Роковое свадебное свидание

Никола Марш, 2012

Калли Умберто пережила череду провальных свиданий после внезапно закончившегося курортного романа и теперь зареклась встречаться с мужчинами. Но восемь лет спустя ее бывший парень снова появляется в ее жизни. Профессиональный серфер Арчер Флетт все так же прекрасен и по-прежнему боится влюбиться понастоящему. Калли, должно быть, сошла с ума, когда согласилась пойти с ним на свадьбу его брата…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роковое свадебное свидание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Nicola Marsh

Wedding Date with Mr. Wrong

© 2012 by Nicola Marsh

«Роковое свадебное свидание»

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

Глава 1

— Если ты еще раз заговоришь о блестках, мишуре или Секретном Санте, я заставлю тебя проглотить этот воск.

Арчер Флетт замахнулся на своего брата. Трэвис только улыбнулся и выхватил воск из его руки.

— Можешь сопротивляться сколько хочешь, братец, но в конце концов ты проиграешь эту битву. — Трэвис усмехнулся, затем стал натирать воском доску для серфинга.

Когда дело касалось его семьи, Арчеру всегда казалось, что он ведет заведомо проигранную битву. И хотя он смог наладить отношения со своими братьями, Томом и Трэвисом, за последние несколько лет ничего не изменилось в его отношениях с родителями, в особенности с отцом. Именно поэтому один раз в год во время своей обязательной поездки домой на Рождество ему всегда было так трудно. Он редко задерживался в кругу семьи дольше, чем на пару дней. И этот год не станет исключением, даже несмотря на то, что Трэвис превратился во влюбленного идиота.

— О чем ты только думал? — Арчер воткнул свою доску вертикально в песок, затем прислонился к ней плечом. — Свадьба на Рождество? Что может быть более слащавым?

У его брата заблестели глаза, и Арчер морально приготовился к тому, чтобы услышать больше влюбленной чепухи про его невесту.

— Шелли хотела быть невестой в Рождество, и мы не нашли никаких причин, чтобы откладывать это событие.

Арчер положил свой большой палец на середину лба Трэвиса и надавил на него.

— Ты уже погряз по уши. Ты ведь знаешь об этом?

— Мы просто любим друг друга.

Как будто бы это оправдывает тошнотворно романтичное поведение его брата.

Семья Флетт уже три поколения жила в городе Торки. Арчер мог хорошо себе представить, с каким огромным размахом его родители устроят эту свадьбу. На нее придут все жители города.

Рождество и празднование свадьбы в родном городе. Это комбинация, которая совершенно точно заставит его бежать отсюда сломя голову.

— Ты слишком молод, чтобы жениться. — Арчер посмотрел на своего младшего брата, который годами ходил за ним хвостиком и просил научить его серфингу. Почти все время на протяжении этих восьми лет он провел вдалеке от дома, и за это время Трэвис из несуразного парня превратился в сурового мужчину.

На самом деле Трэвис был мягким, как плюшевый мишка, и, хотя Шелли казалась ему хорошей милой девушкой, Арчер не мог себе представить худшей участи, чем отказаться от свободы в таком раннем возрасте.

Черт, в свои двадцать два года он путешествовал по миру, ловил волны в самых популярных местах для серфинга, встречался с девушками, которых менял одну за другой, и пытался забыть о предательстве своих родителей.

Воспоминание, которое он давно убрал в самый дальний угол своего разума, снова всплыло в его голове. Южное побережье Италии. Остров Капри. Долгие ночи, наполненные смехом и обжигающей страстью. По какой-то дурацкой причине каждый раз, когда кто-то из его знакомых терял голову и собирался сковать себя узами брака, он вспоминал о Калли.

— Ну и с кем же ты придешь на свадьбу? — Трэвис сморщил нос. — С очередной расфуфыренной девушкой?

Арчер выбирал таких барышень по определенной причине: эти женщины всегда требовали полного внимания к себе, поэтому у него не было времени, чтобы остаться и поговорить начистоту со своими родителями. Он стал экспертом в игнорировании проблем, следил за тем, чтобы не сказать что-нибудь, о чем потом может пожалеть. К примеру, спросить у родителей, почему же, черт возьми, они не доверились ему много лет назад. Арчер не был легкомысленным, беспечным серфером, которым они его себе представляли, и он хотел во время своего визита в этом году доказать им это.

