Вы нам подходите

Ольга Коробкова, 2018

Когда сестра попросила меня помочь ей с выбором жениха, я никак не ожидала, что мне придется объехать практически всю страну и пригласить кандидатов на отбор. А потом еще и в конкурсах участвовать, чтобы определить, кто из женихов наиболее выгоден. Но настоящей бедой оказался министр безопасности, считающий, что мне – бастарду короля – место где-нибудь подальше от дворца. Ничего, посмотрим, кто кого одолеет в этой игре.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вы нам подходите предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

С чего все начиналось

— Ты издеваешься? — возмутилась я, глядя на сестру, которая сидела напротив зеркала и ждала, когда служанка заплетет ей косу.

— Ни капли, — пожала плечами Франческа, растянув губы в улыбке. — Ты знаешь, какие мужчины мне нравятся. Так почему нет?

— Ты хочешь, чтобы я выбрала для тебя мужа! — попыталась донести до нее свою мысль.

— Не мужа, а кандидатов в мужья, — поправила она. — Мне в любом случае придется выйти замуж за одного из аристократов, чтобы укрепить позиции семьи на троне. Так лучше, если его выберу я, а не папенька.

— Кстати, а он об этом знает? — поинтересовалась с надеждой в голосе я.

— Конечно, — заверила она, лишая меня последнего шанса. — И даже не против. Твоя задача — найти достойных кандидатов. А потом собрать их во дворце и устроить отбор. Я же выйду за того, кто станет лучшим.

— Но это дико, — попыталась воззвать к ее здравомыслию.

— Не скажи, — вздохнула Франческа, поворачиваясь ко мне. — Ты же понимаешь, что я должна найти мужа. И мне не хочется выходить за того, кого выберет отец. Он может сделать подлость, ты же понимаешь. А так я сама решу. Просто мне больше некому доверить это ответственное дело. Тебе всего лишь надо проехать по землям королевства и отобрать тех, кто подойдет по определенным параметрам.

— Ты предлагаешь мне отправиться в путешествие? — уточнила я, мысленно прикидывая маршрут. Он оказался весьма длинным.

— Насколько я знаю, кататься на лошадях ты любишь, — продолжала говорить принцесса, и я поняла, что конкретно попала. — С тобой в любом случае отправится охрана и сопровождающие. Ты же не замужем, и без компаньонки ехать не можешь.

— Ну спасибо, — протянула я, тяжело вздохнув. Вот этого мне для полного счастья не хватало. — И когда мне выезжать?

— Постарайся собраться за неделю.

— Хорошо. Но конкурсы с тебя.

— Договорились, — подмигнула сестра, вставая со стула. — Ладно, мне пора на очередной прием. Ты точно не хочешь со мной?

— Не-а, — отмахнулась я, поднимаясь следом. — Нет настроения. К тому же у меня благодаря тебе появилась дополнительная головная боль.

— И я тебя люблю, — послала мне воздушный поцелуй Франческа и убежала.

Я же проводила ее взглядом и пошла в свою комнату. М-да, умеет же Франи устроить мне райскую жизнь. Позвольте представиться — Кессиди, а для близких Кес. Внебрачная дочь короля. Признанная. Моя мама — главный маг в соседнем королевстве. Они познакомились, когда он приезжал на деловую встречу с тамошним правителем. У них завязался роман. Вот только матушка не захотела уезжать, а когда обнаружила, что беременна, выносила меня и отдала папуле. Тот не стал отказываться и признал меня, отдав на воспитание нянькам. Хотя и сам часто навещал, что уже удивительно. Через год папа женился, и королева приняла меня вполне дружелюбно. Мы не воевали, так что это радовало всех. Еще через год родилась Франческа, с которой мы стали неразлучными подругами. Конечно, многие удивляются тому, что мачеха не попыталась выгнать меня из дворца или убрать по-тихому. Я и сама часто задаюсь этим вопросом. Впрочем, на трон я не претендовала. Отец выделил мне небольшой участок земли с домом, полноправной хозяйкой которого я стану в двадцать пять лет, то есть через семь месяцев. Как только это случится, я уеду отсюда. Жизнь во дворце мне не очень нравится. Постоянные скандалы, интриги, сплетни — в общем, все это не для меня.

