Погрузитесь в атмосферу современной офисной жизни, со всеми её бирюзовыми и антихрупкими особенностями, а заодно выучите пару-тройку новых слов из делового слэнга. Книга расскажет о трудовых буднях рядового сотрудника крупной компании, а также о том, как он с ними борется. При этом в стороне не останутся такие мировые тренды, как толерантность, клиентоцентричность и амбассадорство.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бирюзовая Антихрупкость предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава Третья, в которой пятница вопреки распространённому мнению не оказывается развратницей
Наступило утро пятницы и, пускай Александр твёрдо знал, что никакая развратница ему не грозит, он всё же поднялся с кровати и приступил к своему утреннему ритуалу… который мы естественно повторять не будем, поскольку с первой главы он не успел измениться.
Поездка в офис выдалась несколько более увлекательной, чем обычно, а всё из-за того, что машинист прибывшего на платформу поезда решил высадить всех опаздывающих на работу пассажиров и устроить перекур (но это не точно). Хотя ведь был такой случай в Европе, когда состав остановился в пути, поскольку у машиниста завершился рабочий день (а ещё говорят, что мы не цивилизованные).
В общем после такого происшествия Александр просто не мог отказать себе в удовольствии обнимать двери поезда до тех пор, пока часть пассажиров не освободила вагон. В общем ничего нового — в часы пик и не такое случается.
Поскольку Александр был человеком пунктуальным, то вся его поездка была спланирована таким образом, чтобы он приехал в офис ровно к началу своего рабочего дня. Однако казус с высадкой торопящихся попить воды в кулере сотрудников не могла не сказаться на времени его прибытия в пункт назначения.
К счастью для Александра на его текущем месте работы руководство (пока ещё) не практиковало проведение контроля времени прибытия сотрудников по секундомеру, как это было в период его работы в Слон-Банке. Тогда его беспрецедентные опоздания на одну-две минуты стоили ему разговоров на повышенных тонах с его начальницей, хотя разговорами их назвать сложно, скорее, это были монологи на повышенных тонах (и вёл их, разумеется, не Александр). Ну и в качестве верхней меры наказания за регулярные опоздания на работу (опоздания домой никто никогда не учитывал) на его день рождения ему был подарен будильник с соответствующей торжественной речью о необходимости чётко блюсти трудовой распорядок.
Неудивительно, что после столь почтительного и благодарного отношения к своему вкладу в успешную работу подразделения Александр решил добавить новую запись в своей трудовой книжке. А ведь у него в Слон-Банке складывалась довольно успешная (в части результатов, а не карьерного роста) судьба. Даже попытки его любимой начальницы облегчить ему работу необходимостью записывать каждый его чих не смогли снизить его производительность, а его знание процессов и документов всегда оказывалось лучше, чем у любимчиков руководства.
Весь этот бесценный трудовой опыт позволил Александру сделать единственно верный вывод о том, что в работе твоя квалификация, усердие и результаты не имеют практически никакого значения. Куда как важнее состоять в хороших отношениях с руководителем.
Некоторые достигали этого постоянным угощением начальницы разными сладостями, которые приносились как бы для всех, но оказывались на её столе, а оттуда их уже никто не смел брать, да и просто подходить-то, честно говоря, побаивались. Как говорится, не буди лихо, пока оно тихо. А это лихо могло быть очень громким. Не раз и не два молодые сотрудницы доводились ею до слёз. Ну хотя бы Александра данная доля миновала.
Другой рабочий способ добиться расположения начальницы был через подарки (по поводу и без, но в последнем случае повод всегда находился и, как правило, был приурочен к необходимости подписать заявление на отпуск).
Ну и наконец, ещё одним вариантом попробовать вписать своё имя в список любимчиков предполагал обсуждение с начальницей столь интересных ей тем про дачную жизнь и всякие разные женские вопросы, последнее, разумеется, предполагало, что обсуждать это с ней могли лишь сотрудницы женского пола (или правильнее сотрудники женского пола… в общем вы меня поняли).