— Предоставь выбор спутницы мне. — Арчер вытянул доску из песка и взял ее под мышку. — Ты собираешься простоять здесь весь день и сплетничать, словно бабушка на лавочке?

Трэвис выставил большой и указательный палец в виде пистолета и сделал вид, что стреляет в него. — Я покажу тебе, что значит быть властителем волн.

— Будет интересно на это посмотреть, красавчик.

Арчер побежал, наслаждаясь горячим песком и ветром. Он лег на доску и почувствовал свежесть прохладной воды пляжа Беллс-Бич, в этот момент он вновь ощутил манящий призыв волн. Никогда раньше он не чувствовал себя таким живым. Океан был его верным другом, на которого всегда можно было положиться.

Арчер наладил отношения со своими братьями четыре года назад, когда Тому понадобилась его поддержка. Его взаимоотношения с матерью также стали лучше: он не винил ее в том, что произошло, ведь она была готова на все ради его отца, Фрэнка.

Но их со отцом отношения все еще были напряженными. Арчер пытался понемногу исправить то, что произошло, но они с отцом все еще старались держаться на расстоянии. Возможно, если ему повезет, эта поездка домой поможет исправить положение.

Калли вошла в раж, когда мелодия агрентинского танго стала раздаваться из колонок стереосистемы. Она закружилась по гостиной, покачивая бедрами, подняв руки и держа в зубах искусственную розу. Последние два часа она убиралась в квартире.

Ее ждала встреча с главным клиентом, который запросто мог ее уволить, узнав, кто она есть на самом деле.

Арчер Флетт не способен состоять в каких-либо серьезным отношениях. Он явно дал ей это понять восемь лет назад на острове Капри. Как же он себя почувствует, когда узнает, что доверил работу над его новым проектом женщине, от которой специально ушел много лет назад?

Калли ударилась мизинцем о ножку стола, громко выругалась и от злости пнула стол ногой.

Она уже три года занималась обслуживанием сайта компании «Торки тэн» и даже не подозревала, что ее владельцем являлся тот самый молодой и знаменитый — звезда серфинга. Для Калли было еще большим сюрпризом то, что наслаждающийся жизнью и умеющий очаровывать, как никто другой, парень, которого она встретила восемь лет назад, может владеть огромной корпорацией.

Теперь у Калли появилась возможность поработать над его проектом, открытием школы серфинга в его родном городе Торки. Но чтобы это произошло, ей предстоит встретиться с Арчером лицом к лицу.

Калли нравилась страстность латиноамериканской музыки, быстрый ритм, чувственная мелодия, которая напоминала ей о том, что она оставила позади. О времени, когда она могла танцевать ночь напролет над звездами, ощущая под своими ногами горячий песок.

Арчер.

Песня закончилась, и Калли постаралась выбросить из головы сентиментальные мысли о прошлом.

Она наблюдала, через какой ад пришлось пройти собственной матери. Калли была похожа на своего своенравного отца с его горячей итальянской кровью, они оба были импульсивны, со страстью относились к еде, моде и флирту. Она думала, что это хорошие качества, пока на своем опыте не ощутила, как эта самая страсть превращается в горечь разочарования.

Конечно же, Калли ходила на свидания. Но она не была готова подпустить кого-то близко. Так близко, как она подпустила к себе Арчера.

— Чертов Арчер Флетт, — пробормотала она, в третий раз пнув ножку стола.

Уборка не смогла помочь ей развеяться, но она сможет по-другому подготовиться к этой встрече. Выбрать привлекательный деловой костюм, уложить волосы и идеально нанести макияж.

Небольшой офис компании «КДУ дизайн» совершенно не удивил Арчера. Гениям IT ни к чему много пространства. Его удивили лишь яркие всплески цветов на одной из стен.