Оказавшись у себя в покоях, села за письменный стол и стала составлять список семей, которые мне предстоит посетить. Выходило прилично. Взгляд невольно переместился на стену, где висела карта. Папа владел королевством под названием Ланерия. Оно было разбито на множество мелких владений, принадлежавших аристократам, им-то мне и нужно нанести визиты.

Думаю, многие задаются вопросом, почему не устроить династический брак? Все дело в том, что в ближайших королевствах нет принцев подходящего возраста. Самому старшему одиннадцать лет. Поэтому приходится искать среди местной знати. Впрочем, это не так уж и плохо. Франи сказала, что возрастной диапазон должен быть не более десяти лет. Следовательно, нам нужны мужчины от двадцати пяти до тридцати пяти. Под этот критерий подходит половина аристократов. Ы-ы-ы… ну и задачку она мне задала. Ладно, паниковать раньше времени не стоит. Возможно, что многие из них окажутся уже женатыми или помолвленными, что существенно сократит список. Кстати, я не успела уточнить у сестры, сколько человек она хочет увидеть на отборе. Не можем же мы всех пригласить. Нужно определиться с количеством претендентов, а то так можно до старости выбирать. Похоже, я как-то погорячилась, откликнувшись на ее просьбу. Но назад уже ничего не вернуть, поэтому буду действовать по обстоятельствам.

Первым делом я наведалась в библиотеку, чтобы найти книгу с генеалогическими древами аристократических родов королевства. Мне пришлось потратить четыре часа, чтобы выписать тех, кто мог подойти Франческе. Список получился внушительным — более пятидесяти фамилий. Причем разброс по стране колоссальный. Я умру в дороге. Убедившись, что никого не забыла, вернулась к себе. Часы пробили два ночи, и я поняла, что на сегодня хватит. Быстро переодевшись, легла спать. А на следующее утро отправилась к сестре, чтобы обсудить несколько спорных моментов.

— Ты еще в постели? — удивилась я, заходя к ней. На часах был полдень.

— Я вернулась поздно, — зевнула она. — Зря ты не пошла. Было весело.

— Даже не сомневаюсь, — улыбнулась и уселась на кровать, протягивая лист с фамилиями. — Я тут накидала примерный список.

— Хм… — протянула Франческа, внимательно вчитываясь в фамилии. — Убери Бенкеров, у них наследник размазня. Мы несколько раз пересекались, до сих пор забыть не могу. Моргеры тоже мимо. Там сын явно с признаками садиста, меня от одного его взгляда в дрожь бросает. Настеры не подходят, у них отпрыск не той ориентации. Об этом, конечно, стараются молчать, но слухи ходят, — продолжала сокращать список сестра, значительно облегчая мне задачу. Под конец осталось всего двадцать четыре фамилии. — Что ж, этих хватит.

— А может, мы их просто во дворец пригласим? — поинтересовалась я. — И тут ты уже определишься?

— А вдруг кто-то из них страшен, как смерть, или вообще не мой типаж? — возмутилась Франи, отдавая лист обратно. — Зачем лишние траты? Их же кормить надо, содержать, пока тут будут. Так что — чем меньше, тем лучше.

— Хорошо, — вздохнула я. — Но у нас разные вкусы и предпочтения. Как я буду отбирать?

— Это не проблема, — подмигнула сестра и, соскочив с кровати, подошла к шкатулке с драгоценностями. — Держи. — Мне протянули брошь в виде цветка ромашки. Миниатюрная и красивая работа. — Это будет нашей связью. Перед тем как начнешь разговор с кандидатом, просто активируй ее, проведя рукой, и я увижу все в зеркале. — Она указала на небольшое карманное зеркальце. — А после мы с тобой сможем пообщаться по кристаллу связи и решить, подходит ли он для второго этапа.

— Интересно, — протянула я, разглядывая занятную вещицу. — Это облегчит задачу. Но с тебя конкурсы, — напомнила я вновь, понимая, что сама точно не хочу этим заниматься.