За годы работы в Слон-Банке Александр «пережил» множество разных руководителей, причём не только из-за того, что они оказывались посредственными управленцами, не разбирались в работе, путали слова (да и вообще, что они только ни путали), но благодаря своему профессионализму и дипломатичности.
Как говорится, если не удаётся переубедить начальника, что его задание предполагает, что всё будет сделано неверно и потом всё придётся переделывать, то приходится исполнять.
С тех пор из кулеров немало воды утекло, и Александр старался оценивать адекватность потенциальных работодателей сразу на собеседовании, потому что потом уже было бы поздно. Вот и его текущая работа в Бизнес-Сити была выбрана, исходя из того, как будущие начальники повели себя на собеседовании.
Хотя заранее смену руководства предугадать никто не может, но тогда впечатление у Александра сложилось максимально благоприятное. Настолько, что он даже предпочёл их менее выгодное предложение возможности вернуться в Слон-Банк в более высокой должности с приятным бонусом в виде более высокого оклада.
Жаль, что на собеседовании нельзя, как следует, пообщаться и с будущими коллегами, тогда, наверное, Александру было бы и проще влиться в новый для себя коллектив, ну и заранее оценить возможные риски повышения кого-то из соседей по оупэн-спэйсу (оупэн — открытый, спэйс — космос… но ещё и пространство, а здесь речь как раз про открытое пространство, то есть офис без стен, в смысле кабинетов, в смысле кабинетов для рядовых сотрудников — кабинеты для начальников никто не отменял).
А ведь ещё до его первого рабочего дня на новом месте как раз и состоялось столь долгожданное (одной сотрудницей) повышение Людмилы Викторовны до должности начальника отдела (вы теперь поняли, про какую одну сотрудницу я писал). И это принесло за собой череду изменений для жизни всего отдела.
Кстати вот хорошо, что должности начальников подразделений всегда (я надеюсь) мужского рода: Директор Департамента, Начальник Управления и так далее. А то вот Александру в юности пришлось столкнуться с тем, что он проходил практику в том же самом Слон-Банке, и замещаемая им должность называлась не иначе как Секретарша! Правда, ведь здорово, если у мужчины в трудовой книжке есть запись про опыт работы в должности Секретарши. Ладно, пожалуй, воздержусь от обилия смайлов в этом месте — это книга всё-таки, в конце концов. В общем, Александр благодарил Бога (хоть он и был агностиком — Александр, а не Бог) и на редкость адекватную сотрудницу Отдела кадров, которая (в нарушение Табеля о рангах) сделала ему в трудовой книжке запись о работе в должности Секретаря.
В общем долго дело делается, но не быстро книга пишется — короче, Вы поняли: я не силён в пословицах, поэтому продолжаем историю Александра без лирических отступлений.
Поднявшись на свой этаж и придя к рабочему месту, Александр обнаружил всех своих коллег по отделу в полной боевой готовности (компьютеры включены, мониторы тоже, у многих на столе дымящиеся кружки с кофе) — такое со времени ухода Людмилы Викторовны в отпуск наблюдалось впервые.
Сама Людмила Викторовна тоже была на работе с самого утра, всем своим видом демонстрирую приверженность принципам высокой работоспособности и высокой, прости Господи, корпоративной социальной ответственности. Разумеется, всё это она демонстрировала, в первую очередь, своему непосредственному начальству, а поэтому мигрировала из кабинета одного руководителя к другому — чего только не сделаешь, чтобы продемонстрировать то, как сильно ты соскучился за время отпуска по работе и своим любимым начальникам, которым ты, естественно, привезла подарки и лакомства оттуда, откуда ты вернулась.
В рамках чёткого соблюдения иерархической подчинённости Людмила Викторовна первым делом посетила кабинет Директора Департамента. В половину девятого Галины Петровны в кабинете ещё не было (на удивление), а попытки секретарши (которая на месте была) взять себе её подарок, чтобы потом передать, Людмила Викторовна пресекла на корню и обещала вернуться (хоть и не английском языке).
