Пророчество гласит, что мир спасут три короля. Однако над первым тяготеет злой рок, и он превратится в настоящее чудовище, если не сможет противостоять древнему проклятию и убьет принцессу Ниллин. Второму лишь предстоит найти путь в разрушенное королевство. А третий и не подозревает о великом предназначении.Тучи сгущаются над островом, где ведьма Варя постигает сокровенные магические тайны.Ночь Кровавых Лун требует жертв, и вампир Алайни — главная из них.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ведьма Волчьего озера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Тайна трех королей
Варя
Ливень колотил по стеклам старого замка, словно испуганный путник, за которым гнались вооруженные до зубов разбойники, и он, прибежав на свет незнакомого жилища, отчаянно стучался в надежде, что ему откроют дверь.
Варя подошла к окну и посмотрела вниз, туда где плескались волны, длинными языками вылизывая скалы до блеска.
Страшный сон о нападении врагов на остров барона не давал о себе забыть. Брошенный за стекло взгляд оживил кошмар и смешал его с явью. Ведьма-волчица слышала и видела все то, что должно было скоро случиться здесь. Снаружи и в коридорах замка раздавались предсмертные крики его защитников, лязганье мечей и стук боевых топоров. Алели пятна крови на каменных ступенях круто изогнутой лестницы.
Девушка затаила дыхание, и ее плечи дрогнули, будто бы она стояла перед подкрадывающимся чудовищем. Шагнула назад, не отводя глаз от окна, в которое продолжали отчаянно биться крупные дождевые капли.
Рассказать Эрику или повременить? Может, сперва поискать подсказки в старинных волшебных книгах?
На завтрак Тильда приготовила яичницу с хрустящими поджаренными хлебцами. Встали хозяева и гости замка поздно, ближе к полудню, и не было времени на долгую готовку.
Редкого и очень дорогого в этих краях кофе баронесса заварила чайную ложечку, для вкуса и бодрости.
— К обеду сделаю сочные бараньи котлеты, — пообещала хозяйка гостям. — Не останетесь голодными после тяжелой умственной работенки. Я любительница математических головоломок, и то сдалась на первой же попытке рассчитать календарь пророческого круга Шалемона. Эрик чудом его собрал по крохотным кусочкам.
— Маленькая внучка маминой подруги добралась до книги пророка и свитков, разрезала их ножницами, — Эрик поболтал кофе, оставшийся на донышке чашки, и допил торопливым глотком. — Идем, я все тебе покажу.
— Хочу скорее увидеть, — Варя слышала об этом календаре от старенького профессора магической академии. — Пророческий круг Шалемона считался безвозвратно утерянным. Календарь требует расстановки хаотично указанных символов. Нужно правильно рассчитать их последовательность.
— Этим мы и займемся, — Эрик вышел из-за стола и поманил Варю за собой.
Они улыбнулись друг другу, столкнувшись взглядами. Эрик заразил ее восторженным рвением. Девушка невольно залюбовалась его небесно-голубыми глазами, в которых сияли задорные искорки.
Тревога не ушла далеко, она только сделала шаг назад, как утром Варя в коридоре замка отступила от омываемого дождем окна. Но стало легче. Пусть всего на чуток, и то хорошо. Волнения и страхи — худшие помощники в разгадке древних пророчеств. Для восприятия сакральных знаний нужны ясная голова и спокойное сердце. Так говорили премудрые магистры в академии.
Домашняя библиотека барона Гильцвайгена поражала своим величием. Разумеется, она едва ли могла сравниться по размаху с меньшим из академических хранилищ книг и манускриптов, но в ней запросто можно было заблудиться, прохаживаясь между рядами высоченных шкафов с блеклыми витражами на дверцах. Книги и свитки здесь были повсюду: стоящие на полках тома с разноцветными корешками так плотно покрывали стены, что издали казались причудливым рисунком на обоях.
В центре библиотечного зала на красном с черными узорами ковре были разложены открытые пророческие книги и собранные из покромсанных ребенком кусочков пожелтевшие страницы.
Эрик подвел Варю к восстановленному широкому свитку. На нем был начертан календарь из сотни кругов, разбитых на множество делений с пророческими символами. Присев на ковер, они внимательно всмотрелись в него.