— Без проблем, — отмахнулась сестра, позвонив в колокольчик и вызвав служанку. — Кстати, тебя папа просил зайти, когда мы определимся со списком кандидатов.

— Тогда не стоит заставлять его ждать. — Я спустилась с кровати и пошла в кабинет короля. Чувствую, разговор будет долгим и интересным.

Пока шла, никого кроме служанок не встретила. Лично меня всегда бесило, что аристократы спали до обеда. Так всю жизнь проспать можно. Впрочем, это их дело. Спустившись на второй этаж, прошла мимо охраны и постучалась в дверь отцовского кабинета.

— Войдите, — послышался спокойный голос родителя, который сидел в своем любимом кресле и изучал документы. Если учесть, что ими был завален весь стол, то работы у папули много. — Кес, — улыбнулся он, увидев меня. — Проходи, родная.

— Доброе утро, папуль. — Я подошла и поцеловала его. — Ты хотел меня видеть? — поинтересовалась, садясь в кресло напротив.

Король был уже не так молод, но все еще полон сил и очарователен. Подтянутое тело благодаря ежедневным тренировкам, суровый взгляд серых глаз, темные волосы с проблесками седины.

— Да. — Он отложил бумаги. — Мне Франи сказала, что вы решили лично отобрать кандидатов ей в мужья? — Я кивнула. — Идея неплохая, но меня смущает, что ты будешь ездить по домам и лично всех смотреть.

— А что тут такого? — не поняла я.

— Это опасно, — попытались донести до меня. — Тебе придется объехать огромную территорию. Поэтому без сопровождения не пущу.

— Только не надо отправлять со мной кучу народа, — взмолилась я, понимая, что не вынесу такого «счастья». — И почему просто не воспользоваться порталами? Это значительно сократит время в пути.

— Потому что все территории охраняются специальными заклинаниями, они не пропускают чужаков, — пояснил король. — Одно дело приехать в карете, другое — порталом. Последнее считается неуважением и может быть расценено как нападение.

— Бред!

— Согласен, но эти законы написаны очень давно, и никто не хочет их менять, — вздохнул он, с сочувствием глядя на меня. — Поэтому с тобой поедут десять охранников из гвардии. А также служанка и статс-дама.

— А она-то зачем? — возмутилась я, понимая, что поездка станет мучением, а не развлечением.

— Дорогая, ты ведь будешь путешествовать в компании мужчин, — намекнули мне с легкой улыбкой. — Я обязан заботиться о твоей репутации.

— Пап, но ведь статс-дама обязана быть рядом с королевой, — напомнила ему. — Иначе остальные решат, что она в чем-то провинилась.

— Ты права, — нахмурился он, постукивая пальцами по столу. — Что ж, тогда леди Солье самая подходящая кандидатура.

Лучше б я молчала. Стоило ему произнести эту фамилию, как в голове вспыхнул образ виконтессы. Худощавая блондинка с вытянутым лицом, карими глазами и вечно поджатыми губами считалась во дворце блюстительницей нравов. От нее рыдали все независимо от возраста и титула. Мне кажется, она спала в обнимку с книгой по этикету и религиозными свитками.

— Может, лучше кто-то другой? — тяжело вздохнула я, подняв на отца молитвенный взгляд.

— Нет, — отрезал он, и я поняла, что просить бесполезно. За все эти годы я уже по его интонации понимала, когда стоит настаивать, а когда нет смысла. — Леди Солье поможет тебе с кандидатами, так как Франи нужен достойный муж, а не гуляка и транжира.

— Я тебя услышала, — вздохнула и попыталась найти в ситуации положительные стороны. Но пока выходило плохо. — Что ж, пойду готовиться, если ты не против.

— Сколько времени тебе нужно? — уточнил он.

— Дня три-четыре, — прикинула я, понимая, что нужно согласовать маршрут, собрать вещи и обговорить некоторые нюансы.

