Леди Любовь

Нина Князькова, 2020

Леди Любовь получила титул графини и разрешение на лечение пациентов. Но она хочет все же доучиться в школе ОДИНочек. Тем более, что их научный проект с магианой Солтит может стать жизненно необходимым в мире махрового средневекового шовинизма. А ведь еще не стоит списывать со счетов обиженного императорского племянника, выздоровевшего принца и хитрого рогатого короля. Каким выдастся дальнейшее обучение старшей медсестры Безглазовой Любови Романовны в школе магии? Как минимум, не скучным.

Оглавление

Из серии: Школа ОДИНочек

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леди Любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Паур гнал ящера, не жалея того. Мне показалось, что Йочик даже рад такой возможности поразмяться. Мар летел на крыльях над нами. Мур ехал с нами, так как напрягать конечности перед возможной операцией я ему запретила. Бледная Суриза, вцепившаяся в сиденье повозки, беззвучно шевелила губами. Думаю, молилась.

А у меня впервые за последнее время на сердце было спокойно и радостно. Я буду заниматься своим любимым делом. Дай бог, спасу кого-то. Конечно, радоваться тому, что у меня есть пациент и он умирает, было несколько кощунственно, о чем напомнила мне моя совесть. Но я же всего лишь человек. Без меня эта девочка точно умрет. А со мной есть хоть какой-то шанс. Может быть, открыть потом акушерское отделение специально для демониц, чтобы они смогли не по одному ребенку рожать, а как минимум, по двое. Это сохранит популяцию…

От мыслей меня отвлекла большая темно-серая с подпалинами тень. Приглядевшись, я ужаснулась монстру, который бежал рядом с повозкой. Оглянувшись, посмотрела на спокойного Мура.

— Это Диваил. — Ответил тот. — Решил сопровождать. А то не дай Провидение, с такой ценной графиней что-то случится…

Ладно. Надо будет поговорить со старостой деревни о том, что у меня и так охранничков хватает. Если к ним еще приплюсовать Аца и королевское кольцо, то окажется, что защищеннее меня в королевстве остается разве что король.

В столицу мы въехали спустя два часа. Еще двадцать минут до нужного дома… Мару пришлось приземляться прямо на дорогу. Диваил обратился практически на крыльце трехэтажной каменной постройки. А я, едва повозка остановилась, выпрыгнула из нее (спасибо урокам магистра Бирэта) и помчалась к двери. Суриза не отставала. Не до этикета сейчас…

Дверь распахнулась, когда мы еще не успели вбежать на крыльцо.

— Суриза! Девочка моя! — К нам выбежала такая же красноволосая демоница с пронзительными изумрудными глазами.

— Тетя Эльхе, я привезла лекаря. Это графиня Безглазова… — Демоница подтолкнула меня в двери.

— Поздно. — Всхлипнула леди Эльхе. — Тумика уже не дышит. Лекарь ушел три минуты назад, когда ее дыхание остановилось… Вилтета пришлось закрыть в подвале и приковать к стене…

— Где она? — Закричала уже я. С момента остановки дыхания прошло не более пяти минут… Для человека достаточно. Но Суриза сказала, что эта девочка — демоница… — Быстрее отведите к ней. Возможно есть шанс…

Леди Эльхе бросила на меня обреченный взгляд, но приподняла юбки и бегом бросилась вглубь дома.

Я за ней. За мной Суриза и Мур… Остальные не знаю, не до этого было. Небольшая комната, где находилась роженица, была на втором этаже. Влетев в нее, я, мгновенно сполоснув руки огнем, приступила к осмотру. Лекарь — идиот. Отказало лишь одно сердце. Дыхание было лишь поверхностным и редким, но было. И второе сердце билось. Тихо, раз в двадцать-тридцать секунд, но билось.

— Она жива. — Я передала сумку Муру и принялась за работу. — Все посторонние ВОН из помещения!

