Путь Кочегара. Том 1

Павел Матисов, 2022

Перерождение в теле высокородного аристократа – можно ли мечтать о чем-то большем? Вот только в двери новой жизни уже стучатся неприятности, а доверять даже ближайшему окружению следует с большой осторожностью. Кто бы мог подумать, что очередная смена в котельной может закончиться переносом в иной мир. Мир духовной энергии, могущественных практиков и фантастических существ, мир постоянной борьбы и погони за силой. Путь Кочегара начинается с крошечной искры!

Оглавление

Из серии: Путь Кочегара

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь Кочегара. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

— Вы проснулись, молодой господин? — послышался приятный прохладный голос.

В голове царила неразбериха. Набатом пульсировала боль, стараясь пробиться за пределы черепной коробки. Тело ощущалось чужим и неповоротливым. Мысли текли вяло, словно вода в застывшем болоте.

Я понял, что слова были произнесены на чужом языке, однако смысл каким-то образом угадывался. Язык, который я никогда не слышал, но в то же время будто бы знал с самого детства. Подобный диссонанс не вносил порядка в вязкие всплески хаоса сознания.

Я осторожно разлепил веки. Несколько секунд все кружилось, будто бы всю ночь мне пришлось принимать горячительные напитки. Но затем картинка прояснилась и застыла. Я увидел деревянные стены, освещенные неярким неровным светом то ли свечи, то ли лучины.

Надо мной склонился человек, на котором сразу же сосредоточилось все внимание. Симпатичная молодая девушка со стройной фигурой, бледной кожей, отливающим синим волосами средней длины и азиатскими чертами лица. Я плохо разбирался во внешности иностранцев, поэтому не был уверен в том, к какой расе она принадлежит. Черные с багровыми отблесками, огромные глаза глядели на меня уверенно и с толикой любопытства.

Все это было настолько удивительно, что поверить в реальность происходящего было крайне сложно. Я закрыл глаза, считая, что это всего лишь странный сон и скоро мне посчастливиться проснуться у себя дома. В голове царил сумбур. Я даже не мог вспомнить собственное имя.

— Лучше бы вы никогда не просыпались, — произнес мелодичный голос презрительно.

— Да с чего бы?! — подскочил я в постели в возмущении.

Девушка отстранилась и отошла в сторону от кровати. На ней был надет просторный костюм-халат с длинной юбкой в пол и широкими рукавами. То ли кимоно, то ли ханьфу. В таких вещах я разбирался скверно.

— Вам послышалось, молодой господин, — заявила она невозмутимо.

Удивительно, но я мог не только понимать незнакомую речь, но и говорить на том же языке. Что еще раз подтверждало вариант со сном. Невозможно выучить чужой язык за ночь. В голове стрельнула молния. Точно! Меня зовут Михаил! Мишка, Михась, Михайло, Медвед. Михаил!

Вспомнив собственное имя, я сразу же обрел уверенность, некоторый внутренний стержень. Мысли в голове стали двигаться по более осмысленным маршрутам, соблюдая правила дорожно-нейронного движения. Стресс начал постепенно уходить.

Я решил ущипнуть себя за руку, и с ужасом понял, что левая конечность отсутствует. Вместо нее у меня имелся лишь обрубок длиной чуть ниже локтя, заканчивающийся некрасивыми неровными шрамами. Кисть, запястье и часть локтя были ампутированы.

— Что за хрень?! Где моя рука?! — произнес я в ужасе.

— Это вам у себя стоит спросить, господин Кон, — фыркнула незнакомка.

Я нахмурился и еще раз внимательно осмотрел девушку сверху донизу. Внешность у нее была вполне себе приятной. Чистая белая кожа, аккуратные губки, прямые гладкие волосы до подбородка с короткой челкой, отливающие алым проницательные глаза. Свободный костюм не позволял разглядеть фигуру, однако воображение рисовало под ханьфу вполне себе соблазнительные формы.

Девица заметила мой оценивающий взгляд, приподняла бровь и повернулась боком:

— Господин Кон желает… расслабиться?

Девушка вдруг приподняла полы юбки, оголив ступни в сандалиях и тонкую фарфоровую ножку.

В дверном проеме в этот момент показалась низенькая немолодая женщина в юкате с закатанными рукавами и в переднике:

— Ты опять за старое, негодница Бхоль?! — всплеснула она руками. — Господин Кон, сколько раз вам говорить: не ведитесь на ее уловки!

— Тс-ч, как невовремя, — буркнула молодая.

— Вы о чем это? — уточнил я, пытаясь вникнуть в ситуацию.

— Если господин Кон начнет приставать к практику-горничной, у нее будет законное право разорвать договоренности и попросить себе нового сюзерена! — объяснила женщина.

— Хватит называть меня практиком-горничной! Я — практик-ученик. Оруженосец, на худой конец, но никак не горничная! — взъярилась Бхоль. — Карга старая!

Слово «практик» само пришло по ассоциативной цепочке. Судя по всему, «самурай» или «рыцарь» также были близки по значению. В оригинале оно звучало как «ха-ши».

