Счастье по объявлению

Октавия Белл, 2023

Раньше, когда еще не было интернета, люди знакомились через объявления в газетах. Это одна из таких историй, когда счастье пришло по объявлению.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Счастье по объявлению предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Девочки-близняшки вбежали в спальню и запрыгнули на свои кровати, радостно смеясь. Шэрон последовала за ними и села на край одной кровати, а Джо сел на край другой.

— Совсем скоро они вырастут и им больше не нужны будут истории на ночь, — сказала Шэрон.

— Мама! Расскажите нам историю о том, как вы познакомились, — попросила Сэнди.

— Ага! Расскажите нам историю! — повторила Рэйчел.

— Да! Да! — выкрикнули обе девчушки.

— О, нет! Это было еще до Интернета и всего остального! — сказал Джо льстивым тоном.

–Пожалуйста! — взмолились близняшки.

Джо посмотрел на Шэрон.

— Ну, это твоя история, дорогая. Он поцеловал Рэйчел в лоб, встал и поцеловал Сэнди и Шэрон, а затем вышел из комнаты.

— Ну, — начала Шэрон, — как вы знаете, я работала в рекламном отделе, — Шэрон задумчиво подняла взгляд к потолку и воспоминания нахлынули волной теплого моря.

***

— Почему парни должны быть такими придурками? — пожаловалась Шэрон, падая на диван своей подруги.

Шэрон Паттерсон, которой сейчас далеко за двадцать, все еще лелеяла надежду встретить особенного парня. При наличии прекрасной фигуры, длинных темных волос и ослепительной улыбки она все еще оставалась одна.

— Это генетическое, — ответила Фанни Уолтон, давняя подруга Шэрон. Фанни примерно на десять лет старше Шэрон и уже дважды была замужем. Оба брака закончились разводом, и Фанни решила, что мужчины не достойны ее внимания, а она вполне может справиться и без них.

— На прошлых выходных я была у Хелио на вечеринке, — продолжила Шэрон, не обращая внимания на замечание Фанни, — один очень симпатичный парень, Энди, пригласил меня на танец. Он выглядел идеальным джентльменом, пока мы танцевали. Затем он пригласил меня за столик к его друзьям. А сам пошел за выпивкой для себя и меня. Через минуту его приятель начал лапать меня. Я оттолкнула его и встала, чтобы найти Энди, и обнаружила, что он танцует с какой-то другой девушкой! Этот придурок решил свести меня со своим подлым другом!

— Ну, вот видишь, я же тебе уже столько раз говорила, что пора забыть о мужчинах, — сказала Фанни.

— Этот слизняк так и не понял, почему я начала возмущаться. Он почему-то решил, что мне это должно понравиться.

— Тебе лучше без них. Мужчины не служат никакой полезной цели.

Шэрон тяжело выдохнула.

— Не знаю, зачем я вообще с тобой разговариваю.

— Потому что ты знаешь, что я права.

— Нет. Ты не…

— Потому что каждый раз, когда ты впадаешь в депрессию из-за мужчин, я всегда здесь, чтобы поднять твою самооценку.

— Что со мной не так? Я привлекательная. Я умная. У меня есть чувство юмора. Чего еще надо этим мужчинам?

— Девушка, которая всегда готова…

— Это так грубо!

— Это правда, дорогая, — сказала Фанни, — мужчины генетически созданы только для одного: секса. Все остальное вторично.

— Не верю.

Фанни пожала плечами.

— Сегодня звонила Пэм, — сказала Шэрон, меняя тему, — она довольно тяжело переживает смерть отца.

— Ты говорила, что они всегда были близки.

— Ага. Она всегда была его любимицей. Замещающая мама, которая готовила и убирала для него, а также помогала заботиться обо мне после смерти мамы, — ее голос был горьким.

— Это не твоя вина, что она умерла.

— Я знаю. Но я чувствую, что они обвиняют меня. Я имею в виду, что она умерла, родив меня, значит, это моя вина, верно? Теперь сестренка хочет поплакать у меня на плече, потому что папа умер. Бедная Пэмми, она потеряла папу. Ну, а я? Пэм было десять, когда мама умерла, по крайней мере, у нее была мать. У папы никогда не было времени на меня, потому что Пэм всегда была рядом с ним.

Шэрон уронила голову на руки и тихо заплакала. Фанни села рядом с ней на диван и взяла Шэрон за руки.

— Мне очень жаль, — сказала Шэрон.

— Все в порядке, дорогая, — успокаивала Фанни.

Шэрон потянулась за салфетками, чтобы вытереть глаза и высморкаться. Фанни встала, вытирая руки о брюки.

— Могу я принести тебе еще кофе? — спросила Фанни, желая оставить Шэрон на несколько минут наедине.

–Да, конечно.

Фанни исчезла на кухне. Шэрон воспользовалась возможностью, чтобы достать из сумочки пудреницу и немного подправить лицо. Через несколько минут Фанни вернулась. Осторожно поставив кружки на стол, она уселась в кресло.

— Прости, — снова сказала Шэрон, выдавливая из себя улыбку, — Меня просто так злит, когда она начинает жалостливо разговаривать со мной.

— Тебе не нужно извиняться, дорогая.

Шэрон сделала глоток кофе.

— Я так нервничаю из-за завтрашнего разговора с Джейн.

— Шесть месяцев, что ли?

— Да, надеюсь, у меня все хорошо.

— Я знаю, что ты будешь лучшей. Ты трудолюбива, умна, исполнительна. Что еще нужно? А у меня только что началась последняя неделя года — улыбнулась Фанни.

— И что ты думаешь об этом? — с интересом спросила Шэрон

— Я ожидаю примерно такого: «Вы прекрасный работник, мисс Уолтон, прекрасный работник», — голос Фанни стал низким, и ее лицо скривилось, подражая ее боссу, — «Но из-за вашего острого языка однажды попадете в беду».

Обе девушки рассмеялись.

— Он говорит как старый чудак? — Шэрон хихикнула.

— О, да, поверь мне!

Шэрон допила кофе и встала.

— Я должна идти. Я слышу, как Ральф наверху скулит, просится на прогулку.

— Хорошо, дорогая. Увидимся позже.

Дверь за ней закрылась, и Шэрон поспешила вверх по лестнице в свою квартиру на втором этаже. Оказавшись внутри, Ральф набросился на нее, лая и виляя хвостом. Присев на колени, Шэрон уткнулась носом в его шею.

— Ты скучал по мне, щенок? — в ответ Ральф активно начал облизывать ее лицо, — ладно, ладно, выходи.

Шэрон сняла поводок с крючка на стене и пристегнула его к ошейнику Ральфа. Быстрая прогулка вокруг квартала, и они вернулись домой к ужину. Шэрон повесила поводок и прошла на кухню вместе с Ральфом, который крутился рядом с ней. Поменяв ему воду и наполнив миску с едой, она приступила к приготовлению ужина. Затем она уселась на диван с едой и включила телевизор. Через несколько часов отправилась в постель.

Утренний распорядок Шэрон мало изменился: одеться, выгулять собаку, принять душ и снова одеться, поесть. Потом на работу.

Шэрон должна была встретиться со своей начальницей в девять. Времени оставалось совсем в обрез, чтобы подготовиться к работе. Сбросив пальто и переодевшись в рабочие туфли, она поспешила в кабинет руководителя.

Дверь была слегка приоткрыта. Она постучала по ней, а затем начала открывать шире.

— Войдите, — послышался голос из кабинета.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Счастье по объявлению предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я