После смерти родителей Оливия живет в частной школе под опекой своего дяди, директора пансиона. В свои 17 она уже подающая надежды пианистка и композитор. Неожиданно в школе появляется трудный подросток Мэттью, который врывается в мир эмоций девушки, и она начинает писать новые мелодии одна за другой. Однажды девушка исчезает. Директор убеждает всех, что перевел племянницу в другую школу. И только Мэтт уверен, что с Оливией что-то случилось. Но кому охотнее поверят? Хулигану или директору школы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Портрет Оливии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Несколькими часами ранее.
Мэтт
Когда нас с Ларри вызывают к директору по одному, я уже знаю, что меня там ждет. У меня было с десяток таких взбучек и даже не от одного директора, а этот мистер Смит при знакомстве и вовсе показался мне слабаком, несмотря на высокий рост и шкафоподобную фигуру. Что он может сделать? Максимум — выгонит из школы. И такое бывало. Ничего нового.
А вот Ларри не разделяет моего спокойствия. Он нервничает и мечется, словно загнанный зверь.
— Это Оливия нас заложила! — вопит он. — Надо было сразу ее припугнуть!
— Да успокойся ты, — говорю я. — Рано или поздно это должно было произойти.
— Но не на первой же партии!
— Да чего ты дрейфишь, у них нет никаких доказательств. Мы были в слепой зоне камер. И вообще говори, что ты просто мимо проходил, а остальное я разрулю.
Ларри смотрит на меня, как на ненормального.
— Я ей все равно отомщу, — рычит он. — Подловлю вечером в бассейне, будет знать!
— Забудь, — отмахиваюсь я. — Вот за такое тебе точно влетит! А может, это вообще была Молли?
Тут подает голос Кевин, который во время нашей небольшой перепалки молча пялился в учебники.
— Молли не могла вас заложить! Сами виноваты, и нечего на девчонок валить.
— Че ты вечно за нее заступаешься? — злится Ларри. — Она все время тебя динамит!
— Успокойся, — одергиваю соседа, а сам пялюсь на Кевина.
Он изначально был против нашей затеи немного подзаработать, но отговорить нас не смог, поэтому предпочел не вмешиваться. Хотя кто его знает. Я внимательно наблюдаю за мимикой парня, но он ничем не выдает ни капли волнения.
***
Когда раскрасневшийся Ларри выскакивает из кабинета директора, я спокойно поднимаюсь с кресла в приемной и подхожу к двери, которую боятся все провинившиеся ученики пансиона.
— Мистер Смит? Можно? — спрашиваю.
— Входи, Мэттью, — злобно цедит он, покручивая увесистый перстень на безымянном пальце.
Мистер Смит походит скорее на охранника, нежели на руководителя. Высокий, широкий в плечах, склонный к полноте, но удерживающий вес на грани. Его массивные ладони смотрятся нелепо на директорском столе, заваленном бумажками.
— Ты всего несколько недель у нас, а уже попался, — он сверлит меня взглядом — проверка на вшивость. Я знаю этот прием.
— Не понимаю, о чем вы, — спокойно отвечаю, усаживаясь в кресло напротив директорского стола, хотя мне не предлагали присесть, и легкомысленно закидываю ногу за ногу.
Остается только закурить. От этой мысли я непроизвольно слегка улыбаюсь. Мистер Смит замечает это.
Мое наглое поведение бесит его. Он краснеет на глазах, начинает дышать отрывисто и вполне предсказуемо переходит на крик. Я «выключаю звук» и жду, пока этот гневный директорский припадок закончится.
— Ты хоть понимаешь, какой будет урон репутации школы, если я заявлю на тебя? — разбираю я вопль директора.
Понимаю другое: единственное, что заботит мистера Смита — это репутация его элитного пансиона. Он не хочет разбираться, был ли факт торговли травкой, главное, чтобы об этом никто не узнал. Впрочем, ничего неожиданного. Еще один директор-лицемер.
В итоге я отделываюсь наказанием: запретом на целый месяц уезжать из школы. Вместо отдыха мне предстоит выполнять какие-то работы в выходные и посещать среди недели дополнительный факультатив на выбор. Изощренный попался директор. Зря я его недооценивал. Лучше б сразу исключил. Вот бы отец взбесился.
Я выхожу из кабинета с той же невозмутимостью, с которой заходил, и встречаюсь в приемной с миссис Смит, женой директора и учителем музыки. Она иногда помогает секретарю. В ее взгляде читается укор, но мне плевать.
— Какие у вас тут можно взять дополнительные предметы? — спрашиваю.
Она протягивает список. Я быстро пробегаю взглядом и фыркаю:
— Изобразительное искусство? В выпускном классе? Вы серьезно?
— Да, — отвечает она неожиданно мягко вопреки своему взгляду. — Почему бы и нет? Не все же станут юристами, как ты, Мэтт. Миру нужны и музыканты, и художники…
Я морщусь при упоминании своей будущей профессии, которую за меня выбрал отец.
— Да понял я, понял, — говорю.
— Ты рисуешь? — зачем-то спрашивает она.
Я действительно рисовал в начальной школе, и очень даже хорошо, пока отец не решил, что это просто забава и точно не для мальчиков. Вместо этого он отправил меня на бокс. И сейчас я смотрю на список предметов, рассуждая, что лучше: пару уроков изобразительного искусства или актерское мастерство и прочая муть. В моих глазах рисование явно выигрывает.
— Рисовал в детстве, — отвечаю я. — Как и все.