— Ничего плохого в работе горничной нет, — обиженно протянула женщина, но девушка уже покинула помещение. — Вот проблема ходячая. Глаз да глаз нужен. Может, и впрямь откажитесь от нее, господин Кон?

— Какой еще «Господин Кон»? Меня Михаил зовут! Я — обычный кочегар! Вы кто такие?! И где я нахожусь, в конце концов?!

— Батюшки! — покачала головой женщина. — Вы совсем ничего не помните?!

— Совершенно. И почему я могу говорить на незнакомом языке, мне тоже неясно.

— Так вас действительно отравили?! Ох, что же теперь будет! — принялась причитать дама и качаться из стороны в сторону.

— Отравили? Рассказывай по порядку! Что это за страна?

— Провинция Чайфу.

— Чай-фу? Чем вам чай не угодил?

Дама взглянула на меня пустым взглядом. Ну да, для нее здесь никакого каламбура не было.

— Ладно, как вас звать, сударыня?

— Мо-Шэн, господин. И не сударыня я никакая, — замахала она руками. — Из местных я, из сервов.

— А эту девушку?

— Сати Бхоль, подчиненный ваш практик она. Да вот только все напакостить норовит. Ох, вам, и правда, память отшибло… Или… неужто?! — ахнула Мо-Шэн.

— Что?

— Слыхивала я истории, но не думала, что взаправду бывает… Может ли такое быть, что вы — реинкарнированный?!

— Реинкарнированный? Вроде как душа перерождается в новом теле?

— Говорят, бывает такое, когда человек находится на грани жизни и смерти. А вы чуть не померли ночью, значит, господин.

— А что со мной-прошлым случилось? Неужели умер?

— А как иначе душа могла переселиться? Конечно, померли, — махнула она рукой безразлично. — Если верить легендам, на Фанши попадают души людей, погибших в огне.

Я судорожно вздохнул и провел ладонью по лицу. События последних дней и некоторые базовые вещи из прошлого терялись в тумане неведения. Словно память из оперативной не успела еще перенестись на жесткий диск. Было неприятно осознавать, что мой жизненный путь подошел к концу так скоро. Я ведь и до тридцати дожить не успел.

— Да не переживайте вы так, господин. Духи и Боги даровали вам второе рождение, причем не в теле лягушки склизкой или в виде истукана каменного. А снова в виде человека реинкарнировали. Радоваться должно!

— В твоих словах есть смысл…

— Вот только что же будет теперь с особняком, с нами? — покачала Мо-Шэн головой. — Коли прознают про то, что вы — реинкарнированный, сразу всех прав лишить могут. А меня прогонят. Нельзя вам, господин Кон, признаваться в этом, никак нельзя!

— Но я ведь ничего не помню…

— Вот и отлично! — закивала старая женщина охотно. — Так и будете говорить: ничего не помню, пропала память. Слыхала я, что злые духи могут воровать воспоминания. Али кто проклятье темное нашлет.

— Как-то это неправильно…

— Чего это неправильно?! А увольнять слуг — правильно? Пожалейте, бедную Мо-Шэн! Всего лишь притворитесь господином Коном. Иначе у вас отберут и дом, и титул, и прислугу. А может, и казнят даже!

— Казнят? Нет, такой вариант господину Кону не нравится… — пробормотал я.

— И славно! Хотите рисовой каши? Сейчас принесу!

Мо-Шэн спешно покинула комнату, не дав мне и слова вставить. И спустя несколько минут вернулась с подносом и плошкой, полной вкусно пахнущей рисовой массы с травами. Рис почему-то был коричневого цвета, и я не сразу его узнал. Но пахло явно рисом. В животе заурчало. Тело меня слушалось все еще скверно, но болезненных ощущений я не испытывал.

Я присел на достаточно жесткой постели и поставил поднос себе на ноги. Мо-Шэн присела прямо на пол на колени, молчаливо ожидая, пока я закончу с трапезой.

— Палочки?! — воскликнул я в ужасе, увидев означенный пыточный инструмент.

— Что-то не так, господин Кон? — обеспокоилась служанка.

— Ничего… Видимо, настало время применить на практике все, чему меня научили суши-бары…

Проклятые палочки постоянно выпадали из рук. А зацепить ими комочек риса оказалось невероятно сложно. Словно пытаешься играть в дженгу, стоя на футбольном мяче.

— Господин Кон, вам помочь?

— Будьте добры, — сдался я. Хотел попросить ложку, но быстро понял, что в местном языке нет такого слова. — Поварешки небольшой случайно нет?

— Поварешки? Сию секунду…

Мо-Шэн на время покинула помещение, и вскоре вернулась с деревянной поварешкой, которой, по-видимому, накладывают рис в миску. Она была больше обычной ложки значительно, но с ней процесс насыщения пошел семимильными шагами. Каша оказалась на диво вкусной, несмотря на простоту рецепта.

Служанка глядела на такое чудо круглыми глазами. Было видно, что у нее есть вопросы, но нарушать тишину во время еды она не решилась.

Я осмотрел спальню. Выглядело помещение неказисто. Примерно как летняя дача. Мебель из дерева, единственное узкое окошко с примитивными однотонными занавесками. На стене висели какие-то стремные на вид клыки. Даже несколько черепов на комоде валялось.

