1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Отто Чакс

Оолит

Отто Чакс
Обложка книги

«Оолит» — это захватывающая история о становлении характера, о том, как обстоятельства меняют людей. От слабых и безвольных до жестоких убийц — герои проходят через метаморфозы, сталкиваясь с внутренними демонами и внешними испытаниями. Книга на грани реальности и фантазии, она сочетает в себе как глубокие размышления, так и увлекательный сюжет, полный неожиданных поворотов, который держит в напряжении и заставляет задуматься, что делает нас теми, кто мы есть.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Оолит» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

В детстве Итан часто ездил с семьей к бабушке и дедушке в Техас, в маленький городок Бернет. Итан всегда был рад увидеться с родными людьми, которые относились к нему с теплом. Бабушка Эбигейл готовила жареного цыпленка в соусе — это было его любимым блюдом. А дедушка Дерек часто водил его на озеро ловить рыбу и в Первую христианскую церковь на Грейв-стрит. Дедушка был очень набожным и пытался внука также приобщить к вере. Итану нравилось проводить время с дедом. Родители, как обычно, оставались на пару дней и уезжали в Портленд, оставляя Итана на месяц у бабушки с дедушкой. Мальчик целый месяц ежедневно ходил в церковь с дедушкой и часто посещал общественный центр Бернета, где проходили различные летние фестивали и концерты. С бабушкой они ходили за покупками и гуляли по парку. К семье Итана в Бернете было предвзятое отношение из-за фамилии Краузе. Это была фамилия деда Дерека и мамы Итана, которую звали Гретта. Вы спросите, почему немец женился на простой девчонке из Техаса и остался жить там? Когда-то давно Дерек приехал из Мюнхена по обмену опытом в архитектурную компанию HKS в Даллас, это был 1957 год. Тогда дедушка Итана работал в немецкой частной компании по застройке высоток и часто приезжал в США. И как-то раз в командировке он заехал в город Бернет по пути в Солт-Лейк-Сити, куда направлялся для внедрения плана монументальной архитектуры.

Он встретил ее в драйв-ин «Сторм» в Бернете, куда зашел перекусить по пути. Она работала там официанткой, и, как только он ее увидел, по уши в нее влюбился и решил увезти с собой в Германию. Она очаровала его своей улыбкой, темными кудрями и синими, как океан, глазами…

Она подошла к нему, подготовив блокнотик и ручку для записи заказа. Он сказал, что предпочел бы жареного цыпленка в соусе — его любимое блюдо. Посмотрел на ее бейдж с именем Эбигейл и немедля обратился к ней:

— Если вы позволите, милая Эбигейл, я вас увезу с собой из Юты в Мюнхен.

Она опешила, но он так ей понравился со своими смешными веснушками на носу и глазами как у щенка, что она засмущалась и сказала:

— Вы шутите?

Дерек улыбнулся:

— Вовсе нет, прекрасная леди Эбигейл.

— Как вас зовут? — спросила девушка.

— Дерек.

Она улыбнулась ему.

— Если бы вы согласились оставить мне свой номер, то я обязательно бы вам позвонил.

Эбигейл быстренько написала свой номер домашнего телефона на салфетке, оставила его на столике и ушла в комнату персонала, попрощавшись с ним.

Целый день она улыбалась и витала в облаках на работе. Каждый день она ждала звонка от Дерека, который так и не позвонил. Через две недели он снова заехал в драйв-ин «Сторм» и снова заказал жареного цыпленка (к слову, с тех самых пор бабушка Эбигейл готовит для него и теперь уже для внука жареного цыпленка).

Пока он ждал заказ, искал ее глазами, но нигде не было видно хрупкую девушку с кудрявыми волосами. В это время Эбигейл пряталась от него на кухне. Он ее заметил, когда Эбигейл перебегала от барной стойки, чтобы затем выйти через дверь и уехать на своем велосипеде подальше от ложных надежд. Она заранее предупредила свою подругу и коллегу о том, что ей нужно срочно уйти, поскольку она себя неважно чувствует. Естественно, ее слова услышали и остальные сотрудники.

После того как он увидел, что она открывает дверь и собирается выйти из кафе, Дерек тут же подбежал к ней и начал сбивчиво объяснять, почему так долго не звонил ей. Оказывается, он не успел записать номер в блокнот, а салфетку он случайно постирал вместе с пиджаком, который был на нем в тот день.

Девушка на секунду улыбнулась, стараясь сохранить суровый вид.

— Я бы не хотела продолжать с вами разговор и выслушивать еще какие-то бредни о Мюнхене и о каких-то якобы серьезных намерениях!

