Любопытная волшебница Варя и гоблин

Олег Ткачёв

Фэнтези об опасных приключениях, борьбе за жизнь, свободу и справедливость. Второе путешествие Вари в незнакомый волшебный мир. Можете спокойно пройти мимо милого щенка? А мимо совсем не милого гоблина, который слезно просит о помощи, да еще и в войне между людьми и гоблинами? Варя не смогла. Гоблин и человек посреди войны. Слишком сложно выжить, если решила спасать, а не убивать. Слишком далеко до цели, о которой опасно говорить спасенным и влюбленным принцам. Слишком лакомый кусок для тех, кто охотится на волшебников ради наживы. Ткачёв Олег известен читателю по приключенческим фэнтези «Забыть всё, кроме друзей», «Уже не принцесса и еще не моя», «Любопытная волшебница Варя и дракон», серии «Волшебники Базалиты».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любопытная волшебница Варя и гоблин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Со знатью хлопот не оберешься

Остров Маливанаг, 31 июля 2016.

Отдыхая или ожидая, пока не опустеет дорога возле нужной деревни, Варя иногда наблюдала за работорговцем. Достаточно было проверить, у кого в королевстве Маливанаг есть молодые гоблины, чтобы все понять. «С ним не связаны лишь самые бедные дворяне. Что же делать?», — подумала девушка.

Кому жаловаться, если сам король во всем замешан? Варя невольно вспомнила, как Мишка просил запретить рабство во всех странах. Тут с одной неизвестно, как справиться. Девушка продолжала искать, наблюдать и думать. Неизвестность — состояние временное. Волшебница убедилась, что самых талантливых с того острова забрала, посоветовалась с Мишкой и решилась поговорить прямо.

Король наслаждался игрой музыкантов, когда перед ним появилось изображение корабельного трюма со спящими детьми. Женский голос сказал:

— Простите, ваше величество, что прервала веселье. Это ваши подданные, которых сегодня собираются отвезти в рабство к гоблинам. Корабль принадлежит дворянину, поэтому я ищу справедливости у вас.

— Справедливости? — усмехнулся король. — Этим детям повезло. Они будут жить во дворцах, а не в жалких лачугах. Среди гоблинов, но что с того? Я тоже живу среди гоблинов, если можно так выразиться.

— Так ваше величество знает, кто это делает? — удивилась Варя.

— Подданные обязаны служить своему королю, а эти дети за всю жизнь не заплатят столько налогов, сколько казна получает с их продажи. Дворяне тоже неплохо на этом зарабатывают. Они даже просят, чтобы взяли именно их крестьян. Покажись уже. Мне тоже интересно посмотреть на того, кто узнал секрет процветания моего королевства.

— Чтобы казнить? Нет уж. Я не хочу, чтобы народ поднялся против вас, лишь по одной причине. Флот гоблинов движется в эту сторону, а они и так не оставили на свободе ни одного из королей захваченных государств. Народу нужно лишь немного подождать, — с этими словами она прекратила разговор и убрала картинку.

На этом острове стоял всего десяток крепостей, все на побережье. Варя с Мишкой спрятались в одном из гротов поблизости от столицы и показали этот разговор на рыночной площади в каждой крепости.

Дети в королевстве Маливанаг пропадали давно. Если бы Варя сказала, что виновны дворяне, ей поверили бы немногие. Если бы попыталась поднять бунт, ее успели бы остановить. Но это сказал сам король, еще и собственную вину признал. Возмущению народа не было предела. Схватив, что под руку попалось, толпы пошли штурмовать замки, требуя справедливости.

Большая часть стражников не захотела служить таким господам и перешла на сторону восставших. К вечеру все крепости были в руках народа, выжившие дворяне — в темницах, а рабство запрещено.

Зачинщики не стали дожидаться в гроте, что произойдет в крепостях. Закончив разговор с королем, Варя отправила Мишку назад на болотный остров, а сама вернулась к поиску учеников.