— Скажи, что думаешь, — Эрик нетерпеливо стукнул по колену. — Я ничего не потерял? Все фрагменты на месте или чего-то не хватает? Эйлинан сказал, что круг не складывается, а он лучше разбирается в древних эльфийских рунах, чем люди.
— Эйлинан? Господин был в замке? — Варе захотелось побольше узнать о визите короля наемников к барону.
— Вместе с Ровеной, — голос Эрика почему-то упал, и парень присмирел. — Они долго изучали записи в книге Шалемона, вертели внутренние сферы календаря, чтобы сложить пророчество с датами. Полдня просидели, а далеко не продвинулись. Эйлан сказал, часть упущена или искажена.
— Хоть что-нибудь они растолковали? — Варя придвинулась ближе, и разутые ноги запутались в непривычно пышном и длинном для нее дорогом платье.
— Центральную сферу — она самая маленькая и сохранилась цельным куском, — Эрик обвел пальцем по контуру. — В ней зашифровано пророчество о трех королях. Не помню дословно. Эйлан их называл “старые новые короли” и говорил, что они должны помочь спасти мир от вечной тьмы.
— Я не понимаю, как может король быть старым и новым в одно время, — призадумалась Варя. — Старик? Но я не вижу внутри круга ничего похожего на символ, указующий на солидный возраст.
— Эйлан с Ровеной тоже ничего не поняли, кроме того, что миру грозит опасность.
— Когда она придет — не ясно?
— Говорили, что скоро. Точную дату надо рассчитать.
— Смотри, этот кусочек лежит вверх ногами, — Варя обнаружила ошибку в сложении календаря.
— У клочка бумаги нет ног, — улыбнулся Эрик.
— Народная поговорка, — объяснила Варя, пристраивая магический знак на правильное место.
— Эйлан и Ровена отправились на Восток, в далекие владения оборотней-драконов, — парень посмотрел в узкое оконце, дававшее мало света.
Дождь перестал, но солнце не вышло из-за туч.
— Пророк Шалемон был золотым драконом, — Варя вспомнила красивую легенду. — Я читала книгу о его кругосветном странствии.
— На его родине, в королевской сокровищнице, хранятся свитки, которые могут помочь в толковании пророчества. Нужны подсказки, чтобы понять, что нас ждет. У Эйлана и Ровены плохое предчувствие. Они думают, времени мало. Не годы, а в лучшем случае месяцы. Потому надо спешить с календарем.
— Тут сотни тысяч символов, из них нужно выделить слова и цифры, — затаив дыхание, Варя прикинула масштаб работы. — Я знакома не со всеми рунами. Представляю главное правило расчета, но только в общих чертах. Что ж, будем вместе стараться. Объясню тебе, что надо делать и будешь мне помогать.
Девушка не испугалась и не впала в уныние. Чем труднее задача, чем приятнее радоваться ее решению.
— Пока мы не окунулись в море календарных цифр и частиц древнего предсказания, ты не могла бы ответить на один вопрос? — Эрик посмотрел ей в глаза и скованно улыбнулся, заранее извиняясь за бестактность. — Что произошло с вами в пути? Ты знаешь, где сейчас принцесса, но решила это скрыть от барона с женой? Не доверяешь им? За ужином я почувствовал, что ты не хочешь рассказывать им про Ниллин.
— Эрик, прости, я не уберегла принцессу, — щеки Вари стыдливо порозовели. Девушка склонила голову, и прядка рыжих вьющихся волос упала на лоб. — У меня не хватило духа сказать барону с женой правду.
— Ниллин погибла? — Эрик взволнованно смотрел на нее, и пришлось снова поднять взгляд.
— Я искренне надеюсь, что подруга жива, — Варя пожалела о том, что говорила упадническим тоном, выбрала не те слова и рубанула с плеча. — Дай мне все рассказать. Подумаю о ней — и на сердце становится тяжко.
— Слушаю и не тороплю, — Эрик протянул руку над пророческим календарем и утешительно коснулся кончиков ее пальцев.
— Мы угодили в ловушку. На нас напали. Это были не обычные лесные разбойники, — Варя вспомнила страшное утро.
— Наемники?
— Думаю, да. Но точно не наши.
— Как вы попались?
— Очень глупо, Эрик. Очень… Я предупреждала Ниллин, чтобы не соблазнялась синесиликой. Не нравилась мне та поляна. Спелых красивых ягод к осени уже бы не осталось. Голодные птицы и звери, парша и гниль. Такое чувство, что нас поджидали.
