Репутацию Кэмерон Брайт можно выразить одним словом: стерва. Неудивительно, что она королева «дрянных девчонок» и привыкла всегда получать желаемое. Но даже у таких, как она, есть слабости. Эндрю – ее первая настоящая любовь и восходящая звезда футбольной команды. А еще… он не хочет иметь с Кэмерон ничего общего. Чтобы завоевать красавчика, нужно «приручить» себя, извинившись перед всеми, кого она обидела. Даже перед Бренданом, чья жизнь практически пошла под откос. Но что, если на самом деле любовь, которую Брайт заслуживает, не требует жертв?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказать по правде предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Я жду утра пятницы с ужасом.
Я знаю, что обязательно наткнусь на Пейдж. И знаю, что она выскажет мне за все, что вчера случилось с Би-Би — Бренданом. Стоит ожидать резких формулировок, оскорблений и полного пересказа моего эпического провала.
Но это не худшие последствия. Худшими будет то, что она расскажет Эндрю — как я в попытке отвоевать его обратно загнала ее брата глубже в неуверенность в себе, потому что не могла принять последствия того, что оскорбила ее.
Что за стерва эта Кэмерон Брайт.
Хотя я готова к грядущей катастрофе, но не особенно жду момента противостояния. Я прикладываю все усилия, чтобы избежать утренней встречи с Пейдж. Я надеюсь, что смогу пробраться по коридорам перед самым началом урока и проскользнуть в класс после того, как Пейдж уже будет там.
Конечно, вместо этого Пейдж находит меня, когда я забираю свои записи из шкафчика. Глупая ошибка.
И я не готова к тому, как непринужденно она ко мне подходит. На ней фиолетовый топ в полоску, юбка до пола и черная шапочка с драконьими ушами. Она прислоняется к соседнему шкафчику, наблюдая за мной.
Я не делаю вид, что не заметила ни ее, ни жестко поджатые губы с помадой непередаваемого фиолетового цвета. Я жду взрыва. Разумеется, я не стану сама начинать этот разговор.
— Что ж, — говорит она наконец, — когда ты сказала, что извинишься, я не думала, что извинения включают описание моего брата как нелюдимого неудачника.
Я морщусь и делаю глубокий вдох.
— Честно говоря, я не использовала слово «неудачник»…
И я останавливаюсь. Потому что выражение лица Пейдж — это не совсем ярость. На самом деле уровень ярости скорее средний. Возможно, легкий. Но меня останавливает то, что я замечаю под неопределенным уровнем ярости. Как будто ей… весело.
— Ты не злишься, — рискую я. Пейдж пожимает плечами.
— Немного, — говорит она.
Я жду в недоумении. Когда я уходила, настроение Би-Би было определенно хуже, чем до моего появления. Несомненно, я ранила его чувства. И несомненно, Пейдж об этом узнала. Чего я не понимаю?
— Знаешь, — говорит она непринужденно, притворяясь, что изучает облупившийся черный лак на ногтях, — я не думала, что ты на это пойдешь. Что извинишься перед Бренданом. Или хоть попытаешься, — ее взгляд находит мой, и тень веселья из него все еще не исчезла. — Это совсем не похоже на плоскую и стереотипную популярную девчонку.
Она отклеивает плечо от шкафчика и направляется в сторону кабинета этики. Я иду следом, едва осознавая, что сейчас услышала.
— Так что… мы в порядке?
— Ну конечно, — она закатывает глаза, открывая передо мной дверь. — Конечно, нет. Ты сказала, что я жалкая, а мой брат — неудачник. Это далеко от порядка, Брайт.
Когда я прохожу мимо, уголок фиолетовых губ приподнимается в признаке чего-то, напоминающего улыбку… первую, которую она мне адресовала.
Пейдж… странная.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказать по правде предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других