Король кивнул и дал разрешение покинуть кабинет. Я склонила голову, выражая преданность, и отправилась в королевский сад. Мне необходимо подумать, а там есть одно место, скрытое от посторонних глаз, где меня никто не увидит. Правда, идти пришлось долго, так как укрытие находилось ближе к замковой стене, где рос высокий кустарник, образовывающий своего рода пещеру из густой листвы. Забравшись внутрь, прислонилась к каменной кладке. Вчера, услышав от сестры эту идею, я не подумала о том, чем она обернется. Все же путешествовать с блюстительницей нравов не самое лучше времяпрепровождение. Не поймите меня неправильно, но она всю душу выест или нравоучениями замучает. Помню, еще год назад я пыталась найти к ней подход, но не вышло. Что бы ни делала, все не так. Интересно, папа решил мне за что-то отомстить? Или это своего рода шутка?

Ладно, в крайнем случае можно найти какой-нибудь выход. А пока придется действовать исходя из ситуации. Поэтому сейчас вернусь в покои и решу, что возьму с собой.

— Лина, мы едем в путешествие на неопределенное время, — сказала своей личной горничной. Она у меня работала уже более десяти лет, и я была ею довольна. — Думаю, на несколько недель, не меньше, так что возьми не только платья, но и штаны. Не хочу прерывать тренировки.

— Хорошо. — Она тут же направилась в гардеробную, а я решила спустить пар.

Несмотря на то что я была принцессой, воспитывали меня не так жестко, как Франи. Конечно, все основные науки давались в полном объеме, но в то же время я с детства любила все колюще-режущее, поэтому мне наняли специального учителя. Каждый день приходилось ходить на тренировки, которые доставляли мне истинное удовольствие. Кстати, большинство магов считали это лишним, но я знала, что на магию не всегда можно рассчитывать. Из-за того, что моя мать была весьма одаренной магиней, мне в наследство достались все стихии, за исключением некромантии. А вот у Франчески только земля. Впрочем, она не очень этим расстроена. А я сама не сильно рада тому, что владею дарами. Чтобы магия не вырвалась из-под контроля, ее нужно постоянно тренировать. Поэтому приходится упорно заниматься. К тому же у меня была небольшая тайна, о которой никто не знал. Все дело в том, что у королевской семьи есть хранитель — черная пантера. Татуировка в виде этого зверя есть у всех, в ком течет кровь рода. Но моя не появлялась на руке до пяти лет, и многие даже сомневались в моем родстве с королем, несмотря на то, что я была на него очень похожа. А потом она неожиданно возникла и вопросы отпали сами собой. Теперь на внутренней стороне запястья у меня обитала спящая пантера. Впрочем, дело даже не в этом. Если верить легенде, она могла принять материальное тело в случае, если наследнику грозила опасность. Только наследнику. Но был один случай, о котором не знает никто. В десять лет я полезла в заброшенную башню. Там давно никто не следил за порядком и ступени прогнили. В какой-то момент одна из них сломалась подо мной и я полетела вниз, прощаясь с жизнью. Каково же было мое удивление, когда я упала на что-то мягкое. Это была черная пантера. С тех пор у меня иногда получается вызвать ее просто так. А вот у Франи так не выходит. Она несколько раз находилась на грани между жизнью и смертью, но хранитель ни разу не отозвался. В Совете многих это насторожило, но отец каким-то образом сумел успокоить всех. Я же просто молчала. Признаюсь честно, говорить, что пантера выбрала меня, опасно для жизни, ибо это означает, что высшие силы хотят назначить наследницей меня. Но я к этому совершенно не стремлюсь, так что некоторые секреты от семьи у меня имеются.

Собственно говоря, сейчас это не имело никакого значения. Многие при дворе удивлялись тому, что мы с Ланией, нынешней королевой, ладим. Конечно, наши отношения нельзя назвать семейными, но и конфликтов весьма мало. К сожалению, она относится ко мне как к бесплатному приложению, а не близкому родственнику. Но и этого достаточно. Меня никогда не ругали, не заставляли делать что-то противозаконное, не наказывали без причины, так что мне не на что жаловаться. К тому же у нас с Франческой весьма доверительные отношения, поэтому меня особо не трогают. Конечно, найдутся отдельные личности, которые пытаются задеть или унизить, но у меня твердый характер, поэтому я всегда отвечаю на их слова.

