Хроники графов Дракула-Карди. Сценарий по мотивам романа Барона Олшеври «Вампиры»
Ольга Бойко

Молодой 34-летний миллионер приезжает в свой замок в Карпатских горах. С ним приезжают его друзья. Они охотятся в замковых лесах, изучают местные легенды. И все идет хорошо, пока Гарри не начинает преследовать незнакомка в голубом платье, а местные легенды не перерастают в местные кошмары!

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники графов Дракула-Карди. Сценарий по мотивам романа Барона Олшеври «Вампиры» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Ольга Бойко, 2016

ISBN 978-5-4483-5073-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

НАТ. — ДОЛИНА ВЕДЬМ — ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: 1912 ГОД

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК, житель деревни, идет пошатываясь от озера в сторону деревни.

Проходит несколько шагов и падает мертвый. В руке его зажата роза-ненюфар. На рубашке капли крови.

НАТ. — ПОЛЯНА В ЛЕСУ ЗАМКА КАРДИ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Во время охоты СМИТ (40 лет), ГАРРИ (34 года), ДЖЕЙМС (35 лет), КАПИТАН РАЙТ (37 лет), КАРЛ ИВАНОВИЧ (55 лет) и ЖОРЖ К (25 лет) сделали привал на небольшой лесной поляне. Они едят и пьют вино. Рядом лежат охотничьи трофеи и ружья.

Оседланные лошади пасутся неподалеку.

СМИТ

Мистер Гарри, о вас тут рассказывают целые истории.

ГАРРИ

Ну и, какие же?

ДЖЕЙМС

Говорят у тебя целое королевство в Америке и ты потомок Монтесуммы.

КАПИТАН РАЙТ

Джемми, откуда ты это знаешь?

ДЖЕЙМС

Люди в деревне так говорят.

ГАРРИ

А ты уже был в деревне?

КАПИТАН РАЙТ

Мы с Джеймсом прогулялись туда днем.

СМИТ

Мистеру Гарри принадлежит здешний замок, вот о нем и говорят.

ГАРРИ

Это правда. Вот, Карл Иванович согласился помочь мне стать его хозяином.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Я пока не обнаружил недостающих нам документов в деревенском архиве, но зато нашел любопытные письма.

НАТ. — ДОЛИНА ВЕДЬМ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Из леса в сторону долины ведьм летит большая черная летучая мышь.

В Долине ведьм над озером клубится туман.

Мышь летит низко над водой в тумане.

Озеро сплошь покрыто белыми ненюфарами.

От озера мышь летит в сторону замка.

ИНТ. — КОМНАТА С КАМИНОМ В ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЕ — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри, Джеймс, капитан Райт, Карл Иванович, Жорж К и ДЕРЕВЕНСКИЙ ДОКТОР (48 лет) расселись в комнате с камином.

Карл Иванович раскладывает перед собой какую-то тетрадь.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

(надевает очки)

Я прочту вам Дневник учителя.

ДЖЕЙМС

Тише, господа, тише.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

(читает Дневник учителя)

С этой ночи никто из жителей не видел его. Мое подозрение, что между «случайностями» есть что-то роковое, улеглось.

ИНТ. — КАБИНЕТ В ДЕРЕВЕНСКОМ ДОМЕ УЧИТЕЛЯ 60 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ.

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

УЧИТЕЛЬ (32 года) сидит за столом в своем кабинете и пишет. Перо в его руке скользит по бумаге.

ГОЛОС УЧИТЕЛЯ

(за кадром)

Вчера мои сомнения вспыхнули вновь. Пропал Генрих-охотник.

ИНТ. — ГОСТИНАЯ В ДОМЕ УЧИТЕЛЯ В ДЕРЕВНЕ 60 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

В доме учителя плачет сестра Генриха, МАРИЯ (28 лет). Учитель и его сестра МИНА (30 лет) утешают ее.

МАРИЯ

(вытирает слезы)

Брат пропал! В пятницу утром Генрих ушел на охоту, обещал вернуться к вечерней службе. Несчастье приключилось.

УЧИТЕЛЬ

Не плачь, Генриха мы найдем.

МАРИЯ

По деревне идет слух, что искать его надо не иначе, как в Долине ведьм.

Мина, сестра учителя крестится после слов Марии.

УЧИТЕЛЬ

Пойдем значит в долину. Хотя, что ему там делать.

МИНА

Если кузнец Михель и нашелся в Долине ведьм, так он был пьян.

УЧИТЕЛЬ

Это верно. Промысел его лежит по другую сторону, в горах.

МИНА

Брат прав, не найдут твоего Генриха в Долине.

Учитель укоризненно смотрит на сестру. Та понимает что говорит не то и замолкает. Мария снова плачет.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. — КОМНАТА С КАМИНОМ В ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЕ — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и его гости расселись в комнате с камином и слушают.

Карл Иванович разложил перед собой какую-то тетрадь. Он продолжает…

ГАРРИ

Завтра вечером мы ночуем в Охотничьем доме. Он как раз недалеко от долины.

КАПИТАН РАЙТ

Пока я еще ничего не понимаю.

ГАРРИ

Поймешь, когда ведьма завладеет тобой.

КАПИТАН РАЙТ

И что это за долина?

ДЖЕЙМС

Я думал местное просвещение коснулось всех нас.

ГАРРИ

Долина ведьм лежит у подножия скалы, на которой стоит замок. На дне долины озеро. Там сплошные болота. И на закате солнца на озере клубится туман.

ДЖЕЙМС

Вот этот-то туман и подал, мысль к созданию местных легенд.

ГАРРИ

Туман при свете месяца принимает образы прекрасных молодых женщин.

КАПИТАН РАЙТ

Недурно.

ГАРРИ

Всякого, кто в полнолуние попадал в Долину ведьм, находили мертвым.

ДЖЕЙМС

Женщины с озера вместе с поцелуями выпивают жизнь человека.

ДЕРЕВЕНСКИЙ ДОКТОР

Еще бы не умереть, когда вода в озере стоячая и гнилая.

ГАРРИ

Вы поплатитесь за свое неверие.

ДЕРЕВЕНСКИЙ ДОКТОР

Если пьяный зайдет на болото, он или утонет или схватит лихорадку.

На первом этаже гостиницы хлопают входной дверью.

НАТ. — ГОСТИНИЦА В ДЕРЕВНЕ У ПОДНОЖИЯ ЗАМКА КАРДИ — ЛЕТНЯЯ НОЧЬ — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ.

За окном гостиницы темно. Поют сверчки.

ИНТ. — КОМНАТА С КАМИНОМ В ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЕ — ВЕЧЕР — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ.

Гарри и его гости расселись в комнате с камином и слушают.

Карл Иванович разложил перед собой какую-то тетрадь. Он продолжает…

КАРЛ ИВАНОВИЧ

(поправляет очки и читает)

Только когда он пришел в себя, нам удалось разжать его пальцы. В них оказался образок Божьей Матери.

ГАРРИ

Кажется это мы что-то пропустили?

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Да, тут перерыв в записях.

НАТ. — ДОЛИНА ВЕДЬМ 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР, ВОСПОМИНАНИЕ ГЕНРИХА

ГЕНРИХ-охотник (25 лет) в Долине ведьм. Он сидит на выступе одной из скал рядом с кустом боярышника.

Луна ярко сияет. Внизу, на озере клубится туман.

Генрих наклоняется к кусту боярышника и вдыхает запах его цветов, зевает.

Внезапный порыв ветра качает куст, и ветка боярышника бьет Генриха в грудь, в ту же минуту он осыпан белыми цветами.

(Фоном идет мелодия — тема графини Марии)

Точно белое покрывало окружает Генриха.

Покрывало светится, и сквозь него ясно проступает прекрасное женское лицо, бледное и чудное, с большими зеленоватыми глазами и розовыми губами (лицо графини Марии). Оно приближается к нему.

Генрих не может от него оторвать глаз. Хватается за свой образок, но образка и шнурка не оказывается на шее.

ДЕВА С ОЗЕРА (она же графиня Мария, 26 лет) приближается к Генриху и целует его в губы.

В глазах Генриха все плывет. Он падает без сознания.

(мелодия смолкает)

НАТ. — ДОЛИНА ВЕДЬМ 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Учитель проходит мимо озера обратно в деревню. Он видит под ногами белый цветок ненюфара, останавливается, поднимает его с земли, рассматривает. Цветок немного увядший.

УЧИТЕЛЬ

Откуда он?

ИНТ. — СПАЛЬНЯ УЧИТЕЛЯ В ДОМЕ УЧИТЕЛЯ 60 ЛЕТ НАЗАД — НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Учитель сидит в своей спальне в своем доме на втором этаже. Он уже собирается ложиться спать.

Полураскрывшийся белый ненюфар стоит в стакане с водой. Учитель смотрит на него.

УЧИТЕЛЬ

(разговаривает с цветком)

Ты так прекрасен!

(фоном идет мелодия — тема графини Марии)

С цветком в стакане начинаются метаморфозы. Белый ненюфар как-будто движется, он раскрывает лепестки чуть больше.

На его лепестках искрятся капли воды. То ли это капли, то ли голубые глаза женщины.

УЧИТЕЛЬ

(принюхивается)

Что это, аромат?

Ненюфар уже не плавает беспомощно в стакане воды, а гордо качается на высоком стебле, да это уже не стебель, а стройное, женское тело, а на месте цветка чудная голова Девы с озера.

Бледное лицо с большими печальными глазами и чуть-чуть розовыми губами. Золотистые волосы падают красивыми волнами на грудь.

Фигура тихо качается и с каждым движением растет и становится нормальной женщиной, только тело ее прозрачно, точно соткано из серебряных нитей.

Вот она скользит от стола. Комната наполняется неуловимыми звуками. Фигура ее точно плывет в воздухе. Все ближе и ближе; она уже качается около кровати учителя, что-то шепчет губами. Она склоняется к нему. Протягивает руки. Как будто молит о чем-то.

УЧИТЕЛЬ

(отталкивает призрак руками)

Нет! Нет!

(мелодия обрывается)

В комнате раздается грохот и звон разбитого стекла.

НАТ. — ДОЛИНА ВЕДЬМ 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНЯЯ НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Полоса тумана удаляется от раскрытого окна спальни учителя в сторону долины ведьм. В свете луны она кажется волшебным свечением.