Арчер осмотрелся в поисках фотографии. Не в первый раз он почувствовал острое любопытство по отношению к своему удаленному менеджеру по маркетингу. Перед тем как согласиться на совместную работу, он тщательно изучил то, что было написано в Интернете про компанию «КДУ дизайн», и смог найти только положительные отзывы. Поэтому он нанял К.Д., пораженный ее успехами в этом бизнесе.

Чистая работа, выполненная строго в срок. Она всегда создавала идеальные слоганы, концепции для любого продукта, лицом которого он становился.

Арчер провел пальцем по краю ее стола, на котором не оказалось ни пылинки, и задумался о том, как она справится с его новым проектом такого масштаба. Открытие первой школы серфинга Флетта для подростков должно пройти удачно. Он часто видел подростков с проблемами, которые пили, курили травку и иногда ловили волну.

Это шанс показать, кем он на самом деле является. И он надеялся на то, что его семья наконец поймет, как несправедливо они с ним поступили.

Может быть, Арчер был слишком легкомысленным?

Том и Трэвис не смогли ему помочь разобраться, когда они обсуждали эту ситуацию несколько лет назад. Поэтому Арчер принял решение забыть о своей непомерной гордости и наладить отношения со своими братьями.

Его раздражало то, что он не понимал, по какой причине они так с ним поступили, почему не доверились ему. И он думал, что открытие школы поможет исправить положение.

Мысли о семье заставили Арчера ходить туда-сюда по небольшому офису. Ему не нравились замкнутые пространства. Он нигде не ощущал такой свободы, как в те моменты, когда ловил волну.

Арчер услышал стук каблуков по полу и повернулся к двери, как раз когда Калиста Умберто вошла.

Чувство, которое он испытал, когда снова увидел Калли после стольких лет, было просто невероятным.

«КДУ дизайн». Калиста Джейн Умберто.

— Будь я проклят, — пробормотал Арчер, затем пересек комнату и, следуя импульсу, заключил ее в свои объятия.

Сперва он почувствовал запах красного жасмина — аромат геля для душа, которым она всегда пользовалась, который сразу пробудил в нем воспоминания о прогулках по залитому лунным светом пляжу на острове Капри, о жарких поцелуях под тенью лимонного дерева, о том, как он исследовал каждый сантиметр ее прекрасного тела. Каждый раз, когда он оказывался в самых горячих точках мира для серфинга — Бали, Гавайи, Фиджи, — аромат красного жасмина всегда возвращал его в прошлое.

Но Калли не спешила его обнимать в ответ. Выругавшись про себя, Арчер высвободил ее и сделал шаг назад. Ее пухлые губы с ярко-красной помадой были сжаты.

— Рада тебя видеть, Арчер, — произнесла Калли.

— Ты ведь несерьезно?

Калли начала прокручивать на руке браслет, этот ее жест он увидел в первую ночь их знакомства на Капри. В ту ночь, когда они встретились. Когда говорили ночь напролет, прогуливаясь на природе, пока не оказались на его вилле.

Калли была яркой и смелой и безумно прекрасной, часто смеялась, всегда находила, что ему ответить, и любила как следует насладиться каждым кусочком ароматной итальянской пасты. Та страстная женщина, которую помнил Арчер, совсем не походила на эту холодную равнодушную особу. Если бы не этот жест с браслетом, он бы решил, что она не помнила о том, что между ними было.

— Я хочу поговорить о работе.

— Для этого у нас предостаточно времени. Мне хочется знать, почему ты все это время пряталась за своим компьютером?

Глаза Калли округлились, кончик языка скользнул по губам. Эти губы были созданы для кулинарных изысков и греха. А теперь они были сжаты в одну суровую линию.

— Я не пряталась. — Ее голос был таким же скучным, как и ее узкая черная юбка.

Вообще-то деловой костюм Калли смотрелся весьма ничего. Он подчеркивал женственные изгибы. Арчер просто чувствовал раздражение, потому что она, казалось, явно не была рада его видеть.

— Ты никогда не думала, что мне бы хотелось узнать, что менеджер по маркетингу, которому я на постоянной основе писал электронные письма, окажется женщиной…

И что дальше? Женщиной, с которой у него однажды был незабываемый секс? С которой они были близки? Ради которой он мог бы отказаться от свободы?

