Сбежать нельзя любить

Ольга Романовская, 2022

Первая любовь обернулась позорным отъездом в провинцию. Но сбежать от себя невозможно. Спустя несколько лет мне предстоит окончательно разобраться в своих чувствах и попутно избавиться сразу от двух женихов. Одному сосватал меня отец, со вторым упорно сводят местные кумушки. И я даже не знаю, какой из них хуже…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сбежать нельзя любить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

В столице мое утро начиналось со сладкого потягивания и стакана какао в постель. Даже в академии — богатым и родовитым студентам не запрещалось иметь прислугу. В Каунте аппетиты пришлось умерить. Положим, на мягкую перину я еще могла рассчитывать, зато за чашкой бодрящего кофе приходилось идти в столовую. В Брекене же я проснулась оттого, что замерзла. Несмотря на лето, в комнате было прохладно, а тот кусок ткани, который по ошибке называли одеялом, не согрел бы и кошку.

Сдается, хозяин меня обдурил. Не могла эта комнатенка без удобств стоить так дорого. Не думала, что когда-то это скажу, но я очень сильно ошибалась, называя конурой свое пристанище в Каунте. С тамошними пауками я в конечном итоге поладила, а вот с ветром и сквозняками запросто не разберешься. Увы, будущих практиков учили делать ловушки для крыс и тараканов, а не повелевать стихиями. В итоге стихия повелевала мной, грозя по осени обернуться нескончаемыми простудами.

Со вздохом свесила ноги и уставилась на собственное отражение. Интересно, кто старше: Брекен или это зеркало? Сдается мне, его передавали по наследству со времен сотворения мира.

Показавшиеся миленькими в день приезда желтые обои в цветочек теперь вызывали приступ морской болезни. А ведро в подсобке. Так что приступ дурноты отменяется, подъем!

Свесила ноги с кровати и поморщилась от скрипа половиц. Спасибо, помимо меня, в гостинице постояльцев нет, а то бы шагала на работу с квадратной головой.

Ладно, не все так плохо. Вон окно имеется, выходит во двор. Можно часами стоять, смотреть, как рубят дрова, ловят кур и колотят по ободу колеса. Или закрыть ставни и не смотреть. И кое-какие удобства в номере тоже есть: кувшин с водой, небольшой рукомойник. А ванна там, отхожее место — это излишества, да и пахнет дурно. Сомневаюсь, будто в «Трех коронах» большой штат слуг, чистки труб пришлось бы ждать до старости.

Ну вот, Джейн, плюсы уже перевесили минусы. Выше нос!

Правда, на работе мое настроение вновь забилось в крысиную нору под плинтусом. С тем же успехом я могла остаться в гостинице, не давиться подгоревшей яичницей на завтрак, а постараться раздобыть что-нибудь съедобное. Готовить я не умела, но стряпня супруги хозяина подталкивала научиться.

Уставившись в потрескавшийся потолок приемной, с тоской вспоминала былые дни. Совсем не так мне виделись будни юного специалиста! Первые дни на новом месте напоминали отбытие наказания за студенческие проказы. Моими верными спутниками стали не магические справочники, а ведро и тряпка. Словно заправская уборщица, я старалась привести местную службу магических дел в приличный вид, потому как она напоминала склад, хлев — что угодно, только не место, куда можно обратиться за профессиональной консультацией. Собственно, сюда никто, кроме почтальона, и не заглядывал. Он приносил газеты и, заодно, делился различными сплетнями, которые в Брекене гордо именовали новостями.

О, легок на помине! И сразу поделился, что Николас слег с ревматизмом.

— Совсем сдал, старик!

Почтальон сочувственно цокнул языком и с интересом покосился на меня. А, может, на мою юбку — я как раз стояла на табурете, протирала пыль со шкафов. Увы, ничего пикантного взгляду не открывалось, хотя, кто знает этих провинциалов, вдруг полоска черного, даже не шелкового чулка для них верх эротизма?