ИНТ. — СПАЛЬНЯ УЧИТЕЛЯ В ДОМЕ УЧИТЕЛЯ 60 ЛЕТ НАЗАД — НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

На шум, посреди ночи в спальню учителя вбегает испуганная Мина. Учитель сидит на постели и смотрит на Мину.

На полу рядом с кроватью учителя валяется разбитый стеклянный графин с питьевой водой.

МИНА

(Ворчит)

Чего кричим, графин вон разбили!

Учитель недоверчиво смотрит на письменный стол: там беспомощно увядает ненюфар. Учитель медленно вытирает ладонью пот со лба.

УЧИТЕЛЬ

Только сон.

МИНА

(Ворчит)

Смешно тебе, а я перепугалась-то.

ИНТ. — СПАЛЬНЯ УЧИТЕЛЯ В ДОМЕ УЧИТЕЛЯ 60 ЛЕТ НАЗАД — УТРО, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Ненюфара в стакане на письменном столе нет. Учитель спросонья смотрит на пустой стакан.

УЧИТЕЛЬ

Не душа ли это самоубийцы, просящей молитвы за себя?

ИНТ. — СТОЛОВАЯ В ДОМЕ УЧИТЕЛЯ 60 ЛЕТ НАЗАД — УТРО, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Учитель входит в столовую на первом этаже.

Мина собирает завтрак на стол.

УЧИТЕЛЬ

Мина, ты не видела цветок в моей спальне?

МИНА

Тот, что завял? А, выбросила.

УЧИТЕЛЬ

Жаль, я привык к нему.

МИНА

Ты бледен с утра. Что с тобой?

УЧИТЕЛЬ

Голова болит, спрошу у аптекаря капель.

МИНА

Ты знаешь, а Генрих поступил в помощники к церковному сторожу.

УЧИТЕЛЬ

(садится за стол)

А-а…

МИНА

(ставит перед братом пироги)

Поешь, с утра напекла.

Садится напротив него, разливает чай.

УЧИТЕЛЬ

(откусывает пирожок)

Мои любимые. Спасибо, Мина.

МИНА

(разливает чай)

Мария рада, что Генрих нашелся. Правда странный он стал. Молчаливый. Старик-сторож его к себе и позвал. Чудной он сторож-то, чесноком весь сад церковный засадил.

Подает брату чашку чая.

УЧИТЕЛЬ

(ест)

Надо Генриха сходить навестить.

МИНА

Сходи-сходи. Худо-то не будет.

Откусывает пирожок.

НАТ. — ДОЛИНА ВЕДЬМ 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНЯЯ НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Учитель в Долине ведьм сидит на берегу озера.

(идет мелодия — тема Долины ведьм)

Над озером вьется туман, принимая различные очертания:

Вот белое облако принимает очертания девы с ненюфарами в волосах.

А вот ненюфары на поверхности воды раскрывают свои лепестки, над ними парят светлячки.

А вот растущие в округе цветущие деревья отдают свои белые лепестки ветру. Белая метель из лепестков кружит в воздухе над озером и головой учителя.

(мелодия смолкает)

УЧИТЕЛЬ

(всматривается в белый вихрь над озером)

А если правда, что говорят о долине? Если дева с озера придет и меня заберет?

Встает, лезет в озеро, тянется и срывает ненюфар. Весь мокрый выходит на берег с цветком в руке.

НАТ. — ДЕРЕВЕНСКИЙ ЦЕРКОВНЫЙ ДВОР 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Учитель идет через церковный двор и сад в деревенскую церковь. Сад засажен растением с белыми цветами.

Учитель проходит мимо посадок с цветами чеснока. Зажимает нос рукой.

ИНТ. — В ДЕРЕВЕНСКОЙ ЦЕРКВИ 60 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Учитель входит в деревенскую церковь.

Она разрисована крестами и увешана венками из чеснока над окнами и дверями.

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ (он же Петро в старости, 60 лет) крепит венок из белых цветов чеснока над входными дверями изнутри.

ГЕНРИХ-охотник перебирает кресты из омелы.

УЧИТЕЛЬ

Как поживаешь Генрих?

ГЕНРИХ

Живем потихоньку.

УЧИТЕЛЬ

А что с шеей?

ГЕНРИХ

(трогает повязку на шее)

Оцарапал, заживает плохо.

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

И не заживет, пока она не укусит кого другого.

Учитель разворачивается в сторону входных дверей и указывает пальцем на венки из белых цветов.

УЧИТЕЛЬ

Что это?

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

Она не любит!

УЧИТЕЛЬ

Я, кажется, тоже.

Генрих косится на учителя.

УЧИТЕЛЬ

(продолжает)

Слышал я ваши истории. Разве мертвые встают из гробов?

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

Молод еще, поживи с мое.

УЧИТЕЛЬ

Генрих, не уж-то и ты в это веришь?

Генрих молча перебирает кресты.

ГЕНРИХ

(тихо)

Верю.

ИНТ. — ГОСТИНАЯ В ДОМЕ УЧИТЕЛЯ 60 ЛЕТ НАЗАД — ВЕЧЕР, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Гостиная в доме учителя на первом этаже.

Мина шьет на стуле у окна.

Учитель сидит в кресле-качалке.

МИНА

Говорят, что этот старик знал лучшую жизнь. Он был дядькой одного из молодых графов Дракула и жил в замке. Потом семью постигло какое-то несчастье. Замок забросили. Говорят, у графов есть дальние родственники, где-то в Америке, но никто не знает, где они.

УЧИТЕЛЬ

Ты про нашего церковного сторожа, Мина?

МИНА

(вздыхает)

Про него. А то про кого-же.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. — КОМНАТА С КАМИНОМ В ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЕ — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и его гости расселись в комнате с камином и слушают.

Карл Иванович разложил перед собой какую-то тетрадь. Он отрывается от чтения.

ЖОРЖ

Стойте, Гарри, учитель пишет о твоих родственниках?

ГАРРИ

Почему ты решил, что речь о здешнем замке?

КАПИТАН РАЙТ

Друзья, по последней сигаре.

Мужчины разбирают сигары.

ГАРРИ

Продолжайте, Карл Иванович.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

(читает дневник учителя)

Сегодня зашел к нам церковный сторож, принес Мине в чистку какую-то утварь. Я его зазвал в кабинет и угостил чаем, куда успел влить ложки две рому. Старика живо развезло, и он начал рассказывать невероятные вещи: говорил о замке, о порядках в нем, о гончих, о прекрасной бедной графине.

КАПИТАН РАЙТ

О, это уже интереснее!

ИНТ. — РАБОЧИЙ КАБИНЕТ В ДОМЕ УЧИТЕЛЯ 60 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

Учитель и церковный сторож сидят в кабинете учителя за столом. Учитель поит церковного сторожа чаем с подноса.

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

(пьяненько)

А вот поди же ты, чуть она меня не загрызла!

УЧИТЕЛЬ

Кто, гончая сука?

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

Какая там сука, графиня! Умерла это она, а как полнолуние, так и пойдет ходить. Пристанет к кому — известно, погиб человек!

Ест пирожок, запивает чаем.

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

(продолжает)

А вот единожды идем это мы опушкой, а матерый-то волк и прысь на меня, повалил, а она-то, моя голубка Нетти, красавица, как разъярится, да ему, паскуде, в загривок впилась.

УЧИТЕЛЬ

Кто, графиня мертвая?

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

Ну тебя, путаешь все только! Гончая Нетти, я сам ее вынянчил; и ни за что пропала собака.

УЧИТЕЛЬ

Я уже не пойму о ком идет речь.

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

(окончательно опьянел)

Я ее утопил в старом колодце.

Встает из-за стола. Берет свою сумку на полу около стула.

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

(продолжает)

Ну, пора мне.

УЧИТЕЛЬ

(кивает)

Завтра Мина все почистит.

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

(подмигивает учителю)

Спишь хорошо?

ИНТ. — СПАЛЬНЯ В ДОМЕ УЧИТЕЛЯ 60 ЛЕТ НАЗАД — НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Ненюфар в стакане с водой стоит на столе в спальне. Учитель стоит около него. Но цветок недвижим.

УЧИТЕЛЬ

Как тебя вернуть?

Меряет спальню шагами, нервничает. Задевает занавеску у окна: из-под нее что-то падает на пол — учитель поднимает гирлянду из засохших цветов и луковиц чеснока.

УЧИТЕЛЬ

(продолжает)

Так вот откуда противный запах в моей спальне.

НАТ. — ДВОР ДЕРЕВЕНСКОЙ ЦЕРКВИ 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

Учитель на церковном дворе разговаривает с церковным сторожем. Учитель держит небольшой сверток в руках. Церковный сторож красит лаком большой деревянный крест.

УЧИТЕЛЬ

Вот, Мина передала церковную утварь.

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

Положи туда.

Показывает рукой на скамью слева от себя.

УЧИТЕЛЬ

А что гончая Нетти? Та, что у графини была. Что с ней стало?

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

(хитро улыбается)

У графов, в замке была отличная стая гончих, а Нетти была любимицей самой графини и имела привилегию лежать у ее ног. Уж не иначе, как старый, американский дьявол уходил ее.

НАТ. — ЗАМОК КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ЦЕРКОВНОГО СТОРОЖА (ПЕТРО)

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

Панорамный вид: замковая терраса, в стороне от нее виднеется капелла.

ИНТ. — ЗАМОК КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД: БОЛЬШОЙ БАЛКОН НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ ЗАМКА — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ЦЕРКОВНОГО СТОРОЖА (ПЕТРО)

ПЕТРО (в молодости, 40 лет) входит на балкон в виде террасы, ему навстречу выходит АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА. Петро обменивается с ним взглядами.

НЕТТИ смотрит вслед американцу и трясется, шерсть на ней вся дыбом, изо рта пена, глаза дикие, зубы щелкают.

ГРАФИНЯ МАРИЯ полулежит бледная на кушетке. На лице испуг, глаза прикрыты.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

(стонет)

Петрo…

Петро удивленно смотрит то на графиню, то на собаку, то на дверь, вслед ушедшему слуге.

НАТ. — САД ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ЦЕРКОВНОГО СТОРОЖА (ПЕТРО)

(Фоном идет мелодия — тема американского дедушки)

Американский слуга удаляется в сторону капеллы.

