Меня зовут Аннет Ингриет, и я – талантливая помощница гениального изобретателя, которая внезапно оказывается на месте преступления. Весь город шепчется, подозревая во мне убийцу. Следователь кажется благородным, но хитер и проницателен, не раскроет ли он вместе с преступлением еще и мой тайный дар? Беглый чокнутый техномаг нахален и талантлив одновременно, и очень вовремя появился рядом, предложив помощь. Подозрительно вовремя. И оба мужчины друг друга терпеть не могут. Почему? Наверное, из-за меня… Они оба еще просто не знают, кому на самом деле принадлежит мое сердце.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка механической мастерской предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Я уже собиралась домой, когда дверной колокольчик в очередной раз звякнул.
— Аннет, милая, ты уже уходишь? — в мастерскую ворвался сначала сладкий запах духов, а следом и Кэтрин. Да, я знаю, закатывать глаза не прилично…
— Как хорошо, что я успела тебя перехватить! — Кэтрин Дэвилл, дородная и чрезвычайно активная молодая девушка, вывалила на пол груду тубусов.
Она никогда не приходила с пустыми руками. К сожалению.
— Кэти, мне жаль, но я без того сегодня задержалась, — мягко попыталась я отвязаться.
— Я с тортиком! — привела она неоспоримый аргумент, потрясая перевязанной атласной ленточкой коробкой. — Специально ждала, пока ты окончишь все дела, чтобы посидеть спокойно. Вот скажи, дорогая, когда ты последний раз отдыхала?
Я вздохнула. У меня совершенно не получалось злиться на эту неутомимую энтузиастку.
— Эта работа мне в удовольствие, ты же знаешь, — улыбнулась я. — Только завтра нужно быть в госпитале с утра.
— В таком случае я ненадолго, — кивнула она своим собственным мыслям и торжественно понесла торт на кухню.
Кэтрин не была мне подругой, как таковой. Но она, как и я, была без ума от работ профессора, хотя сама никогда ничего подобного не делала, только покупала. И делилась своими идеями, коих в ее голове роилось без счета. А еще она работала в архиве и у нее была уйма свободного времени и неограниченный источник вдохновения.
— Вот, смотри, какое чудо я откопала! — отставив чашку в сторону, она вытряхнула из тубуса пожелтевший лист бумаги, края которого кое-где уже залохматились от времени. — Машина-вездеход! И этому проекту уже больше ста лет, но никто почему-то не претворил его в жизнь!
Я глянула на размеры и ужаснулась.
— Чтобы привести эту громадину в действие, нужно уйму энергии. Это как минимум не рентабельно.
— Фабрики тоже поглощают огромное количество энергии! — фыркнула она. — Мне рассказывали, что там есть агрегаты размером с целый дом!
— Фабрики приносят прибыль их владельцам, — пожала я плечами.
— И огромное количество токсических отходов всем остальным, — зло добавила Кэтрин. — Когда-нибудь я найду способ от них избавиться! Или хотя бы заставлю убраться прочь от города!
— Если было бы достаточно одного желания… — заметила я.
— Ох, Аннет, не береди мне душу, — с жаром отмахнулась она. — Я все знаю, но каждый раз, когда поля моей шляпки расползаются под кислотным дождем, каждый раз, когда я вижу очередной некролог в газете, каждый раз, когда — ты сама знаешь, работая в госпитале — от неизвестной болезни умирает молодой человек, когда мертвая рыба тянется по всему берегу реки… Во мне что-то вскипает! Этот непрекращающийся черный дым… Этот удушающий смог… Я хочу дышать. Я жить хочу, Аннет! Жить и не бояться, что мои дети родятся с уродством!
— Если твои речи кто-то услышит, тебе не избежать проблем с законом, — напомнила я. — Особенно, если это будет кто-то, связанный с корпорациями. Еще и организацию бунта приплюсуют.
— Да знаю я, — фыркнула Кэтрин. — Но ведь с тобой-то я могу быть откровенной. Эх… — протянула она мечтательно, с грустью засовывая чертеж огромной машины обратно в тубус. — Вот если бы изобрели какой-нибудь экологичный источник энергии… Как минимум бы разорились производители топлива.
Она посмотрела прямо мне в глаза.