Мур принял сумку и выгнал из комнаты всех, кроме Суризы, которая тихо осталась стоять в углу комнаты, где лежали все приготовленные для возможного младенца вещи…

Итак, влить магию, прощупать резервы, определить положение ребенка, который тоже оказался жив. Найду этого лекаря — кривые руки выдерну. Придурок. Чуть не угробил всех…

Заставила второе сердце биться, подпитала магией жизненные силы, залечила кровотечение… Этой рогатой светловолосой девочке нужно продержаться каких-то полчаса… И эти полчаса я ей дам.

Обезболила.

— Огневку. — Протянула руки к Муру. Тот быстро нашел склянку, которую я сложила в экстренный чемоданчик, едва в подвале графского замка нашлась огневка тысячелетней выдержки. Бутылек лег в руки. Я быстро протерла вздувшийся огромный живот. — Скальпель из рармата. — Вновь протянула руку. Мур послушно всунул мне в ладонь инструмент, уже опаленный огнем. — Ну, с богом. — Шепнула и начала операцию.

Суриза тихо вздохнула, когда увидела, что я делаю. А я, прекрасно помня про скорость регенерации демонов, старалась все делать максимально быстро. У меня минута. Не больше. И за это время нужно успеть достать ребенка, все остальное и начать сращивать ткани. Быстро проделав все необходимое, впихнула ребенка в руки Муру.

— Суризе отдай. — Распорядилась и принялась за работу.

Все же с демоницами работать легче, нежели с человеческими девушками. Когда я Малиту оперировала, то для сращивания тканей пришлось тратить свои силы. Здесь же, главное, успеть правильно все приложить. Свою магию можно не тратить, все схватывается моментально.

Когда последний порез на коже затянулся, я, разогнув спину, обернулась, потому что крика ребенка я так и не услышала.

— Суриза, что с ребенком? — Обожгла руки огнем, избавляя их от крови и шагнула в угол.

— Не дышит. Я и кровь с лица стерла, и…

Она осеклась, когда увидела, что я, схватив ребенка, перевернула того на животик и громко шлепнула по попе. Тот заорал сразу, засучил в воздухе кулачками и затряс маленькой рыженькой головой.

— Килограмм семь весит. — Взвесила его на руке. — Неудивительно, что она сама родить не смогла. Закутывай в ткань. — Попросила демоницу и вновь вернулась к роженице.

Просканировала ее организм. Слаба, но жить будет. Более того, уже очухивается потихоньку. И головой начала вертеть. И стонать что-то невнятное…

От пациентки меня отвлек громкий рык-вой. Такой, душевыворачивательный. Как будто у волка волчицу убили… Затем за дверью послышались крики-визги и скулеж.

— Все к стене! — Рявкнула я, между тем, сама оставаясь у кровати.

Мур прижал Суризу с ребенком к углу и затаился сам.

Дверь слетела с петель и в комнату ворвался дикого вида демон. Длинные красные волосы всклокочены, в глазах полыхает огонь, клыки удлинились, как и когти. На мор… на лице болезненная гримаса.

— Она жива. — Ответила, не отвлекаясь от приходящей в себя женщины. Мои слова демона остановили, но нормальный вид к нему возвращаться не спешил. — Она будет жить. Сил только наберется. — Добавила еще чуток регенеративной магии и снова обезболила. Живот хоть и опал, но все равно выглядел пока не очень хорошо. Нужно бы понаблюдать несколько часов.

— Ребенок? — Прохрипел приходящий в себя мужик.

— Суриза, отдайте ребенка отцу. Кто там, кстати? — Я почему-то даже внимания не обратила на пол ребенка. Не до этого было.

— Девочка… — Суриза погладила затихнувшего младенца по щеке пальцем и протянула дитя папаше.

— Я ее еще раз осмотрю потом. — Напомнила, глядя, как демон, судорожно всхлипнув, взял младенца на руки и… уселся посреди пола, осторожно прижав дочь к груди. До чего трепетные папаши из рогатиков получаются… Что господин Тублан, что этот…, Вилтет, кажется… Я почему-то вспомнила барона Декара.

