Маска зверя

Николай Метельский, 2018

Этап пройден. Герб получен. Что ждет Синдзи из рода Аматэру в будущем? Душная Малайзия с ее джунглями и аристократией, что не желает отдавать свое. Боевые роботы, уничтожающие как своих, так и чужих. Мирные жители, сгораемые в пламени войны. Этап пройден, и под масками подростка все четче видна еще одна – маска зверя, что идет по трупам к достижению своих целей.

Оглавление

Из серии: Маски

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маска зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Нэмото Таро нервничал. Сильно нервничал, хоть и старался не подавать виду. Несколько лет назад, нанимаясь, к тогда еще Сакураю, он знал, чувствовал, что парень далеко пойдет, и если постараться, то потянет за собой и его. Главное, приложить для этого усилие. И чем больше приложенное усилие, тем быстрее и выше будет взлет. Но такое… Даже в самых смелых мечтах он не думал, что господин станет аристократом так быстро, и не просто аристократом, а наследником легендарного рода Аматэру. Это вообще было за гранью его воображения. Всего год, жалкий год назад он, Нэмото Таро, предложил господину сходить на Хрустальную вечеринку, после чего все и закрутилось. Он вкалывал, как никогда до этого, рвал жилы, попадал в аварии, ловил пули собственным телом, крутился среди аристократов, где одна ошибка могла стоить жизни. Сложно, опасно, но приз определенно стоил того.

Тем не менее Нэмото нервничал. А вдруг сейчас что-то произойдет? Вдруг господин войдет в комнату и скажет, что Аматэру Атарашики посоветовала не брать его в слуги? Ведь если подумать — то, что он делал для господина, могли сделать очень многие. Он не гений, хоть и надеялся, что не обделен смекалкой, он не обладает сверхсилами, верность тоже не редкость — у господина много верных людей. Тот же Танака. В отличие от него Танака Эй попадал в ситуацию, когда все вокруг оказались предателями и лишь он сохранил верность господину. Или деньги. Сумма заработанных Хигаси денег в голове не укладывается, вот уж кто гений. Непонятно, что господин нашел в своих водителях и мелком Казуки, но если подумать… Вась-Вась знают господина немногим меньше Танаки, наверняка ведь и секреты его хранят, которые точно имеются. А Казуки… Что он о нем знает? Да ничего. Тем не менее господин возится с ним, опекает, а значит, есть причина. Самое очевидное — он будущий гениальный боец, который может многократно усилить род.

А он? Что такого в нем? Уж самому себе не стоит врать — Нэмото Таро довольно заурядный человек.

— Да успокойтесь вы уже, Тану-сан, — прервал его мысли голос Казуки. — Поздно переживать, все уже решено.

Сато Казуки, Тану Горо, он же Вася-тян, Василий Рымов, Танака Эй, Хигаси Джобэн, забившийся в угол и все это время не проронивший ни слова, и он, Нэмото Таро, в данный момент находились в практически пустой комнате, оформленной, как и весь особняк, в традиционном стиле. Все они собрались здесь в ожидании ритуала принятия в род новых слуг, и если Нэмото довольно успешно скрывал свое состояние, то Тану Горо подобным похвастаться не мог.

— Демоны тебя побери, пацан! — воскликнул Вася-тян. — Ты вообще понимаешь, что сейчас должно произойти? Слуги! Самих Аматэру! А-а-а! — вцепился он в свои волосы. — Да я даже не думал, что такое возможно!

— Парень прав, — заметил Рымов. — Успокойся. Бери пример с остальных.

— Да у вас просто нервы из титана, а я самый обыкновенный человек! Блин, наверняка ведь что-нибудь произойдет и меня турнут, не может быть, чтобы я стал слугой самих Аматэру… — произнес он убитым голосом.

От этих слов у Нэмото даже от сердца немного отлегло — значит, он не один такой сомневающийся.

— Что ты так привязался к Аматэру? — поморщился Рымов. — Лично мне на это плевать.

— Ты просто не осознаешь, насколько они круты, — посмотрел на него Вася-тян. — Тебе, рожденному в другой стране, не понять этого. Они легенда, столп нации наравне с императорским родом! Те, кто тысячелетиями имели право повелевать!

— Позвольте уточнить, молодой человек, — подал голос Танака. — Вы, часом, не из Токусимы родом?