Лет в десять мне захотелось заняться боевыми искусствами, и мне дали добро. Наняли учителей, купили все необходимое в расчете на то, что я быстро перегорю и вернусь к платьям и балам. Но не тут-то было. Мне понравилось. Папа попытался намекнуть, что не женское это дело, и я впервые устроила скандал. Эх, посуда летала очень красиво. В итоге он сдался, махнув на меня рукой.

С родной матерью я не общалась с самого рождения. Пару раз она присылала письма, но я их даже не вскрывала. Для меня она осталась в прошлом. Та, что бросила ребенка ради карьеры, не стоит внимания. Я была равнодушна к ее знакам внимания. Хотя в последнее время письма стали приходить все чаще и чаще. Похоже, ей что-то нужно. Главное, чтобы в гости не заявилась.

Ладно, не будем о грустном.

Лина сноровисто собирала чемоданы, а я изучала список тех, кого мне нужно было объехать. Думаю, стоит запастись еще и личными делами будущих кандидатов, чтобы понимать, к кому еду и чего от них ожидать. И я знаю, кто мне может в этом помочь. Быстро схватив листок, спустилась на первый этаж и постучалась в нужную дверь.

— Леди Флер, — поприветствовал меня глава тайной канцелярии граф Винсент Деньен. — Чем я могу вам помочь?

— Милорд, — поприветствовала его, сев напротив. — Думаю, вы в курсе, что Франческа поручила мне найти ей приемлемых кандидатов в мужья? — Тот кивнул. — Я хотела бы получить их личные дела, чтобы лучше узнать, с кем буду общаться.

— А вы весьма серьезно подходите к делу, — протянул он, глядя на меня.

Должна признаться, этот граф был одним из самых молодых министров в Совете. Ему всего тридцать два года. Обаятелен до умопомрачения. Высокий, немного субтильный, с темными, коротко подстриженными волосами, зелеными глазами, резкими чертами лица.

— Так вы мне поможете? — уточнила я, протягивая лист с записями.

— Это моя обязанность. — Он забрал список с едва заметной снисходительностью. Прям бесит. — Когда он вам нужен?

— Завтра, — ласково улыбнулась в ответ. — Успеете?

— Конечно. Пожалуй, займусь делом.

Похоже, это был намек на то, что мне пора уходить. Что ж, не буду ему мешать и займусь другими делами.

Вернувшись в комнату, вновь посмотрела на карту. Мне нужно было решить, откуда начать путешествие: с дальней от дворца точки или с ближней. Наверное, лучше со второго варианта, тогда первая остановка будет уже через четыре часа. Нужно еще понять, сможем ли мы в гостях оставаться с ночевкой или придется искать подходящее место по дороге. Конечно, аристократы с радостью приютят, но это только прибавит дополнительной головной боли. Стоит им только узнать, с какой целью я приехала, — начнется представление. Большинство из них хотят оказаться на месте будущего короля. А хуже всего, что после первого же визита весть распространится дальше. Ее уже не остановишь. Похоже, поездка будет весьма непростой. Но отказать Франческе я не могла. Да и, чего греха таить, мне хотелось уехать из дворца и хоть немного передохнуть от сплетен и завистливых придворных.

Ближе к вечеру я согласовала список стражей, которые будут сопровождать меня в поездке, а потом отправилась отдыхать. День выдался чересчур насыщенным. Лина доложила, что все вещи готовы и разложены по местам. На следующий день рано утром мне передали довольно внушительные папки с отчетами по всем кандидатам. Похоже, я знаю, чем займусь в дороге. Утвердив план, надела широкие темные штаны, походившие на юбку, и приталенную красную кофту с длинными рукавами. Волосы заплела в косу. А потом взглянула на себя в зеркало. Там отражалась высокая девушка с ладной фигурой, каштановыми волосами, узким лицом с резким подбородком, немного пухлыми губами и темными глазами в обрамлении пушистых черных ресниц. Горничная осталась в своей обычной форме и лишь накинула легкий платок. С леди Солье нам предстояло встретиться во дворе, как и с охраной. Этого момента я боялась больше всего. Попрощавшись с родными, взяла несколько артефактов для связи и направилась к карете.