— Понимаю ваше недовольство, Эбигейл! Но я вовсе не такой человек, вы и правда запали мне в душу со дня нашей первой встречи! Каждый день я, не переставая, думал о вас и хочу искренне извиниться за этот казус и пригласить вас на кофе с круассаном, а также на прогулку по вечернему парку Гамильтон-Крик! Что скажете?

Она молча покивала в знак согласия и расплылась в улыбке.

Итан уже позабыл про ужин и про все на свете, а она в свою очередь позабыла обо всех обидах. Уже вечерело, они взяли парочку кофе в «Непоколебимых угодьях» и направились в парк. Весь вечер молодые люди гуляли, болтали о том о сем, кормили лебедей и мило улыбались друг другу. Чуть позже, когда стемнело, Дерек проводил ее до дома и сообщил, что он снял комнату в отеле у въезда в город и останется здесь на несколько дней. Так что у нее есть время подумать!

Она ответила серьезно:

— Я подумаю…

Поцеловала его в щеку и пошла домой.

На следующий день он снова пришел к ней на работу и на этот раз выбрал столик на улице.

Было прохладно, дул вечерний свежий ветерок. Она подошла к нему и ненадолго присела за стол с печальным видом. Это встревожило Дерека:

— Что случилось, Эбигейл?

— Понимаешь, Дерек… Понимаете, Дерек, — исправилась она. — Я не смогу с вами уехать, не смогу оставить своих родителей, учебу в университете, ведь для меня это очень важно. Я работаю в кафе, но это временно, я хочу достичь чего-то, хочу стать медицинским секретарем, а для этого мне нужно закончить учебу. Только потом, возможно, у нас что-то получится и мы сможем быть вместе…

— Как я мог подумать? Насколько эгоистичным же я был! — воскликнул Дерек.

Его разум затуманило чувство влюбленности, восхищения и мечты о совместном будущем с Эбигейл. При этом он напрочь забыл, что у нее тоже есть своя жизнь, свои цели, привычки, РОДИТЕЛИ!

В конце концов, она тут выросла и никуда отсюда не уезжала за всю свою жизнь — в отличие от Дерека, который привык часто путешествовать. К тому же ей всего 21 год!

Дереку на тот момент было 27 лет, и к этому возрасту он уже успел достичь немалых успехов и в учебе, и в работе.

После недолгой паузы Дерек сказал:

— Тогда я останусь здесь, в Техасе. Будем вместе ждать окончания вашей учебы, а затем полетим ко мне в Германию. Помогу вам там устроиться работать в больницу, или же потом решим, как поступить. Эбигейл, поверьте мне, я безрассудно в вас влюблен и хочу провести остаток своей жизни с вами! Я постараюсь купить у вас в городке небольшой домик и переехать туда, а пока что поживу в отеле несколько недель. И я бы очень хотел познакомиться с вашими родителями, Эбигейл!

У нее не было слов, она не могла поверить своим ушами, расплылась в улыбке, на глаза навернулись слезы. Она обняла его крепко-крепко!

Спустя время все случилось именно так, как и сказал Дерек. Он купил домик на Харви-авеню и переехал туда жить. До этого он улетал на пару дней в Германию уладить дела по работе и еще кое-какие мелочи, а после окончательно обосновался в Бернете.

Прошло полгода, они поженились в церкви Поколения в Остине, и Эбигейл переехала к нему. Они начали жить вдвоем и с тех самых пор до сегодняшнего дня испытывают друг к другу такие же сильные чувства!

Вот такой необычной была история любви бабушки и дедушки Итана.

Естественно, Итан находился с родителями большую часть своего детства, но родители были тогда постоянно заняты работой, увлечены друг другом, но никак не Итаном.

Они занимались его воспитанием поверхностно и считали, что они делают все, что в их силах, но это не было правдой. Итан получал намного больше внимания и заботы от Дерека и Эбигейл, нежели от своих родителей. Он всегда радовался, когда родители собирались его отвезти к ним в Бернет. Родители тоже были не прочь скинуть ребенка на дедушку с бабушкой.

Когда в июне Итан с родителями в очередной раз подъехали к дому и увидели на крыльце встречающего их Дерека, это их удивило. Обычно они встречали любимого внука и свою дочь с мужем вдвоем.

Гретта, мать Итана, спросила у отца:

— Где Эбигейл, пап?

— Не волнуйтесь, дети мои, бабушка немного приболела и лежит в своей комнате, проходите скорее в дом!

