Для большинства жителей королевства он – Маэстро, виртуозно владеющий магией, и завидный холостяк. Для меня же – заноза в заднице! И дело не в том, что Старший следователь во всеуслышание поклялся очистить столицу от преступников. У нас личные счёты. Я спасла жизнь Оливеру Ритану, а в «награду» этот надменный циник посмел провести обряд тайного обручения. Впрочем, я не осталась в долгу и сбежала, прихватив одну занятную вещицу. Желаете вернуть её? Только в обмен на мою свободу. Поэтому… Ваш ход, Маэстро!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ваш ход, Маэстро! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Коротаева Ольга
© ИДДК
Глава 1
— Нет, пожалуйста… Не надо! Я не хочу!
Худенькая темноволосая Тера выскочила из барака и, испуганно стягивая на груди разорванный лиф, устремилась к чистившей оружие Лисе:
— Умоляю, помоги!
Вцепилась дрожащими пальцами в её рукав, но в ужасе зажмурилась, услышав донёсшийся из дома рык:
— Иди сюда, маленькая тварь!
В дверях показался орущий громила с всклокоченной бородой, но, увидев Лису, осёкся. Казалось, он передумает и вернётся в дом, но тут донёсся пьяный смех:
— Видели, как новенькая вмазала Телу? Спорим на медяк, девка ему не даст?
Мужчина помрачнел как туча и, сжав кулаки, двинулся к девушкам. Лисе этого было достаточно, чтобы вынуть из тонких резных ножен кинжал и встать между Терой и одним из самых отъявленных негодяев Гильдии воров.
Завидев это, снующие по двору люди заинтересованно останавливались. С Коди по кличке Тело благородные господа щедро делились монетой, которую он выбивал из их должников. Золотые зубы и прочие трофеи бандит оставлял себе. Бросить ему вызов означало подписать себе смертный приговор.
Но и Лиса не так проста. Миловидная изящная блондинка была сама по себе и дорожила свободой. За те полгода, что девушка провела в квартале Блэкард, она снискала репутацию лучшего стрелка и самой ловкой воровки в гильдии.
Поэтому всем было любопытно, чем закончится это противостояние.
— Стой, Тело! — Лиса вытянула руку с оружием и прикоснулась остриём к шее мужчины. — Иначе обзаведёшься парой дополнительных дырок.
— Брось, Лиса, — нехорошо прищурился здоровяк. — Эта Птаха — моя. — Он ухмыльнулся и глумливо подмигнул: — Но я могу передумать и взять тебя вместо новенькой.
— Видимо, тебе совсем жить надоело, раз предлагаешь такое, — возмутилась она и тряхнула светлыми волосами. — Вот погоди, услышит Львиная Лапа — не поздоровится…
— Ты не его женщина, — оборвал Коди и медленно вытащил из-за пояса широкий кинжал. Набычившись, прошипел: — Будешь моей! Или я возьму ту смазливую девку. Решай, кто из вас ляжет под меня. Мне без разницы…
И бросился вперёд.
— А если так… — отскочила блондинка. Отпихнув испуганную Теру к стене барака, развернулась к громиле и одним росчерком оставила на его щеке алую царапину. — То полюби свою руку! Она будет тебе верна до самой смерти!
И отступила к смертельно побледневшей Тере. Коди дотронулся до раны, лизнул окровавленные пальцы и медленно повернулся к девушкам:
— Пора подрезать твой острый язычок!
Он попытался схватить Лису за волосы, но та ловко скользнула в сторону и, отбив кинжал своим, пнула здоровяка в зад. На холщовых штанах остался отпечаток её туфельки, и собравшийся народ расхохотался при виде отметины. Коди, озверев от ярости, побагровел и кинулся на противницу. Вырвав из её руки клинок, схватил девушку за шею и вжал в стену.
— Попалась, Лиса! — процедил он, обдав её несвежим дыханием. — Получишь мою метку и хорошо ублажишь меня этой ночью, как приду с дела…
— Начну прямо сейчас! — крикнула она и, извернувшись, двинула мужчину коленом между ног. — Как тебе, а?!
Коди издал тонкий звук и, выронив кинжал, медленно осел на землю. К Лисе подбежала новенькая девушка и обняла:
— Спасибо!