Новости о смене власти в королевстве Маливанаг она узнала только на следующий день, путешествуя совсем по другому королевству. Если верить слухам, все гоблины, бывшие раньше рабами, стали там такими же гражданами, как и люди. Перед лицом могучего флота гоблинов это казалось вполне логичным.

Удивление народа других стран и страх знати вызывало другое. Никто не объявил себя королем, как это обычно происходило после бунтов или переворотов. Оставалось загадкой, кому именно принадлежит власть на том острове. Некоторые сомневались, есть ли она вообще.

Варя еще раз посмотрела на флот гоблинов, движущийся в ту сторону, и решила не вмешиваться: «Что бы там ни происходило, оно закончится очень быстро. А мне надо обогнать захватчиков».

Дворяне, став пленниками в собственном подземелье, часто становятся посговорчивее. Иногда Варя пробиралась на уже захваченные земли и пыталась найти талантливых детей среди узников. На острове Дахон, который гоблины захватили одним из первых, в застенки попала и знать, и большая часть солдат. Трудно вести тайные переговоры в толпе. Варя постаралась говорить в самое ухо девочки, которая лежала на нарах с заплаканными глазами: «Молчи. Если слышишь, просто кивни».

Девочка повернулась, но остальные узники спали или хотя бы пытались уснуть. Она кивнула. Варя продолжила:

— Если согласишься тяжело работать и отказаться от титула, я смогу спасти тебя.

— А маму? — шепотом спросила девочка. — Она ведь королева.

— Нет, только тебя. Молчи. Уговаривать не буду. Если согласна, просто кивни.

Девочка вздохнула, снова тихо заплакала, глянув на лежащую на тех же нарах маму и кивнула. Через мгновение она оказалась на опавших листьях среди темного леса. Даже попрощаться не успела. Перед ней на стволе немного светилось пятно размером с ладошку. Темная фигура тем же голосом, только на этот раз громко, приказала:

— Здесь можно говорить вслух. Откажитесь от титула, потом переоденьтесь в крестьянское платье, которое на ветке висит.

— Я, принцесса королевства Дахон Елизавета, дочь короля Ярослава, отказываюсь от титула. Теперь я простая крестьянка. Так сойдет? Я точной церемонии не знаю.

— Да. Переодевайтесь побыстрее, а я пока с вашим отцом поговорю.

— Его нет на острове. Он уже давно на восток уплыл, еще до войны, — сказала Елизавета.

Спасительница промолчала. Девочка послушно попыталась выбраться из роскошного платья, порядком измазанного и вымятого в темнице. Незнакомая волшебница и не думала помогать. Она взмахнула руками и сказала:

— Ваше величество, ваша дочка будет в безопасности до конца войны.

— Где она? Я хочу с ней поговорить, — сразу потребовал король Ярослав.

— Папа, я в лесу, а мама осталась в подземелье. Гоблины очень страшные. Многих солдат ранили, — затараторила девочка.

— Свою столицу вы не возьмете. Отбить пленников с транспортных кораблей в океане — вполне. Я не требую собирать из них армию. Прошу лишь не искать нас, — заявила волшебница и сразу прервала связь.

— Ты это слышал? Посмела мне указывать, а с дочкой поговорить не дала! — возмутился Ярослав. — Да если бы не встречный ветер, мы бы давно домой вернулись.

— Не знал, что у нас есть настолько сильная волшебница, чтобы так далеко разговаривать, — попытался сменить тему советник. — При дворе не помешала бы.

— Вот как? Я же ее в темницу отправлю, если за языком следить не научится, — грозно сказал король и спокойнее добавил: — Хотя, если принцессу спасет, за это можно во дворец нанять.

— У нас всего два корабля. Если позволите, я тоже давно думаю о том, чтобы уйти на северо-запад и собрать большую армию из пленных, которых легко освободить, — с поклоном предложил советник. — Уже и место подходящее нашел.

