Бредущая по граблям

Ольга Абайкина

Лирика 2008 – 2014***Слова, как значите вы много,Когда лишь начата дорога,Как мало даже Слово значит,Когда душа от горя плачет…***

Оглавление

С тобой встречались мы во снах

***

С тобой встречались мы во снах —

Проснувшись, ты меня не вспомнишь,

Меняя мудрость на размах,

Отвергнув дар, судьбу и помощь…

.

Реальность на туманный миг —

На плаху дней сложив дерзанья,

Чтоб перед взором не возник

Случайно путь от тайны в знанье…

.

Но древний страх, подъемлет прах —

Неверьем, словно гром без молний…

Тебя настигнет он во снах:

Очнись душою и исполни!

Из цикла: «Надежды дальние зарницы»

Расколю… Растворю… Распечалю…

***

Господа!

Может быть, я неверно истолковываю природу явления, всё больше захлестывающую данный уважаемый сайт, но даже у очень именитых авторов в произведениях, не просто проскальзывает, а до рези в глазах рябит нецензурная лексика.

Насколько мне известно, в инет-пространстве существуют специальные сайты, где подобные опусы приветствуются.

Но даже этим народным языком следует пользоваться изящно и с умом.

На одном из них я оставила что-то вроде теста, который никому не удалось решить. Оставляю его и вам, коль уж так хочется потренироваться.

Но коль вам не удастся перевести хотя бы половину написанного, мой вам совет, не унижайте наш славный, великий и всемогущий русский язык — он и без мата достаточно богат, тем паче, что сайт открыт для прочтения лицам юным и неокрепшим душой настолько, чтобы оценить верно подобные изыски словесности.

.

Расколю… Растворю… Распечалю…

Растревожу духовную высь…

А потом на далеком причале…

Отпущу… Прикажу: растворись!

.

Расплету… Разведу… Распорочу…

Расскажу про неведомый край…

А потом самой темною ночью…

Отпущу… И откроется рай!

.

Разведу… Разбреду… Разгуляю…

Расплескаю нездешнюю новь…

А потом до предела педали…

Отпущу… И познаешь любовь!

.

А дальше… Снизошла до вашего уровня — сделала перевод на общедоступный.

Вам осталось только вставить вместо плюсиков уже знакомые сочетания букв…

Получится вполне в Вашем стиле!

Для тех, у кого не получится, оригинальный текст перевода вышлю…

Для особо одаренных — шифровке подвергнута только ненормативная лексика. Слова не повторяются. Угаданные — выделены. Творческих успехов!

Для невольно обиженных — Мои искренние извинения! Улыбнитесь шутке, а не вызову и оскорблению Ваших нежных чувств! Добра Вам и блага!

Всех с наступающим Новым годом! Собака — друг человека! Рыжая собака — рыжий друг! Тепла Вам и свет!

Удачи, мои дорогие!

.

Раз+++у… Раз++++у… Раз+++рю…

Рас++++++ую вы+++ю ++ач…

А потом криво+++ую ++рю

Об+++ю… При++шу — рас+++чь!

.

Раз+++у… Раз+++у… Раз+++++чу…

Рас+++рю про ++++ный +++…

А потом и ++++ой раз++++ей…

От+++у в микро+++ку — ++++уй!

.

Раз++++ю… Раз+++ю… Рас++++аю…

Раз++++ую ++++ый +++ц…

А потом на+++ рас+++++я

О++++ешь: +++тый +++ец…

.

«Сначала было слово, потом мат.»

.

«Лилит была создана вместе с Адамом, но отказавшись отдаться ему, она используя Непроизносимое Имя Господне скрывается от него на берегу Красного Моря.»

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я