— Потом поблагодаришь. — Быстро глянув на дом, Лиса высвободилась и подняла своё оружие. — Бежим скорей!
Но скрыться они не успели. На шум из барака вышел высокий лысый мужчина. Его широкие плечи украшала побитая молью львиная шкура, на лице с грубыми, будто вырубленными из камня чертами застыла жёсткая усмешка.
— Лис-са, — манерно протянул он, и девушка, чертыхнувшись, остановилась. — Ты опять устроила шум?
— Не я, Лео, — бойко ответила она и, сжав ладонь Теры, неторопливо направилась к воротам. — У Тела пожар в штанах, бросается на всех, как кролик по весне. Пришлось напомнить, что для секса нужно обоюдное согласие.
— Это я уважаю, — кивнул глава Гильдии воров. Но стоило Лисе перевести дыхание, как он продолжил: — Но, детка, ты с нами уже полгода. Пора уже выбрать себе мужчину и принять его метку, чтобы другие не засматривались.
Лиса застыла на месте и, собравшись с духом, решительно повернулась к Лео:
— Почему я не могу быть одна?
— Ты слишком соблазнительна для этого. — Он сверкнул золотом глаз. — Красивая женщина всегда несёт беду, если она не принадлежит сильному мужчине…
— Вот именно! — вскрикнула Лиса и кивнула на пытающегося подняться Коди. — Это, что ли, сильный мужчина? Он не может справиться даже с такой слабой девчонкой, как я.
По толпе прокатился смех, раздались выкрики, за многие из которых Коди жестоко отомстит… Если отыщет того, кто подал голос. Лиса довольно улыбнулась и снова потянула Теру к воротам.
— Тогда будешь моей! — прилетело в спину.
Девушка застыла и беспокойно покосилась на Шейлу. Немолодая, но всё ещё красивая женщина поправила причёску и выступила вперёд:
— Законы гильдии запрещают иметь больше трёх жён.
— Сегодня я освобожу тебя от своей метки, — хищно улыбнулся Лео своей первой жене, и она в ужасе отшатнулась.
Схватилась за грудь, будто у неё внезапно заболело сердце, и беспомощно огляделась. Глава гильдии пнул Коди, отчего тот скорчился, и, перешагнув через него, приблизился к Лисе. Наклонился, едва не касаясь волос губами.
— Я спас тебя, дал приют, научил всему, что знал сам, — прошептал он. — Пришло время платить за это, девочка.
— Я заплачу, — выпрямилась Лиса и отступила, увеличивая расстояние между ними. — Звонкая монета лучше хорошенького личика. Ты сам это говорил.
— Сегодня дел нет, — дёрнул он уголком рта.
— А Коди иное сказал, — выгнула она светлую бровь. — Посмотри на него! Тело сейчас и студента не обчистит. Пошли меня. Ты знаешь, что я справлюсь.
— Это дело связано с благородными, — недовольно поморщился он. — Слишком опасно…
— И что, теперь любовницы главы будут отлынивать от работы? — громко спросила обиженная Шейла. Закричала что есть мочи: — В гильдии все равны! Каждый вносит свой вклад за защиту, еду и кров!
Собравшиеся воры и убийцы расшумелись, поддерживая её, поэтому Лео повысил голос:
— Лиса принесла в гильдию немало золотых. Кто из вас хоть на десятую долю опередил её? Выйди вперёд, и я отдам тебе свой кошель… Или кинжал в сердце, если хоть медяком меньше!
Народ стушевался и, толкаясь, расступился. Глава гильдии ухмыльнулся и снова посмотрел на девушку, за которой пряталась насмерть перепуганная тем, чему явилась причиной, Тера.
— Ты лакомый кусочек для каждого, Лиса. Случай с Коди не станет единственным. Ты должна выбрать своего мужчину. Дальше тянуть нельзя. Я предлагаю тебе своё покровительство.
— Давай обсудим это после дела, — понимая, что сейчас глупо спорить, предложила она. — И, кстати! Благородные любят красивые речи. Ты знаешь — я уболтаю любого. Тело же и двух слов без мата связать не может. Дать ему это задание — всё равно что ловить бабочку топором!
