Дженнифер и Деймон оставили позади работу на БСР и наслаждаются жизнью в Резервации, в месте где БСР не имеет никакой власти. Но все меняется, когда неожиданно начинается восстание. Деймону приходится вернуться на службу, чтобы защитить свою семью. Но ситуация оказывается сложнее, чем предполагалось, и Дженнифер вынуждена тоже вступить в борьбу. Открыв множество тайн прошлого, ей предстоит сделать самостоятельный выбор – будущее всех людей или собственное счастье.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фейт: время вспять предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Три месяца спустя.
На похороны я не пошла. Вернее, не могла пойти. Даже если бы я не валялась в больнице под приличной дозой успокоительных препаратов, все равно не пошла бы. Я не хотела верить. Не хотела видеть его мертвым.
Сначала я звонила ему несколько часов подряд, пока от отчаяния не разбила телефон о стену. Затем примчалась к зданию филиала БСР, но, конечно, туда не прорвалась: охрана схватила меня еще на входе. Я брыкалась и орала, как ненормальная. Ничего удивительного, что они вызвали врачей, и если бы не Боб, возможно, все закончилось бы не больницей, а чем-нибудь похуже, креслом памяти, например.
Мне казалось, я умерла. Я лежала дни напролет и смотрела в потолок. Меня часто навещали Боб и Эмбер. Ее животик уже немного округлился, но я не замечала этого, как и всего остального. Когда врачи пытались снизить количество седативного препарата, я начинала все крушить в палате. И меня снова накачивали лекарствами до беспамятства.
Я не проронила ни слова за эти три месяца, пока Эмбер не принесла мне снимок УЗИ. Из глаз брызнули слезы. Я продолжала лежать, не шевелясь, но внутри уже запустился процесс моего возрождения к жизни.
Они могут быть живы! Они не умерли. Еще нет. А я сдалась раньше времени.
***
Вертолет принес меня в лагерь.
— Где здесь командир? — мой голос казался чужим: непривычно скрипучим и хриплым.
— Вон та палатка, — подсказали мне солдаты.
Я не знала, как сообщить о своем присутствии командиру, поэтому позвала у входа в палатку:
— Командир Марлоу? Можно войти?
Прилетела я с просьбой, поэтому положение обязывало меня к некоторому уважению.
— Заходите, — послышалось из-под тента.
Внутри было двое. Седой мужчина средних лет с отпечатком власти на лице (судя по всему, и есть командир) и молодой, вероятно, боец.
— Я Дженнифер Фейт, — сразу представилась я. — Жена Деймона Борна.
Лицо командира за считанные секунды из любопытствующего превратилось в сочувствующее.
— Соболезную, Дженнифер. Чем я могу вам помочь?
— Мне нужно попасть к Моргану.
Марлоу вздохнул.
— Дженнифер, вы же понимаете, что мы этим тут и занимаемся. Отвоевываем территорию у повстанцев шаг за шагом. Согласен, дело движется очень медленно, но преимущество на нашей стороне.
— Да, я знаю. Простите, я неправильно выразилась. Я хочу пойти туда сама через горы, но мне нужна ваша помощь. Мне нужны солдаты.
Он протестующе замотал головой.
— Не много, — поспешила добавить я. — Несколько человек, чтобы мы не выглядели, как армия. Мы — просто мирные люди, которые пытаются добраться до своей родни.
— Отличная легенда, но, боюсь, я все равно не могу ничем помочь. Во-первых, это слишком опасно. Во-вторых, мне отдают приказы сверху. Да, я руковожу агентами, но не могу никого из них просто отдать вам.
— Я готов, — твердо заявил молодой мужчина, о присутствии которого я уже забыла. Он прикрывал рукой нижнюю часть лица, кажется, у него пошла кровь из носа.
— У вас кровотечение? — машинально спросила я, хотя это было не мое дело.
— Все в порядке, — ответил он, скривившись словно от боли. — Не беспокойтесь об этом.
— Крис, оставь нас, пожалуйста, — скомандовал Марлоу.
— Женщина в составе группы снижает уровень подозрительности, — продолжил боец, игнорируя приказ командира.
— Крис! — повысил голос Марлоу.
На этот раз солдат повиновался и вышел без единого слова в ответ.
— Дженнифер, уверяю вас, это очень плохая идея, — начал убеждать командир.
— Хотя бы один, — взмолилась я.
— Это самоубийство! Поймите!
— Пожалуйста, — промямлила я, и слезы предательски покатились по щекам крупными каплями.