— А королеву предлагаешь в плену оставить? — Ярослав громко стукнул по столу кулаком.

— Наоборот, ваше величество. Гоблины слишком сильны. Если напасть сейчас, мы просто погибнем, а у королевы ни лучика надежды не останется. С большой армией мы и королеву спасем, и от нового нападения гоблинов сможем защититься. Они ведь наверняка нападут.

— Тут ты прав. Нападут, — сердито засопел король. — Ладно, при таком ветре уйти на северо-запад можно. Передай капитанам, чтобы поворачивали немедленно.

Варя все же помогла Елизавете снять дорогу одежду и надеть крестьянскую. Они еще много раз молча переносились с места на место. В гроте на берегу моря отдыхали долго. Только здесь спасенная узнала, что ей предстоит стать не крестьянкой, а ученицей волшебницы. Первый урок прошел здесь же. Елизавета научилась немного нагревать камень.

В очередном лесу Варя немного осветила одежду обеих. Она взяла девочку за руку и повела за собой по тропинке. Оказалось, что здесь тоже есть гоблин, а о прошлом и даже о своей стране другим рассказывать запрещено.

Бывшая принцесса не сразу поверила, что куча веток — это и есть ее новый дом. Горка листьев вместо постели тоже не обрадовала. Она вздохнула, послушно легла рядом с другой девочкой, а Варя легла с краю.

Не все родители соглашались отдать детей неизвестно кому, даже увидев, что ребенок владеет волшебством. Варя прощалась и тихо шла дальше. Она не рассказала ни одному из них, что ждет волшебников после прихода войска гоблинов. Это лишь создало бы панику среди бедняков. Короли уже знали об этом благодаря Никодиму, но продолжали надеяться, что война обойдет их стороной.

По соседству с Фругалом лежал другой такой же большой остров Лабис. Варя как раз нашла на нем еще одну ученицу и завела ее в лес, чтобы незаметно перенести в свой лагерь. Как обычно, она сначала проверила, нет ли кого поблизости.

Оказалось, что всего в нескольких шагах от них за толстым ясенем сидит мальчик. Одежда на нем богатая, но изорванная. Да и сам он весь в синяках и ссадинах. Варя поспешила к нему и с поклоном сказала:

— Я волшебница. Могу исцелить, если господин не возражает.

— Ты? — мальчик недоверчиво окинул взглядом ее деревенское платье. — Можешь попробовать, только заплатить мне нечем.

— Я за такое платы не беру даже с богачей, — ответила Варя и взмахнула руками.

— Здорово. Совсем ничего не болит, — пошевелил мальчик руками и ногами. — Спасибо, можете идти по своим делам.

— Я не настаиваю, но похоже, что ваши слуги потерялись. Можете подняться и идти за мной. До опушки доведу, а там дорога до деревни есть. Не заблудитесь.

— Кто сказал, что мне нужно в деревню? — гордо спросил мальчик и остался сидеть под деревом.

— Я могу дорогу в ближайший замок показать, но до него далеко. Того и гляди, снова заблудитесь. Хотя, судя по одежде, вы дворянин. Ваши волшебники и без меня вас найдут и помогут. Всего доброго, — слегка поклонилась Варя и повернула в сторону дороги.

— Постой. Вода и еда есть?

— Еды нет. Воду создать могу, только налить некуда. Ладошки подставляйте, если гордость позволит.

— Как так можно путешествовать? — проворчал он, но ладошки подставил.

Варя создала немного воды. Он жадно выпил. Так продолжалось, пока не напился. Девушка все же показала, в какой стороне деревня. Они сдержанно попрощались и отошли всего несколько шагов, когда ученица довольно громко сказала:

— Госпожа волшебница, в этом лесу волки есть. Что, если его съедят?

— На дерево заберется и слуг подождет. Авось поймет, что не стоило с жиру от помощи отказываться.