Нетти, как сумасшедшая, бежит за ним по направлению старой капеллы и пропадает из виду.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

НАТ. — ДЕРЕВЕНСКИЙ ЦЕРКОВНЫЙ ДВОР 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДНЕВНИКА УЧИТЕЛЯ

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

На церковном дворе разговаривают учитель и церковный сторож. Сторож красит крест. Учитель продолжает…

УЧИТЕЛЬ

Ты думаешь, что змея укусила Нетти?

ЦЕРКОВНЫЙ СТРОЖ

Нет, змея укусила графиню.

УЧИТЕЛЬ

Откуда же взялась змея в замке?

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

Из футляра, старый дьявол привез. На озеро не ходи.

УЧИТЕЛЬ

Кто тебе сказал, что я был на озере?

ЦЕРКОВНЫЙ СТОРОЖ

Да где же вы сапоги-то пачкаете, ведь все в тине, не ототрешь.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. — КОМНАТА С КАМИНОМ В ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЕ — ВЕЧЕР — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и его гости расселись в комнате с камином и слушают.

Карл Иванович разложил перед собой какую-то тетрадь. Он продолжает…

КАРЛ ИВАНОВИЧ

(перебирает листы)

Здесь опять перерыв.

ГАРРИ

Пора спать, а то капитан Райт уже похрапывает.

Капитан Райт храпит в своем кресле.

ИНТ. — ЧАЙНАЯ КОМНАТА ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЫ — УТРО — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и компания собрались утром за завтраком.

ГАРРИ

Кого посетили ночью здешние девы? Неужели никого?

ДЖОРЖ К.

Меня.

ДЖЕЙМС

Рассказывайте!

ДЖОРЖ К.

(конфузится)

Она пришла и просила открыть дверь.

ГАРРИ

Какую дверь, где?

ДЖОРЖ К.

Она сказала «ищи».

КАПИТАН РАЙТ

(посмеивается)

Ну, конечно, она была с распущенными волосами и ненюфарами!

ДЖОРЖ К.

У нее темные волосы и большой черепаховый гребень украшает их.

КАПИТАН РАЙТ

(приподнимает брови)

Это что-то новое, господа.

В комнату входит СЛУГА.

СЛУГА

Лошади готовы.

ГАРРИ

(щелкает пальцами)

Охота, господа!

НАТ. — В ОКРЕСНЫХ ЛЕСАХ ЗАМКА — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и компания несутся на лошадях через лес. Всадники проносятся мимо Охотничьего дома.

НАТ. — В НЕБЕ НАД ЗАМКОВЫМ ЛЕСОМ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Сверху летит орел и смотрит вниз: Внизу долина с озером. С одной стороны от долины возвышается мрачный средневековый замок, а немного в стороне от долины в низине в лесу — Охотничий дом.

Орел снижается на большой скорости и кидается на белого голубя — это происходит в небе над поляной, где остановился в лесу Гарри.

НАТ. — ЛЕС В ОКРЕСТНОСТЯХ ЗАМКА КАРДИ. — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри заблудился во время охоты. Его лошадь остановилась на поляне в лесу. Гарри кажется, что сквозь деревья мелькает женское голубое платье и слышится женский смех.

(идет мелодия — тема Гарри и Риты)

Гарри отвлекается на орла и голубя — поднимает глаза в небо. Он видит схватку двух птиц.

Снова смотрит на деревья где только что мелькало голубое платье. Там нет ничего. Гарри осматривается вокруг. Ищет ее…

(мелодия смолкает)

Лошадь ржет, топает копытами, срывается с места и несет Гарри в лес.

ИНТ. — СТОЛОВАЯ В ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЕ — ВЕЧЕР — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и компания собрались за обедом после охоты в столовой.

ГАРРИ

Не перейти ли нам к местному фольклеру?

ДЖЕЙМС

Карл Иванович, что новенького вы обнаружили в архивах сегодня?

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Я могу прочесть письма, найденные сегодня в Охотничьем доме.

СМИТ

Мы готовим этот дом для вашего проживания.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Мне кажется, что письма имеют связь с Дневником учителя.

КАПИТАН РАЙТ

Конечно читайте.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Милый Альф! Я могу вернуться на родину, которую оставил семилетним мальчиком. До сих пор не знаю, почему я был отослан из родительского замка.

НАТ. — ТЕРРАСА ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

Летний вечер, солнце еще не закатилось, сад весь в цветах.

Все собрались на террасе: КАРЛО, ЛЮСИ, ГРАФ ФРЕДЕРИК, графиня Мария. Любимая собака графини, НЕТТИ лежит тут же.

Входит слуга СЕБАСТИАН.

СЕБАСТЬЯН

Пожилой господин просит разрешения говорить с графом.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Приведи его, Себастиан.

(фоном идет мелодия — тема американского дедушки)

На террасу является старый АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА лет 80. Одет он в длинное полумонашеское платье. У него красноватые глаза и пунцовые губы на бледном лице. Он кланяется графу и графине.

При его появлении Нетти, любимая собака графини, вскакивает, ощетинивается, и бросается на него. Старик отгоняет ее клюкой, которую держит в руках.

(мелодия смолкает)

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Поразительно, что с Нетти?

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Петр, Выведем собаку.

Американский слуга с низким поклоном подает графу большой запечатанный конверт. Граф открывает его. Читает несколько строк про себя, обращается к жене.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(продолжает)

В замок пребудет гроб с останками нашего американского родственника. Усопший пожелал чтобы его захоронили здесь.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(продолжает)

Вы, должно быть и есть тот самый слуга, о котором сообщается в письме?

Американский слуга кланяется утвердительно.

АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

Когда позволите привезти гроб?

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Завтра, если хотите.

Американский слуга кланяется хозяевам и удаляется.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

(продолжает)

Кто этот родственник, дорогой?

НАТ. — ВЕНЕЦИАНСКИЙ КАНАЛ ЛИДО 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР, ВОСПОМИНАНИЕ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

(фоном идет мелодия — тема воспоминаний о доме)

Венецианский канал. Гондола тихо скользит по воде. Отблеск заходящего солнца отражается в воде. Кругом раздаются пение и музыка с соседних гондол.

КАРЛО (27 лет) смотрит в воду, он задумался.

ГОЛОС КАРЛО

(за кадром)

Моя мать умерла, когда я уже был в Нюрнберге. Как прекрасна она была и как быстро увяла.

(мелодия смолкает)

ИНТ. — ЗАМОК КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — БОЛЬШАЯ ГОСТИНАЯ ЗАМКА НА 1 ЭТАЖЕ — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Карло и граф Фредерик разговаривают в гостиной замка. Карло стоит напротив графа и плачет.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Это желание твоей матери.

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

(плачет)

Но почему? Она больше не любит меня?

НАТ. — ВЕНЕЦИАНСКИЙ КАНАЛ ЛИДО 60 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Венецианский канал. Гондола плывет по волнам. Карло стоит в гондоле и перебирает волны веслом.

(идет мелодия — тема Воспоминание о доме)

ГОЛОС КАРЛО

(за кадром)

Я ясно представляю себе мою мать: высокая, стройная, с тяжелыми русыми косами.

В воде проступает картинка: лицо графини Марии.

ГОЛОС КАРЛО

(продолжает)

Голубые глаза любовно и нежно смотрят на меня… Я точно чувствую их, и что же, два глаза смотрят на меня, но это не голубые глаза матери, а жгучие, черные.

Картинка в воде меняется: голубые глаза матери темнеют и становятся черными глазами НЕЗНАКОМКИ (она же РИТА) в проплывающей мимо гондоле. Карло смотрит ей вслед.

(мелодия смолкает)

ГОЛОС КАРЛО

(за кадром продолжает)

Они промелькнули и исчезли, а я не могу их забыть. Я должен еще раз ее увидеть!

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

НАТ. — ВЕНЕЦИЯ 60 ЛЕТ НАЗАД: НАБЕРЕЖНАЯ ЛИДО — ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР, ВОСПОМИНАНИЕ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Карло гуляет с Ритой по набережной, за ними везде следует ее кормилица ЦИЦИЛИЯ.

(фоном идет мелодия — тема Риты)

ГОЛОС КАРЛО

(за кадром)

Я нашел ее, обладательницу тех черных глаз, что смотрели на меня на Лидо. Глаза эти, при свете солнца, еще прекраснее.

(пауза)

Ты спрашиваешь, о каком гробе я писал тебе, да о гробе дедушки, что его слуга привез из страны ацтеков.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. — СТОЛОВАЯ ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЫ — ВЕЧЕР — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и компания собралась за обедом после охоты в столовой.

Карл Иванович прерывает свое чтение.

ГАРРИ

Как ацтеков? Ведь и я из страны ацтеков.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Быть может, это есть тот самый родственник, документов о погребении которого нам недостает?

НАТ. — У ВОРОТ ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

Карло стоит перед большим черным гробом. Гроб стоит в воротах замка. (идет мелодия — тема американского дедушки)

ГОЛОС КАРЛО

(за кадром)

На другой день, после посещения старика с красными глазами, в ворота нашего замка въехали дроги, а на них большой черный гроб.

(мелодия обрывается)

НАТ. — ЗАМОК КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД: У ВХОДА В КАПЕЛЛУ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Граф Фредерик, Петро и СВЯЩЕННИК проходят внутрь капеллы через открытую половинку двери.

Американский слуга останавливается на пороге капеллы, за его спиной большой черный гроб тут же держат слуги.

АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

Этот гроб слишком большой. Он не пройдет в дверь из капеллы в склеп. Не лучше ли открыть западные двери в саду?

Граф выходит на порог капеллы.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Откуда вы можете все это знать?

АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

По рассказам моего господина.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(присутствующим)

Придется отказаться от похоронной службы.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

(подходит к графу)

Как же без похоронной службы?

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(Слугам)

Откройте западные двери склепа.

ИНТ. — ЗАМОК КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД: В СКЛЕПЕ ПОД КАПЕЛЛОЙ — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО 80 ЛЕТ НАЗАД ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Склеп вычищен и хорошо освещен факелами.

(идет мелодия — тема американского дедушки)

Слуги торопливо опускают черный гроб в каменный саркофаг с высеченной на нем надписью «Привезен из Америки».

Граф и графиня тут же смотрят на происходящее со стороны.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(управляющему)

Микаэль, замкнешь склеп на ключ.