— Леди Флер, — спокойным голосом произнесла Оливия Солье. На ней было строгое черное платье с воротником-стойкой, волосы собраны в пучок так, что ни одна волосинка не торчит. На лице ни намека на макияж, а в руках книга по этикету. Я не выживу в этой поездке.

— Леди Солье, — натянуто улыбнулась я, понимая, что не стоит начинать поездку с неприязни.

— Я бы на вашем месте надела более приличный наряд. — Она окинула меня придирчивым взглядом. — Леди не стоит носить брюки.

— Думаю, сейчас можно сделать исключение, — вздохнула я, старательно сохраняя невозмутимый вид. — Поездка будет долгой, поэтому я буду в том, в чем мне удобно. Если вам не нравится, можете остаться во дворце.

Леди Солье поджала губы и забралась в карету, в которой уже находилась Лина. Возведя глаза к небу, попросила терпения и села следом. Места тут было предостаточно, поэтому я устроилась вместе с горничной напротив нашей монашки. Стопки с делами лежали рядом, чтобы я могла в любой момент их изучить. В дорогу нам собрали корзину с едой и напитками, а я прихватила с собой кое-что из личного оружия. Охрана заняла положенные места, и мы тронулись в путь. В карете с плавным ходом и мягкими сиденьями можно с комфортом путешествовать. Большие окна давали много света, и я смогу читать, не напрягая глаза. Леди Солье сверлила меня недовольным взглядом, заставляя чувствовать себя неуютно. Мило улыбнувшись, взяла папку с первым именем. Что ж, настала пора узнать побольше о первом кандидате.

Даниэль Лоэре, двадцать пять лет, маркиз. Что ж, уже неплохо. Живет с родителями в родовом поместье. Семья занимается разведением овец, которые дают очень ценную шерсть, пользующуюся огромным спросом не только у нас, но и в других странах. Увлекается охотой, собаками, а также холодным оружием. И все. Хм, как-то мало информации, и даже портрета нет. Интересно, Винсент специально дал такую короткую справку или его шпионы настолько плохо работают? Впрочем, разберемся на месте. Мне в любом случае предстоит общаться с ним лично. Хотя без леди Солье все равно не обойдется. Неприлично же оставаться наедине с мужчиной. Не важно, замужем ты или нет. Конечно, меня от этих правил несколько коробило, но приходилось им следовать.

Пока я изучала дело, старательно игнорируя попытки моей компаньонки прочитать мне очередную лекцию о правилах хорошего тона, Лина отдыхала, прикрыв глаза. Я ей даже немного завидовала, так как сама никогда не могла уснуть в этом транспортном средстве. Ну не люблю я кареты. Конечно, она сделана по уму, но мне все равно не нравится. А если сейчас попытаюсь сесть на лошадь, то опять получу порцию обвинений в своем ужасном поведении. И почему отец выбрал именно леди Солье? Мог бы и более покладистую найти.

Когда нам наконец-то удалось добраться до нужного поместья, я была готова убить всех подряд. Леди Солье все же достала меня, не переставая всю дорогу сверлить взглядом с постным выражением лица. У меня даже булочка встала поперек горла. И вот карета остановилась, а один из стражей помог из нее выйти. Поместье, к которому мы подъехали, потрясало своим размахом. Огромный пятиэтажный дом выглядел каким-то безликим. К нему вела широкая подъездная дорожка, по обеим сторонам украшенная цветочными клумбами. Похоже, садоводство тут в почете. Стоило нам подойти к дверям, как тут же возник дворецкий.

— Добрый день, леди Флер, — произнес он, заставляя меня удивиться. Не думала, что меня тут знают. — Леди Солье. Прошу за мной.

Лина осталась с охраной. Мы пока не знали, сколько времени проведем в доме, но задерживаться не хотелось. Если все пойдет по плану, то через пару часов мы продолжим путешествие и заночуем на постоялом дворе недалеко от следующей точки нашего маршрута. Нас проводили в гостиную и сказали, что сейчас подадут чай, а хозяйка вот-вот спустится. Я, вообще-то, рассчитывала немного на другое, ну ладно.

— Добрый день, — послышался спокойный женский голос. — Меня зовут Луиза Лоэре, — представилась она. — Очень рада, что вы посетили наш дом.