— Это я с жиру? — раздался сзади возмущенный голос. — Ладно, я с вами пойду, а по дороге расскажу, как здесь оказался. Только не в деревню.

— Пешком до замка? — с сомнением спросила Варя.

— Да нет же. Я тоже волшебство немного знаю. Буду с вам по стране бродить, — решительно заявил он и встал.

— Теперь ясно, что он из замка сбежал, — сказала девочка. — Госпожа учительница, вы ведь можете найти, из какого именно. Там за него награду дадут.

Варя молча села под деревом и долго махала руками, прежде чем поняла, что перед ней принц. Дети ждали в нетерпении. Девочка — в предвкушении большой награды. Мальчик — в надежде на безопасное путешествие подальше отсюда. Варя спокойно сказала:

— Господин, вас уже ищут. Судя по всему, люди опытные. Идут по следу, так что к вечеру найдут, даже если попытаетесь спрятаться. Очень не хотелось бы, чтобы меня в похищении обвинили.

— Об этом не волнуйся. Если уж обвинят, то сразу в убийстве, — грустно опустил голову мальчик. — Можешь не верить, но я над слугами подшутить хотел и за шторой спрятался. Тогда и услышал, что они затевают. Я барону доверял, а он так прямо и сказал, что никто ничего не заподозрит, если со мной будут его люди. Я сделал вид, что ни о чем не догадываюсь, и поехал с ними на охоту. В лесу сказал им, что хочу с ветерком проехаться, потом сделал вид, что лошадь понесла. Вот так здесь и оказался.

— А лошадь где?

— Ты же синяки видела. Она меня сбросила и ускакала, — признался он.

— С нами вам нельзя, но помочь попробую. На дорогу выйдем вместе. Дальше мы пойдем в лес, а вы — в сторону деревни.

— Я же сказал, что в деревню не пойду, — сердито засопел мальчик.

— Я помню. У реки отойдете от дороги, одежду бросите на берегу, а сами поплывете по течению как можно дальше. Если повезет, преследователи решат, что утонули. Дальше в какой-нибудь деревне работу ищите.

— Я же ничего делать не умею. В реку залезть могу, хоть плавать тоже не умею. Пусть подумают, что утонул, а дальше я все равно с вами, — заявил мальчик.

— Тогда сразу поменяемся ролями, — неожиданно строго сказала Варя. — На берегу реки ты должен отказаться от титула. У меня тебе придется забыть о гордости, прислуживать крестьянам, спать на листьях, а есть из одного котелка с гоблином. Если не справишься с работой, все равно выгоню.

— Как скажете, госпожа, — неохотно ответил мальчик и заставил себя слегка поклониться.

— Тогда пойдем. В реке постарайся добраться до середины и скрыться под водой с головой. Так никто не заметит, что я тебя волшебством спасу, — объяснила Варя и пошла к дороге.

Дети молча пошли следом, недоверчиво поглядывая друг на друга. На дороге они разделились. Пришлось долго идти до каменистого участка, где исчезновение следов не так заметно. Варя часто проверяла, как дела у мальчика.

Когда он уже отчаялся, что на самом деле утонет, вдруг оказался в гроте на берегу моря. Ожидание тянулось долго. Он успел и порадоваться, что теперь уж точно его не найдут, и разозлиться, что в мокрой нижней рубахе холодно, и обидеться, что волшебница обманула и бросила одного. Много всяких мыслей приходило в голову отчаявшегося мальчика, но надежда все еще теплилась: «От нашего леса до моря далеко. Если перенесла сюда, а не в замок, то и сама должна появиться».

Оставалось лишь сесть на камень у входа и любоваться морем. Хотя какое там любование, когда уставший и голодный, а будущее не сулит ничего приятного? Рубаха успела высохнуть, а он — простудиться. Вдруг сзади раздался знакомый голос:

— Ты чего чихаешь? Рубаху выкрутить и поразмяться не догадался?