Потом она проследовала к кабинету Заместителя Директора Ларисе Борисовне, которая (по слухам) сама до того, как стать Заместителем Директора, была секретаршей. Она уже успела попросить заварить себе кофе первую встреченную ей сотрудницу Департамента и комфортно располагалась на кожаном кресле (в комфортном кресле с подлокотниками, подикроножниками, подшейником и тому подобным иначе и не расположишься) своего просторного кабинета.
Про Ларису Борисовну по подразделению ходило немало слухов. В частности, кто-то якобы увидел, что размер её зарплаты превышает зарплаты превышает оклад Директора Департамента, ну а информация про то, что её предыдущая должность была секретарской, вообще ни у кого не вызывала сомнения. Наверное, это было что-то, едва уловимое в её манере одеваться, говорить, ну и в целом в том впечатлении, которое она производила своими длинными ярко накрашенными ногтями и макияжем.
Лариса Борисовна была рада принять Людмилу Викторовну у себя в кабинете, да и кто бы в здравом уме и здравом желудке отказался от рахат-лукума к кофе. Вообще Лариса Борисовна и Людмила Викторовна были словно созданы друга для друга: одна изображала бурную деятельность и преданность идеям коммун… корпоративным принципам, а вторая была рада делать вид, что она понимает, о чём ей докладывают, ну и в целом отчитываются, боясь упасть в грязь лицом (надеюсь, тут не надо объяснять, о ком и где идёт речь).
Полчаса рабочего времени пролетели для Ларисы Борисовны под рассказы Людмилы Викторовны о том, насколько необходим ей был этот отпуск и о том, что её супруг всячески старался омрачить его тем, не читал её мысли и не предлагал те туристические экскурсии, которые были ей интересны.
Но кофе закончился, и Лариса Борисовна была вынуждена сослаться на загруженный рабочий график (иначе за новой кружкой кофе выбраться было невозможно), поэтому Людмиле Викторовне не оставалось ничего другого, кроме как снова попытать счастья в приёмной Галины Петровны.
В полдесятого утра Галина Петровна всё-таки приехала в офис, и дождавшаяся её у секретарши Людмила Викторовна зашла вместе с ней в кабинет для повторения, уже отрепетированного на Ларисе Борисовне рассказа. И поскольку у Галины Петровны была прямая линия к секретарше, обеспечивающая непрерывный поток кофе с доставкой прямиком до её рабочего стола, то рассказ Людмилы Викторовны в итоге растянулся почти на целый час.
Это позволило Александру проникнуть в офис незамеченным, поскольку он был единственным сотрудником, наверное, всего Управления, который не подстраивал свой рабочий график под приход начальника отдела, а следовал договорённостям по началу рабочего дня, достигнутым в ходе собеседования и оформленным в его трудовом соглашении.
В случае же обнаружения начальницей момента его появления в офисе в зависимости от настроения Людмилы Викторовны он мог быть удостоен неодобрительным взглядом в его сторону, либо попыткой докопаться к нему по какой-либо из его задач.
К слову сказать, пускай Людмила Викторовна и не причисляла себя к феминисткам, но подарки из отпуска она привозила лишь для начальников-женщин. Вряд ли же здесь имело значение то, что Сергей Иванович был самым младшим из её руководителей, к тому же довольно простого склада характера, что даже позволял себе обедать с рядовыми сотрудниками.
Все коллеги Александра были максимально сосредоточены и ожидали со стороны Людмилы Викторовны какого-нибудь подвоха после её возвращения из отпуска. В конце концов, в отпуске она могла срываться на своего супруга, а в офисе такая роль доставалась кому-то из её подчинённых.
Так или иначе, но в этот раз Людмила Викторовна застала обеих своих начальниц в хорошем расположении духа, а значит, и сама вышла от них в нормальном настроении (про хорошее речь не идёт, поскольку даже старожилы не заставали её с улыбкой на лице, ну или с намёком на возможную улыбку). Она проследовала в свой кабинет, который был вдвое меньше кабинета Ларисы Борисовны, но позволял ей отгородиться (буквально) от рядовых сотрудников и начать планировать её следующий отпуск.