— Ты права, — кивнул Лео и поманил Лису. — Идём, расскажу, что надо сделать.
— Сука, — прохрипел Коди. — Ходи теперь и оглядывайся, тварь!
— Не отставай, — шепнула девушка бледной Тере. — Иначе Тело отыграется на тебе.
Несчастная вцепилась в руку спасительницы так, что Лиса морщилась от боли, но терпела. Она-то знала, каково это — внезапно оказаться среди тех, кого считают отбросами общества. Не так давно и сама очнулась в этой части города, ничего не помня из своей прошлой жизни. Сломанный артефакт, опасный дар и опалённые волосы намекали, что лучше ничего и не знать. Так безопаснее.
В комнате главы Тера забилась в самый тёмный угол и притихла.
— Лео. — Лиса прошла к столу и уселась прямо на чертежи. — Ты же не думаешь забрать метку у любимой жены? Зачем устроил этот спектакль?
— Дура, — беззлобно отозвался главарь. — О тебе беспокоюсь.
— Лучше о себе подумай, — усмехнулась девушка. — Боюсь представить, что тебе Шейла ночью устроит. Она же с первого дня, как я здесь, тебя ревнует. Удивляюсь, что эта женщина до сих пор не придушила меня во сне.
— Я жду, когда ты сама придёшь ко мне, — спокойно признался Лео и, окинув её плотоядным взглядом, уселся на свой каменный трон. — А Шейле не повредит небольшой урок. Эта женщина порой забывает, что глава гильдии — я!
— Никто не посмеет усомниться в твоей власти, — польстила его себялюбию Лиса и ехидно добавила: — Пока у тебя три жены. Ни меньше, ни больше! А то обвинят в жадности и переизберут.
— Язык у тебя как нож, — проворчал он и вздохнул. — Тебе нельзя оставаться одной. Не хочу однажды услышать об изнасиловании.
— Ты можешь себе представить, что я кому-то позволю это? — хищно ухмыльнулась девушка, и мужчина раскатисто рассмеялся.
— Ты не так сильна, как думаешь, — успокоившись, покачал он головой. — Я действительно беспокоюсь о тебе.
— Раз беспокоишься, — спрыгнула со стола Лиса и протянула руку, — дай задание. Чую, что это принесёт много денег.
— Или отберёт жизнь, если поймают.
— Не поймают, — убедительно возразила Лиса и кивнула на девчонку: — Возьму новенькую. Покажу, как это делается. Передам ей то, чему научилась у тебя.
— Чертовка, — фыркнул мужчина и, отодвинув ящик стола, достал мешочек из тёмного бархата. Кинул Лисе. — Там всё, что потребуется. Нужно проникнуть в особняк графа Хауарда и добыть связку писем из указанного тайника. Всё, что унесёшь кроме этого, — твоё.
— Ты щедр, как король! — ослепительно улыбнулась девушка и приказала Тере: — За мной, Птаха. Я покажу, как выжить в нашем мире. Это не так сложно, как тебе кажется. Не обязательно быть при мужчине…
— Не стоит обнадёживать девчонку, — сурово перебил Лео. Поднялся и, приблизившись, положил руки на плечи Лисы. — У тебя есть дар, который делает тебя особенной, детка. Но помни, что даже он однажды не помог. Не лезь на рожон.
Поцеловал в лоб и, покосившись на пухлые девичьи губы, вздохнул:
— Убирайся, пока не передумал.
Когда Лиса и её подопечная вышли из барака, Тера обняла наставницу:
— Прости, из-за меня у тебя неприятности. Я очень испугалась, как Тело посмотрел на тебя. Что, если он тебя где-нибудь подкараулит?
— Коди-то? — рассеянно отозвалась Лиса. — Не волнуйся, мне не впервой обламывать Тело. А вот ты постарайся ему на глаза не попадаться. И не вздумай отдавать себя кому-то без метки, иначе сама не заметишь, как окажешься в доме госпожи Ванессы.
Тера задрожала и обхватила себя руками. Некоторое время они шли молча, но девушка всё же спросила:
— Почему ты отказала Лео? Любая женщина в гильдии отрезала бы себе ухо за возможность получить его метку.