МИКАЭЛЬ

(громко слугам)

У кого ключ от склепа?

Слуги топчутся у саркофага, пожимают плечами и мотают головой.

ПЕТР

Потеряли, раззявы!

Начинается суматоха.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Кто держал ключ?

ПЕТР

Ни у кого нет ключа.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Прикажи отыскать.

(мелодия обрывается)

Граф и графиня идут к раскрытым дверям склепа. Американский слуга идет за ними.

АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

(графу)

Могу я поселиться в сторожке около капеллы?

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Да ведь сторожка непригодна для жилья.

АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

Я ее поправлю. Я поклялся не бросать моего господина.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

В таком случае — хорошо.

Граф, графиня и американский слуга выходят через раскрытые западные двери склепа в сад.

НАТ. — В САДУ ЗАМКА КАРДИ У ЗАПАДНЫХ ДВЕРЕЙ СКЛЕПА 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Граф Фредерик, графиня Мария, американский слуга стоят в саду.

Американский слуга низко кланяется графу. Вынимает из кармана большой темный футляр и подносит его графине.

АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

По приказанию моего господина, на память о нем.

(идет мелодия — тема богини Кале)

Графиня открывает футляр: на нежно-голубом бархате лежит чудное колье из жемчуга. Застежкой к нему служит голова змеи художественной работы, с двумя большими изумрудными глазами. Изумруды большой стоимости и как-то загадочно мерцают.

Графиня смотрит на графа, тот утвердительно кивает.

(мелодия обрывается)

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. — СТОЛОВАЯ ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЫ — ВЕЧЕР — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и компания собралась за обедом после охоты в столовой.

Карл Иванович прерывает свое чтение.

ГАРРИ

На груди у Вицли-Пуцли было такое же ожерелье. Ожерелье пропало, когда испанцы разорили храм Вицли-Пуцли.

ЖОРЖ К.

Кто такая эта Вицли-Пуцли?

КАПИТАН РАЙТ

Древний бог войны.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

А вот еще письмо: Как я счастлив! «Она» и родина, что нужно еще человеку? Прощай. Бегу за розами. Д.

Он перекладывает письмо в стопке и что-то ищет в письмах.

ДЖЕЙМС

Это очевидно, Карло пишет про свою незнакомку.

ИНТ. — ДЕТСКАЯ СПАЛЬНЯ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

Пустой замковый коридор слабо освещен. Раздается крик графини Марии среди ночи в замке.

ИНТ. — ДЕТСКАЯ СПАЛЬНЯ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

(идет мелодия — тема американского дедушки)

Маленький Карло сидит в кровати в своей спальне в темноте. Он слышит как за дверью спальни хлопают двери и бегают встревоженные слуги.

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

(испуганно)

Катерина, где ты?

Вскакивает с кровати и босиком, в одной рубашке выбегает из своей спальни.

(мелодия обрывается)

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. — СПАЛЬНЯ ГРАФИНИ МАРИИ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

В спальне графини Марии уже толпятся испуганные слуги.

Графиня лежит без чувств на высоко приподнятых подушках, бледная, как ее белые наволочки и ночная рубашка. На груди, на белом полотне, кровавые пятна.

Граф держит голову жены, а ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА вливает ей лекарство в рот. Через секунду она открывает глаза и испуганно осматривает комнату.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Фредди, ты прогнал его?

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Кого его, моя дорогая?

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Его, дедушку, не пускай его!

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(берет ее за руку)

Никого нет, дедушка умер, а ты видела сон.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Сон, да, сон, но как ясно…

Делает паузу.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

(продолжает)

Нет, это не сон.

(идет мелодия — тема американского дедушки)

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(поглаживает ее по руке)

Полно тебе, это был сон.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Нет, слушай!

ИНТ. — СПАЛЬНЯ ГРАФИНИ МАРИИ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД. — НОЧЬ, СОН ГРАФИНИ МАРИИ

Графиня Мария просыпается от холодного ветра, которые дует ей на лицо из открытого окна.

ДРАКУЛА (он же американский слуга) в спальне графини. Он подходит к ее кровати и наклоняется над ней. Графиня испугано смотрит на него в темноте.

ДРАКУЛА

Почему ты не носишь моего подарка?

В его руках жемчужное ожерелье с изумрудной головой змеи. Он надевает его на шею графини и целует ее в губы.

ИНТ. — СПАЛЬНЯ ГРАФИНИ МАРИИ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Графиня лежит на высоко приподнятых подушках, бледная, как ее белые наволочки и ночная рубашка. На груди, на белом полотне, кровавые пятна.

Граф Фредерик сидит рядом, а доктор и слуги стоят тут же.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

На моей шее висела змея, она меня укусила.

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

Где же змея, мама?

Он протискивается из-за спин взрослых вперед. КАТЕРИНА тут же берет Карло за руку и быстро уводит его.

ИНТ. — СПАЛЬНЯ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Катерина укладывает Карло в постель. Карло садится на кровати и смотрит на Катерину. Его босые ноги торчат из-под одеяла.

КАТЕРИНА

Где это видано, бегать ночью босиком!

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

Да где же змея, няня?

КАТЕРИНА

Какая там змея, барыня видела сон и закричала.

Катерина укрывает его одеялом. Карло ложится в постели.

КАТЕРИНА

Да спи ты, спи.

Карло натягивает одеяло на голову.

Его сестра Люси уже спит в свое кроватке по соседству.

ИНТ. — ПЕРЕД ДВЕРЯМИ В БОЛЬШУЮ ГОСТИНУЮ ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Катерина подходит с Карло и Люси к дверям гостиной.

КАТЕРИНА

Карло, Люси, вы должны вести себя тихо, потому что ваша мать больна. Ясно?

ЛЮСИ

(повторяет за ней)

Ясно.

Катерина входит с детьми в гостиную.

ИНТ. — БОЛЬШАЯ ГОСТИНАЯ ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЯ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Солнце ярко освещает замковую гостиную. Графиня Мария обложенная подушками полулежит на кушетке тут же. Бледная и осунувшаяся за ночь, она обращается к лакею.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Где же Нетти? Вот уже полчаса, как я ее жду.

ЛАКЕЙ

Нетти нет дома. Все утро мы ищем ее.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

(взволнованно)

Узнайте, кто видел ее последним!

Лакей кланяется и уходит из гостиной.

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

Мама, ты нашла змею?

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(одергивает Карло за руку и шепчет)

Молчи.

Графиня с легким стоном откидывается на подушки.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Карло, хочешь верхом поехать в деревню?

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

(радостно)

Хочу-хочу! Катерина, мы поедем в деревню!

Карло обнимает графа.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Прикажи оседлать тебе «Каряго», поедешь с Петро.

Петро подходит и берет Карло за руку. Граф обращается к Петро…

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(продолжает)

Когда лошади будут готовы, зайди ко мне, я дам тебе поручение.

НАТ. — У ВОРОТ ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Маленький Карло и Петро выезжают верхом из ворот замка. Пропуская их, ПРИВРАТНИК просит.

ПРИВРАТНИК

Петро, узнай нет ли в деревне Нетти. Мы не можем ее найти, а барыня сердится.

ПЕТР

Посмотрю.

Они с Карло проезжают мимо.

ИНТ. — МАЛАЯ ГОСТИНАЯ ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЯ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Молоденькая СЛУЖАНКА вытирает пыль в гостиной замка на 2 этаже.

Она видит тень на белом мраморе камина. За ее спиной стоит фигура мужчины.

Служанка оборачивается — на лице ее застыл ужас. Крик вырывается из ее горла. Все погружается во мглу.

НАТ. — НА ЛЕСНОЙ ДОРОГЕ ИЗ ЗАМКА КАРДИ В ДЕРЕВНЮ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЯ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Карло и Петро едут верхом по лесной дороге в деревню.

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

Петро, ты чем-то расстроен?

ПЕТР

Почему ты так решил, Карло?

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

Мы не достаем птичьи гнезда и не рыбачим.

ПЕТР

(смеется)

Неужто я так переменился?

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

Петро, а почему мама болеет?

Они удаляются все дальше и голоса их становятся все менее слышны.

ИНТ. — НА КУХНЕ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Петро чинит большую корзину на кухне. Он хмурится, что-то бормочет, и «старый дьявол» срывается с его губ.

ПОЛОМОЙКА МАРИНА

(трет полы и тараторит)

За что ты Петро ненавидишь американца? У нас в людской только об этом и шепчутся. — Подозрительный он. Часами сидит в склепе.

Крестится.

ПОЛОМОЙКА МАРИНА

(продолжает)

Ест один! На людях не появляется. От общего содержания отказался.

Пытается скопировать голос американского слуги.

ПОЛОМОЙКА МАРИНА

(продолжает)

Мой господин оставил мне достаточно, чтобы не умереть с голода.

Смеется.

Петро чинит сосредоточенно корзину и молчит.

ПОЛОМОЙКА МАРИНА

(продолжает)

Приехал сухой да серый, а теперь так растолстел, что в дверь не войдет…

ПЕТР

Не верещи! Вот заест тебя, и не так еще потолстеет!

ПОЛОМОЙКА МАРИНА

(смеется еще громче)

Подавится!

ИНТ. — ГОСТИНАЯ ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЫ — НОЧЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и компания собралась за обедом после охоты в столовой.

ГАРРИ

Я продолжаю разговор о снах!

ДЖОРЖ К.

Рано еще.

КАПИТАН РАЙТ

(встает со своего места)

Ну, кто как, а я ухожу. По правде говоря, ничего не пойму в ваших чтениях.

Карл Иванович аккуратно складывает старые, пожелтевшие листки.

НАТ. — В САДУ ПЕРЕД ОХОТНИЧЬИМ ДОМОМ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри, ДЖОРЖ К, капитан Райт, Джеймс и Карл Иванович собрались в саду Охотничьего дома.

Охотничий дом зарос травой и цветами. Окна нижнего этажа до половины закрыты боярышником и жасмином.

КАПИТАН РАЙТ

Дом заброшен.

ГАРРИ

Тут сорок лет никто не жил.

К ним подходит управляющий Смит и его помощник, местный уроженец, МИЛЛЕР (33 года).

СМИТ

Мой помощник Миллер будет вашим экскурсоводом.