— Суриза, а почему барон так к своим детям относится, если демоны в принципе любят и своих жен и детей? — Шепотом спросила у нее, подойдя к демонице.

— Потому что мать Паура — не демоница. И у барона никогда не было привязки к матерям своих детей. И ни одна женщина не выжила после родов… — Она каждое слово выплевывала резко и… с ненавистью. Затем грустно хмыкнула. — У нас две стороны медали: или мужчина любит, выдерживает привязку и заботится о своей семье, или ему просто нужен наследник и он ради этого идет по трупам женщин…

Мда, зря я спросила. По общему положению дел в королевстве и так было понятно, в чем косяк некоторых представителей рогатой расы.

— Суриза, найди леди Эльхе и сообщи о том, что все живы и относительно здоровы. Предупреди, что ее невестке нужно сейчас усиленно питаться и набираться сил. — Пояснила, покосившись на пришедшего в движение Вилтета. Тот встал на колени и, убаюкивая ребенка, понес того к кровати.

Я тут же подлетела к пациентке и оценила общее состояние. Девушка уже пришла в себя и сейчас потерянно озиралась, силясь понять, что произошло.

— Леди Тумика, вы меня слышите? — Демоница перевела взгляд с потолка на меня. — Меня зовут леди Любовь. Я — лекарка. Вы только что родили замечательную дочь.

— Как? — Почти беззвучно удивилась она. — Лекарь… Мужчина… Ругался на меня, что я не могу родить… Сказал, что я умру…

— Убью! — Вилтет рыкнул так, что не только Тумика вздрогнула, но и я подпрыгнула.

— Господин Вилтет, не пугайте жену и ребенка. — Про ребёнка это я зря поклеп навела. Девочка спокойно спала на руках отца. — Главное, что все остались живы и относительно здоровы.

— Простите. — Демон смутился и посмотрел на жену. С колен он не встал, так что наклоняться ему не пришлось. — Туми, у нас дочь. — Он со слезами на глазах приподнял девочку на руках и показал жене.

Та тоже всхлипнула и протянула руки к дочери. Руки ее слушались плохо и это было заметно, поэтому демон придерживал своими ладонями ребенка так, чтобы его жене было удобно.

— Спасибо. — Услышала в свой адрес, собирая свои манатки. — Спасибо, леди. Я не знаю, как выразить…

— В следующий раз рожать будете — сразу обращайтесь ко мне. — Перебила я господина Вилтета. — Как можно было констатировать смерть при бьющемся сердце? — Всплеснула я руками.

Ой, зря это я. По мрачному лицу демона, поняла, что самой конечности лекарю мне вырывать не придется. С этим вполне себе справится вот этот рогатый мужик, который явно решил мстить. Если честно, то на месте этого недоучки, я бы уже бежала из города. А сколько женщин он еще упустит и приговорит к смерти? Необходимо всех переучивать. ВСЕХ! А мне нужно доучиться. Обязательно. Сегодняшняя ситуация показала, что будь здесь хотя бы хорошо обученная медсестра — все бы обошлось. И так все обошлось, потому что хорошо обученная медсестра — это я. И хорошо, что Паур не жалел Йочика и мы успели.

Я все-таки проверила спящую малышку на предмет каких-либо отклонений от нормы. Вот чем мне нравятся демонята, так это отменным здоровьем. У нас человеческий ребёнок после сложных родов в лучшем случае сутки отходит. А здесь буквально за пять минут все в организме восстанавливается и приспосабливается. Удивительно.

Мур терпеливо ждал, когда я закончу. Суриза уже принесла роженице укрепляющий отвар и проводила нас с драконом вниз, в гостиную, где находились все остальные. Леди Эльхе тут же бросилась ко мне, буквально рухнув на колени. Да что ж такое-то. У них здесь, чуть что, сразу на коленях готовы ползать.