В углу лежал овальный щит с креплениями необычного вида. Бросив взгляд на свою обрубленную левую руку, я понял, что, скорее всего, щит предназначался для моей культи. Мне все еще сложно было поверить в то, что это мое новое тело. Но выбора не оставалось.

— Хорошо, допустим, — снизил я темпы работы поварешкой. — Но что это за страна такая Чайфу? На каком континенте находится?

— Кон-ти-нент? — переспросила служанка недоуменно. — Неученая я. Простите, господин Кон.

— Хорошо. Карты местности у вас нет, как я понимаю?

— Так и зачем карта нужна? Мы и сами знаем, как дойти до города ближайшего или до столицы Чайфу.

— Понятно все с вами. У планеты или мира в целом есть название?

— Фанши. Место, где живут те, в чьих душах пылает огонь.

Занятно, что слово Фанши имело свой перевод, как и Земля. Только значило оно не почву или сушу, а скорее Зной или Пекло. Вечное Пекло.

— Все страньше и страньше, — покачал я головой. — Кстати, есть у вас зеркало?

— Да, господин. Пройдемте!

Мо-Шэн отодвинула дверцу в сторону. Створка ходила в бок в специальных пазах, а не открывалась на петлях, что мне было привычнее. Подсознательно я ожидал увидеть использование бумажной материи, как делали на одном островном государстве, однако ее нигде не было видно. Особняк состоял из деревянных досок и балок. Стены были окрашены в светло-зеленые тона, а пол и потолки просто покрыты чем-то вроде морилки. Для освещения использовались свечи. Одна горела в моей комнате, еще одна в коридоре, с трудом разгоняя сгустившиеся сумерки. Вне хозяйской спальни было прохладно.

Мы прошли в широкую прихожую. Судя по отсутствию лестницы, особняк состоял всего из одного этажа. Да и в целом был не таким уж огромным. Вероятно, по меркам Чайфу он все же достаточно вместительный, чтобы называть его особняком. Через проход, ведущий на кухню, я увидел Сати. Девушка принимала пищу, ловко орудуя тонкими палочками.

— Что? — обернулась она с подозрением.

— Ничего. Приятного аппетита…

Бхоль нахмурилась и уставилась на меня своими багровыми омутами, будто я пожелал ей страшной смерти, а не приятной трапезы. Я отвел взгляд и осмотрел убогое помещение. Про электричество здесь явно еще не слыхивали.

На кухне находилась небольшая печь и огромный камень неясного назначения. Кажется, от валуна и исходило тепло, которое в числе прочего передавалось за стенку. Так вот каким образом отапливается хозяйская спальня.

Мое внимание привлекла старая прокопченная кочерга возле печи. Я чуть не прослезился — настолько бытовой инструмент был похож на аналог из моего мира. В лесном домике, где мы иногда собирались на отдых, была точно такая же кочерга, сделанная на трехмерном принтере по старым чертежам двадцать первого века.

— Здесь, господин Кон, — позвала служанка.

В прихожей на стене располагалось небольшое узкое зеркало. В отражении на меня смотрел совершенно незнакомый человек с чуждой внешностью. Черные длинные волосы спускались до плеч, угадывались азиатские черты, карие глаза глядели на мир с дерзким вызовом. Лицо было узким, волевой подбородок отсутствовал как класс. Брови поднимались с краев вверх, тем самым придавая одновременно грозный и недовольный вид. Куцая щетина, если ее так можно назвать, выглядела скорее жалко. Лицо было испещрено какими-то уродливыми оспинами и шрамами. Один из них — на лбу, выглядел свежим. Из одежды на мне было надето черное кимоно с поясом и коричневыми свободными штанами, а также деревянные сандалии на босу ногу. Левый рукав халата болтался из-за отсутствия половины конечности. На шее на цепочке висел изысканный амулет золотистого цвета с символом, походящим то ли на змею, то ли на китайского дракона.

Натуральный бандюган, только азиатского толку. Страшная рожа. Но теперь, по всей видимости, это моя рожа. Придется привыкать.

— М-де, могли бы в полной комплектации вместилище предоставить… — пробормотал я тихо, подвигав культей.

Левая рука работала сносно, и ее даже можно было использовать для того, чтобы держать какой-то предмет на сгибе локтя, но без пальцев функционал оставался сильно ограниченным.

Впрочем, если я действительно умер в родном мире, получить второй шанс не так уж и плохо. Тем более, в теле местного аристократа или кто там господин Кон — еще предстоит разобраться. Вот ты был машинистом котельного оборудования или кочегаром, как мы с коллегами всегда шутливо представлялись, а теперь непонятная зверушка в непонятном мире. Почему так случилось? Могу ли я вернуться в родной мир? Ответов пока никто дать не мог.

Снаружи вдруг стали раздаваться непонятные крики:

— Ублюдок Ли! Выходи!!!

Я повернулся к Мо-Шэн. Служанка выглядела обеспокоенной.

— Кого это они зовут?

— М-м-м, вас, господин Кон… — сконфуженно произнесла женщина.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь Кочегара. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я