Очень плохой парень

Никола Марш, 2012

Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Очень плохой парень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Джейд решила начать жизнь заново, и для этого она прилетела из Сиднея в Ванкувер.

Ничто и никто теперь не встанет на ее пути. Пусть только попробуют.

Она поправила пиджак, пригладила юбку и подошла к черному мраморному столу, на котором стояла табличка с надписью «Уалдтин».

— Здравствуйте, я Джейд Бишем, у меня назначена встреча с мистером Картрайтом.

Секретарь, сногсшибательная блондинка, словно сошедшая с обложки журнала «Вог», жестом указала на стул:

— Присядьте. Я скажу мистеру Картрайту, что вы пришли.

Не обращая внимания на нервное урчание в животе, Джейд, стараясь не помять юбку, присела на край стула. Какое счастье, что она догадалась захватить из своей прошлой жизни несколько дизайнерских костюмов. В этом, идеально сидящем, черном в полоску, она ощущала некоторую стабильность в мире, перевернувшемся вверх дном несколько недель назад.

На секунду Джейд забылась… Неужели прошло всего три недели с тех пор, как она обнаружила, что все, кому она верила, лгали ей? Что люди, которыми она восхищалась больше всего на свете, которых она любила, оказались лжецами?

Решив сконцентрироваться на том, что она скажет на собеседовании, Джейд прокручивала в голове все, что ей удалось узнать о «Уалдтин», всемирно известной компании по организации туров на Аляску.

Благодаря Кэлламу Картрайту, энергичному менеджеру, который провел с ней первое собеседование, у Джейд появился шанс заполучить эту работу.

Он ясно дал понять, что в компанию его брата принимают немногих и ждут от них впоследствии высочайших результатов. Но для начала нужно к ним попасть.

Итак, она здесь, готовая сразить наповал директора, получить свою первую работу и сделать огромный шаг навстречу своей мечте.

Своей мечте. Не мечте родителей. Не мечте своего бывшего. Своей собственной!

— Мистер Картрайт сейчас вас примет. Проходите.

Толкнув тяжелую стеклянную дверь, Джейд вошла в бесконечный коридор и застыла, переминаясь с ноги на ногу. Тишина пугала ее больше, чем она могла себе представить. Но она не для того пролетела полмира, чтобы сдаться. Она получит эту работу во что бы то ни стало!

Сколько она себя помнила, она всегда ждала всего с нетерпением: ждала своего первого пони, первое пианино, первую поездку в Диснейленд — ей тогда не было и десяти, ждала свой личный домашний кинотеатр последней модели — тогда она только-только стала подростком…

Затем ждала свой первый «порше», первого чистокровного скакуна, и вот недавно — ждала, что мужчина ее мечты женится на ней.

Нет, ждать — удел слабаков. Сейчас у нее наконец появился шанс все наладить, сделать так, как хочет она. К черту ожидание. Пришло время действовать.

В гневе поджав губы, она устремилась в глубь коридора, заглядывая в пустые кабинеты. С каждым шагом ее нетерпение увеличивалось.

— Я могу вам помочь?

Джейд обернулась, ее пульс участился. Не слишком приятно, когда на новом месте работы тебя застают сующей повсюду свой нос. Приготовившись придумать отговорку, она дежурно улыбнулась и взглянула на говорящего.

«Какой мужчина…» Эти слова промелькнули в ее голове огромными заглавными буквами, похожими на те, из которых складывается надпись «Голливуд», куда она приезжала еще девочкой, когда ее жизнь была более свободной, легкомысленной и беззаботной. Молодой человек не обладал классической красотой, черты его лица были слишком угловатыми — острые скулы, выдающаяся челюсть. Казалось, он едва сдерживает кипящую в нем силу.

Джейд с трудом оторвала взгляд от его груди, которая могла бы сделать честь самому Супермену. Неужели у парней действительно может быть такой торс? До этого момента Джейд думала, что это просто плод буйного воображения женщины-художницы или создателя комиксов.

Она снова почувствовала урчание в животе, вызвавшее дрожь, которую она приписывала волнению перед собеседованием. Это ни в коей мере не могло быть связано с парнем, к модным дизайнерским ботинкам которого падали женщины, сраженные взглядом его светло-голубых глаз. Нет, не могло, она точно знала.

Однако чем дольше этот супергерой смотрел на нее, тем быстрее билось ее сердце. Теперь она понимала, что ее ощущение было вызвано не грядущим собеседованием, а сексуальным желанием.

Ведь именно это слово возникло в ее сознании при взгляде на него: секс. Страстный, животный, неудержимый секс.