ИНТ. — В КОРИДОРЕ ОХОТНИЧЬЕГО ДОМА — ДЕНЬ — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри, ДЖОРЖ К, капитан Райт, Джеймс и Карл Иванович идут за Миллером по плохо освещенному коридору.

Вначале коридора — круглое окно, с разноцветными стеклами, часть стекол выбита и заменена бесцветными.

ГАРРИ

Миллер, замените стекла на более светлые.

МИЛЛЕР

Уже распорядился, господин граф. Через пару дней привезут стекла из города.

ДЖЕЙМС

В этом доме давно никто не жил?

МИЛЛЕР

Последние хозяева давно умерли.

ИНТ. — СПАЛЬНЯ НЕВЕСТЫ-ИТАЛЬЯНКИ В ОХОТНЕЧЬЕМ ДОМЕ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Общество весело входит в открытую дверь.

(фоном идет мелодия — тема Риты)

Новая комната большая, с широкими окнами с видом на озеро. Обстановка ее отличается богатством и роскошью.

Высокая резная кровать под парчовым балдахином, с золотыми амурами в головах, конечно, не может служить ложем для мужчины; да и вся остальная меблировка говорит о прекрасной, избалованной женщине.

Изящный туалет с дорогим венецианским стеклом, шкапики, этажерки, столики — все это может удовлетворить самую прихотливую красавицу.

Все с интересом осматривают комнату.

(мелодия смолкает)

КАПИТАН РАЙТ

Жилище феи.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

(открывает один из столиков)

Да, это жилище женщины, смотрите.

(идет мелодия — тема прошлое замка)

В столе, прикрытые легким слоем пыли, лежат принадлежности дамского рукоделия: шелка, еще сохранившие свой яркий цвет, шерсть, немного истлевшая, а особенно много бисера и мелкого жемчуга. Крошечный золотой наперсток с вставленным опалом, красивые ножницы, иголки. (мелодия смолкает)

СМИТ

Мы ничего здесь не трогали.

ГАРРИ

Осмотр жилища феи доставит удовольствие мне и моим друзьям.

Он открывает дверцу одной из шифоньерок.

ДЖЕЙМС

(вдыхает)

О, запах лаванды! Прошлое уже здесь!

(идет мелодия — тема Риты)

На полках лежит прекрасное белье, отделанное настоящими кружевами; вороха лент, бантов, цветов.

Тут же стоят изящные маленькие туфельки и довольно большая шкатулка украшенная золотыми и перламутровыми цветами.

ГАРРИ

Шкатулка неоспоримо японской работы.

КАПИТАН РАЙТ

Такие стояли во дворцах императоров.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

(подходит к ним)

А вот и ларец с драгоценностями.

ГАРРИ

Посмотрим, что прятала в нем красавица.

Гарри берет шкатулку в руки и пытается открыть. Но все зря, наружного замка нет.

ДЖЕЙМС

Ларец имеет свой секрет.

ГАРРИ

Судя по тяжести он не пуст.

Гарри ставит шкатулку на прежнее место и закрывает шкаф.

(мелодия смолкает)

ГОЛОС КАПИТАНА РАЙТА

(из другого конца комнаты)

Идите сюда, это стоит увидеть.

ИНТ.-ОХОТНИЧИЙ ДОМ: БОЛЬШОЙ БАЛКОН ПРИМЫКАЮЩИЙ К СПАЛЬНЕ НЕВЕСТЫ-ИТАЛЬЯНКИ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Капитан Райт стоит на балконе, который примыкает к спальне, колонны и перила его заплел хмель, спелые шишки с сильным запахом свешиваются целыми гирляндами.

Лучи солнца скользят по долине. От озера поднимается туман и, пронизанный лучами, отливает то нежно-розовым, то золотистым цветом. А там, где туман несколько расходится, проглядывает голубая вода и зеленый берег. Слева рамка из темной зелени сосен, а справа поднимается мрачная скала, увенчанная угрюмым замком.

ДЖОРЖ К, капитан Райт, Джеймс и Карл Иванович столпились на балконе.

ДЖОРЖ К

Зрелище необыкновенное

Джеймс присвистывает от восхищения.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Я отказываюсь здесь видеть злых дев с гусиными лапами.

К ним подходит Миллер.

МИЛЛЕР

Все вампиры при заходе и восходе солнца прикованы к своим гробам.

Из комнаты раздается раздраженный голос хозяина.

ГОЛОС ГАРРИ

(из комнаты)

Я не соглашусь спать на старых тюфяках под пыльными занавесями!

ИНТ. СПАЛЬНЯ НЕВЕСТЫ-ИТАЛЬЯНКИ В ОХОТНИЧЬЕМ ДОМЕ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и Смит спорят у кровати с балдахином.

СМИТ

Я я полагал, что это лучшая комната в доме.

ГАРРИ

Прикажите отнести мои вещи в маленькую спальню.

Миллер подходит к Смиту, оба в большом затруднении.

ГАРРИ

В чем еще дело?

МИЛЛЕР

Мы не знаем, кому из господ предложить эту комнату, число спален заготовлено по числу гостей.

ГАРРИ

Ложитесь сами в это пыльное гнездо.

Смит смотрит на Миллера.

МИЛЛЕР

(испуганно)

Мне спать здесь? Нет, я не могу…

ГАРРИ

Да что с вами?

МИЛЛЕР

Да ведь здесь жила невеста, она ходит здесь, стонет и плачет но ночам.

ГАРРИ

Кто желает познакомиться с невестой-привидением?

КАПИТАН РАЙТ

Я не прочь, если мне дадут стакан рома и десяток сигар.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

При десятке сигар с опиумом, вы увидите белого слона и зеленого змея.

НАТ. — САД И ДРУГОЕ КРЫЛО ОХОТНИЧЬЕГО ДОМА — ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Компания идет через густо разросшийся сад и подходит к большой крытой веранде.

Управляющий открывает ключом дверь, ведущую в другое крыло дома.

Джеймс закрывает нос платком.

КАПИТАН РАЙТ

Этот дом дышит затхлостью.

ИНТ. — КОМНАТЫ НА ВТОРОМ ЭТАЖЕ ОХОТНИЧЬЕГО ДОМА В ДРУГОМ КРЫЛЕ — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри, ДЖОРЖ К, капитан Райт, Джеймс и Карл Иванович идут по второму этажу заброшенного крыла дома. Комнаты почти все проходные.

Там, где мебель черная, там и рамы картин черные. Комнаты, отделанные дубом, имеют и мебель дубовую.

ГАРРИ

Тут все довольно мрачно.

КАПИТАН РАЙТ

Посмотрите на этот портрет.

(идет мелодия — тема американского дедушки)

Около двери в небольшую комнатку висит портрет. При темной обстановке его богатая золотая рама невольно выделяется в интерьере.

ГАРРИ

Эта рама не вписывается в интерьер.

ДЖЕЙМС

И висит он как-то сбоку, около двери.

ДЖОРЖ К

Как-будто его повесили на первое попавшееся место?

ГАРРИ

Посветите мне.

Миллер и капитан Райт освещают фонарями портрет.

Высокий, сухой старик в богатом бархатном платье, с золотой цепью на шее и в высокой того времени шляпе гордо смотрит из рамы. Большой нос и тонкие губы говорят о породе и злом характере.

При неверном, мигающем свете фонарей глаза блестят злобным красноватым отливом.

(мелодия смолкает)

ДЖОРЖ К

Живопись великолепна.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Да он в самом деле, смотрит.

ГАРРИ

Дайте-ка взглянуть.

Он заходит то с одной, то с другой стороны, картины. При одном из поворотов он нечаянно толкает Карла Ивановича, а тот, чтобы не упасть, сильно опирается рукою о стену.

В ту же минуту открывается потайная дверь в стене, и Карл Иванович с криком падает в темное пространство.

ИНТ. — ДРУГОЕ КРЫЛО ОХОТНИЧЬЕГО ДОМА: ПОТАЙНОЙ САЛОН — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Все вбегают в новую открывшуюся комнату. Карл Иванович кряхтя поднимается с пола, Гарри помогает ему.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Жив-жив, господа.

Все с интересом разглядывают новую комнату, так неожиданно открытую.

Большие венецианские окна, да роскошная обстановка — все указывает на ансамбль этой комнаты со спальней невысты-привидения из другого крыла дома.

(идет мелодия — тема Карло и Риты)

ГАРРИ

Этот салон подходит к спальне невесты-привидения.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

(проводит пальцем по столу)

Если бы не пыль, я бы решил, что хозяйка недавно была здесь.

Тут же на столе лежат книги, гравюры, какое-то женское рукоделие.

Около кушетки, стоящей почти в центре комнаты, на изящном столике, в дорогой серебряной вазе засох букет полевых цветов.

(мелодия смолкает)

КАПИТАН РАЙТ

А ты прав.

ДЖЕЙМС

На шелковой подушке остался след от ее головы.

Капитан Райт, Жорж К. и Гарри подходят к кушетке и смотрят на подушку.

КАПИТАН РАЙТ

Джемми, ты романтик.

ГАРРИ

Я тоже вижу след от головы.

ЖОРЖ К.

(касается рукой подушки)

Это невероятно.

Рядом стоит стул с брошенной на него лютней.

В ногах кушетки лежит плюшевая дамская накидка ярко пунцового цвета и несколько засохших розанов.

ДЖЕЙМС

Да, нет же, смотри Гарри, вот ее накидка!

Он берет в руки плюшевую накидку и подносит к носу.

ДЖЕЙМС

(продолжает)

Я вам с уверенностью скажу, что эта комната принадлежала той же красавице, что и предыдущая спальня.

ГАРРИ

Как?

ДЖЕЙМС

(передает накидку Гарри)

Тот же запах лаванды.

ГАРРИ

Не хочу, убери.

Кладет накидку на прежнее место.

ЖОРЖ К.

Джеймс влюбился в мифическую красавицу.

ГАРРИ

Ну, как обычно.

ИНТ. — ПОРТРЕТНАЯ ГАЛЕРЕЯ ЗАМКА КАРДИ — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Красавица в голубом платье с розами у пояса (Рита) смотрит с портрета в замковой галерее. Фоном звучит мелодия — тема Прошлое замка.

ИНТ. — ДРУГОЕ КРЫЛО ОХОТНИЧЬЕГО ДОМА: ПОТАЙНОЙ САЛОН — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

В той же комнате Охотничьего дома гости продолжают осмотр.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Я на это приземлился.