— А ведь я просила профессора Уилла изобрести нечто подобное.
Я чудом не вздрогнула и заставила себя не отвести взгляд.
— И что он тебе ответил?
Кэтрин вздохнула, передернула плечами.
— Что я идеалистка, каких поискать. А сам… Он верил, что у машин есть душа, представляешь?
Я грустно улыбнулась.
— В его работах она действительно была. И есть.
— О, да. Не спорю, — покачала она головой. — А еще он мечтал наделить их сердцем. Сердце машин — каково, а?
Я стоически выдержала ее взгляд. Что это? Проверка? Провокация? Она пытается узнать, что мне на самом деле известно или это просто разговор? И мне он кажется подозрительным только потому, что я сама знаю несколько больше…
— Это так похоже на него, — улыбнулась я спокойно. — Он был романтиком до глубины костей. И мечтателем.
— Мечты и заставляли его двигаться дальше, — согласилась Кэтрин, погрустнев, посмотрела на меня серьезно. — Аннет, не продавай его мечты. Я очень тебя прошу — не сотрудничай с корпорациями! Они придут, я точно знаю — они придут к тебе, как приходили к нему…
Я нахмурилась.
— Он никогда мне не рассказывал об этом.
— Я знаю, — вздохнула она. — Поэтому говорю сейчас. Он считал, что каждый должен заниматься своим делом. Ты — творчеством, а я давно интересуюсь политикой. И когда-нибудь я добьюсь того, что корпорации захлебнутся собственными отходами. Это ведь достойная цель существования, не правда ли?
— Ох, Кэтрин, — выдохнула я. — Ты всего лишь девушка, работающая в архиве. Разве ты сможешь перевернуть весь мир?
— Твоя прямота обескураживает, — нахмурившись, ответила она сердито. — И обрезает крылья. Не завидую твоему будущему мужу.
— Скорей, отрезвляет, — поправила я миролюбиво.
— Останусь при своем мнении, — тактично не согласилась девушка и засобиралась домой. — И все-таки, послушай моего совета насчет сотрудничества не с теми людьми…
— Я всегда могу притвориться дурочкой, — успокаивающе дотронулась я до ее плеча. — Глупенькой девушкой, на которую вдруг свалилось наследство. К тому же ты меня переоцениваешь.
— Мы обе знаем, что ты не глупенькая. А со временем об этом узнают другие. И ничего я не переоцениваю… Аннет, я может быть все еще надеюсь, что то, что не удалось мистеру Уиллу, удастся тебе. Ведь не даром он выбрал именно тебя, верно?
Когда Кэтрин ушла, я бросила удрученный взгляд на часы. Время позднее, возвращаться домой поздним вечером по Синему кварталу для одинокой молодой девушки — плохая идея. Придется переночевать здесь. В конце концов, когда-нибудь мне все равно придется переехать сюда окончательно.
Я надежно закрыла дверь, проверила окна, завела и поставила на первом этаже таксу-сигнализацию, а сама поднялась на второй этаж, в гостевую комнату. Наверное, именно ее я переделаю под свою спальню. Почему-то не отпускало ощущение, что хозяин, настоящий хозяин мастерской, скоро вернется…
Усталость дала о себе знать, и я отрубилась почти мгновенно.
Мне снилось синее море. Я плыла в нем, ныряла в прозрачную воду, обгоняла легкие волны, а на душе было хорошо, светло и радостно. А потом вдруг небо закрыли черные клубящиеся тучи, на берегу выросла фабрика, открылась заслонка канализации, и в чистейшую воду полилась зеленая светящаяся грязь. Вода стала густой, склизкой, я забарахталась, пытаясь плыть к берегу, но меня утягивало на дно, словно в трясину. Липкая субстанция затекала в рот, нос, глаза, я задыхалась, судорожно пытаясь сделать вдох, но вода клокотала уже у меня в горле…
Резкий пронзительный лай донесся до меня сквозь толщу сна. Да, я помнила, что я сплю, что надо проснуться и все кончится, кошмар прекратится, но продолжала захлебываться.
Крепкий удар по лицу вырвал меня из пучины. Я в ужасе распахнула глаза, судорожно глотая воздух, меня трясло и колотило от холода, а чей-то темный силуэт стоял у кровати, чуть склонившись, и руки сжимали мои плечи до боли.