Незнакомец смотрел на Джейд с откровенным любопытством. Тайком теребя вспотевшими ладонями юбку, она надеялась, что жар, разливавшийся по ее телу, не дошел до щек.

— Я просто…

— Ходили по коридору и подсматривали?

Ее щеки предательски покраснели.

— Я не подсматривала. Меня зовут Джейд Бишем, двадцать пять минут назад у меня должно было состояться собеседование, и меня направили сюда… — Ее лепет звучал неубедительно. Особенно в сочетании с предательским румянцем.

Что-то похожее на усмешку промелькнуло в этих слишком голубых, чтобы быть настоящими, глазах.

— Видимо, имелось в виду, что вы должны были сидеть здесь и ждать. — Молодой человек показал на стулья, и его шелковая рубашка цвета слоновой кости натянулась на груди.

«О боже, эта грудь…»

— Вы правы, извините, я никогда не отличалась терпением.

Черт, что она несет? Хорошее же впечатление она производит. Мысленно зажимая себе рот, Джейд лихорадочно подыскивала слова, но ее мысли путались.

Несколько глубоких вдохов помогли бы ей сосредоточиться. Джейд сделала бесшумный вдох, потом еще один, вдруг наполнивший ее опьяняющей смесью ароматов свежего теплого солнца и долгих томительных ночей — запах его лосьона после бритья сводил с ума, как и он сам.

Так дело не пойдет. Она пришла сюда, чтобы пройти собеседование, а не терять голову из-за мужчины.

— Ну, у меня есть немного времени, а вы, как мне кажется, нуждаетесь в помощи. Вам бы хотелось узнать больше о своем боссе?

Его предложение поразило Джейд больше, чем его запах. Он ведь шутит? С чего он взял, что она хочет это знать?

Отрицательно качнув головой, она высокомерно посмотрела на него:

— Не интересуюсь сплетнями. Я здесь, чтобы устроиться на работу, а не для того, чтобы выслушивать, как вы поливаете грязью вашего начальника.

Он снова посмотрел на нее пристальным немигающим взглядом. Черт, почему он не может быть более вежливым?

Он вцепился в нее взглядом, непонятное выражение промелькнуло в глубине его глаз. Джейд пыталась увернуться от испытующего взгляда, желая провалиться сквозь землю. Спустя некоторое время, показавшееся ей вечностью, незнакомец махнул на дверь пустого офиса:

— Почему бы вам не подождать здесь?

Его бархатный голос в сочетании с задумчивым взглядом подействовали на нее так же, как его лосьон. Слов было недостаточно, чтобы описать этого парня.

Взволнованная тем, что собеседование вот-вот начнется, Джейд взглянула на табличку на двери. Райс Картрайт — исполнительный директор.

Ладно, этот горячий парень помог ей, но прилично ли ожидать начальника в его собственном кабинете? Если только… Неожиданная мысль закралась в голову Джейд. Неужели Супермен и есть ее босс?

Если да, то к чему все эти игры?

Джейд приняла молниеносное решение не выдавать себя и посмотреть, к чему он клонит. Она прошла тщательную проверку на собеседовании, преодолела процедуру получения рабочей визы и страховки не для того, чтобы сейчас ее испугал какой-то псих, пусть и обаятельный.

Она указала на табличку с именем:

— Вы уверены, что стоит ждать начальника в его кабинете? Не слишком ли это нахально?

Он улыбнулся, разряжая обстановку:

— Не волнуйтесь, вы в надежных руках.

О-о… У него не только тело Супермена, но и улыбка. Это невыносимо.

Она взглянула на его руки, удивляясь их силе. Внезапно она представила, как эти руки ласкают ее кожу, и поймала себя на мысли, что долгий перелет все-таки дал о себе знать.

— Вижу, вам все под силу, мистер…

Может, лесть приведет ее куда-нибудь. Она пыталась сделать хоть что-то, чтобы он перестал сверлить ее глазами.

В ответ на это незнакомец захлопнул за ними дверь и стал расхаживать по комнате. Это было забавно, ведь Джейд представляла его в синем костюме из лайкры, и скорее летящим, чем идущим.

— Итак, с чего, по вашему мнению, мы должны начать?

«Ты можешь сначала расстегнуть мой жакет, юбку и приступить сразу к делу».

Заметив его веселое выражение лица, она испугалась, что произнесла это вслух. Было похоже на один из тех снов, когда она голая входит в комнату, полную мужчин. Да, у этого парня такой же взгляд, но вместо неловкости она чувствовала, что он ее заводит.