— Наконец-то! — обрадовался он. — Я уж не знал, что и думать.

— Прогулка вышла долгая по твоей милости. Иди сюда, — она его снова вылечила, открыла волшебную дверь и провела детей на болотный остров.

От места появления до лагеря уже протоптали широкую тропинку. Оказаться снова в лесу после стольких усилий было странно, но дети молча пошли следом. Мишка с радостью поспешил навстречу хозяйке:

— У нас все в порядке. О, сразу двое?

— Нет, только Евдокия. Мальчишкой некогда заниматься. Я и так опаздываю. Он просто слуга тебе в помощь, — распорядилась Варя и поспешила назад к волшебной двери.

— Голодные небось? Пошли к костру. Сейчас накормлю, — сказал Мишка и пошел, не оглядываясь.

У костра он поставил перед детьми котелок с остатками каши, выдал ложки, а сам сел поодаль плести веревку. Хоть и говорила, что спешит, а волшебство сытости Варя не забыла наложить на весь лагерь. Дети съели по паре ложек каши и подошли к Мишке. Он спрятал еду от насекомых, представился и сказал:

— Тебе, Евдокия, госпожа завтра задание для тренировки даст. Сегодня можешь осмотреться, можешь повторять те движения, которые выучила. Только не мешай тем, кто учится. Если заблудишься, не плачь. Остров большой, но дальше берега никак не забредешь. Когда стемнеет, хозяйка вернется и найдет. А тебе, парень, работу сейчас найдем. Как звать и что умеешь?

— Авдей. Я на лошади скакать умею и из лука стрелять, если дичь рядом. Кое-какое волшебство знаю, но госпожа почему-то учить не захотела. А ведь у нее тут, как я погляжу, полно учеников.

— Она обучает только лучших. Всего по несколько человек из каждой страны. Ладно, садись рядом, научу веревки плести. Дело нехитрое, а сноровки требует.

Тем временем Варя добралась до поля боя. Возле осажденного гоблинами замка в лесу слишком опасно, а подальше в чаще можно спрятаться. Она понемногу, чтобы не заметили, избавила от усталости и подлечила защитников. Гоблинов высадилось не так уж много, но каждый из них заметно сильнее человека. Падение обороны замка было лишь вопросом времени.

Тщательно осмотрев поле боя и взвесив возможности, Варя решила рискнуть. Графиня в своих покоях утешали семилетнюю дочку, как вдруг увидела, что часть стены отодвинулась, а из темноты вышла бедно одетая девушка. Среди прислуги такой не было. По крайней мере, в такой одежде.

— Кто ты и как сюда попала? — строго спросила графиня.

— Отвечать на оба вопроса слишком опасно в такой ситуации, — слегка поклонилась Варя. — Могу лишь сказать, что две нищенки, готовые тяжело работать за еду, смогут уйти со мной, если я получу то, за чем пришла.

— Там что, тайных ход? Я сейчас же позову стражу, если не ответишь.

— Можете убедиться сами, госпожа. Там просто пыльный чулан, — сделала Варя шаг в сторону. — Обратите внимание на мои следы. Их хорошо видно.

Графиня взяла подсвечник с горящими свечами в одну руку, а другую дочка не отпустила. Обе убедились, что следы ведут лишь от середины чулана до двери. Хозяйка подошла к гостье почти вплотную и сказала:

— Ты пытаешься доказать, что волшебством проходишь сквозь стены? Ладно, я тебя слушаю. Что ты хочешь за наше спасение?

— Хочу обменять все ваше имущество на эти два нищенских платья, — достала она и бросила на спинку кресла взрослое и детское платья, покрытые заплатами.

— Все? — возмутилась графиня. Ее лицо стало красным от гнева, а кулаки сжались так, что дочка испуганно начала дергать за руку. Через несколько мгновений графиня обессилено опустилась в кресло и махнула в сторону туалетного столика, уставленного красивыми шкатулками: — Забирай. Все равно гоблинам достанется. Только переодеться помоги.