Они зашли в дом, разложили свои вещи, переоделись и направились всей семьей к бабушке в комнату.

Эбигейл лежала в огромной кровати и читала книгу Нила Геймана «Задверье», нацепив на нос очки. Она покашливала время от времени. Когда в комнату забежал любимый внук, она тут же отложила книгу на комод и обняла его.

— Как ты, бабушка? — спросил Итан.

— Все хорошо, внучек, — ответила Эбигейл, — я очень скучала по тебе.

— Я тоже очень-очень скучал по тебе, бабушка! — воскликнул Итан и еще крепче обнял ее.

Постепенно вся ее семья включилась в разговор, окружила Эбигейл заботой и вниманием. Тот вечер они провели у нее в комнате, рассказывая разные истории. Дерек задорно вспоминал молодость и хвастался красотой своей супруги, какой она была раньше, да и сейчас только расцветает.

— У меня самая красивая женщина во всем Техасе. Да что там в Техасе, во всей Германии! — говорил он.

Эбигейл смущалась точно так же, как в молодости, все смеялись. Через пару дней родители Итана, как обычно, уехали в Портленд, а он полностью погрузился в жизнь маленького городка. Три раза в день он приносил приготовленную Дереком еду бабушке. И лекарства, которые ей нужно было принимать.

Итан не был в курсе того, что конкретно с бабушкой, считал, что это просто простуда и вскоре она пройдет. Но его родителям дедушка Дерек, еле сдерживая слезы, рассказал перед отъездом о том, что у нее рак легких. С каждым днем Эбигейл становилось все хуже и хуже. Дерек с Итаном ухаживали за ней и проводили время вдвоем — в перерывах, когда бабушка спала. Играли в шахматы и в шашки по вечерам, смотрели вечерние телешоу и читали вместе книжки.

Одним прекрасным летним вечером Итан наблюдал за закатом на заднем дворике их дома, как вдруг услышал вопль и крики из дома. Итан забежал в дом, поднялся на второй этаж и в приоткрытой двери увидел склонившегося у рук Эбигейл своего деда. Это он выл волком над ее телом. Итан оцепенел, и эта картина отпечаталась в его памяти навсегда.

Спустя время потрясенный Дерек вышел из комнаты. Как только он заметил Итана, тут же закрыл дверь и приказал ему пойти вниз и подождать его на диване. Спустя время он спустился к нему, держа в руках шахматную доску, и промолвил:

— Сыграем пару партий, после посмотрим вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом и пойдем спать.

— Что с бабушкой? — произнес Итан.

— С ней все в порядке, мой мальчик, — тут же ответил Дерек.

— Где ты будешь спать, дедушка? — снова спросил Итан.

— Я буду спать вместе с бабушкой, как и всегда, — ответил Дерек.

Итан в тот момент еще не осознал всей ситуации и поэтому ничего странного в этом не увидел.

На следующий день Дерек позвонил родителям и сообщил им о случившемся. Они прилетели в Бернет и начали подготовку к похоронам. Церемонию похорон взяла на себя Первая христианская церковь, ведь всю жизнь бабушка Эбигейл была прихожанкой этой церкви.

Похоронили ее на кладбище Бернета, которое находилось недалеко от Гамильтон-парка, где Дерек и Эбигейл первый раз прогулялись.

На церемонии все присутствующие еле сдерживали слезы, детский хор церкви исполнял Miserere — Gregorio Allegri. Дерек после заключительных слов пастора Майка Уильямса зарыдал взахлеб, подошел к могиле и кинул туда горсть земли. На похоронах к Гретте подошла семья тети Поли Росс (это родная сестра Гретты, с которой они частенько созванивались, по совместительству она тетушка Итана). Они с Греттой вспоминали Эбигейл, а позже перешли к обычным разговорам. Расспрашивали друг друга о работе, в какую школу пойдет Итан, а в ответ Гретта поинтересовалась, как обстоят дела у них на ранчо Лейзи Джей. К слову, о ранчо. Как только речь зашла о нем, Полли предложила забрать туда Итана на лето.

Дерек будет не в состоянии заботиться об Итане после такого тяжелого потрясения, говорила Полли. Это не означает, что Полли и Гретта не любили свою мать Эбигейл так же сильно, как Дерек. Но любовь Дерека была совершенно иным чувством, она была смыслом его жизни.

— Я думаю, Итан прекрасно поладит со своим кузеном Уолтером, — сказала Полли. В ответ Гретта сообщила, что это замечательная идея и она что-нибудь придумает.