Он отдает Карлу Ивановичу небольшую книгу в черном переплете с золотым обрезом.

ГАРРИ

(берет книгу у него из рук)

Католический молитвенник.

Гарри открывает его. На заглавном листе читает надпись.

ГАРРИ

Помолитесь о несчастной…

Смех и разговоры смолкают, точно покойник уже в комнате.

Джеймс подходит к столу, где стоит засохший букет и пустой графин с открытой пробкой. Пробка лежит рядом.

ДЖЕЙМС

Пробка открыта так, как-будто его не успели закрыть. Эту комнату оставили неожиданно.

КАПИТАН РАЙТ

Большое несчастье выгнало ее обитателей, раз никто не вернулся.

ДЖОРЖ К

(рассматривает птичью клетку у окна)

Тут скелет птички. Бедняга погибла от голода.

В комнате тихо, свечи ярко горят.

Управляющий, подходит к последнему окну и раздвигает портьеры, они скрывают дверь.

СМИТ

Тут дверь с ключом в замке.

Он поворачивает ключ, дверь со стоном открывается. Ночной свежий воздух врывается им навстречу.

Свечи мигают, занавесы и сухой букет двигаются, точно дух усопшей ворвался в комнату, озлобленный нарушением покоя.

ИНТ. — ДРУГОЕ КРЫЛО ОХОТНИЧЬЕГО ДОМА: ПОТАЙНОЙ КАБИНЕТ С БАЛКОНОМ — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гости оказываются в небольшой смежной комнатке с балкончиком. Осматриваются.

Миллер подходит к одному из четырех окон.

МИЛЛЕР

Эта комната примыкает к большой дамской спальне. Эта сторона дома выходит к замковой горе, а за углом будет большой балкон.

ЖОРЖ К.

Каково по вашему назначение этой комнаты?

СМИТ

Похожа на кабинет.

ГОЛОС ГАРРИ

(с балкончика)

Тут крошечный балкон.

МИЛЛЕР

А вот и дверь в спальню невесты-привидения; ее приняли за картину, потому и не заметили.

ДЖЕЙМС

(дергает ручку)

Не открывается.

МИЛЛЕР

(налегает на дверь)

Дайте-ка я попробую.

ДЖЕЙМС

Это бесполезно.

ГАРРИ

(стоит в проеме балкона лицом в комнатку)

С той стороны стоит тяжелый шифоньер, тот самый, в котором мы нашли женскую одежду.

ГАРРИ

Наши открытия прибавили мне аппетита.

КАПИТАН РАЙТ

Мне тоже.

Все выходят из комнаты. Дверь закрывается снаружи. Комната пуста.

ИНТ. — СТОЛОВАЯ В ОХОТНИЧЬЕМ ДОМЕ — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри, Джеймс, Джорж К, капитан Райт и Карл Иванович охотно принялась за еду.

ДЖЕЙМС

Я думаю, что хозяйка загадочных комнат погибла внезапно или умерла.

ЖОРЖ К

А я думаю, что ее похитили.

ГАРРИ

С чего ты взял?

ЖОРЖ К

В комнатах не тронута даже пыль. Время, как-будто застыло.

КАПИТАН РАЙТ

Мне нравится замечание по поводу пыли.

ГАРРИ

А сам что думаешь?

КАПИТАН РАЙТ

Думаю, что произошла неприятная история.

ДЖЕЙМС

Как в Охотничьем доме, оказались комнаты молодой женщины?

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Эта дама была из чужой земли.

ГАРРИ

Кто вам сказал?

КАРЛ ИВАНОВИЧ

В деревне говорят, что заморская красавица умерла от тоски по родине. Оттого ее душа и бродит по дому.

ГАРРИ

Почему она жила здесь, а не в замке?

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Этого никто не знает.

(пауза)

Вот, я приготовил к чтению новые письма.

Карл Иванович достает платок из кармана, вытирает линзы очков, надевает очки на нос, убирает платок обратно в карман.

НАТ. — СТАРИННАЯ УЛИЦА ВЕНЕЦИИ 60 ЛЕТ НАЗАД — ОСЕННИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

Карло идет по старинной венецианской улочке, сворачивает направо и открывает стеклянную дверь антикварной лавки.

ИНТ. — ВЕНЕЦИАНСКАЯ ЛАВКА АНТИКВАРА 60 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Карло ходит по лавке антиквара и осматривается. ПРОДАВЕЦ-еврей подходит к нему.

ПРОДАВЕЦ

Для вас есть особый товар.

Продавец достает из шкафа красивую шкатулку (шкатулка из Охотничьего дома) и ставит ее перед Карло.

КАРЛО

Необычная.

Пальцы Карло гладят поверхность шкатулки.

ПРОДАВЕЦ

Шкатулка принадлежала римской императрице.

КАРЛО

Наружного замка нет?

Рука продавца вдвигает яблоко в клюв птицы. Шкатулка открывается.

КАРЛО

Рите это понравится.

НАТ. — УЛИЦА ВЕНЕЦИИ 60 ЛЕТ НАЗАД — ОСЕННИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ВЗРОСЛОГО КАРЛО.

По асфальту метет ветром лепестки роз, разбросанные кем-то.

НАТ. — УЛИЦА ВЕНЕЦИИ 60 ЛЕТ НАЗАД — ОСЕННИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЯ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

(пошла мелодия — тема воспоминаний о доме)

Карло идет по осенней улице Венеции. Мимо проезжают колеса экипажа. Проходят полы пышных платьев. Один цветок падает из корзинки цветочницы и остался лежать на мостовой.

ГОЛОС КАРЛО

(за кадром)

До сих пор, если не считать ночного припадка матери и исчезновения собаки, все было просто и естественно. Теперь же наступает какой-то сумбур.

(мелодия смолкает)

НАТ. — САД ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Доктор графа Фредерика и граф Фредерик прогуливаются в западной части сада.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Она совершенно оправилась, только боится оставаться одна.

ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА

У графини улучшился цвет лица.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Меня беспокоят ее фантазии с ожерельем.

НАТ. — САД ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Дети играют в прятки в саду. Люси закрыла глаза и считает до десяти. Карло прячется в кустах с хмелем.

ЛЮСИ

(закрыла глаза ладонями)

Два-три-четыре…

НАТ. — САД ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Доктор и граф Фредерик прогуливаются в западной части сада, рядом со стеной из хмеля.

Маленький Карло сидит в зарослях хмеля и прислушивается к разговору взрослых.

ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА

Единственное, что меня беспокоит — ее царапины, заживают с трудом.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Она не увидит больше ожерелья.

Люси тащит Карло из зарослей Хмеля. Граф и доктор замолкают.

ЛЮСИ

Поймала, поймала!

ИНТ. — КАБИНЕТ ГРАФА ФРЕДЕРИКА В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Доктор и граф Фредерик удобно расположились в креслах в кабинете графа.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Недавно умерла дочка старосты, у нее на шее нашли маленькие ранки.

ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА

Это тебя беспокоит?

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(встает со своего места)

Сам не пойму. Нищенка-старуха видела хорошо одетого господина, который прошел из деревни к замку.

ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА

Я попытаюсь пролить свет на это дело.

Доктор встает и берет саквояж.

НАТ. — БАЛКОН ЗАМКА КАРДИ НА 1 ЭТАЖЕ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Со стороны деревни доносятся удары погребального колокола. Все крестятся.

Графиня Мария вздрагивает. Она полулежит на кушетке в кругу семьи на своем балконе похожем на террасу.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Кто-то опять умер?

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Люди рождаются и умирают.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Нет-нет, не в первый раз звонит колокол за неделю. Вы от меня что-то скрываете?

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Если хочешь, я пошлю Петро в деревню.

Она устало откидывается на подушки и прикрывает глаза. Колокол снова звонит.

ИНТ. — МУЗЫКАЛЬНАЯ ГОСТИННАЯ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Музыкальный салон в замке на 2 этаже. Графиня слушает как граф играет на пианино. Тут же сидят Петро, КАРЛО С ЛЮСИ и КАТЕРИНА.

Граф играет мелодию — тему Фредерика и Марии.

СЛУГА

(вбегает)

Несчастье в замке!

Все присутствующие оборачиваются на слугу.

Граф перестает играть — мелодия обрывается.

Графиня охает и откидывается на подушки.

НАТ. — ДОМ С САДОМ В ДЕРЕВНЕ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Деревенский домик окружен садом, одна сторона сада выходит на большую открытую дорогу.

ДОЧЬ ВДОВЫ и молодая работница ЛИЗА собирают в саду крыжовник.

ПОЖИЛОЙ ГОСПОДИН в черном (он же американский слуга) подходит со стороны дороги к забору сада, где девушки собирают ягоды.

ПОЖИЛОЙ ГОСПОДИН

(обращается к Лизе)

Дочь моя, напоите путника.

Протягивает девушке серебряную монету через забор. Она смотрит на монету и берет ее.

ЛИЗА

Да, господин, я сейчас.

Уходит в дом. Пожилой господин смотрит ей вслед.

(фоном идет мелодия — тема американского дедушки)

Незнакомец смотрит на дочь вдовы в саду с чашкой ягод в руках и направляется к ней.

Девушка роняет чашку из рук, красные ягоды высыпаются на траву у ног незнакомца.

Лиза возвращается с кувшином кваса в руках, незнакомца нет. Она идет по саду. Госпожа ее лежит без чувств на садовой дорожке.

Лиза роняет кувшин. Он разбивается у ее ног.

ЛИЗА

На помощь, беда!

НАТ. — ДЕРЕВЕНСКИЙ ДОМ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

По траве бежит большой черный кот, он прыгает на забор дома вдовы. Садится и смотрит прямо в сад.

НАТ. — КОНЮШНИ ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНЕЕ УТРО, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Доктор графа Фредерика и граф Фредерик разговаривают, прогуливаясь мимо конюшен.

Из конюшен слышится ржание лошадей.

ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА

У нее малокровие и в сильной степени. Нужно хорошее питание, молоко, вино.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Пошлите все, что нужно.

КОНЮХ НИКОЛАЙ

(запыхавшись подходит к графу)

Умерла поломойка Марина.

ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА

Быстрее ведите нас к умершей.