— Времени нет. Ножом разрежьте или разорвите. Я пока гоблинов немного задержу.

С этими словами она начала выбрасывать в окно все, что хранилось в шкатулках, а сами шкатулки бросать возле входной двери.

— Ты с ума сошла? Ладно бы монеты, но это же фамильные драгоценности, — снова возмутилась графиня.

— Поторопитесь, если не хотите в рабстве на четвереньках за гоблином бегать и лаять за корочку хлеба, — бросила через плечо Варя и продолжила выбрасывать в окно все, что казалось ценным.

Второй раз объяснять не пришлось. Обе побледнели, мама взяла ножницы и быстро переодела дочку, затем принялась за свой наряд. Расправившись с ценностями, Варя подошла к массивному книжному шкафу и принялась бросать книги в две кучи: одну у двери, другую у окна. Закончив со шкафом, она перенесла кучу у окна из комнаты в лес, а сама пошла в чулан.

Время поджимало. Сбор драгоценностей во дворе не сильно задержал гоблинов. Бои шли уже на лестницах внутри замка. Из чулана Варя перенесла в лес около десятка книг и несколько шкатулок с деньгами, которые там хранились. Когда она вернулась в комнату, графиня уже переоделась. Новая хозяйка положила один подсвечник с горящими свечами на кучу у двери, а другой дала графине.

— Мама, мне страшно, — заплакала девочка, увидев, как быстро сухая бумага превращается в костер.

— Не бойся. Огонь испугает гоблинов. Они сюда не придут, — погладила ее по голове мама, хотя сама вздрагивала от каждого громкого удара оружия за дверью. Бой шел где-то совсем близко.

— Идите туда, — показала Варя на чулан.

Кашляя от дыма, она подожгла дорогое платье графини и бросила на кровать с толстой периной и прекрасным балдахином. Густой дым быстро заполнил комнату. Варя поспешила в чулан и закрыла за собой тайную дверь.

— Успели, — облегченно сказала она, утирая слезы от едкого дыма, который смог проникнуть и сюда.

— Мы готовы. Забирай уже нас поскорее, — потребовала графиня.

— Еще нет. Я же сказала, что смогу забрать только нищенок, а не дворянок. Вам обоим надо отречься от титулов.

— Да знаешь ли ты, что наш род древнее королевского! — воскликнула графиня.

— Ага, вы еще громче крикните, а то не все гоблины услышали, — тихо, но грозно ответила Варя. — Давайте обе на колени и говорите, что положено. Иначе все бесполезно.

— Вот как? Графиней захотела стать под шумок? А имя все же придется сказать. Чтобы передать титул, по нашим обычаям надо имя назвать.

— Нет уж, спасибо. Вот вам, — Варя показала волшебное изображение солнечного луга, на котором паслось стадо. — Эту корову зовут Зорька, а ее теленка — Звездочка. Передавайте титулы им, только побыстрее. Я потом все объясню.

— Ладно, дочка, становись на колени и повторяй за мной, — неохотно подчинилась графиня.

Как только она сердито объявила, что закончила, даже не успела с коленей подняться, как все трое оказались в лесу среди разбросанных книг. Варя долго махала руками, а затем показала на окружающие деревья и сказала:

— Вот дотуда я барьер поставила. Здесь мы были бы в безопасности, если бы кто-то не додумался колечко в карман спрятать.

— Не колечко, а перстень с фамильной печатью, — проворчала бывшая графиня и протянула его девушке: — Забирай.

— Ой, проворонила. Обувь тоже снимайте. Нищие такого не носят. Верну ее в замок вместе с вашей печатью, если еще не поздно.

— Как же мы босиком? — спросила девочка, осторожно щупая ножкой лесную подстилку.

— Ваши крестьяне без обуви как-то обходятся, — резко ответила Варя.