— Ну, вот сходи, — уже совсем мягко произносит женщина, протягивая мне расписание факультативов. — Можешь всем говорить, что это я выбрала курс за тебя.
Миссис Смит участливо улыбается, а я не могу понять, почему она так ко мне относится, ведь я ДОЛЖЕН БЫТЬ НАКАЗАН.
Я растерянно киваю и отправляюсь в зал. Сейчас по расписанию у меня бокс. Отец и тут не мог не вписать его в мой график. Зато этот навык — весомый аргумент для сохранения нейтралитета по отношению ко мне в каждой новой школе. Кроме того, битье по груше здорово помогает сбросить напряжение и злость, что мне сейчас просто необходимо.
Следующие сорок минут я колочу грушу, представляя то отца, то директора попеременно. Затем принимаю душ, и меня совсем отпускает и злость на мистера Смита, и растерянность из-за мягкого отношения ко мне миссис Смит.
Ну и что с того, что ближайший месяц я не поеду домой? Меня и так там не сильно ждали. Плохо только то, что придется работать в выходные, и пока непонятно, как именно.
Когда я возвращаюсь в комнату, Ларри там нет. Меня охватывает нехорошее предчувствие.
— Где Ларри? — спрашиваю у Кевина. — Уже поздно.
— Не знаю, он давно ушел куда-то.
— Он успокоился?
— Какое там!
Я быстро выскакиваю из комнаты и мчусь в сторону бассейна. Именно там Ларри грозился подловить девчонку. Сначала я врываюсь в мужскую раздевалку, заглядываю в душевую и в бассейн. Там никого нет. Тогда я приоткрываю дверь в женскую душевую и, едва сделав это, слышу гневный голос Ларри. Я тут же врываюсь внутрь и вижу голую, мокрую, забившуюся в угол душевой кабины Оливию. Ее знобит от холода, и мне становится противно из-за поведения Ларри.
Я, конечно, тоже не ангел: могу подраться или продать кому-то косячок, но зажимать слабую девчонку против ее воли… Это как-то подло.
Я машинально заслоняю девушку и пытаюсь вразумить Ларри, что она невиновна. По одному ее виду понятно, что она вряд ли и муху обидит, не то, что на нас настучать. Но Ларри не верит.
Я снимаю свою футболку и, не оглядываясь, протягиваю ее девчонке.
— Это точно она, — продолжает твердить Ларри. — Ты не врубаешься! Она же племянница директора!
Я оборачиваюсь и смотрю на Оливию, пытаясь сопоставить ее реакцию и новые факты. И все равно у меня не вяжется. Не то чтобы я мастер читать по лицу, но, думаю, в такой ситуации даже дерзкая девчонка уже призналась бы. А Оливия явно не из их числа.
Ларри бросается на меня, и я едва сдерживаюсь, чтобы не врезать ему. Перехватываю руки парня и отталкиваю его прочь.
К счастью, этот придурок понимает, что я не собираюсь менять свое мнение и, демонстративно сплюнув, уходит.
— Где твоя одежда? — спрашиваю у девчонки. Почему-то я чувствую вину перед Оливией, хотя гадко с ней поступил Ларри, а не я.
— В бассейне, — чуть не плача, сообщает она.
Нет, это не она сдала нас. Совершенно точно. Возможно, ее подружка, но эта девчонка слишком безобидна.
Я бросаю быстрый взгляд на нее, и этого достаточно, чтобы заметить, как чудесно смотрится моя футболка на голом теле Оливии. Мне становится весело от этой мысли, но я стараюсь спрятать улыбку. Отворачиваюсь и иду доставать ее одежду. Оливия плетется за мной, как побитая собачонка, и мое веселое расположение духа пропадает: еще больше становится жаль ее.
Вещи Оливии промокли и опустились на дно бассейна, раздеваться и прыгать за ними мне лень.
«Не хватало в бассейне двух голых и мокрых», — снова озорная мысль пробегает в сознании, и я борюсь с ухмылкой.
Ищу взглядом что-то, что могло бы мне помочь вытащить одежду из воды, и замечаю на стене сачок для инвентаря. Взяв его, вылавливаю полотенце и халат девушки.
— Это все? — спрашиваю.
Оливия утвердительно кивает. Я не могу смотреть на нее, кажется, девчонка вот-вот разревется. Глупая. Нашла из-за кого расстраиваться. Хотя я и сам не в восторге от методов Ларри. Даже злюсь на него. Буллинг девочек — это средство для слабаков, а я к ним Ларри не причислял. До этого момента.
Выжимаю одежду девушки, хочу отдать ей и уйти, но Оливия выглядит такой напуганной, что я решаю проводить ее до комнаты. Хотя и уверен, что Ларри не станет караулить ее. По крайней мере, сегодня.
Во мне борются противоречивые чувства: с одной стороны, неловко из-за поведения соседа, а с другой — короткого взгляда хватило, чтобы понять, что девчонке невероятно идет моя майка, едва прикрывающая аппетитную попку. В иной ситуации я бы непременно озвучил свои мысли вслух, но сейчас это неуместно. Оливия явно еще не отошла от шока, и испугается еще больше, если я скажу что-то подобное. Я пытаюсь пристыдить себя за такие мысли, но глупая улыбка все равно упорно лезет на мое лицо, как я ни пытаюсь от нее избавиться.
Я оставляю девчонку у ее комнаты и сразу же ухожу к себе. С Ларри выяснять отношения не собираюсь, поэтому просто заваливаюсь спать, вспоминая, как сексуально смотрится моя футболка на прекрасном теле Оливии. Так и засыпаю с глупой улыбкой на губах.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Портрет Оливии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других