— Уф… — раздался мужской голос, и теплое дыхание коснулось моей щеки.
Посторонний. В доме. В моей спальне. Ночью. Мужчина…
И тут я завизжала, откинув его руки от себя.
С пальцев сорвалась синяя вспышка, мужчина отлетел в сторону, сшибая мебель, распластался об стену.
— Вот это поворот, — пробормотал он голосом мистера Вудса, поднимаясь.
Я нащупала выключатель. Газовая лампа медленно налилась светом, маг-изобретатель щурился и пытался прикрыть глаза выставленными вперед ладонями руками.
— Аннет, это я, не пугайтесь…
Я тяжело дышала, в голове творился настоящий кавардак, под подушкой у меня лежал револьвер, но я напрочь про него забыла, а теперь судорожно откинула ее в сторону и дрожащими рукам направила дуло в сторону непрошенного гостя.
— Какого черта вы здесь делаете?!
— Опустите пушку, мне некомфортно разговаривать, — мягко попросил мистер Вудс.
Я щелчком взвела курок.
— Стойте-стойте, мисс… — затараторил мужчина, подняв руки выше. — Я все расскажу, честно!
Я крепко сжала губы, продолжая смотреть на него требовательно и зло и все также держать на мушке, только прицелилась получше, ожидая любого подвоха.
— Я хотел убедиться, что с вами все в порядке, — вздохнул он, покаянно опустив глаза.
— И решили вломиться в мой дом без разрешения? — вздернула я бровь. — Взломали замок или разбили витрину? Я должна подсчитать убытки…
— Сделал ключ, — ответил он ровно. — Пока вы принимали миссис Эванс на втором этаже.
У меня аж дыхание перехватило от подобной наглости.
— Ну, знаете ли… — с трудом проговорила я. — За это я обязана прострелить вам хотя бы ногу.
— Не надо ногу, — торопливо выкрикнул он, когда я в подтверждение своих слов опустила дуло револьвера ниже. — Понимаете, я сразу почувствовал в этом доме эманации магии! Необычные, нечеловеческие… Как будто здесь живет какое-то мистическое существо…
Я крепче сжала в руках револьвер, направила его прямо в бессовестную физиономию.
— О, нет, мэм, это я сейчас вовсе не вас имею в виду, — поспешил он оправдаться, заметив мое свирепое лицо. — Вашу магию я не почувствовал вовсе… до этого неприятного момента. В общем, я потому и пожелал остаться, чтобы спокойно осмотреть дом, вдруг оно опасно, а вы и не подозреваете. К тому же, в конце концов, я спас вам жизнь! Убери револьвер, пожалуйста, хотя бы во имя благодарности…
— Жизнь? — опешила я. — Вы весьма переоцениваете мой ночной кошмар, мистер Вудс…
Глаза мага прищурились.
— Полагаю, вам снилось, что вы тонете, верно?
Я промолчала.
— Полагаю, что тонули вы даже не в воде, а в токсических отходах… — вкрадчиво продолжил он. — Я до сих пор чувствую их запах. Кстати, мисс, вас не смущает, что вы сейчас совершенно мокрая?
Я обескураженно посмотрела вниз. На полу подо мной уже собралась изрядная лужа мутно-зеленого цвета. Сорочка набрякла, прилегая к телу и сделавшись полупрозрачной, так что не один изгиб тела не остался для мистера Вудса секретом. С длинных волос капала вода, как после душа, струйками стекая по ключицам. Я была слишком увлечена разборками с мистером Вудсом, чтобы заметить это сразу, и полагала вполне резонным, что меня все еще трясет от пережитого ужаса. Но нет, это был в большей степени холод. Я медленно вернула курок на место и опустила оружие. Маг ободряюще мне улыбнулся.
— Кстати, я превосходно умею снимать сонные проклятья, — подмигнул он и, коротко поклонившись, вышел из комнаты.
— Переодевайтесь, мисс Аннет, я жду вас внизу.
Мистер Вудс не умел готовить, но это не помешало сделать ему к моему возвращению отменный горячий чай на душистых травах.
— Я осмелился добавить успокоительный сбор, — открыто улыбнулся он, передавая мне чашку. — Кажется, сейчас это к месту.