В проеме двери стояла миловидная блондинка среднего возраста с тонкой фигурой, добрым взглядом и приятной улыбкой. От нее так и веяло теплотой.

— Добрый, леди Лоэре, — улыбнулась я, не поднимаясь с дивана. Мой титул был выше, и я могла себе это позволить, а вот моей компаньонке пришлось следовать этикету. — Я бы хотела поговорить с вашим сыном, — не стала ходить вокруг да около.

— Леди Флер, мы можем поговорить наедине? — неожиданно произнесла Луиза, заставляя меня удивиться. — Леди Солье, не желаете ли осмотреть сад?

Конечно, Оливии не понравилось, что ей вежливо намекают оставить нас наедине, но отказаться она не могла. Все же просит хозяйка дома.

— С радостью. — Леди Солье попыталась улыбнуться, но вышло очень плохо.

Дворецкий проводил ее, а горничная принесла поднос с закусками и чаем. Что ж, посмотрим, какие причины были у леди Лоэре, чтобы остаться со мной с глазу на глаз.

— Леди Флер, я рада, что вы решили начать с моего сына, но думаю, это бессмысленно, — начала разговор она, заставляя меня напрячься.

— Простите, но откуда вы знаете, зачем я приехала?

— Все очень просто — этого дня ждали все аристократы, — отмахнулась она, наливая мне чай. — Так как в соседних государствах нет ни одного подходящего по возрасту жениха, то все знали, что рано или поздно принцессе придется выбирать из своих. Конечно, я думала, что будут разосланы приглашения на бал или что-то в этом роде. Но вы меня удивили. Хотите устроить отбор? — Я кивнула. — Думаю, это правильное решение. Но в любом случае мой сын вашей сестре не подойдет.

— Почему? — не понимала я.

— К сожалению, он бесплоден, — вздохнула она, опустив на мгновение взгляд. — В детстве сын перенес довольно тяжелую болезнь.

— Но почему вы мне об этом рассказываете?

— Знаете, я могла бы скрыть этот факт и отправить сына на отбор, — спокойно произнесла она, глядя на меня. — Но если бы он выиграл, то это было бы нечестно. Королевству нужен наследник, которого мой сын не сможет дать. Я не хочу, чтобы в будущем жена изменяла ему ради обретения ребенка. Думаю, ни одна мать не пожелает такой семейной жизни своему чаду.

— Но ведь вашему роду тоже требуется наследник? — не удержалась от вопроса, хоть он и был несколько бестактным.

— Нужен, — не стала отрицать она. — Но он может взять в жены вдову с ребенком из разорившегося рода.

— Вы весьма практично подходите к этому вопросу, — заметила я, с некой долей уважения глядя на собеседницу. Даже не знаю, что я делала бы на ее месте.

— А что мне остается? — пожала плечами она. — Я хочу счастья своему сыну.

— Леди Лоэре, значит, все аристократы в курсе того, что принцесса решила выбрать себе мужа? — перевела разговор в другое русло. — Получается, мой приезд не будет для них сюрпризом?

— Вопрос спорный, — не согласилась она, делая глоток чая. — Думаю, большинство догадываются. К тому же у многих есть свои люди во дворце, которые уже успели доложить о том, куда вы направляетесь. Если честно, то я вам сочувствую.

— Почему?

— Все аристократы, которых вы посетите, будут из кожи вон лезть, чтобы понравиться вам и оказаться в списке избранных. — В голосе леди Лоэре слышалось участие. — Кто-то захочет подкупить, кто-то умаслить или разжалобить.

— Похоже, у меня интересные перспективы, — вздохнула я, понимая, что в ее словах есть доля правды. Многим хочется оказаться на почетном месте рядом с принцессой. И на что они пойдут ради этого, сложно представить.

— Леди Флер, поверьте, для вас эта поездка будет весьма полезна, — вдруг произнесла она, заставляя меня удивиться еще больше. — Многие аристократы дома ведут себя иначе, чем на балах во дворце. Вы сможете не только познакомиться с ними поближе, но и увидеть то, что обычно скрыто от посторонних глаз. Полагаю, это поможет вам определиться с выбором подходящего кандидата для сестры.