После похорон Эбигейл вся семья была в шоковом состоянии еще несколько дней, они будто на автомате выполняли какие-то бытовые действия, и так проходили дни. В очередной день сурка Гретта заметила сына, покачивающегося на качелях на заднем дворе, набрала воздуха и направилась к нему.

— Как ты, сынок?

— Все в порядке, мам.

— Не хочешь отвлечься? Погулять в Лайв Ок? — предложила Гретта.

Итан задумался и согласился. Взял баскетбольный мяч и пошел кидать его в корзину в парке. Спустя некоторое время после того, как Итан наигрался с мячом, он взял паузу, чтобы выпить воды. После он заметил вдали группу детей на великах, которые стремительно к нему приближались. Некоторых из них он узнал: когда-то обменивался с ними парой слов во время случайных встреч в торговых центрах и в парке. Но большинство ребят были ему незнакомы.

Они подъехали к нему.

— Эй, а ты не отпрыск тех нацистов, что живут на Харви-авеню?

— Вроде бы недавно у этого нациста бабушка померла.

— Зачем ты приперся к нам в Техас, внук Гитлера? — крикнул один из толпы.

— Что, в Берлине не сиделось? — добавил другой.

В какой-то момент один из мальчишек подошел к Итану и выбил у него из рук мяч, а затем попросил одного из толпы подобрать и передать ему. После он со всей дури метнул мяч в Итана, отчего тот грохнулся на площадку. Раздался хохот.

— А это весело, ребят, — сказал главарь шайки.

Мяч отскочил и укатился куда-то в кусты, тогда задира взял несколько камней и начал метать их в Итана, попадая в разные части тела. Сначала в грудь, затем в плечи, в ноги, в пах, и наконец самые жесткие удары пришлись Итану по лицу. Вскоре и остальные ребята из толпы начали забивать Итана камнями. Итан держался на ногах, но в конце концов рухнул на резиновое покрытие площадки. В какой-то момент он закрыл глаза. Вдоволь поиздевавшись над Итаном, толпа малолетних дикарей заметила, что мальчик чуть ли не при смерти.

— Стойте, кажется, он не дышит! — воскликнула одна девочка.

— А ну-ка, сейчас проверим, жив он или нет, — ответил главный задира и швырнул в него еще камней. Итан издал слабый хрип, давясь кровью, и закашлял.

— Ну вот, с ним все в порядке! — заявил главарь шайки.

Шум толпы постепенно затихал.

Итан пролежал так еще час, а затем увидел приближающийся размытый силуэт, который подхватил его и посадил в машину. Это был его отец. Он повез его домой и начал вызывать скорую. Машина прибыла через некоторое время, врачи осмотрели Итана, наложили компрессы на синяки, перевязали голову и сделали болеутоляющий укол.

На следующий день семья Краузе вызвала местного шерифа. Он выслушал и записал все показания, заверил, что будет возбуждено дело, и с чувством выполненного долга отправился в участок. Прошли недели. Итан уже оправился после случившегося, а известий от шерифа так и не было. Тогда Элиот (отец мальчика) решил наведаться в участок и лично разобраться в ситуации. Шериф удобно уселся в кресле из настоящей кожи, посадил напротив Элиота, зажег сигару и приступил к разговору.

— Что привело тебя ко мне, Эллиот? — надменно спросил шериф.

— Все верно, только меня зовут Эллиот Харрис, сэр. Я по поводу моего сына, на которого напали и жестко избили местные ребята. Хотел узнать, насколько продвинулось расследование по этому делу, — ответил Элиот.

— Итан, Итан, Итан, ах да, точно! — воскликнул шериф. Он потянулся к дальнему ящику стола, достал оттуда тонкую стопку документов и протянул: — Припоминаю такого…

Не раскрывая стопку документов, он начал уверять Эллиота, что дело неоднозначное и что его сын сам мог спровоцировать конфликтную ситуацию и даже напасть первым на одного из ребят.

Эллиот не мог поверить своим ушам. Шериф Айзек заметил недовольство на лице Эллиота и, не позволив ему вставить слово, продолжил:

— Да, все именно так, мистер Харрис. Но я веду тщательное расследование по этому делу, и оно постепенно продвигается вперед. Все не так быстро, как вы себе представляете. Я опросил несколько семей тех ребят, на которых указал ваш сын, и у них было алиби на тот день, когда напали на Итана. Они находились дома в окружении своих семей у телевизора, готовились смотреть вечернее шоу и попивали апельсиновый сок. Так что я работаю над этим, мистер Эллиот, и вы можете ни о чем не беспокоиться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Оолит» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я