— Благодарю, — не отказалась я, пытаясь посмотреть на него с холодным равнодушием. Получалось плохо.
Сначала я молча давилась чаем, пока маг радостно уплетал найденные остатки торта. Потом все-таки решила напомнить о себе.
— Вы говорили о проклятье.
— Проклятье? — переспросил он, облизывая крем с ложки и жмурясь при этом, как сытый кот. — Ах, да, проклятье. Оно у вас есть. В смысле на вас.
— Откуда? — настойчиво посмотрела я на него.
Мистер Вудс пожал плечами.
— Видимо, кто-то желал вам смерти, — он наклонился ближе ко мне, протянул руку и выудил из моих волос желтый лепесток календулы, повертел его пальцами, рассматривая, и смял в кашицу, выбросив в камин. — Как думаете, у вас есть враги?
Я уныло вздохнула.
— С недавних пор сколько угодно. С большинством я даже не знакома лично.
Маг понимающе покивал.
— Знакомая история, да… Тогда кто мог нацепить вам эту привязку?
Я с трудом поняла, что этот цветочный лепесток и есть привязка. И спрятать его мне в волосы могли только сегодня, иначе бы он давно высох.
— Да с кем я сегодня только не виделась… Соседки, разнорабочие, миссис Эванс, Кэтрин, вы, наконец…
— Меня из этого списка можно вычеркнуть, — самоуверенно заявил он.
— Из этого списка вы единственный владеете магией, — не согласилась я.
— Знаете, я могу обидеться и не буду снимать проклятье. Тогда вам придется не спать целую ночь, как минимум, иначе вас в реальности ждет смерть от сновидения.
— Меня было бы куда проще отравить, — фыркнула я.
— Враги у вас с фантазией. К тому же магию сложнее вычислить. Особенно, если кто-то обладает неучтенным даром. Как вы, например, — он многозначительно посмотрел мне в глаза.
— Угрожаете? — поняла я. — Сдадите магконтролю?
— Разве могу я так поступить с милой девушкой, согласившейся со мной сотрудничать? — всплеснул он руками. — Я знаю ваш секрет, вы — мой. Не хочу связываться с магконтролем. Не представляете, какие мерзкие людишки там работают. Гораздо мерзотнее полицаев.
— До встречи с вами у меня была практически спокойная жизнь! — воскликнула я. — Никто не пытался меня убить, не накладывал проклятия, не знал о моем даре…
— Не могу похвастаться тем же, — вздохнул он. — Моя жизнь была намного ярче с самой юности. Что ж… Мисс, прикройте глаза, не могу спокойно смотреть на эту пакость.
Я послушалась без колебаний, и на мой лоб легла широкая прохладная ладонь. В глазах под веками вдруг посветлело на несколько мгновений, как когда смотришь на солнце сквозь веки, не открывая глаз, замелькали красные пятна. И все. Ни заклинаний, ни песнопений, ничего.
— Все, — произнес он наконец.
— Все? — не поверила я.
— Спецэффектов не ждите, я не бродячий артист, — поджал он губы.
Я прислушалась к ощущениям. Ничего как будто не изменилось. Впрочем, до этого я тоже ничего не чувствовала.
— Спасибо, — неуверенно произнесла я.
— Теперь можно спать, — разрешил он снисходительно и бросил выразительный взгляд за окно. Край полной луны выглядывал из-за облаков и на нем отчетливо проступали искореженные ветки черных деревьев, покачиваемые ветром. По подоконнику забарабанил дождь.
Я понимающе вздохнула.
— Ладно, так и быть, оставайтесь.
Лицо его тут же посветлело, а я покачала головой.
— Умеете вы все-таки добиваться своего, это немного пугает.
— Напротив, со мной вы в полной безопасности, мисс! — жарко заверил он, но я, уставшая и невыспавшаяся, только махнула рукой.
А наутро моя витрина вновь оказалась разбита. Мало того, под дверью лежала отрубленная голова черного петуха, а вся дверь оказалась вымазана кровью.
Я впервые в жизни не пошла на работу. Вместо этого положила голову в суконный мешок и отправилась в участок. В конце концов, ночью меня пытались убить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка механической мастерской предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других