— Мне дороги мои уши, — останавливая проезжающий мимо кабриолет, рассмеялась Лиса. Забираясь внутрь, произнесла серьёзнее: — И свобода! До сих пор удавалось сохранить её, но я не знаю, как долго смогу тянуть с этим. В гильдии одиноких женщин немного, и все они работают у Ванессы.
— Я верю, что ты всегда останешься сильной и независимой! — усаживаясь рядом, восхитилась Тера. — И мечтаю стать такой же. Как мне это сделать?
— Урок первый: в этом мире можно рассчитывать только на себя, Птаха, — дав извозчику знак двигать, поделилась Лиса.
«И на свой дар, о котором лучше не распространяться», — добавила она про себя.
— А ты меня правда всему научишь? — робко уточнила Тера.
— Кривда, — фыркнула Лиса, но тут же пояснила: — Я заступилась за тебя, Птаха. Значит, отныне я твой наставник. Слушайся меня во всём и не пострадаешь.
— А как ты стала воспитанницей главы гильдии? — поинтересовалась она. — Тебе повезло?
— Это Лео не повезло, — усмехнулась Лиса. — Говорят, я свалилась ему на голову. Он спас меня, а значит, обязан был научить выживать в квартале Блэкард.
Замолчав, она ожидала новых расспросов о Лео, об отказе стать его очередной женой, но Тера удивила:
— Ты действительно ничего не помнишь о своей прошлой жизни?
— Девушку, которой я была, убили, — жёстко ответила Лиса. — Я о ней не знаю и не хочу знать. Так будет лучше для всех.
Остаток пути они провели в тишине, а когда подъехали к особняку графа Хауарда, Лиса сунула извозчику медяк и спрыгнула с повозки. Та, дымя на всю улицу, с фырканьем укатила прочь. Девушка прижалась к ограде и поманила Теру. Вытащив из переданного Лео кошеля большой компас, откинула крышку. Магия внутри аппарата осветила голубоватым мерцанием стрелки, и те шевельнулись, указывая на замысловатые знаки.
— Граф вне дома, — шепнула Лиса и улыбнулась. — Это хорошо.
Ещё в переданном главой мешочке оказался лист пергамента с подробным описанием писем, которые следует украсть, и место встречи с заказчиком. Изучив текст, Лиса приказала ученице:
— Оставайся на месте и следи за воротами. Если граф вернётся, подашь мне знак.
Сунула ей в руки удлиненную трубочку со сжатым паром и показала, как активировать магический заряд. Убедившись, что девушка поняла свою задачу, легко вспорхнула на каменную стену ограды. Тера восхищённо ахнула, но Лиса и не думала поддаваться самолюбованию. Предельно сосредоточившись, она спрыгнула вниз и побежала к зданию.
— Лис, явись, — шепнула, приближаясь, и вместо неё в приоткрытое для проветривания окно метнулась тень магического зверя.
Лиса не знала, как у неё это получается. Когда очнулась без памяти, имени и прошлого, животное уже было с ней.
В ней.
Оно не раз выручало, спасая из самых немыслимых ситуаций. И это давало понять, что тот взрыв, который она помнит, действительно должен стать моментом смерти её прежней и рождением воровки Лисы. Не стоит ворошить прошлое, чтобы смерть не нашла ускользнувшую жертву.
Преобразившись в девушку, Лиса подошла к комоду и нажала на секретную кнопку. Раздался щелчок, и выдвинулся один из ящиков. Тот, кто составлял задание, явно был очень близок с графом, раз знал такие подробности. Впрочем, её это не касалось. Главное — взять связку писем и поменять на золотые в церкви Трёх мучеников.
Когда девушка спрятала перетянутую лентой пачку бумаг в корсаж, за окном неожиданно полыхнуло — Тера предупредила, что кто-то подъезжает к особняку.
Лиса едва успела подбежать к окну, когда дверь, скрипнув, распахнулась. На пороге появился мужчина в форме и с пистолетом в руке, за спиной которого маячил знакомый силуэт.
— Вот она! — указав на девушку пальцем, крикнул Коди. — Держи воровку!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ваш ход, Маэстро! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других