Она бросила перстень в туфельку девочки и снова взмахнула руками. Обувь исчезла. Только после повторной проверки девушка объяснила, что гоблины первым делом заставляют всех пленных волшебников искать дворян по всей округе. Мало того, деньги крестьянам платят за каждого пойманного дворянина. Именно поэтому нужно избавиться не только от дорогой одежды и драгоценностей, но и от титулов. Мама лишь обняла дочку и заплакала, глядя на Варю:

— Выходит, ты это ради нас делала? Извини, что ругала, и спасибо, что спасла. Только все бесполезно. Куда мы пойдем, если достаточно на мои руки глянуть, чтобы от крестьянки отличить?

— Я не шутила, когда о тяжелой работе говорила, но об этом позже. Что-то я совсем с вами вымоталась. Я посплю, а вы за барьер не заходите. Если волка или змею увидите, тихонько меня разбудите.

С этими словами Варя легла на листья и сразу уснула. Ни мама, ни дочка живых волков и змей в жизни не видели. Возможная встреча с ними казалась такой незначительной по сравнению с тем, что они пережили за последние дни.

— Мама, а мы теперь кто? — спросила девочка, когда немного успокоилась.

— Нищие, как и сказала волшебница. Кстати, мы с ней так и не познакомились.

— Как те, которые на полях и в замке работают?

— Еще беднее, зато мы свободны. Это у нас гоблинов обычно для тяжелой работы используют, а у них люди только для развлечения. Не хочу рассказывать тебе страшное, но запомни, что лучше тяжело работать на свободе, чем стать рабыней у гоблинов.

Варя почувствовала, что кто-то осторожно дергает ее за руку, и проснулась. Рядом лежали аккуратно сложенные книги, а бывшая графиня неуверенно сказала:

— Извини, уже темнеет, а ты еще спишь. В лесу ведь ночью намного опаснее, а мне даже огонь разжечь нечем.

— Неразумно разводить огонь здесь. Сейчас я осмотрюсь и дальше нас отправлю.

— Кстати, меня зовут…

— Стоп, — резко оборвала ее Варя. — Вот уберемся отсюда подальше, там и познакомимся.

Проверка никаких опасностей поблизости не показала. Варя спрятала шкатулки подальше в лесу и открыла волшебную дверь. Они втроем перенесли книги в прибрежный грот. Когда волшебница убрала и барьер в лесу, и дверь, она сказала:

— Меня зовут Варя. Мы сейчас совсем на другом острове, так что можно говорить открыто. Заодно привыкнете на «ты» общаться.

— Меня зовут Анфиса, а мою доченьку — Полина. Не стану врать, что черная работа нас обрадует, но мы постараемся заработать себе на еду.

— Тут уж скорее я тебя обманула, — задумчиво ответила Варя. — Лучше поговорить об этом здесь, без посторонних. Дело в том, что Полину я хочу взять в ученицы, если проверку пройдет. У меня есть и другие ученики, а времени мало. Тебе я хотела поручить за детьми присматривать: кашу сварить, одежду постирать и так далее.

— Ты только покажи, а я справлюсь, — с готовностью отозвалась Анфиса.

— Тут проблема в другом. У остальных детей родители далеко. Некоторые — вообще сироты. Вам с Полиной придется жить отдельно, а при встрече не бросаться друг другу на шею. Судя по тому, что я вижу, об этом просить бесполезно. Могу взять Полину к себе, а тебя устроить служанкой у одного из дворян. Гоблины слуг в плен не берут, только волшебников и знать.

У девочки по щекам тихо катились слезы. Мама инстинктивно сильнее прижала ее к себе, когда услышала, что их ждет. Она немного помолчала и грустно спросила:

— Неужели нельзя по-другому? В комнате похуже, но вдвоем. Я волшебством наблюдения неплохо владею. Могу Полину сама научить.