ИНТ. — КОМНАТА ПОЛОМОЙКИ МАРИНЫ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

На кровати лежит Марина, поза и лицо совершенно спокойные, никакого беспорядка в комнате нет и только ветер, врываясь в открытое окно, путает волосы покойницы. (идет мелодия — тема американского дедушки)

ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА

(осматривает тело)

Мертва и даже начала застывать.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Видишь пятно у нее на шее?

На шее покойницы небольшие красные ранки, кожа вокруг нех покраснела. Граф и доктор переглядываются. (музыка смолкает)

ДОКТОР ГРАФА ФРЕДЕРИКА

Врядли удастся скрыть эту смерть.

ИНТ. — КАПЕЛЛА ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — УТРО, ВОСПОМИНАНИЯ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Покойница Марина лежит в гробу посередине капеллы. На отпевание в капеллу собрались все жители замка.

ГОЛОС КАРЛО

(за кадром)

Страшное, незнакомое чудовище вошло в наш дом! Старые слуги замка взялись по очереди читать положенные молитвы.

НАТ. — У ВОРОТ ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНЕЕ УТРО, ВОСПОМИНАНИЯ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

В деревне звонит колокол. Колокол замковой капеллы печально вторит колоколу на деревне.

Граф, графиня, СЛУГИ и дети, провожают гроб Марины до ворот замка. В толпе среди слуг слышны всхлипывания.

Телега с гробом выезжает через ворота замка.

ДВОРОВЫЙ МУЖЧИНА

Американец боится мертвых.

ДВОРОВАЯ ЖЕНЩИНА

Когда мы проходили мимо его сторожки, то ставни и дверь были закрыты.

2 ДВОРОВАЯ ЖЕНЩИНА

Да-да, американец-то лба не перекрестит!

3 ДВОРОВАЯ ЖЕНЩИНА

А может он вурдалак и есть!

Плюет в сторону сторожки американского слуги.

НАТ. — ВО ДВОРЕ ЗАМКА КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЯ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Граф, Петро и управляющий графа МИКАЭЛЬ идут в сторону замка от ворот.

МИКАЭЛЬ

Покойница, говорят, не иначе как самоубийца.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Это почему же?

МИКАЭЛЬ

Конюх Николай сказал. Ему ночь последняя читать досталась.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Полно тебе выдумывать.

МИКАЭЛЬ

Все замковые слуги про то шепчутся.

ИНТ. — ГОСТИНАЯ С НОВЫМ БАЛКОНОМ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Графиня Мария идет через новую гостиную на втором этаже на свой новый балкон. Ее ведет под руку граф Фредерик, их сопровождают слуги и дети.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Эта гостиная была закрыта, а зря.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Я открою это крыло замка для проживания.

ЛАКЕЙ распахивает дверь перед графской четой.

Графиня делает два или три шага по зале, вдруг страшно вскрикивает и указывает рукой в соседний зал.

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Он смотрит, смотрит! Это смерть моя!

Падает на руки графа.

Все смотрят по указанному ею направлению и у многих мороз пробегает по коже. (идет мелодия — тема американского дедушки)

ИНТ. — ГОСТИНАЯ С НОВЫМ БАЛКОНОМ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

В соседней комнате, как раз напротив двери, висит портрет (тот самый в золотой раме).

Высокий, сухощавый старик, в бархатном колете и в большой шляпе, точно живой смотрит из рамы. Тонкие губы сжаты, а злые, с красными белками глаза прямо наводят ужас своей реальностью. Они живут.

Общество поражено. Царствует молчание.

Лакей бросается в ту комнату к большому готическому окну и открывает его.

Глаза портрета сразу потухают. Перед собравшимися висит простой, заурядный портрет. Теперь в лучах заходящего солнца блестит дорогая золоченая рама.

(мелодия смолкает)

ЛАКЕЙ

(графу)

Это блики солнца.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

(Слугам)

Ну, чего рты разинули, убирайте все!

МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

(берет графиню за руку)

Мама, не бойся, он не живой.

НАТ. — ЗАМОК КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД: ПЛОЩАДКА У ОБРЫВА В ЗАПАДНОЙ СТОРОНЕ САДА — ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР, ВОСПОМИНАНИЯ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Площадка лежит над обрывом, и вид с нее превосходный, она защищена от посторонних глаз и заходящего солнца.

Графиня Мария лежит на своей новой площадке одна. Она нервничает. Ей кажется что за ней наблюдают. (идет мелодия — тема американского дедушки)

Она видит злые, с красным оттенком глаза. То они смотрят на нее со стороны сада, то они смотрят на нее из-за выступа обрыва, то сверкают между листьями хмеля. Графиня встревожена. Граф сидит рядом.

Карло играет недалеко от них. (мелодия смолкает)

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Эти глаза, они повсюду.

ГРАФ ФРЕДЕРИК

Чьи глаза?

ГРАФИНЯ МАРИЯ

Дедушкины.

ГРАФ ФРЕЛЕРИК

Полно, милая, даже портрета его нет больше в замке.

ИНТ. — КАБИНЕТ КАРЛО В ЕГО ДОМЕ В ВЕНЕЦИИ 60 ЛЕТ НАЗАД — УТРО, ВОСПОМИНАНИЯ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

Карло ходит по кабинету, в его руках письмо, он комментирует его сам себе.

КАРЛО

Господи, я богат, несметно богат!

ИНТ. — ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КАРЛО В ВЕНЕЦИИ 60 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЯ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ

ПЕТРО сильно состарившийся, хотя лет ему не так много (под 67): выглядит угрюмо и страшно молчалив. Одет в робу монаха. Петро сидит на краешке дивана в гостиной дома Карло. В руке Петро держит бумаги. Рядом на полу стоит его мешок.

Карло входит в гостиную.

ПЕТР

Здравствуй, Карло.

КАРЛО

(берет Петро за руку)

Дядька Петро, ты ли?

ПЕТР

С нерадостным известием я к тебе пришел. Граф наш помер.

ПЕТР

(протягивает бумаги)

Тут все вклады твоего отца, он последние годы денег почти не тратил.

КАРЛО

(садится на диван и листает бумаги)

Более миллиона флоринов лежит в Венеции только!

Петро достает из мешка шкатулку и ставит ее на диване рядом с Карло.

ПЕТР

Это драгоценности твоей матери.

Карло открывает шкатулку на коленях и рассматривает ее содержимое. Трогает руками.

(идет мелодия — тема Марии и Фредерика)

КАРЛО

Жемчуга и камни наилучшего качества.

ПЕТР

Графинюшка любила украшаться. Это подарок твоего отца.

В шкатулке среди украшений выделяется большой черепаховый гребень, усыпанный рубинами. Карло гладит его пальцами.

КАРЛО

А где ожерелье со змеиной головой? То, что досталось матери от американца?

(музыка обрывается)

ПЕТР

Такого ожерелья не было!

КАРЛО

Ну, как же, дядька Петро, изумруд в виде змеи…

ПЕТР

(подскакивает)

Что же ты думаешь, я его украл?

КАРЛО

Нет конечно.

ПЕТР

Замок и Лесную дачу я запер. Деньги и отчеты будут присылаться, куда прикажешь.

КАРЛО

Я собираюсь жениться и ехать в свой замок с женой.

Старик вскакивает, как молодой, глаза его сверкают; он машет руками. Лицо его горит, волосы беспорядочно торчат.

ПЕТР

Туда? Нет, никогда, ты не смеешь!

КАРЛО

Почему нет, дядька Петро?

ПЕТР

Ты должен слушаться свою мать!

КАРЛО

Но я все решил.

Старик бросается на колени и целует руки Карло.

ПЕТР

Умоляю тебя, не ездить в замок и не везти туда молодую графиню.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. — КОФЕЙНАЯ КОМНАТА В ОХОТНИЧЬЕМ ДОМЕ — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Утром за кофе в малой столовой собралась вся компания Гарри.

Капитан Райт угрюмо молча сосет свою сигару.

ГАРРИ

Что, милый друг, не беспокоит тебя хозяйка комнаты?

КАПИТАН РАЙТ

Ты полагаешь, что я верю этим бредням?

ГАРРИ

Никто не заподозрит тебя в трусости.

ЖОРЖ К.

Лечь на ее постель, под ее занавесы, а вдруг ночью она вздумает их открыть. Бр… благодарю.

КАПИТАН РАЙТ

Что вы за чушь городите!

С треском отодвигает стул. Все изумленно смотрят на него.

КАРЛ ИВАНОВИЧ

Вы нас удивляете, капитан, сердитесь на безобидную болтовню мальчишки.

ГАРРИ

Местные власти в лице деревенского старосты, позволяют нам осмотреть замок.

НАТ. — ЛЕС В ОКРЕСТНОСТЯХ ЗАМКА КАРДИ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Замок стоит в стороне от Охотничьего дома и Долины Ведьм, он как бы царит над ними, но подняться в замок со стороны долины невозможно. Прямая и отвесная скала не привлекает пешехода.

Компания идет через лес со стороны Охотничьего дома.

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

Здесь подъем почти не заметен.

КАПИТАН РАЙТ

А с другой стороны — отвесная скала, как я понял.

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

Там сложно пройти, тропинка есть, но очень узкая и осыпается уже.

ГАРРИ

Раньше там был ров с водой. Но после того, как прекрасная графиня прыгнула в него с башни замка, ров осушили. А башню закрыли.

ДЖЕЙМС

Что за история?

ГАРРИ

Я пошутил, а ты попался!

ДЖЕЙМС

Черт! Зачем ты нас так обманул?

ГАРРИ

Надо же как-то объяснить отсутствие рва в замке, не нарушая его романтического ореола.

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

А вот и пришли.

Выходят из кустов, которыми заканчивается лес. Стоят у отвесной стены замка.

ЖОРЖ К.

Это скала, а не стена.

ДЖЕЙМС

Гарри, а это ты как объяснишь, не нарушая романтического ореола?

ГАРРИ

Это же замок, друзья мои, средневековая крепость! Она должна быть брутальной.

НАТ. — ЛЕС В ОКРЕСТНОСТЯХ ЗАМКА КАРДИ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Из-за отвесной стены замка вылетает птица и летит в лес.

Гарри кажется, что он слышит женский смех за своей спиной. Гарри оборачивается, никого нет, за его спиной деревья и кусты.