— Спасибо…, спасибо… Леди… Графиня… — Все ее слова перемежались всхлипами. — Вы мне сына спасли…

— Эмм, — я шарахнулась в сторону от такой экспрессии и увернулась от попытки схватить меня за подол. — Там…, роженице бы супчик сытный. Она крови потеряла…

— Конечно, конечно. Я уже распорядилась. — Леди Эльхе с пола подниматься, судя по виду, так и не собиралась.

Кажется, я начала понимать, почему Лешка так не любил встречи с родственниками пациентов. Причем, о том, что пациент не выжил, говорить не боялся. А вот когда вытаскивал почти безнадежных, всегда отказывался идти. Особенно к матерям маленьких детей.

— Леди Любовь. — Ко мне подошел немного взволнованный Паур. — Там Вилтет немного задел Диваила. Посмотрите?

— В каком смысле, задел? — Я знаком показала Мару, чтобы он поднимал демоницу на ноги.

— Он путы порвал, когда услышал о том, что его жена умерла. Какое-то время ушло на то, чтобы сломать двери, ведущие из подвала. Когда он, раскидав всех, ворвался на второй этаж, на пути ему попался Диваил. Оборотень попытался объяснить ему, что там лекарь, но Вилтет его просто снес. Кажется, поломал пару костей…

— Где он?

— В соседней комнате…

Я тут же понеслась туда, куда указал муж Суризы. Бледный Диваил полулежал там на каком-то кротком диванчике и неловко придерживал левую сторону. Ох, уж эти мужики. Герои, блин. Вот зачем он встал на пути разъяренного демона? Меня бы в любом случае никто не тронул.

Я наклонилась над оборотнем и положила руки на его грудную клетку. Помимо сломанных ребер еще и внутреннее кровотечение. Остановила. Залечила. Так как прошло достаточно времени, ребра начали срастаться неправильно. Пришлось вытягивать магией и переделывать всю работу по регенерации.

При всем этом я, не замолкая, рассказывала оборотню притчу о тупых мужиках, которые так и норовят самоубиться.

— Спасибо, леди. Но я бы все равно выжил. У меня же жена… — Ответил он, когда я закончила.

— Иногда и наличие жены может не спасти. Головой думать надо. — Рявкнула я раздраженно и, резко развернувшись на каблуках, вышла из комнаты, оставив больного на попечение Муру.

За дверью меня ждал Паур, который проводил меня в столовую. За окном было уже темно и ехать ночью домой все посчитали небезопасным. Было решено остаться здесь на ночь. Я была не против, потому что устала. Не физически, нет, так как каждое утро Олта меня гоняла вокруг замка, пока сама тренировалась. А эмоционально. Приехать к пациенту и узнать, что он уже того…, преставился, тяжело для врача в любом случае. А потом узнать, что просто до тебя здесь был некомпетентный лекарь, который чуть не загубил… А еще на Диваила напали. И леди Эльхе все норовила прицепиться к подолу…

Кстати, демоница, когда услышала от меня согласие на ночевку, вся расцвела и долго-долго принялась объяснять мне, какая это честь принимать меня, графиню, в их скромном доме. А потом еще сказала, что внукам будет рассказывать… Лишь бы комнату не законсервировали, где я спать буду. А то потом придумают музей сделать… Тьфу!

Поужинала я быстро, и комнату мне показали сразу же. Не комната, а хоромы какие-то. Леди Эльхе долго причитала, что в городском доме не так много удобств. Вот в их поместье за городом…

Когда меня оставили одну, я отправила вестника Суризе. Та зашла буквально через минуту. Посмотрев на меня, обняла крепко-крепко. Наверное, мне этого сейчас и не хватало… Поддержки.

— Спасибо. — Шепнула демоница, когда отпустила мои плечи. — Ты себе даже не представляешь, что сегодня сотворила…

— Расскажи. — Я села на кровать и похлопала по одеялу, приглашая ее присоединиться.

Демоница клыкасто улыбнулась и плюхнулась рядом.