— Кто-то из врагов узнал маршрут полета?
— Среди нападавших был сильный колдун. Думаю, на самом деле поляна была пустая, без ягод. Колдун сотворил иллюзию-приманку, и Ниллин купилась. Я предупреждала, но принцесса не послушалась. На нас напали здоровенные мужики. Мы сражались, я обернулась волчицей и убила одного из них, но… совершила знакомую тебе ошибку. Пропустила удар ножом. Чудо, что не серебряным.
— Мы продолжим наши тренировки. Поработаем над ошибками. Рассказывай дальше. Наемники схватили принцессу?
— Они ее поймали и увезли в кибитке. Я, как только смогла встать на лапы, сразу же пустилась за ними в погоню. Долго бежала по следу, а когда нашла их привал, увидела разорванные палатки и мертвые тела. Ниллин кто-то вызволил. Я не знаю, всех ли наемников убили, может, кому-то удалось бежать, но их главарь-колдун был мертв. Ему отрубили голову. Дождь размыл следы, я чуть не заблудилась в лесу. Мне помогли дикие волки и старенький чародей-медведь.
— Эйлан не говорил, что для подстраховки выслал отряд, — Эрик задумчиво поводил пальцем по щеке. — Он мог привлечь кого-то из своих знакомых. Тех, кто не был в лесном лагере. Тайно, ничего нам не рассказывая. Но все равно это странно. Чужие бойцы. Загадочное спасение или новое похищение?
— Плохо, что мы не можем увидеть, где сейчас принцесса, — пригорюнилась Варя. — Десятки раз я пыталась настроиться, как учили в академии, чтобы вызвать видения и почувствовать, что с ней.
— Связи нет. Ни с кем. Ни с чем. Никак, — парень сделал глубокий вдох и перешел на мыслеречь. — “Мы с тобой сидим рядом, друг напротив друга так близко, что можем коснуться рукой. А чувствуешь, как тяжело дается телепатическая передача? Мысленные слова будто увязают в болоте, на них налипает что-то тяжелое и тянет обратно в глубины разума”.
“Да, тяжело, — Варя повторила опыт и убедилась в его правоте. — Сразу на голову давит. Легче говорить устами”.
— Сказать, как я попал к Эйлану и почему он меня назначил главным среди оборотней? — Эрик решил хоть немного развеять тоску. — Спорим, ни за что не поверишь?
— А давай без споров? — предложила Варя.
Девушка вспомнила о том, что споры бывают разные: и на поцелуй, и на раздевание. В академии за такие вольности строго карали, назначая сложные не по курсу задания. А здесь они наедине.
— В детстве я мечтал стать моряком, — признался Эрик, скромно улыбаясь. — Думал, из меня выйдет настоящий морской волк. Со старших классов школы подрабатывал в порту. На отца — выпивоху и картежника в семье было мало надежды. Хотел пойти в матросы, прочитал уйму книг о судоходстве и морских хитростях, готовился поступить в училище. Все ждал, когда меня заметят и пригласят на борт. Капитаны или владельцы кораблей иногда набирали в порту подсобных работников, и однажды на меня обратил внимание старый купец. Видела бы ты, как я радовался, когда думал, что стал частью команды торгового судна.
— Почему “думал”, а не стал?
— Варя, я провел на борту всего пару дней. Со мной это случилось впервые — я почувствовал настроение другого оборотня, увидел, о чем он думает и раскрыл его замысел. Не волка, а птицы. Ворона. Его нанял другой купец, чтобы потопить корабль конкурента. Все на борту погибли бы, а он бы улетел. Я предупредил капитана и команду. Подлеца схватили и под пытками он во всем признался. Корабль вернулся в порт, чтобы сдать наемника в тюрьму, а меня… завербовали. Думаю, и о нашей семейной библиотеке они были осведомлены. Люди Эйлана встретили меня в городе и предложили работать на того, кто хоть и не в ладах с законом, но никогда не опустится до столь подлых деяний. Нам с мамой тогда были очень нужны деньги, я не терял надежды поступить в училище, и потому согласился. Эйлан отметил, что я лучше других оборотней чувствую сородичей. Он ценил, что я могу внушать им послушание и поддерживать телепатическую связь на больших расстояниях. А что теперь? Мы рядом, а я едва ощущаю тебя.