НАТ. — ПОД ОТВЕСНОЙ СТЕНОЙ ЗАМКА КАРДИ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Идут вдоль отвесной стены в сторону ворот.

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

200 лет назад озера тоже не было. Здесь в долине были одни болота. Но потом один из графов очистил часть болот. Потому что так захотела его молодая жена.

ГАРРИ

Вот видишь, Джемми, молодая графиня все таки была.

Обогнув угол замка они доходят до главных замковых ворот.

НАТ. — У ВОРОТ ЗАМКА КАРДИ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри снова слышит женский смех за спиной. И как будто кто-то шепчет ему на ухо…

ГОЛОС РИТЫ

(за кадром)

Посмотри на меня.. Посмотри…

Гарри оборачивается — никого. Гарри смотрит вверх на башню замка, ему кажется что там стоит женщина в голубом платье. Гарри заволновался. Но промолчал. Снова смотрит на башню. Никого нет.

НАТ. — У ВОРОТ ЗАМКА КАРДИ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Перед ними массивные, дубовые, обитые железными полосами ворота в замок.

Гарри толкает ворота; с тяжелым скрипом они медленно открываются.

НАТ. — ЗАМОК КАРДИ — ПЛОЩАДКА У ОБРЫВА В ЗАПАДНОЙ СТОРОНЕ САДА — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ — НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри стоит на площадке и смотрит перед собой.

С нее, с самого обрыва, открывается чудный вид на долину. В глубине виднеется голубое озеро, а направо вдали белеет деревенская колокольня. По ясному воздуху долетают удары вечернего колокола.

ДЖЕЙМС

А эта площадка походит на ту, что описана в письмах к Альфу. Вот и обрыв, здесь, вероятно, была стена из хмеля — ведь это западная сторона.

ГАРРИ

А, пожалуй, ты прав.

ИНТ. — БОЛЬШАЯ ГОСТИНАЯ ЗАМКА КАРДИ НА 1 ЭТАЖЕ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри, Джорж К, Джеймс, капитан Райт, Деревенский староста и Миллер входят в большую гостиную замка Карди.

ГАРРИ

Откройте окна!

Рабочие открывают окна.

В распахнутые окна врывается ветер, пыль поднимается как туман, охватывая всех и каждого.

Толпа кашляет.

ЖОРЖ К.

Точно покрывало привидения.

ГАРРИ

Черт!

Гарри инстинктивно закрывает лицо от пыли.

Откашлявшись, компания осматривается вокруг.

Окна до того пыльные и грязные, что пропускают только сероватый свет, а иные еще сделаны из цветных стекол. Большинство вещей в комнате закрыто чехлами. Ни книг, ни других мелких обиходных предметов не валяется. Все прибрано.

КАПИТАН РАЙТ

Отсюда жильцы ушли спокойно, а не бежали, как из Охотничьего дома.

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

Комнат в замке много, но при таком тусклом освещении мы вряд ли их оценим по достоинству.

МИЛЛЕР

На втором этаже намного светлее.

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

Конечно, идемте туда.

ИНТ. — В ЗАМКЕ КАРДИ У ЛЕСТНИЦЫ НА 2 ЭТАЖ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри на несколько шагов отстает от общества. Он снова слышит знакомый женский смех. Он останавливается у лестницы на второй этаж.

На лестнице стоит НЕЗНАКОМКА в голубом платье с розами у пояса (Рита). Тело ее полупрозрачнае. Она смотрит на Гарри, ее губы что-то шепчут.

НЕЗНАКОМКА

Я ждала тебя.

Гарри поднимается на несколько ступеней и почти касается рукой видения, она растворяется в воздухе.

ИНТ. — МАЛАЯ ГОСТИНАЯ ЗАМКА КАРДИ НА 2 ЭТАЖЕ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Здесь обстановка более жилая. При входе в гостиную на стуле лежат охотничий хлыст и перчатки. (идет мелодия — тема: прошлое замка)

ЖОРЖ К. Поднимает с пола голубой бант от дамского туалета.

ИНТ. — РАБОЧИЙ КАБИНЕТ НА 2 ЭТАЖЕ В ЗАМКЕ КАРДИ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри листает старинную книгу в кожаном переплете на пыльном рабочем столе.

Джеймс подходит сзади и смотрит через плечо Гарри.

ДЖЕЙМС

Когда ты получишь замок, позволь мне ее прочесть.

ГАРРИ

Конечно, она твоя.

Закрывает книгу и поворачивается к Джеймсу.

КАПИТАН РАЙТ

(входит в кабинет)

Разбитое зеркало…

У входа в кабинет висит пустая черная рама.

Откуда-то из соседнего помещения слышится голос деревенского старосты.

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

Я нашёл портретную галерею.

ИНТ. — МУЗЫКАЛЬНЫЙ САЛОН ЗАМКА КАРДИ НА 2 ЭТАЖЕ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри и Джемс, отделились от общества и оказались еще в одной просторной комнате, похожей на небольшой музыкальный салон, она как бы продолжает гостиную.

ДЖЕЙМС

Эта гостиная похожа на ту, где висел страшный портрет.

ГАРРИ

Не эту ли красавицу ты принял за него?

Он указывает на женский портрет в центре комнаты. (идет мелодия — тема прошлое замка)

Они разом поворачиваются к портрету красавицы (она же Рита): высокая, стройная, с чудным цветом лица и лучистыми, черными глазами. Темные волосы высоко подобраны под жемчужную сетку, и красивая диадема удерживает их на макушке. Ее резной край, тоже с жемчугом, как корона, поднимался над передними волнами волос.

Белое шелковое, затканное серебром платье, фасона Екатерины Медичи, высказывало стройность фигуры, а большой воротник настоящих кружев, с драгоценными камнями, хорошо обрамляет белую шею. В руках она держит розы.

ДЖЕЙМС

Она заслуживает называться красавицей.

ГАРРИ

Еще бы.

Джеймс оборачивается. На противоположной стене небольшой комнаты висит еще один портрет.

ДЖЕЙМС

(идет к стене напротив)

Тут портрет ее жениха.

Белокурый, одетый в парадные доспехи юноша (Карло), с портрета любуется своей соседкой.

ГАРРИ

Может это ее брат?

Джеймс робеет перед незнакомкой и даже заикается пару раз говоря о ней.

ДЖЕЙМС

Так он обожает ее прямо с портрета.

ГАРРИ

Семейка Борджиа.

Джеймс снова подходит к портрету красавицы.

ДЖЕЙМС

Нет…

ГАРРИ

(кладет руку ему на плечо)

Этой даме уже лет 200.

ИНТ. — ПОРТЕРТНАЯ ГАЛЕРЕЯ В ЗАМКЕ КАРДИ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Джеймс и капитан Райт стоят перед портретом красавицы в атласном голубом платье.

Ее черные кудри рассыпались по плечам. Их украшает черепаховый гребень в виде короны с рубинами. Солнечные блики из витража напротив делают его необычным. Благодаря солнцу краски выглядят ярче, и незнакомка на портрете будто оживает! Живут даже розы у пояса ее платья.

ДЖЕЙМС

Еще немного и она спустится прямо к нам.

КАПИТАН РАЙТ

Упаси боже.

ГАРРИ

Джемми уже успел в нее влюбиться.

КАПИТАН РАЙТ

Кто она такая?

ГАРРИ

Он как и ты очарован. Но кем очарован знать не знает.

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

Я слышал, что эта дама приехала из-за моря, но так и не стала графиней в замке.

ГАРРИ

Ее комнаты мы обнаружили в Охотничьем доме?

ДЕРЕВЕНСКИЙ СТАРОСТА

Да, это она. Моя бабка служила в замке. Она говорила, что волосы, заморской невесты, украшал гребень с рубинами.

ЖОРЖ К.

Такое не забудешь.

ИНТ. — ПОРТРЕТНАЯ ГАЛЕРЕЯ В ЗАМКЕ КАРДИ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри разглядывает портрет заморской невесты, она словно удаляется от него. Он снова слышит знакомый смех.

НАТ. — ЛЕС ВОКРУГ ЗАМКА КАРДИ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

(идет мелодия — тема Гарри и Риты)

Гарри, как по волшебству, очутился в лесу. Между деревьев мелькает ее голубое платье, слышится смех. Гарри идет навстречу платью. (мелодия обрывается)

Голос капитана Райта прогоняет его видения.

ГОЛОС КАПИТАНА РАЙТА

Гарри, помнишь шкатулку с драгоценностями?

ИНТ. — ПОРТРЕТНАЯ ГАЛЕРЕЯ В ЗАМКЕ КАРДИ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Гарри снова у портрета невесты в галерее.

КАПИТАН РАЙТ

Помнишь шкатулку из Охотничьего дома?

ГАРРИ

Да, ее отнесли сюда, в замок.

КАПИТАН РАЙТ

Надо открыть шкатулку, возможно в ней есть это украшение.

ГОЛОС КАРЛА ИВАНОВИЧА

Здесь еще одна красавица!

ИНТ. — ПОРТЕРТНАЯ ГАЛЕРЕЯ В ЗАМКЕ КАРДИ — ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

(идет мелодия — тема Прошлое замка)

С портрета на Карла Ивановича смотрит красивая молодая блондинка в белом бальном платье. Волосы ее в прическе украшены брильянтовыми звездочками. На шее красуется жемчужное ожерелье с изумрудной застежкой. (мелодия смолкает)

ЖОРЖ К.

У нее глаза как озера!

ДЖЕЙМС

Скорее — летнее небо.

КАПИТАН РАЙТ

Небо, вода, маргаритки — какая к черту разница.

ГАРРИ

(насмешливо)

Вы портите сказку, капитан.

ДЖЕЙМС

Мы ничего не знаем о замке.

НАТ. — САД ЗАМКА КАРДИ — У ВХОДА В КАПЕЛЛУ — ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Все стоят у запертых дверей замковой капеллы.

Двери массивные, чугунные, но покрыты золоченым орнаментом такого тонкого и изящного рисунка, что кажутся легкими. Главное их украшение — кресты на обеих половинках и истлевший венок на ручке двери.

МИЛЛЕР

Щели и замочная скважина залиты какой-то дрянью.

ГАРРИ

(берется на истлевший венок на ручке двери)

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники графов Дракула-Карди. Сценарий по мотивам романа Барона Олшеври «Вампиры» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я