Засевший с часовым артефактом Рональд оставил брошенную вскользь фразу без внимания. Но почтальон не отчаивался, надеялся-таки получить свою минуту славы.

— Не удивлюсь, если беднягу раньше срока снимут, — заметил он и льстиво добавил: — Рад за вас, мастер Урд!

— Да мне-то чему радоваться? — не отрываясь от работы, буркнул Рональд.

— Как же? — опешил почтальон. — Разве вас не?..

— Разве не. — Рональд тыльной стороной ладони убрал упавшую на лоб прядь. — Повышение мне не светит, на попойку не рассчитывайте.

Почтальон тяжко вздохнул и потер широкий нос. Хм, понятно почему за глаза его звали Сливой. Жестоки, жестоки местные жители! С другой стороны, пьянство — сомнительная привычка, не грех ее высмеять.

— Жаль, жаль! И кого же назначат?

Если не удастся выпить, надо хотя бы разжиться новой сплетней.

— Николас толком не говорит, но какого-то молодого хлыща.

Судя по тону, Рональд заранее не жаловал будущего начальника.

Глаза почтальона просияли в предвкушении скандала. Он юркнул мимо меня к столу Рональда и возбужденно шепнул:

— Поди, сослали за неприличную историю!

— Без понятия! — сухо ответил Рональд, ясно дав понять, что сеанс задушевных разговоров закончен.

Раздосадованный почтальон попрощался и ушел.

— Джейн, газеты просмотри!

В мои обязанности входила не только тряпка и ведро, но сбор последних новостей. Я не жаловалась, наоборот, считала эту часть должностной инструкции особо полезной. Не хватало, чтобы заметка о моей пропаже попала в руки того же Рональда! Отношения у нас сложились ровные, то есть он не замечал меня, а я — его, поэтому ничего не мешало коллеге уважить сэра Феммора и заодно улучшить свое благосостояние.

Крамолы на страницах «Обывателя» не нашлось. Продавали борзых щенков, искали кухарку с проживанием, набирали писарей в департамент Сура, и ни слова о пропавшей девице. Последнее не могло не радовать: я запутала следы! А ведь батюшка всегда посмеивался над женским умом — умишком, как он его называл. Над моим желанием учиться — тоже. Положим, в отношении последнего он был частично прав: в академию я поступила не от любви к науке. Мной двигали природное упрямство и нежные чувства к человеку, который с треском провалил вступительные испытания. Теперь, спустя много лет, я не могла понять, что в нем нашла. Ладно, Эрик Арен, но Ролан! Не иначе, мне просто хотелось отбить кавалера у Доротеи, моей средней сестренки. Увлечение не продлилось и пары месяцев, я забыла Джеймса еще до эпохальной встречи на пороге библиотеки и с чистым сердцем поздравила затем с бракосочетанием. Не на моей сестре, а совсем на другой женщине.

Отрапортовав: «Никаких магических происшествий!», вернулась к вытиранию пыли. Я как раз добралась до самого дальнего шкафа, куда складировали финансовые отчеты пятисотлетней давности, когда за спиной вновь резко задребезжал колокольчик. Кто пришел, я не видела: балансировала на шатком табурете спиной ко входу. Наверняка кто-то из местных — к Рональду частенько заходили поболтать на отвлеченные темы. Или неугомонный зеленщик явился строить глазки. Бедняга перепутал меня с коровой и рассчитывал прельстить букетами из петрушки. Однако я ошиблась. Нетерпеливое покашливание заставило отложить тряпку и обратить внимание на посетителя. Точнее, посетительницу.

— Я по адресу? Мне требуется магическая консультация.

Женщина не походила на торговку или фермершу. Опять же кружевные митенки и зонтик от солнца выдавали в ней аристократку. Подумать только, в Брекене и такие имелись! До недавнего времени я полагала, что ближе Сура дворян не сыскать.

Несмотря на погожий летний день, женщина отдала предпочтение темным, осенним цветам. Может, не хотела выделяться, может, считала все яркое вульгарным. Одежда, несомненно, пошита на заказ, но фасон давно устарел.