Калли нахмурилась:

— И какой же женщиной?

Он должен был знать, что она просто так этого не оставит. Она и тогда не сдалась сразу, когда он объявил, что хочет разорвать их отношения.

— Женщиной, которую я знаю.

Ее губы только сжались сильнее, она развернулась и направилась к своему столу.

Не такое плохое развитие событий, ведь ему представилась возможность понаблюдать за тем, как двигаются ее соблазнительные ягодицы под материалом юбки.

Черт возьми, как же Арчер любил ее фигуру! За свою жизнь он успел насмотреться на уйму девушек в бикини — особенность его работы, которая ему безумно нравилась, — но ни одна из них не могла бы сравниться с тем, как Калли выглядит в купальнике.

Калли села за свой стол и бросила на Арчера суровый взгляд, как будто бы знала, о чем он думает. Она указала на кресло напротив, и Арчер в него сел, все еще в некотором замешательстве от ее поведения.

— Наша интрижка никак не связана с деловыми отношениями, поэтому я не стала про нее напоминать, особенно если учесть то, как все закончилось. — Калли уставилась на него, словно проверяла, сможет ли он с ней поспорить. — Я вела с тобой дела и не знала, что это ты стоишь во главе компании.

Калли машинально нажимала большим пальцем по клавише пробела на своем ноутбуке.

— Когда мы стали переписываться и у нас наладилась совместная работа, я не хотела усложнять дела.

— И как же усложнять?

На ее щеках появился розовый румянец. Ох, все это становилось по-настоящему интересным. — Что ты хочешь, чтобы я сказала?

Наконец-то та страстная женщина, которую он знал, стала проявляться.

— Не знаю, как ты, но я не позволяю ничему мешать моей карьере.

— Как будто бы мне об этом неизвестно, — пробормотала Калли.

Арчер использовал свою бурно развивающуюся спортивную карьеру как предлог, чтобы оборвать отношения с Калли на Капри. Это казалось таким же удачным предлогом, как и все остальные.

— Прошлое станет для нас проблемой?

Арчер не был разочарован, что встретил Калли сейчас, даже совсем наоборот. И то, что им предстояло провести какое-то время вместе на Торки, — приятный бонус.

Торки… Свадьба…

Арчеру нужно провести время со своей шумной семьей на свадьбе его брата Трэвиса. И ему нужна спутница.

Но пока он не собирался посвящать в свои планы Калли.

Калли нахмурила брови:

— Почему ты так довольно ухмыляешься?

Арчер наклонился вперед и отодвинул в сторону ноутбук.

— Ты хочешь получить этот проект?

Калли кивнула, на мгновение в ее глазах промелькнул страх.

— Ты ведь знаешь, что тебе нужно со мной посетить школу в Торки?

— Зачем? Я всегда работала одна. И как ты сам знаешь, результаты были замечательными.

Если Калли рассчитывала, что он так быстро сдастся, то это весьма опрометчиво с ее стороны.

Он заставит ее поехать с ним в Торки любым способом.

Разыгрывая разочарование, Арчер покачал головой.

— Прости, но на этот раз удаленный менеджер по маркетингу не сможет с этим справиться. Мне нужно, чтобы ты сопровождала меня и поняла стиль, который я хочу придать школе. В противном случае подростки не захотят ее посещать.

Ее стальной взгляд, казалось, был способен разрезать его напополам.

— Как долго продлится эта поездка?

— Одну неделю.

Калли резко вздохнула, недовольно поморщила носик, отчего Арчер чуть было не засмеялся.

— По твоей прошлой работе я могу сказать, что ты захочешь вложить все свои умения в этот проект, для этого тебе нужно пойти на эти условия. Ты сможешь вернуться домой как раз к Рождеству.

— Хорошо. Я согласна, — процедила она сквозь крепко сжатые зубы.

— Еще только одна вещь. — Не в состоянии удержаться, Арчер стал накручивать на палец шелковистый локон ее каштановых волос. — Мы будем жить вместе.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роковое свадебное свидание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я