— Милая моя, — по-отечески вздохнул Марлоу. — Я действительно не знаю, как вам помочь.
— Вы же понимаете, что я все равно пойду, — я развернулась к выходу, пряча от командира мокрые от слез глаза. — Даже одна.
— Дженнифер, — остановил меня Марлоу, — у меня здесь всего один человек из мирных, так сказать. Крис Хаммер. Но он… не в себе.
Командир замолчал на некоторое время и, шумно выдохнув, добавил:
— Это он спасся тогда… Тот единственный, кто уцелел в самолете.
— Значит, он один из лучших! — с надеждой сказала я, когда до меня дошло, о каком самолете он говорит. — Мой муж говорил, что они собрали лучших агентов.
При этих словах мой голос дрогнул, и я осознала, что все это время по моим щекам продолжали течь слезы.
— Был лучшим, — отрезал Марлоу. — После крушения самолета он повредил голову.
Заметив, что его слова не произвели на меня должного эффекта, командир продолжил:
— Первое время он рвался спасать кого-то там, за чертой, но вся его семья живет в Германии и никого из них он не помнит. Даже имени своего не помнит, — мужчина пристально посмотрел мне в глаза. — Теперь вы понимаете?
Воцарилась тишина.
— Я не смогу просто сидеть и ждать.
Я подняла на него заплаканные глаза.
— Как вы не понимаете! — Марлоу всплеснул руками. — Неизвестно еще, как безопаснее — идти одной или с ним! Тем более он всего лишь отвечал за связь в той операции.
— Прошу вас, — с мольбой прошептала я.
Командир молчал.
— У вас есть семья? — я перестала сдерживать свои рыдания и эмоции. — Вы можете себе представить, как это — сидеть и ждать месяц за месяцем, совершенно ничего не зная о своих детях? Даже живы ли они?
Марлоу положил руку на мое плечо, пытаясь успокоить и поддержать меня.
— Меня вы удержать не сможете: я не ваш солдат, — вытирая слезы, твердо заявила я. — Я все равно пойду.
— Ладно, — вздохнул он. — Я подготовлю все необходимое. Нужно придумать легенду. Лучше говорить почти правду, тогда это будет выглядеть более реалистично.
— Спасибо вам, — до сих пор не веря, что все получилось, произнесла я.
— Дженнифер, — серьезно сказал командир, — только одна просьба — берегите себя.
Он хотел что-то добавить, но осекся. Я и так поняла, что он хотел сказать. Мои дети уже потеряли одного родителя, если погибну и я, они останутся совсем одни. Если они живы, конечно. Если, если, если…
***
На следующий день мы отправились по маршруту.
Крис Хаммер шел впереди, ориентируясь по навигатору. Несмотря на недавно перенесенную травму, он держал темп и не сбавлял скорость. За день агент почти не произнес ни слова. Меня это более чем устраивало: говорить не хотелось. Наверное, мне стоило поблагодарить его за то, что он согласился сопровождать меня, но я никак не находила подходящего момента.
Крис чем-то напоминал меня — такой же неприкаянный. Должно быть, ужасно не помнить, кто ты. И что хуже: ничего не знать о себе или терзаться мыслями о судьбе своих близких? Ответа на этот вопрос у меня не было.
Как и предупреждал Марлоу, первая часть пути была довольно легкой. Мы поднимались в горы по туристической тропе и к концу дня прошли прилично, если судить по карте. Сегодня нам повезло еще и с погодой. В этих горах часто свирепствует мокрый ветер, потому впереди могло ожидать много неприятных сюрпризов.
Такая интенсивная прогулка после трех месяцев ничегонеделания дала о себе знать. Уже к вечеру первого дня у меня страшно ныли ноги и болело все тело. Мы почти не останавливались до самой темноты. Лишь изредка, замечая, что я начинаю отставать, Крис снимал рюкзак, доставал воду и питательные батончики. Небольшой перекус — и мы снова поднимались в горы.
Выбрав подходящее место для ночевки, Хаммер поставил палатку и развел костер. Мы перекусили, и между нами повисло неловкое молчание. Настало время для сна.
— И часто у тебя бывает носовое кровотечение? — спросила я, чтобы прервать неловкость.
— Не знаю, — сухо ответил агент. — Это было впервые… после катастрофы.
Мы снова замолчали, и лишь потрескивание веток в костре нарушало тишину.
— Я буду снаружи поддерживать огонь, — наконец произнес Крис.