— Проходите, пожалуйста, присаживайтесь!

Торопливо вытерев руки о подол, поспешно слезла с табурета и открыла журнал записи — все, как учил Николас.

Сердце ухало в груди. Неужели мое первое настоящее дело! Рональд занят, Николаса нет, а больше посетительницей заняться некому.

— Ну и дыра!

Дама неторопливо прошлась по приведенной моими стараниями в надлежащий вид приемной.

Промолчала: чего не вытерпишь ради сладкого слова «жалование»! Увы, сбережения стремительно таяли, и я не имела права хамить и прекословить.

Итак, приступим!

— Позвольте узнать ваше имя и цель визита?

— Нет уж, сначала я хочу убедиться, что вы достаточно компетентны, — высокомерно возразила дамочка.

С трудом подавила саркастический смешок. Интересно, компетентна для чего — для ведения записей в журнале? Ну да, без диплома о высшем магическом образовании буквы в графы верно не запишешь.

Привлеченный звуком голосов, в приемную выглянул Рональд и, состроив сочувствующую гримасу, быстро ретировался обратно. Мол, сама-сама, а он занят до три тысячи восьмого года. Понятно, посетительница проблемная. С другой стороны, Джейн, это работа. Настоящая работа, о которой ты грезила, разбирая бумаги и моя полы.

— Диплом с отличием лежит в сейфе. К сожалению, предъявить его прямо сейчас я не могу, но, если угодно, господин Тренберг…

— Мне угодно, чтобы меня выслушали, а не перебивали, — отрезала посетительница.

В нашем случае все с точностью наоборот, но кто я такая, чтобы спорить?

Дамочка подозрительно изучала единственный свободный стул. Но либо он, либо табурет, на который вставали ногами. Выбор был очевиден, и она его сделала.

— Итак, не знаю, как вас называть…

— Джейн. — Обойдемся без фамилий.

— Итак, милочка, — мое имя она благополучно проигнорировала, зачем только спрашивала, — мне нужна консультация. Грамотная консультация профессионала. В наследство от деда мне перешла одна вещь, и я хотела бы ее оценить.

— Боюсь, вам надлежит обратиться к ростовщику, — развела руками я.

Дамочка так на меня посмотрела! Одни угли остались.

— Я прекрасна знаю, что мне нужно! Так вы в состоянии проделать элементарную манипуляцию или нет?

Сосчитай до десяти, Джейн! А еще лучше сразу до тысячи.

Эх, почему я не некромант! Очень хотелось прикопать дамочку без шума и пыли — спасибо, заново все вытирать не желаю. Хотя посетительница прекрасно справиться с собственным убийством. Если она и дальше продолжит задирать нос, сломает себе шею.

Представляю, какой удар бы ее хватил, узнай дама о моем происхождении! Но я существо миролюбивое, даже Эрика только шампанским облила. Впрочем, ничего не мешало немного поиграть на чужих нервах.

— Раз работа элементарная, вы прекрасно справитесь сами, — невинно захлопала ресницами.

Мол, я не хамила, я действительно считаю, что посетительница смастерит артефакт вечной жизни на коленке.

Дамочка открыла и закрыла рот. Потом снова закрыла — и так несколько раз. Наконец достойный ответ нашелся:

— Вам за это платят!

Тягостно вздохнула:

— Увы, пока только обещают.

И смилостивилась:

— Но давайте, я попробую.

Надо помогать ближнему, даже если хочется его утопить.

Посетительница пошарила в ридикюле и выложила на стол непонятное нечто. При ближайшем рассмотрении оно оказалось деталью некого механизма.

— Боюсь, это не артефакт. — Внимательно все изучив, я вернула вещицу. — Здесь ни капли магии.

— Меня не волнует, есть ли здесь магия, я хочу знать, за сколько смогу это продать.

Дамочка раздраженно барабанила пальцами по столу.