Тем не менее, никто из коллег не хотел оказаться тем счастливчиком, на котором бы настроение Людмилы Викторовны ухудшилось, поэтому и вели они себя тише, чем обычно. Даже Настя, привыкшая разговаривать с подругами по рабочему телефону, предпочла в этот раз ограничиться перепиской в мессенджерах и соцсетях.
Анатолий Петрович, несмотря на своё отчество, не являлся родственником Директора Департамента, а потому не мог считать себя неприкасаемым, соответственно, и переживал за возможное пришествие по его душу Людмилы Викторовны не меньше остальных. Если бы он мог стать невидимым, то, наверное, он бы с радостью это сделал, но пока же он как страус прятал глаза в мониторе, продолжая пристально буравить его взглядом.
Руслан Измайлович в этом плане превзошёл всех. Его тактика была проста, но от этого не менее эффективна: тебя нельзя отругать, если тебя нет на месте или если ты говоришь по телефону. Именно поэтому Руслан Измайлович постоянно обсуждал любые мало-мальски значимые рабочие вопросы по телефону, а когда таковые заканчивались, уходил на перекур в специально отведённую зону с обратной стороны офиса на первом этаже. Собственно, кому, как ни ответственному за пожарную безопасность по Департаменту, было соблюдать правила про места курения.
Кирилл подсуетился и организовал себе какую-то встречу в переговорной комнате, ну и чтобы выручить коллегу, позвал на неё Илью. Двигаясь в сторону от кабинета Людмилы Викторовны и удаляясь от потенциальной угрозы, оба почувствовали себя в безопасности, стали улыбаться и что-то оживлённо обсуждать.
Александр же открыл у себя на компьютере приложении корпоративной почты и стал изучать содержимое своего почтового ящика, куда уже успели прийти письма, требующие его внимания и ответа.
Порой его удивляло, насколько невнимательно сотрудники разных подразделений относятся к процессам, которые они сами для себя разрабатывали и выполняют. Правда, ведь удивительно, когда тебя спрашивают, как выполнять работу, к которой ты не имеешь никакого отношения, а просто в силу различных обстоятельств оказался человеком, которому было поручено проанализировать документ, описывающий тот или иной бизнес-процесс.
В такие моменты внедрение бирюзовости действительно выглядело оправдывающим себя, однако этого бы не требовалось, относись каждый к своим функциям с полной ответственностью и добросовестностью. Но, с другой стороны, когда бы тогда находилось время для полноценного планирования отпуска и прочих развлекательных мероприятий вне офисных стен.
Иногда Александр даже ощущал себя в качестве контактного центра, куда стекаются все вопросы по различным процессам. А ведь на их корпоративном портале он собственноручно разместил не только ссылки на документы, описывающие связанные с деятельностью их подразделения процессы, но также подготовил и опубликовал всевозможные памятки, схемы, инструкции и тому подобные справочные материалы, которыми всё равно не хотело пользоваться большинство сотрудников корпорации.
Как говорил Сергей Иванович, некоторым проще спросить, нежели прочитать. А ещё он говорил, что слона нужно есть по кусочкам (хорошо, что он такого не говорил в Слон-Банке).
Рабочий день тянулся довольно размеренно. Постепенно всеобщее напряжение сменилось некоторой расслабленностью. Возможно, Людмила Викторовна решила не портить настроение накануне выходных, в первую очередь, себе самой, а поэтому лишний раз на публике и не появлялась.
Александр сходил с коллегами на обед, где Руслан Измайлович не отказал себе в удовольствии продемонстрировать свой мизинец, по которому он накануне ударил молотком так, что у того треснул ноготь, а сам палец распух и приобрёл неестественный вишнёвый оттенок. Настя и присоединившиеся к ней дамы из соседнего отдела данный перформанс (перформанс — выступление, демонстрация) не оценили. Ну не стошнило их — и на том спасибо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бирюзовая Антихрупкость предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других