— Ну, конечный выбор делает она, — напомнила я.

— Не уверена. К сожалению, принцессы должны действовать исходя из того, что лучше для государства, поэтому, если она вдруг выберет не того мужчину, то ей просто укажут на нужного.

Сначала я хотела возмутиться, но потом поняла, что так оно и есть. Отец, несмотря на всю любовь к нам, всегда контролировал наше обучение, интересы, друзей. Безусловно, делалось это ненавязчиво, но тем не менее прослеживалось. Тогда какой смысл в том, что я сейчас путешествую по королевству? Может, меня просто убрали из дома под благовидным предлогом, чтобы я не мешала? Кому? Ладно, сейчас об этом думать не стоит. У меня впереди весьма длинная дорога.

— Что ж, спасибо за гостеприимство, — вздохнула я. — Но мне пора ехать дальше.

— Мне тоже было приятно пообщаться с вами, леди Флер, — улыбнулась собеседница, вставая с дивана.

Леди Лоэре проводила меня к выходу, куда через пару минут подошла и моя компаньонка. Оливия выглядела весьма недовольной, но ничего не сказала, лишь вежливо попрощалась и села в карету. Назвав охране наш следующий пункт назначения, забралась следом, и мы тронулись. В этот раз нам предстоит переночевать на постоялом дворе, а ближе к десяти утра мы прибудем к следующему кандидату. Должна признаться, этот разговор стал для меня несколько неожиданным. Не скрою, я подозревала, что во дворце найдутся такие, кто готов продать информацию за вознаграждение, но не ожидала, что их будет так много. В то же время меня обрадовала позиция леди Лоэре в том, что касается заботы о будущем сына. Она не стала скрывать тайну, хотя могла. Что ж, одним кандидатом меньше. Кстати, только сев в карету, я поняла, что не активировала брошь, чтобы сестра могла послушать наш разговор. Хотя в данном случае это и не нужно.

— Леди Флер, вам не кажется, что было несколько бестактно отправлять меня в сад? — не выдержала Оливия, заставляя меня обратить на нее внимание.

— Почему же? — нахмурилась я. — Луизе нужно было остаться со мной наедине, чтобы обсудить один деликатный вопрос.

— Понятно, — едва ли не сквозь зубы прошипела она, понимая, что возразить ей нечего. — Однако это можно было преподнести несколько иначе. — На этой фразе я не удержалась и закатила глаза. — А где мы будем ночевать?

— Через час остановимся на постоялом дворе, а утром тронемся дальше.

— Постоялый двор?! Там же собираются бандиты, отбросы общества. — Компаньонка скривилась. — Неужели мы не могли остаться в поместье?

— Не преувеличивайте, — отмахнулась я. — С нами охрана, двор проверенный, и никто не заставляет вас выходить из комнаты.

— Думаю, вам тоже не стоит этого делать, — в излюбленной манере повторила она, и я отвернулась.

Казалось, еще немного, я сорвусь и высажу ее посреди дороги. Как бы я ни любила отца, но эта «забота» у меня уже поперек горла. Особенно ее замечания, которые порой доводят до нервного тика. Оставшуюся часть пути мы ехали молча. Лина старательно отводила глаза, чтобы Оливия не прицепилась к ней. Я же думала о том, что будет дальше. Раз все аристократы в курсе, что я должна их навестить, то страшно даже представить, на какие ухищрения они пойдут. Полагаю, к словам леди Лоэре стоит прислушаться. На кону очень многое. Сейчас вопрос о престолонаследии на дальнем плане, но все может измениться в любой момент. Если не станет отца, а Франи, например, погибнет, не успев родить, то наследницей становлюсь я. А вот в случае моей смерти, по законам нашего королевства, трон переходит к мужу покойной сестры. И никто не даст гарантий, что такого не произойдет. Похоже, я невольно ввязываюсь в дела, которые мне не по плечу, и с виду забавная ситуация может стать провальной.

Через час мы прибыли на постоялый двор. Что ж, надеюсь, мне удастся немного передохнуть. Нужно еще и с сестрой связаться, обсудить пару моментов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вы нам подходите предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я