Держись, Джейн, держись! Мысленно надень ей мешок на голову, улыбнись и…

— К сожалению, я ничем не могу вам помочь. Приходите, когда в вашей вещи появится магия.

— Грубиянка! — Посетительница в сердцах швырнула предмет раздора обратно в ридикюль. — Вы еще не знаете, с кем связались!

— Так откуда мне знать-то? Вы не представились.

Кровь стремительно закипала, а вместе с ней улетучивалась моя вежливость.

— Я — вам?

Дамочка истерично расхохоталась.

Да кто она такая? Непризнанная королева в изгнании, жрица всех культов сразу? Судя по метавшему молнии взгляду, дочь Всевышнего, не меньше. Только вот в моей семье придерживались официальной версии сотворения мира и портретов дочерей, жен и племянниц Бога не держали.

И тут во мне взыграло.

— Впрочем, вы совершенно правы. — Я захлопнула журнал и убрала перо на место. Все — с достоинством, медленно. — Зачем мне забивать голову бесполезными именами? Через год я уеду в столицу, а вы так и останетесь в своей провинции. Мы никогда больше не встретимся.

Сказала, и на душе сразу хорошо стало, даже искренняя улыбка на губах расцвела.

Как же тяжело не иметь возможности поставить таких дамочек на место! А ведь мне еще терпеть… Не три года уж точно! Виконту Олбани наверняка доложили о моем побеге. Сомневаюсь, будто он до сих пор не разорвал помолвку младшего сына. Дома мне, безусловно, достанется, зато к зиме я вновь стану леди.

— Грубиянка! — Раскрасневшаяся посетительница метнула на меня убийственный взгляд. — Хорошо же воспитывают нынешнюю молодежь! Учтите, — палец с короткими, явно постриженными второпях ногтями ткнул, нет, не в меня, а отчего-то в журнал записи, — я так это не оставлю! Сегодня же наведаюсь к мэру и, будьте уверены, работу вы потеряете.

Увы, ее слова не произвели ожидаемого эффекта. Я не ужаснулась, не стала умолять простить глупую девицу, а равнодушно пожала плечами:

— Ваше право. Уеду на месяц раньше.

Дамочка уставилась на меня, словно прогульщик на экзаменационный билет. Похоже, я только что сломала ее восприятие мира.

— Да кто вы такая?! — немного придя в себя, взвилась она, да так громко, что Рональд в очередной раз выглянул в приемную и погрозил мне пальцем.

А я что? Я ничего, сижу тихо, молоко в мясной лавке купить не пытаюсь, скандалов по этому поводу не закатываю.

— Во второй раз повторяю: вы тоже не представились. С какой стати мне делать это первой?

Завязавшаяся перепалка забавляла. После летаргической скуки ежедневной рутины жутко хотелось эмоциональной встряски.

Из горла посетительницы вырвался странный булькающий звук. Признав свое безоговорочное положение, она опрометью ринулась вон, едва дверь с петель не сшибла. Наверное, прямиком к мэру направилась. Или на рынок, свою шестеренку продавать. Если поторопится, успеет до закрытия.

Хихикнула, представив госпожу-великое-эго в роли зазывалы. Подходите, дрожащие твари, деритесь за право купить у госпожи неведомое нечто! А кто откажется, тот дурак и грубиян, напишу на него кляузу ректору… тьфу, мэру. Пусть поставит в угол за плохое поведение.

— Напрасно ты с ней так! — ожидаемо пожурил Рональд.

Кто бы сомневался, стоило проблеме на ножках исчезнуть, как коллега мигом забыл о важной работе.

— Понимаю, Марианна гадкая, но кое-какие связи у нее действительно имеются.

— Судя по одежде, сугубо местного масштаба, — фыркнула я.

— А что не так с одеждой? — не понял Рональд.

Сразу видно: мужчина. Среди них, безусловно, тоже встречаются модники, но обычно они не замечают разницы между свободным кроем и мешком из-под картошки. О любви ко всякой «вульгарщине» и вовсе молчу.