Пока она боролась с гормонами, он просто сидел и ждал, когда она заговорит, прекрасный, как божественный подарок женщине. Он так и не представился, и она перешла на следующий уровень:

— Расскажите мне о вашем боссе. — Ну вот. Она бросила вызов. Сейчас он раскроет все карты и игра будет окончена.

— Он может быть тираном — требовательным, капризным, бескомпромиссным. Он живет своей работой и ожидает не меньшей отдачи от своих сотрудников.

Это прозвучало как лозунг компании.

Тест… Должно быть, весь этот странный фарс просто какой-то тест.

— Похоже, он настоящий душка, — пробормотала Джейд. — Кстати, к чему секретность? Как вас все-таки зовут?

Он наклонился к ней:

— Разве имена так важны?

Ее сердце предательски билось в ритме стаккато, она не знала, к чему он клонит, и ей очень хотелось послать его к черту, но ей нужна была эта работа. Очень. Но это не означало, что она собирается стелиться перед ним.

— Вы слишком самоуверенны.

— Это неотъемлемая часть моей работы, — сказал мужчина, сложив руки на груди.

Казалось, он знает то, чего не знает она, и это дает ему возможность наслаждаться своей властью. Джейд восхищалась его смелостью, но не имела ни малейшего понятия, чего он ожидает от нее и почему играет с ней в эту странную игру, правила которой знает только он сам.

— Так же как и дружеские отношения с сотрудниками.

Дружеские отношения? Что, черт возьми, это значит? Если он думает, что она готова переспать с ним, чтобы получить эту работу, ему следует подумать еще раз.

— Я сомневаюсь, что начальник одобрил бы панибратство среди своих сотрудников, — сказала она, с трудом сглотнув.

— А если с самим боссом?

Он вцепился в нее взглядом. В голове Джейд роились самые противоречивые мысли.

— Джейд, я задал вам вопрос.

Он наклонился еще ближе, и рубашка почти затрещала на его мускулистой груди, угрожая порваться.

Джейд сдержала вздох, подумав о том, что с того момента, когда с нее последний раз срывали одежду, прошла тысяча лет. Словно этого и не было никогда.

— Бессмысленный вопрос. Я здесь, чтобы работать, а не строить отношения. Кроме того, высокомерные люди утомляют, а господин Картрайт, похоже, относится к ним. Для меня он будет просто начальником, к которому я стану относиться с уважением, и не более того.

К ее удивлению, он рассмеялся — звук его смеха пробежал мурашками по ее спине, и ее благие намерения игнорировать его мгновенно испарились.

— Мне нравятся женщины с убеждениями. Вы приняты.

— Простите?

Он откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову, самоуверенный, властный, потрясающий.

— Вы слышали. Добро пожаловать в компанию.

Джейд пыталась не обращать внимания на беспорядочное сердцебиение и его дерзкую ухмылку. Итак, Супермен действительно оказался ее новым боссом.

Раздосадованная своей реакцией, она выпрямилась. Она должна была быть в восторге от того, что она получила работу, хотя часть ее все же чувствовала себя обманутой. Она ожидала настоящего собеседования, возможности поразить своим энтузиазмом к работе, а не какой-то странной игры в кошки-мышки.

— У вас очень интересная методика проведения собеседования. Где вы ей научились? В разведке?

Он проигнорировал ее колкость, но его ухмылка говорила сама за себя.

— Зовите меня Райс. У нас в компании очень неформальная обстановка.

Его уверенный тон раздражал так же, как и его самодовольное выражение лица.

— Несоблюдение формальностей распространяется даже на ваших потенциальных сотрудников?

Он нахмурился, подался вперед, властно положив обе руки на стол:

— Да, это было испытание. Нетрадиционное, согласен, возможно, даже нечестное, но я начальник, и я знаю, что делаю.

Она покачала головой, сопротивляясь желанию ткнуть ручкой ему в руку:

— Я вам не какой-то манекен для проведения краш-теста, с которым вы можете экспериментировать.

Он поднял брови, едва сдерживая улыбку:

— Полагаю, что нет.

В комнате повисло неловкое молчание. Вдруг она выпалила:

— Послушайте, я действительно хочу работать. У вас есть ко мне какие-то вопросы? Вы хотите проверить мою компетенцию? — Она чуть не прикусила язык, заметив, как он скользит по ней взглядом, проверяя компетенцию совсем другого рода.

На мгновение ей захотелось убраться отсюда, с работой или без нее. Но она не могла.