— Как будто нечто старается завернуть нас в невидимые коконы, отделить друг от друга и от окружающего мира, нагнать тоску и лишить светлых чувств, — Варя подержала его за руку. — Тьма надвигается, Эрик. Смотритель маяка не потерял рассудок. Он видит больше нашего, живет вне кокона.
— Мы должны истолковать пророчество, — ее прикосновение вдохновило парня. — Не ждать возвращения Эйлана и Ровены. Собрать бы всех наших в замке, но многие не выжили, а уцелевших не найти без магической связи.
— В лагере что-то случилось после того, как мы с Ниллин улетели на пегасе? На вас напали? Кто это сделал?
По взгляду парня и тому, как он медлил с ответом, Варя поняла, что сражение на поляне — цветочки против того, что пережили наемники “Старой Гвардии” и ее возлюбленный князь-орел, оставшийся вместе с ними.
— Умалнин натравил на нас драконьих всадников из королевской гвардии, — Эрик мельком глянул в окно.
Парень словно хотел убедиться, что под густыми облаками не маячат крошечные тени приближающихся драконов.
— Вот почему нас торопили с полетом, — Варя тоже посмотрела в окно с какой-то детской робостью, ну точно как после прочтения страшной сказки.
— Мы ждали гостей, но не таких и не в том количестве, — Эрик говорил через силу. — В лагере была жесточайшая бойня. Сталь, пули и огонь. Повсюду. И трупы друзей под ногами. Никогда не забыть.
— Король-предатель за все поплатится.
— Те, кто выжил… Их осталось очень мало, и они разбрелись по разным городам и селам, чтобы уцелеть. Варя, нас ищут. Идет охота на всех сторонников Эйлана. Порталы на Землю не открыть. Боевые маги убивают перебежчиков без разбора. В городе меня предупредили, чтобы не держал при себе или дома связующих устройств на спайке анларской магии и земных технологий. За них сразу голова долой, как и за огнестрельное оружие, взрывчатку.
— Скажи мне, кто выжил из тех, кого я хорошо знала.
— Сергей, метка которого у тебя на шее, его любимая Раиса, тигр Ли Чонг и львица Симона, танцовщицы Клара и Мила, маг Паскаль, орк Кейл, люди: Марья Степановна и Виктор, Борис и Марина, рысь Руслана, гномы Гайви и Бемма, вампир Лаймири, гоблин Темлол, оба тролля-близнеца, ручная лисичка принцессы и полосатая кошка.
— А Шота из Тимаса? О нем ты почему молчишь? Сказал про мою вражину рысь, а про него — тишина! — Варя встала, буравя парня возмущенным взглядом.
— Варя, знаю, я должен был сказать тебе об этом еще вчера, — Эрик тоже поднялся с пола. Глаза его растерянно забегали. — Не мог решиться. Не хотел тебя расстраивать. Тебе и так досталось от воронов Марока.
— Не томи. Говори, что знаешь.
— Шота погиб в той битве. Он совершил подвиг, помог нам убраться с поля боя живыми, но…
— Я не верю! — в голове у Вари не складывались в единое целое предсказание деда Потапа и слова Эрика.
— Послушай меня, — парень обошел разложенные на ковре свитки и книги, взял ее за плечи. — Да, я знаю, тебе больно это слышать, но я сам видел, как Шота вызвал драконов на себя и пламя его поглотило. Вместе с верным черным единорогом он исчез в огне.
— Нет, это неправда, — Варя замотала головой и оттолкнула Эрика подальше от себя. — Я чувствую, Шота жив. Он перебежчик. Мог уйти в портал и вернуться в родной мир.
— Возможность открыть портал на Землю уже тогда была заблокирована. Я говорю правду.
— Нет!
— Хочешь сказать, я нарочно придумал? Смотришь на меня как на подлого обманщика! Этого я больше всего боялся, а потому не спешил тебе рассказывать об орле. Я ожидал, что ты посмотришь на меня именно так, разгневанной волчицей, готовой порвать глотку обидчику, но гнал сомнения прочь, считал их пустыми и глупыми. Нет, Варя, я бы не стал тебе врать про его смерть, чтобы завоевать твою любовь. Да, я люблю тебя, и это рвет меня на части. Рядом с тобой мне хорошо и плохо. Я то мучительно страдаю, то нахожу спасительное утешение. Ты посмотришь — и я вижу свет. Отвернешься — и я снова падаю во тьму. Но я бы не стал добиваться тебя ложью! И это было бы просто глупо! А если бы орел прилетел сюда? Он знал путь на остров.