Меня это немного успокоило, поскольку у нас была одна палатка на двоих, ведь по легенде мы приходились друг другу близкими друзьями. В реальности же перспектива спать с незнакомым человеком под боком представлялась мне не такой уж приятной, но и оставлять его на улице было неудобно.
— Если замерзнешь или дождь начнется, заходи, — предложила я и с чистой совестью отправилась спать.
По правде сказать, я готова была вообще не спать, лишь бы поскорее добраться до Моргана и детей. Но я, конечно, понимала, что для нового дня нужно было набраться сил. При хорошем раскладе наш путь займет около недели, если повезет с погодой и местностью.
Следующие дни были намного напряженнее: дорога становилась все сложнее, а погода — хуже. Точка на экране, показывающая наше местоположение, почти не двигалась с места, а усилий с каждым днем приходилось прилагать все больше. Я чувствовала себя уставшей и измотанной. Отчаяние с новой силой пожирало меня. В довершение всего зарядил сильный дождь. Нам нужно было двигаться по склону вдоль реки, и сырость была очень некстати.
— Не стоит сегодня выходить, — заявил Хаммер. — Я проверил склон. Он очень скользкий.
Я уже собралась и сидела у палатки, ожидая возвращения Криса, чтобы отправиться в путь, поэтому его слова меня не обрадовали.
— Даже если дождь прекратится, склон не сразу высохнет, — взмолилась я. — Может пройти несколько дней! Мы не можем столько ждать!
— Так безопаснее, — отрезал он.
Первым сиюминутным желанием было взять свой рюкзак и уйти, но здравый смысл восторжествовал. Я поняла, что спорить не имело смысла.
Часы ожидания тянулись бесконечно. Дождь не прекратился ни к вечеру, ни даже на следующее утро. Сидеть в палатке было невыносимо, и я решила подойти к склону, проверить, вдруг дорога не такая уж скользкая, как заявил Хаммер. К сожалению, эта часть пути была очень опасной, почти у обрыва. Камни оказались гладкими и скользкими. И если в самом начале тропы пространства было достаточно, то чем дальше я продвигалась, тем уже становился проход.
Крис оказался прав: мы тут не пройдем.
— Черт! — выругалась я.
От бессилия страшно хотелось разрыдаться и взвыть в голос. Я присела у обрыва, глотая слезы, и стала наблюдать за бурным потоком реки, пытаясь успокоиться. Из забытья меня вырвал звук хрустнувшей ветки.
Я резко вскочила на ноги и обернулась. Среди кустов мелькнуло встревоженное лицо Криса. Я отчаянно замахала руками, пытаясь удержать равновесие, но было уже поздно: одна нога соскользнула с обрыва и меня потянуло вниз. Кажется, я даже совершила сальто в воздухе прежде, чем ледяная вода реки проткнула мое тело тысячами острых иголок. От холода выбило весь воздух из легких. В довершение всего я сильно ударилась головой о камень. Тьма поглотила мое сознание.
***
Хотя я очнулась у костра, мое тело пробивала дрожь от холода. Хорошо хоть дождь перестал сыпать.
— Твое имя? — настойчиво спросил Крис, и я почувствовала себя неуютно, словно была на допросе.
— Дженнифер, — просипела я.
— Помнишь, что произошло?
В сознании всплыло воспоминание о том, что Крис появился на обрыве за секунду до того, как я сорвалась.
— Ты напугал меня…
— Ты меня тоже, — заявил он с явным укором.
Крис приложил к моим губам пластиковую бутылку.
— Пей, — скомандовал он.
Я сделала несколько глотков.
— Что со мной?
— Ты ударилась головой, — Хаммер замялся на секунду. — И, кажется, у тебя сломана нога.
Крис помог мне приподняться и сесть. Нога выглядела, мягко говоря, не очень обнадеживающе. К лодыжке какими-то тряпками было примотано несколько толстых веток.
— Я попытался вправить ее, пока ты была без сознания, — объяснил он.
— Спасибо.
Мы замолчали. Кроме потрескивания веток в костре ничего не нарушало тишину, но молчание больше не было комфортным для меня. Я чувствовала себя никчемной. И виноватой во всем этом.
— Плохи наши дела? — жалобно спросила я.
— Не безнадежны, — сухо ответил Крис, подбрасывая ветки в огонь.
— Зачем ты прыгнул за мной? — вырвалось у меня.
— А что ты делала на краю обрыва? — ответил он вопросом на вопрос и, нахмурившись, вперился в меня взглядом.