— Тогда в замок нельзя. Ладно. Для начала обе будете служанками у меня, — решила Варя.

Они перенесли все книги через волшебную дверь на болотный остров. Анфису шокировало и количество учеников, и само это место, едва ли пригодное для жизни. То, что в отсутствие хозяйки здесь всем заправляет гоблин, бывшую графиню удивило, но она промолчала.

Когда Анфиса узнала, что придется подчиняться гоблину, чуть не устроила скандал, но посмотрела на дочку и сдержалась. Главное, что Варя позволила им с Полиной вместе занять один из первых шалашей. Там как раз хватило места для обеих.

Определившись с жильем и обязанностями, они перенесли книги в свободный шалаш по тропинке, освещенной волшебным светом, и сразу пошли спать. День, полный потрясений и переживаний, закончился.

Утром Варя приказала Мишке научить Анфису варить кашу, провела небольшой урок с учениками, которые появились вчера, и исчезла. Она отправилась не куда-нибудь, а в лес у замка Анфисы. Все бывшее имущество графини теперь лишь формально принадлежало Варе, а на самом деле — гоблинам.

Как она и предполагала, в замке нашлось несколько тайников, скрытых барьерами. Денег там было немного, как и в шкатулках, которые она забрала вчера, но не это главное. Покои графини выгорели полностью, а дальше огонь не распространился. Сильные гоблины приносили воду бочками, а не ведрами. Они быстро потушили пожар, как только победили.

Почти нетронутым оказалось и хранилище зерна, которого должно хватить на долгую осаду. Варя решила не ждать, пока среди болот рассеется туман и просохнет роса. Она спешила, пока никто не заметил, что в хранилище что-то происходит. Сколько хватило сил, волшебница переносила мешок за мешком в местную лесную чащу. Туда же, куда вчера — книги. Отдыхала и снова бралась за дело. В здешнем лесу тоже выпала роса, но совсем немного. Варя предпочла получить много чуть сырых мешков еды, зато почти безопасно.

Волшебница остановилась только тогда, когда гоблины пришли в хранилище, чтобы погрузить зерно на телеги для следующего похода. К счастью, они не заметили пропажи. Варя не рискнула спать так близко от врагов. Просто отдохнула и отправилась в свой лагерь за Мишкой. Он легко перенес все мешки сначала в грот, а затем — на болотный остров, где роса уже высохла.

Удалось захватить тридцать восемь мешков. Когда бедняки увидели кучу мешков с зерном, они сразу повеселели. Конечно, они здесь не голодали, но целая куча — это не полтора мешка.

В тот день Варя не искала новых учеников. Она строила надежное хранилище для зерна из толстых бревен. Мелкие задания, вроде расчистки места, обдирки коры и тому подобного, она поручила мальчишкам в перерывах между учебой.

Все равно большая часть работы досталась Варе: свалить деревья не на своем острове, а в лесу подальше, перенести к себе бревна, подогнать одно к другому, сделать доски для пола… К вечеру она закончила только пол и стены. Мишка быстро перенес мешки внутрь. От обильной болотной росы пришлось набросать сверху веток вместо крыши.

Дети, хотя и успели за последние дни увидеть много разного волшебства, с восторгом обсуждали силу и мастерство хозяйки, способной на такое. Анфиса тоже с облегчением подумала: «Если Варя на такой большой амбар два дня тратит, то и нам на морозе в шалаше сидеть не придется».

С утра работа продолжилась. Солнце было еще высоко, когда тесовую крышу прикрыли ветками, чтобы не бросалась в глаза. Варя торжественно объявила, что стройка закончена, еда в безопасности, а самим до холодов придется жить в шалашах. Мало того, после отдыха она снова навалила огромную кучу веток и велела Мишке построить из них новые шалаши, а на отшибе — еще два в качестве бани. Иван сразу догадался, почему там вместо печек будут просто сложенные камни.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любопытная волшебница Варя и гоблин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я