплый ночной то ли халат, то ли кимоно, выступающее здесь в качестве пижамы. И отправила под шерстяное одеяло.
За окном бушевала метель. Хороводы снежинок кружились в своем вечном танце, прыгали на стекло, нападали на бедных прохожих, собирались в больших сугробах и наносах. Жизнь в северном городе половину года протекала примерно в таком ключе. Я отпил кофе из кружки, поглядывая на буйство природы.
В двадцать втором веке по всей стране как грибы выросли термоядерные реакторы, сменив собой котельные, где сжигалось ископаемое топливо. Лишь далеко на севере еще качали остатки углеводородов. Поэтому я и решил переехать сюда. Мой дед работал кочегаром, мой отец работал кочегаром, и я решил пойти тем же путем. Сейчас, конечно, профессия звучала иначе — машинист или оператор котельного оборудования, но мы с коллегами всегда полушутливо представлялись именно кочегарами. Тогда у противоположной стороны всегда создавалось представление, будто мы лопатами грузим уголь в топку, чего давно не было, конечно же, если речь шла о масштабных объектах, а не о выезде с мангалом на шашлыки или камине в лесном домике.
— Проклятый термояд погубил всю романтику огня, — пробурчал я, попивая кофе. — Поэтому его и назвали: термо-яд.
Некоторые обыватели посмеивались над моей работой, считая профессию отсталой. Но в определенных местах именно котельные давали тепло в населенные пункты. Да и нельзя не испытывать почтение к ресурсу, который фактически вывел человека в космос. Без сжигания ископаемого топлива промышленная революция была бы невозможной. Так что пускай другие язвят, я все равно буду гордиться своей профессией.
Допив кофе, я направился в пультовую. Котельные были давно автоматизированы, и для работы такой небольшой станции достаточно было всего пары операторов. Не так давно меня повысили до главного машиниста смены и заодно дали в напарники студентика, который едва курсы закончил по котельному оборудованию. На поверку парень оказался совершенным болваном, не знающим даже, в каких величинах измеряется давление. Народ в кочегары шел неохотно. Каких только идиотов не набирали на замену ушедшим.
В пультовой я сразу заметил студентика, который нагло дрых, привалившись на стол.
— Ты совсем охренел?! За сон на рабочем месте тебя уволят!
— Блин, да я полночи в рейдах гонял, дай поспать! — откликнулся парень. — Все равно тут всем автоматика рулит…
Вдруг я заметил мигающий красный светодиод, сигнализирующий о значительном превышении нормы давления в котле.
— Это еще что за… — я подбежал к приборам и принялся быстро клацать переключателями.
— Там какая-то хрень орала, я выключил звук.
— Идиот! У нас аварийная ситуация! Электромагнитный клапан не сработал! Нужно срочно сбросить давление!
— Э-э, внатуре? — начал понимать всю серьезной ситуации студентик. — Чего теперь делать?
— Придется открывать вручную!
Я бросился в котельную, обошел агрегат и нашел резервный сбросной клапан, который открывался в ручном режиме. Спешно потянул вентиль, однако механизм заклинило. Слишком редко его использовали. Хотя техники должны были периодически проверять исправность…
— Я помогу! — студентик явился на помощь.
Вдвоем мы взялись за вентиль и принялись давить изо всех сил. И только он начал проворачиваться, как оборудование не выдержало. Скопившееся в котле избыточное давление смяло металл, и огненная стихия вперемешку с перегретым паром вырвались на свободу. Я лишь успел убрать студентика с дороги и прикрыть его своим телом. Спину обожгло раскаленной массой. Мне показалось, что меня бросили в лавовое озеро…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь Кочегара. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других