Стихи о мире, который разворачивается у человека внутри, расширяясь дальше до бесконечности и принимая в себя моря и горы. А небом тебе становится собственный дух, который спасает и судит. Растворение в природе, неощутимость границ между тобой и сущим, «чувство невесомого присутствия», переживание Бога наяву. Медитация.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Небо на языке. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Ольга Вирязова, 2017
ISBN 978-5-4490-1193-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
тайно/сначала
«Неразрешимое…»
Неразрешимое
Море сушу у нас крадёт,
а потом возвращает сушу,
криво море кирпич кладёт,
строит Землю — все швы наружу.
И оставшаяся гряда
после бури, и новый берег,
ночью выброшенный сюда,
прямо к двери,
открывают иной пейзаж,
говоря о неразрешимом.
На взъерошенный выйти пляж,
перешитый,
по ракушкам и по камням,
окаймляющим, берегущим —
глубина, цунами, война,
утечка кофейной гущи!
Что ни выберешь, всё ущерб,
клокотание недовольства.
День закатывается в щель.
И глядит изнутри вещей
откровенная глубина —
обратная сторона Солнца
медузой своих лучей.
По ракушкам и по камням
мимо нас, мимо —
Необъяснимое Необъяснимо.
И тянешься за ним
по краю моря или огня —
скорее-скорее
обнять
и сделать снимок.
«Пустыня загораживается горами…»
Пустыня загораживается горами,
море берегом.
Но если лампочка перегорает —
нет никаких преград.
И где те кораллы потерянные,
где тот Нескучный сад?
Наверное им темно,
или они разуверились
в своём воздухе и воде
и ушли в кино.
Теперь уже ищут Австралию.
Украли, на дно отправили?
К акулам в ад?
Ты накрываешься одеялом,
чтобы не потеряться,
однако тьма тебя не забывает —
теперь можешь бояться —
и принимает за раковину
или дикий плод ума.
Тьма тебя принимает.
Утром отыщешь себя сама.
Плод или раковина,
или дерево внутри — да-да!
Свет включается, горит,
и дерево в тебе не умещается.
Всякое дерево
пробирается, куда не звали,
выходит на всякий Арбат,
и растёт из его миндалин
дивный сад.
«Руки…»
Руки
Рука скатывается в песок,
в траву, ищет путь,
выпутывается из пути,
остаётся на плаву.
Рука получает всё,
что может вместить.
Семечки пустые, шелуха,
раковинки на берегу,
которым в ту же воду не войти,
останутся, застынут,
о нас забудут.
О, солнечные протуберанцы,
словно руки большие,
магнитные бури, звёздные войны!
Ведь мы этого достойны.
Как бы мы жили,
если бы не они?
Кто бы нас взял в свои руки,
сказал бы «здравствуй»?
Раздраконил по закону
магнетизма?
Кого бы ещё
винить?
«Вытянуть ладони слепоты…»
Вытянуть ладони слепоты,
чувствуя: обманчиво пусты,
отпуская мост на середину
синевы — не Индия, не Крым,
на меня удар её открыт,
выгнулся всей далью невредимой,
но не через Керчь и смерть, и пот
пара детских варежек вразлёт
улетает, пущена из лука,
крыльями спеша обнять и смять
высоту, пернатую, как мать,
и не уронить её безруко.
От одной и до другой руки
через темноту и васильки —
сколько темноты и Василиска —
по струне, бегущей в три ручья,
человечьи радости змея
в землю и луну — ни взять, ни выспать —
поспевают волны лечь и речь
врачевать, потворствовать, беречь,
если не распробовать иначе
моря одинокий топкий смысл —
ты с какого края ни возьмись,
юбка горизонта бурю тащит.
Переправа, кто тебя ни ждёт,
вывернута задом наперёд,
адом налицо из лабиринта
рук и ног, узлов, сердец, голов,
узок путь, подёргаешь — готов
выбираться всей дорогой длинной.
Тесен мир осыпался с горы,
светел мир синеет и горит.
«Вода меня расправит…»
Вода меня расправит,
как мятую бумажку,
везде меня оставит —
везде совсем не страшно,
зацепит и потянет
за грех сопротивленья,
за прямоту и тайну,
за кривизну вселенной,
где шлёпает и шепчет
меж Сциллой и Харибдой
весь мир произошедший,
живой водой налитый.
«Пришла, светла, как солнце и луна…»
Гуру
Пришла, светла, как солнце и луна,
И встала по обеим сторонам,
Мой белый день, а я на самом дне,
И белый снег спускается ко мне,
Упав, он разгорается сильней
И освещает анфилады дней,
Которыми, превозмогая сон,
Иду к Тебе, а Ты со всех сторон,
И сила, невесомая, как лес,
В котором каждый вырос и исчез,
Лучится электрическим гало,
Когда другие звёзды замело,
Ветвится, не желая умирать,
Открытых жестов общая тетрадь —
Где древеса, где крыльев или рук
Щекочется, щебечет кроткий звук.
«Вот бы самой загадать и выбрать…»
Вот бы самой загадать и выбрать,
пойдёшь ли напра-налево — как в сказке сказывается…
Полудня лоснится угловатая глыба,
птицы наверху захлопываются и распластываются.
На середину улицы — туго, словно идёшь по дну —
выберешься, смотришь: чайки апрельско-майские,
впутавшиеся в голубизну,
купное у них чародейство, таинство.
Горла их — горны, музыка им подстать,
крыльями гнутый воздух упруг и густ.
Ах, эта мускулистая высота
и существование наизусть!
Это тебе не оторви да брось —
с картою рек в груди, с компасом в голове,
хоть и почти бумажная снасть и кость,
чтобы легко носить её, не жалеть.
Ноги твои тряпичные — раз и два —
всё твоё человеческое выбирает близь,
верит в миры, картонные до нутра…
Но эти птицы, откуда они взялись?
Всё в тебе электрическое не твоё —
по водам, по воздуху, наобум
чайки ли, гуси-лебеди, белый шум,
ты ли, уловившая эту нить —
что-то такое во сны твои звонит,
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Небо на языке. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других