— Я просто сидела.
Он не стал комментировать мой ответ, но взлетевшие вверх брови говорили сами за себя. Он мне не верил.
Мои зубы начали стучать, и Крис помог мне пересесть поближе к костру.
— Что мы будем делать? — я все же смогла произнести вслух мучавший меня вопрос.
— У нас с собой только нож, зажигалка и часы с компасом. Наши вещи остались в палатке наверху. Подняться без снаряжения я не смогу. В обход — слишком долго, чтобы ты могла меня дождаться. У нас мокрая одежда, и через пару часов стемнеет.
Крис четко обрисовал ситуацию, в которой мы оказались по моей вине, и от его слов захотелось провалиться сквозь землю.
— Но есть и хорошие новости, — я почувствовала взгляд Хаммера на себе. — Я нашел здесь пластиковую бутылку и кое-какой мусор. Это говорит о том, что где-то поблизости должно быть поселение. Здесь между гор есть тропа, подъем невысокий. Ну и, наконец, прекратился дождь.
Я заметила, что Крис говорил короткими фразами, но вряд ли это можно было интерпретировать так, как я привыкла. Он — не Деймон, и вполне возможно, что Крис всегда так изъясняется. Проверить это у меня не было возможности, поскольку мы почти не разговаривали все предыдущие дни.
— Мы будем ночевать здесь?
— Да. Мы не успеем подняться до темноты. К тому же здесь есть вода, мы защищены от ветра, и я уже почти все подготовил для ночевки.
Он кивнул на настил из хвойных веток с другой стороны от костра. Небольшая горка сухих палок была припасена рядом. Хотя сухими их можно было назвать лишь условно из-за отсутствия листьев. На самом же деле они отсырели от продолжительного дождя.
Крис изрядно потрудился, пока я валялась в отключке: вокруг костра соорудил настоящий лагерь.
— Очень важно, чтобы высохла наша одежда, тогда мы сможем сделать крышу для шалаша из наших дождевиков на случай дождя, — сказал он и повернулся ко мне. — А сейчас я хочу, чтобы ты попробовала встать, если не кружится голова. Мне нужно знать, можешь ли ты передвигаться.
Крис взял меня под руки и помог подняться.
— Правой стороной опирайся на меня, как на костыль, а левой — на ногу. Нам нужно перейти к месту ночлега.
— Крис, — робко начала я. — Есть еще кое-что…
— Туалет?
Я кивнула. Он быстро огляделся по сторонам и кивнул в сторону скалы.
— Я доведу тебя до тех камней.
Место казалось подходящим: за большими валунами даже можно было претендовать на какое-то уединение. Крис держал меня, пока я расстегнула и спустила штаны, помог облокотиться на валуны, между которыми как раз было небольшое пространство. Агент отошел к костру и ждал, пока я его позову. Я попыталась встать на левую ногу сама и, к моей огромной радости, мне это удалось, пусть и не без труда. Кое-как натянула штаны и только тогда позвала Криса. Он довел меня до настила, помог удобно улечься на нем, насколько это было возможно со сломанной ногой. Сам принялся строить стены из веток, облокачивая их на перекладину между двумя деревьями.
Несмотря на то, что костер был у самых ног, меня трясло от холода. Тогда Крис помог мне стащить мокрые штаны, отжал их и повесил сушиться у огня, где уже висела его байка. Мои ноги временно накрыл своей ветровкой. Пока он таскал и ломал ветки, я утешала себя мыслями, что от работы ему становилось теплее.
Когда шалаш был готов, Крис подал мне несколько веток и бутылку с водой.
— Я попробую подняться, — сказал он. — Уже темнеет, возможно, мне удастся увидеть огни городка или поселения, чтобы знать, куда нам идти завтра.
— В темноте же опасно! — мне стало страшно от одной мысли оказаться в одиночестве.
— Еще не темно. К тому же я уже поднимался сегодня. Я знаю дорогу.
— Будь осторожен… И прости, что втянула тебя во все это.
— Я сам напросился, — твердо сказал он. Его серые глаза встретились с моими. — Не вини себя, ладно? — Его тон был мягче, чем когда-либо раньше, хотя я вовсе не заслужила такого обращения.
Я лишь кивнула.
Как только Хаммер скрылся из виду, я стала помешивать палки в костре, периодически подбрасывая в него ветки. Они шипели и немного дымились сначала, а потом огонь принимался безжалостно пожирать их. Время тянулось очень медленно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фейт: время вспять предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других