— Тетя Эльхе — старшая в нашем девичьем роду. С мужем ей повезло: он оказался ниже ее по положению, но выше по количеству монет… Он работает в королевской страже, а там хорошо платят. — Я кивнула, принимая информацию к сведению. — Так вот, тетя стала наследницей крови и сохранила за собой титул после замужества и рождения сына. Редкая ситуация. И сейчас, если бы жена ее сына погибла, не произведя на свет наследника, то Вилтет бы тоже умер. И наследственность рода перешла бы ко мне. А так как у меня есть наследник, который уже может считаться по закону вполне взрослым правопреемником, то ему пришлось бы оставить нас с Пауром и переехать к тете Эльхе. Он бы занял место наследника рода вместо Вилтета… Его бы быстро женили на ком-нибудь. А он еще ребенок совсем.

С этим я была согласна. Втягивать жизнерадостного демоненка во все эти наследственные проблемы было бы кощунством. И это их стремление пристроить мужиков к подходящим, с их точки зрения, демоницам, вообще в голове не укладывалось. Как так можно?

— Не бойся. — Шепнула я ей. — Тумика сможет родить еще много детей. Никаких препятствий для этого я не вижу.

— Думаешь? — Суриза серьезно посмотрела на меня.

— Да. — Честно ответила ей.

— Спасибо. — Меня вновь крепко сжали в объятиях.

Ну и ладно, потом заживляющей мазью синяки намажу. Ей стало легче. Мне стало легче. Оказывается, спасая одну жизнь, можно случайно… спасти несколько судеб. И такое в жизни бывает.

На следующее утро я проверила Тумику и ребенка. Вынесла вердикт, что обе здоровы. Так же осмотрела Диваила. Тот тоже зажил хорошо, но на обратном пути я его принудительно запихала в повозку, не разрешив бежать рядом с ней. Муру пришлось лететь. Ну ничего, мы не быстро. Сейчас некуда было торопиться. Да и драконы уже подолгу могут летать, я сама видела. Не так, как раньше, когда для разминки им служила лишь территория школы.

К замку подъехали как раз к обеду. Радостная Олта объявила, что за время нашего отсутствия ничего не произошло. Только Журиал чуть грядки Нафани не потоптал, потому что их не видел. Ох, и досталось бедному садовнику, который к домашним духам и так относился с изрядной долей скептицизма и опаски.

Но самое интересное произошло через два дня… Суриза влетела в мои покои без стука впервые за все время проживания в замке.

— Люба, скажи, что у тебя есть разрешение на лечение! — Взволнованно потребовала она.

Я отложила учебник по травам в сторону и непонимающе посмотрела на нее.

— Суриза, что случилось? — Потребовала ответа, потому что такой я ее еще никогда не видела.

— Тебе срочно нужно разрешение на лекарство… — Чуть не плача сказала демоница.

— Оно у меня есть. От короля. — Заверила я ее, все еще не понимая, что происходит. — Что все-таки случилось?

Она как-то облегченно выдохнула и присела на диван рядом со мной.

— Тетя Эльхе прислала вестника только что. — Демоница рваными движениями пригладила свои красные волосы. — Вилтет нашел дом того городского лекаря и разгромил его жилище. Схватил несчастного, поубивал немного, потом приволок к себе домой и натыкал носом в живых жену и ребенка. Рассказал, что леди графиня сделала всю его работу. — Суриза уже нахваталась моих земных выражений и теперь они иногда проскакивали в ее речи.

— И что? — Не поняла я сути проблемы. Повозку с прибывшим вознаграждением за работу разгрузили еще утром.

— А то, что по столице теперь поползли слухи о том, что графиня Безглазова, леди Любовь… может поднимать мертвых! А лекарь пообещал, что пожалуется королю на такой произвол… Это хорошо, что у тебя есть разрешение… — Суриза вновь облегченно выдохнула.

Я же покосилась на учебник по травам с неимоверным желанием этого недокалеченного лекаря травануть. Слухи еще ладно, а вот во дворце мне совсем не хотелось появляться вновь…

Оглавление

Из серии: Школа ОДИНочек

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леди Любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я