После очередной долгой паузы ее новый босс коротко кивнул, указывая на ее резюме:

— Вы соответствуете всем требованиям — страсть к приключениям, любовь к природе, отличные навыки работы с клиентами и сертификат по оказанию первой помощи.

Джейд кивнула:

— Я бы не пошла на это, если бы не чувствовала, что могу много сделать для вашей компании.

— Вы не указали, где обучались, за исключением курсов первой помощи, хотя Кэллам был определенно доволен вами после первого собеседования. — Он взял ее резюме из стопки бумаг и пробежал его глазами. — Вы прилетели издалека, это впечатляет.

Ее лицо и шея снова предательски покраснели. Как она могла указать обучение, если она его не проходила? Жаль, что посещение театров и ночных клубов, показов высокой моды и шопинг не считаются основными навыками работы.

— Как вы видите, одна из целей моей карьеры — стать биологом. Эта работа позволила бы мне приобрести опыт и дала преимущества при поступлении в университет. — Она глубоко вдохнула, молясь, чтобы он купился на ее болтовню. Хотя все это было правдой: и ее мечта стать биологом, и необходимость приобретения опыта работы, и намерение поступить в университет, но ничто не смогло бы противостоять отсутствию корочек. — Что касается квалификации… Я считаю, жизненный опыт намного важнее куска картона. Я всегда легко сходилась с людьми и уверена, что смогу отлично справиться с работой гида туристических групп.

Ей хотелось добавить — если она выдержит это дурацкое собеседование, то Аляска ей точно нипочем.

К ее облегчению, он прекратил читать резюме и бросил его на стол.

— Хотя эта работа кажется захватывающей, ваша главная задача — обслуживать клиентов. Является ли это достаточным стимулом для вас?

Из его уст слово «стимул» прозвучало как-то непристойно.

Что с ней не так? Чем скорее она окажется на Аляске, в окружении льдов, тем лучше. Обходительный Супермен подорвал ее уверенность в себе и прорвал ее оборону быстрее, чем она могла восстановить их. Ее здравый смысл потерялся в нахлынувшей волне бесполезных эмоций, таких как вера в то, что не в каждом мужчине живет лживый кобель.

Теперь, когда ее возмущение странностью метода проведения собеседования улетучилось, ей нужно выбираться отсюда, потому что чем дольше он смотрит на нее своими внимательными, пронзительно-голубыми глазами, тем больше у него шансов раскусить ее и понять, как плохо она подготовлена к работе такого уровня.

— Мне не терпится узнать все об этой работе.

В тот момент, когда ее жизнь в Сиднее канула в Лету, она приняла решение.

Она могла бы свихнуться на сеансах терапии для душевнобольных, пытаться отомстить отцу. Вместо этого, после дня скорби и жалости к себе, проведенного в ее любимом спа, она поняла, что нужно делать.

Она должна выпрямить спину. Снять розовые очки. И делать то, что она должна была сделать несколько лет назад. Следовать своей мечте.

— Вы знаете, что мы работаем на элитном рынке, предлагая роскошные туры.

Джейд кивнула, уверенная в том, что это ее конек. Она выросла в богатстве, общалась с элитой, и все с этим связанное будет наименее сложным аспектом в ее новой работе.

— Кэллам дал мне полную информацию о компании. Я готова рискнуть.

Его молчание было мучительным, взгляд изучающим, скептическим.

Пытаясь сохранить деловой тон, Джейд заставила себя улыбнуться:

— Спасибо за предоставленную возможность. Я вас не подведу. — Она встала и протянула ему руку.

Когда его пальцы коснулись ее, Джейд словно пронзило током. Она почувствовала волнение в таких местах, которые намеренно игнорировала с тех пор, как узнала правду о Джулиане.

— Добро пожаловать в команду. Будем поддерживать связь.

Кивнув, она повернулась и стремительно направилась к двери.

Ее воображение рисовало все возможные интимные способы, с помощью которых она могла бы поддерживать связь со своим восхитительным новым боссом.

— Приходите завтра. Чери подготовит график ваших поездок и тренингов. Удачи, Джейд. Приятно было познакомиться.

— Спасибо. Увидимся через шесть месяцев.

Здорово, что у нее есть работа. Плохо, что ее новый босс связал ее по рукам и ногам и она вынуж дена была признать, что он сексуален, несмотря на свою клятву игнорировать мужчин… следующее тысячелетие или около того.

К счастью, Аляска и Ванкувер далеко друг от друга. Она будет бродить вдоль ледников, в то время как он будет сидеть за своим столом за тысячу миль от нее. Замечательно.

Ничто так не лечит разыгравшиеся гормоны, как холод.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Очень плохой парень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я