— Я… Мне, — по щеке Вари скатилась слеза.
— На чем тебе поклясться? — Эрик заметался взглядом по забитым книгами полкам шкафов. — Какую священную книгу выбрать, чтобы на нее положить руку? Что за слова произнести?
— Не нужно клятв. Я ни в чем тебя не обвиняю.
Варя присела и положила на колени большую тяжелую книгу с перечнем древних пророчеств и подсказками по их разгадке. Открыла и начала листать, надеясь спрятаться среди страниц, как в темном лесу. Не от Эрика. От плохих мыслей и сомнений. От растущего непонимания, кто же из двух оборотней прав: молодой волк или старый медведь.
Дед Потап обещал ей встречу с князем. Не на том же свете. Явно на этом.
— Но ты не веришь мне, — Эрик сел напротив, ничего не взял в руки. Оперся ладонями на пол, как зверь — лапами и склонился к Варе. — Не стоило мне напрасно надеяться. Мечтать о том, что время залечит раны и сыграет в мою пользу. Да, такой вот я дурак.
Парень обреченно вздохнул, обдав ее лоб горячим дыханием. Она отвлеклась от книги, увидела его бледное, чуть искаженное печальной гримасой лицо с поджатыми тонкими губами.
— Я думал, что со временем ты сможешь полюбить меня, — Эрик открыл ей сокровенную тайну страждущей души. — Представлял, как в гостях у барона мы днем будем разгадывать пророчества, тренироваться в спарринге, а вечерами гулять по острову и говорить по душам, как обычные люди, или бегать волками. Морской ветер приятно ворошит шерсть. Но это все несбыточные мечты. Ты никогда меня не полюбишь. Твое сердце всегда будет с ним, хоть с живым, хоть с памятью об умершем. Что бы я ни делал для тебя, так и останусь чужим, посторонним, лишним в твоей жизни.
— Эрик, ты для меня не чужой. Лучшего друга, чем ты, я не могу вспомнить. И я очень дорожу нашей дружбой, не считаю тебя обманщиком и подлецом. Ты должен это знать.
Варя отложила книгу в сторону и опустила руки на ковер, чтобы их с Эриком пальцы соприкоснулись. Лица были так близко, что в глазах плыло. Инстинкт подначивал обернуться волчицей и помчаться вместе с серым волком на четырех лапах вниз по лестнице.
— Некоторых знаний бывает недостаточно для счастья и благополучия. Не помню, кто из мудрецов так говорил. А может, я сам придумал. Перечитал заумных книженций, — Эрик усмехнулся, игриво толкнув ее пальцы своими.
— Сердцу не прикажешь — я много раз повторяла самой себе, видя, как ты маешься, а теперь скажу тебе об этом вслух, — Варя ласково улыбнулась, думая о том, как бы не сделать парню еще больнее неловкими словами. — Ты мне очень дорог как друг, но любовь… Знаешь, она подобна священному таинству, над которым смертные не властны. Мы не в силах выбирать, кого любить.
— Вечная классика. Для одного любовь — счастье, а для другого — трагедия, — Эрик выпрямил спину и сложил руки.
— Довольно с нас трагедий, — Варя потянулась к собранному из мелких кусочков календарю. — Будем верить — каждый в свою мечту. Я чувствую, что мой любимый жив, а ты просто еще пока не встретил ту единственную, с кем будешь счастлив. Не надо возражать. Поверь в то, что не принесет страдания.
— Легко сказать, но… Вернемся к нашим королям, — Эрик напомнил, что разговоры идут, а работа не движется с места. — Старые. Новые. Кем бы они ни были, надо их вытащить из круга головоломки, чтобы спасти мир.
— Возьми чистую бумагу и перо с чернильницей, — попросила Варя. — Будешь записывать мои расчеты, а потом вместе сверимся, все ли идет правильно.
Эрик встал и пошел выполнять ее просьбу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ведьма Волчьего озера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других