Закатила глаза и снова взялась за тряпку. Буду покорять высоты полок, если карьерных мне не видать.

— Она безнадежно устарела. Лет на десять. В столице такое не носят.

— Откуда тебе знать, что там носят? — поддел Рональд. — Сама ты хоть раз в Комберге была?

Ответ вырвался прежде, чем успела прикусить язык:

— Да я там родилась!

О-хо-хо, Джейн, что же ты делаешь, собственными руками могилу роешь!

Требовалось срочно сменить тему, чтобы неосторожные слова забылись, и я в невпопад спросила:

— Почтовый дилижанс сюда часто заезжает?

— По средам и пятницам. Но если очень нужно, можно лорда Рурка попросить, он часто в Сур ездит. У него свой экипаж.

— Лорда Рурка? — заинтересовалась я. — А как его найти?

Неужели в Брекене завелись аристократы? Настоящие, а не вроде не к ночи помянутой Марианны. Я бы с ними с удовольствием познакомилась. Обсудили бы литературу, а не сорта картошки.

— Не надо никого искать, лорд Рурк уже здесь. К вашим услугам! — перекрыв звон колокольчика, бойко отозвались со стороны двери.

Обернулась, да так и застыла.

Он издевается?! С порога во все тридцать два зуба улыбался наглец, который издевался надо мной в самое первое утро. Только теперь он не походил на конюха, приоделся, даже побрился. Но воспитание осталось прежним, то есть никаким. Настоящий лорд не стал бы пялиться на мои ноги и то, что выше.

— Чем обязана?

Аккуратно развернувшись на табурете, постаралась придать лицу зверское выражение лица. На щеках стремительно расцветали пятна краски.

— Осторожнее, вы можете упасть!

Натан шагнул ко мне и протянул руку. Я ее проигнорировала и покосилась на Рональда — мол, подстрахуй. Увы, коллега с места не сдвинулся, продолжал строить непонятные гримасы. Ему бы в театр, а не в маги. Пантомимой он уже овладел, глядишь, и роли со словами бы освоил.

— Как, — Натан патетично прижал руку к груди, — вы отказываетесь принять помощь лорда? Ах, прекрасная незнакомка, я этого не переживу!

Только в обморок не хлопнись! Пол не очень чистый, а сюртук новый, жалко. Этот-то явно не в Брекене пошит — у меня глаз наметан. С виду простой, но на деле — все мое жалование, а то и не за один месяц.

— Уж как-нибудь, некромантов нет.

Отчаявшись дождаться помощи, кое-как спустилась сама и недоверчиво уточнила:

— А вы правда лорд?

— Правда! — словно в страшном преступлении признался Натан. — В восьмом или десятом поколении, я запамятовал.

— К слову, что вы сделали с несчастной Марианной Барет? — с лукавой улыбкой полюбопытствовал он. — Она чуть с ног меня не сбила, вылетела со двора как ошпаренная кошка. Все грозилась кого-то уволить, в порошок стереть.

Не видела смысла скрывать:

— Не кого-то, а меня. И ничего такого я не сделала, всего лишь объяснила разницу между нашей службой и лавкой старьевщика.

— Ааа…

Судя по понимающему взгляду, Марианна успела достать даже Натана. А ведь это нелегко, его ничего не берет.

— Собственно, милая леди, — Натан фамильярно оперся ладонью о стол в непосредственной близости от моей руки, — я зашел к вам по делу. Магическому, не личному, — пресекая возможные возмущения, уточнил он. — Справитесь, или мне сразу к Рональду?

Во мне взыграю задетое самолюбие.

— Справлюсь!

В голове же крутилось: лорд, да еще из старого рода, если не врет. А по виду не скажешь! В столице дворяне разительно отличались от мещан. Они соревновались в роскоши, передвигались исключительно верхом или в рессорных экипажах. Натан же месил грязь в видавших виды сапогах, да и теперь его сюртук и серые брюки слишком скучны, дешевы для лорда в восьмом поколении. Такой бы выбрал мягкий бархат и узорчатую парчу.

