Виниловая пластинка для Рикки

Ольга Одинцова, 2020

Первая любовь. Какая она? Нежная и робкая? Или отчаянная и сумасбродная? События повести происходят в одном из жилых кварталов маленького городка в Италии. Шёл 1964 год. Семнадцатилетняя Рикка жила размеренной жизнью: любила сидеть на балконе, читать книги и наблюдать за прохожими. Пока в один прекрасный летний вечер всё не свалилось на неё, словно снег. На их улочке поселился загадочный сосед-меломан, который вносит новые краски в устоявшийся распорядок жизни местных жителей. Это история о взрослых и о подростках, которые впервые по-настоящему понимают, что такое дружба, ревность и первая любовь, а также о том, как важно разговаривать и слышать друг друга.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Виниловая пластинка для Рикки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Дженарро отворил ажурные дверцы на балкон, закрепил их в новом положении, так как знал, что в дальнейшем собирается много времени проводить именно здесь — редактировать журнальные статьи, за которые он собирался приняться ещё вчера. Он протёр миниатюрный плетёный стол и стул от пыли, затем подтащил поближе к выходу на балкон тумбочку с проигрывателем. Дженарро любил работать под музыку. Он был настоящим меломаном: в его музыкальной коллекции были не только новинки и хиты самых разных жанров, но и редкие экземпляры, которые нигде нельзя было достать — он выкупал их у коллекционеров по всему миру за огромные деньги. Среди пластинок Дженарро было и несколько экземпляров советской фирмы «Мелодия» и югославской «Jugoton», которые ему привозили командировочные друзья.

Наконец Дженарро подготовил своё рабочее место. Одно его угнетало — тишина. Абсолютная тишина на улице. Молодой человек решил исправить ситуацию и достал из картонной коробки конверт с чёрно-белой обложкой альбома, из которого аккуратно извлёк блестящую виниловую пластинку. Он откинул матовую крышку проигрывателя, поднял тонарм, вложил пластинку, включил двигатель и опустил иглу. Пока винил слегка потрескивал на переходе к композиции, Дженарро сел за столик и разложил бумаги.

Заиграла волшебная песня на французском языке… на полной громкости. От неожиданности в чьей-то квартире дома напротив в этот момент на пол со звоном упали столовые приборы. Дженарро с ужасом вспомнил, что с момента последнего прослушивания музыки с друзьями забыл выкрутить громкость на минимум. Благодаря этому обстоятельству музыкальную композицию сейчас слушала вся улица. Дженарро слегка залился краской, но выключать музыку не спешил. С других балконов на него уже были устремлены глаза многочисленных соседей. И карие глаза юной Рикки. Её взгляд только сейчас оторвался от страницы книги и прыгнул на балкон молодого человека, быстро перебравшись на его красивое лицо, и вернулся огоньком в её сердце. Рикка тут же оставила книгу, позвала Даниэллу и спросила, не нужно ли сейчас отнести что-нибудь соседке. Просьбу девушки встретили с искренним удивлением и недоумением, даже шоком. Это был первый раз, когда Рикка сама вызвалась помочь. Даниэлла достала коробку с шапкой и шарфом из тонкой пряжи, которые связала соседке на заказ. Однако мачеха настаивала на том, чтобы девушка отнесла вещи завтра утром, потому что уже темно, и вообще — куда она пойдёт так поздно? Но та стояла на своём.

Схватив коробку, Рикка выбежала из квартиры и буквально в два прыжка оказалась в доме напротив перед нужной дверью. Она не могла понять, откуда доносится музыка. Её сердце так громко стучало, что ей казалось, будто песня играет прямо за этой самой дверью. Рикка громко и настойчиво постучала. Ещё раз. Никто не выходил. Рикка вздохнула и собралась уже уходить, как вдруг дверь открылась. Она подняла глаза и увидела перед собой высокого парня со слегка вьющимися угольно-чёрными волосами, примерно лет на десять старше её.

— Ой, я, наверное, ошиблась дверью… — Рикка отвела взгляд и хотела уйти.

— Я помешал своей музыкой? Прошу меня простить, я сейчас всё выключу.

Рикка хотела остановить его, но уже увидела только край его синей рубашки, надетой поверх белой футболки. Она переступила порог квартиры. На полу перед с собой Рикка увидела полупустые чемоданы. Несмотря на это, вокруг было довольно чисто. Парень вернулся к ней, виновато улыбнулся и протянул руку:

— Дженарро.

— Риккарда… Однако я всё же, наверное, ошиблась дверью, я ищу подругу моей мачехи, Теофилу, может быть, вы знакомы с ней?

— О, да, это моя мама. Значит, ты пришла по адресу. Но, к сожалению, позавчера она уехала на неделю к нашим родственникам. На это время мама попросила меня заехать сюда, присмотреть за квартирой, так что я могу здесь задержаться дольше, чем на неделю, — улыбнулся Дженарро.

— В таком случае, я могу оставить то, что меня попросили ей передать, — подавив в себе какой-то внезапный приступ смеха, проговорила Рикка и протянула коробку парню.

— Да, разумеется. Я всё передам. Спасибо!

Неловко потоптавшись на месте, Рикка спросила:

— Дженарро, а что это за песня играла? Она мне очень понравилась… Я никогда раньше её не слышала.

— О, она называется «Tombe la Neige». Хит этого лета от Сальваторе Адамо… Ты что-нибудь слышала о нём?

Рикка мотнула головой.

— Впрочем, это его дебютный альбом, поэтому неудивительно, что ты не слышала…

— А что означает название песни?

— «Tombe la Neige» в переводе с французского — «падает снег». Кстати, несмотря на то что Адамо поёт на французском, он итальянец по происхождению.

Рикка повторила про себя название песни. Сейчас ей казалось это чем-то особенно важным. И то, что молодой человек делится с ней своими знаниями, тоже.

— Как интересно!

Скоро Рикка попрощалась с Дженарро и отправилась домой. Она шла медленно, беспрестанно трогая себя за горящие щёки. «Вот и на меня выпал снег… прямо посреди лета», — думала Рикка, загадочно улыбаясь.

Придя домой, она отчиталась мачехе о доставленной коробке, а затем рассказала о новом соседе Дженарро, пытаясь скрыть свою взволнованность. «Что это с ней?» — мачеха перевела недовольный взгляд на отца, когда Рикка отправилась в свою комнату. Мужчина пожал плечами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Виниловая пластинка для Рикки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я