— Тогда вот.

Порывшись в карманах, Натан выложил на стол странную вещицу. На первый взгляд она походила на оплавившийся осколок стекла, но на второй…

— Где вы это взяли? — изумленно выдохнула я, оторвавшись от увеличительного стекла.

— Нашел в овчарне. Решил сам проверить, кто по ночам режет овец. Грешил на волка, но теперь сомневаюсь.

Нахмурившись, аккуратно переложила пинцетом осколок на чистый лист бумаги. На нем запеклась капелька крови. Наверное, овечья. Вроде, ничего такого — работники распили бутылочку, а метавшиеся в страхе животные ее разбили, но что-то меня настораживало.

— Больше вы ничего не находили? Следов жертвоприношения, магического ритуала, например.

В голове всплыли строки учебника о запретных ритуалах, кровавых артефактах. Для них обычно использовали животных, но не брезговали и людьми.

— Никто не пропадал? С людьми ничего не случалось?

Натан задумался и кивнул.

— Находить не находил, а вот один работник утверждал, будто на него напал некий зверь в человеческом обличии. Огромный, метра два, не меньше, черный, с горящими глазами.

— Ну вот видите! — всплеснула руками я. — Демон! Кто-то вызвал его, натравливает на овец, людей. Нам срочно нужно к Николасу! Сообщить в Сур и…

— Эй, придержи коней! — вмешался Рональд. — Переполох, начальство — последнее дело, сначала нужно во всем разобраться. Подумаешь, кровь! Если кто-то порезался при бритье, тоже на демона спишешь?

Он без спроса забрал находку и вместе с Натаном удалился в кабинет начальника. Там хранилась парочка полезных реактивов и мощный микроскоп.

Я же осталась стоять, задыхаясь от несправедливости.

Подумаешь, мне двадцать три, подумаешь, я только-только получила диплом, но я способна отличить магию от не магии.

Схватив тряпку, принялась яростно драить пол.

Я им не девочка с косичками, я такой же полноправный сотрудник, как Рональд, имею право присутствовать при обсуждении. Если кого и надо выставить, так это Натана. И я это сделаю, прямо сейчас. Однако эффектно ворваться в кабинет я не успела. Только собралась с духом, как мужчины уже вернулись.

— Начнем с того, что нет тут никакой крови.

Рональд беспечно швырнул стекляшку на стол. Та завертелась волчком, ловя солнечные блики.

— То есть, по-твоему, я слепая?

Молчать не собиралась. На меня уже пригрозили написать жалобу, от второй ничего не изменится. Просто… Просто что Рональд, что Николас бесили. Они с первого дня считали меня дурой. Даже не так — дурой с дипломом, что в намного обиднее. К нормальной работе не подпускали, а тут представился шанс и…

— Вы просто поторопились с выводами. — Снисходительная усмешка Рональда никуда не делась. — Да и увеличительное стекло старое, мутное.

И его выдали мне. Без комментариев просто!

— А, во-вторых, — коллега продолжил вбивать гвозди в гроб моего профессионализма, — никакой демон ни на кого не нападал. Я знаю того парня. Пьяница он, сказочник еще тот! Работы постоянной нет, в поденщиках ходит. Так что вы, милорд, — почтительно, не так, как ко мне, обратился Рональд к Натану, — его не слушайте, собака его покусала. Полез по чужим дворам в поисках съестного и нарвался. Ну а вам сказочку наплел, чтобы разжалобить, на работу не выходить.

— Спасибо, что успокоили, — кивнул лорд.

— Всегда пожалуйста, всегда к вашим услугам, — поклонился коллега.

У, ненавижу! Обоих.

Крутнувшись на каблуках, поспешила во двор, проветриться, и краем уха уловила странные слова Натана:

— Ничего, скоро ее мысли займут совсем другие вещи.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сбежать нельзя любить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я