— Ну да, — посмотрел на него с удивлением Тану Горо. — А что такого?

— Да так… — вздохнул Танака. — В Токио, да и в других городах страны, Аматэру не столь популярны. Известны, да, но подобного преклонения нет.

— Вы уж простите, Танака-сан, — произнес насмешливо Вася-тян, — но это лишь говорит о вашей толстокожести. Знать об Аматэру и не осознавать, кто они такие… — покрутил он ладонью. — Так себе характеристика.

— Но в чем-то он прав, — пожал плечами Рымов. — Мне плевать, насколько известны Аматэру, главное, насколько крут мой шеф. А уж какая у него фамилия — не важно.

— Я служу господину, — влез в разговор Казуки. — И если его фамилия Аматэру, значит, им сильно повезло.

— Да вы фанатик, молодой человек, — усмехнулся Танака.

— А тут есть другие? — приподнял бровь парень.

Явно скопировал с господина. Однако глядя на это и слыша подобные слова из уст мальца, Нэмото даже ощутил, как мурашки по коже забегали. Кого же Аматэру Синдзи готовит из парня?

— Смею надеяться, я не такой, — пожал плечами Танака. — Ошибаться могут все, однако фанатики не видят ошибок объекта своего преклонения, а значит, и не могут поправить его, показать, где он не прав. Учитесь думать своей головой, молодой человек. Это ни в коей мере не отменяет верность, но тупые болванчики никогда не добивались многого. А наша задача именно в этом и состоит — подняться как можно выше. Выдающиеся слуги гораздо лучше, чем фанатичные последователи. В первую очередь для своего господина.

Выслушав речь старшего товарища, Казуки еще несколько секунд наблюдал за ним в полной тишине комнаты, после чего низко поклонился.

— Благодарю, Танака-сан, я учту ваши слова.

И словно дожидаясь этого момента, двери в комнату отодвинулись в сторону, и на пороге показалась служанка.

— Аматэру-сан ждет вас, — слегка поклонилась она. — Следуйте за мной.

Территория особняка была не такой уж и большой, так что, выйдя из комнаты, они уже через пару минут оказались во дворе главного здания, в центре которого росла огромная сакура, раскинувшая свою цветущую крону чуть ли не на весь двор. А под деревом их ждал господин, одетый по всей форме — кимоно, хакама, хаори, как и полагается на официальном и в то же время торжественном событии. Рядом с ним стояла Аматэру Атарашики, также облаченная в праздничное кимоно. Когда во дворе появились будущие слуги, Аматэру о чем-то разговаривали, но стоило Нэмото и компании приблизиться, Атарашики, произнеся напоследок пару слов, сделала шаг назад. Служанка, что привела их сюда, с поклоном удалилась, а они, выстроившись в ряд, молча ожидали слов наследника.

— Это довольно символично, — произнес наконец господин. — Первое за долгое время принятие новых слуг происходит именно весной. Возрождение, обновление… — произнес он задумчиво, посмотрев при этом на цветущую сакуру. — Вы первые. Верные, достойные. — И, вновь повернув к ним голову, спросил: — Вы осознаёте всю ту ответственность, которая ложится на ваши плечи? За вами будет пристально наблюдать множество глаз. Следить, не ошибся ли новый наследник в своем выборе. Вы готовы бросить вызов всем? Доказать, что вы лучшие?

— Я лучший, мой господин, — склонился в поклоне Казуки, опередивший их. — И я докажу это. Если потребуется, то и всему миру.

— Я уже на пути к этому, мой господин, — поклонился Танака. — Шидотэмору будут знать все в этом мире.

— Ваш мастер на все руки готов бросить вызов этому миру, — поклонился Нэмото.

— Я… Сделаю все… — переполняли эмоции Хигаси. — Все что я умею, принадлежит вам!

— Я сделаю все от меня зависящее, мой господин, — повторил за ними Тану Горо. — Вам не будет стыдно за меня.

— Я всегда буду рядом, господин, — поклонился Рымов. — Даже если вы бросите вызов миру, я помогу вам завоевать его.

— Я принимаю ваши слова, — услышали они. Словно гром, словно камнепад слова господина обрушивались на их сознание. — Отныне вы — часть рода Аматэру, его опора, его фундамент. Служите мне. Служите роду Аматэру. Будьте достойны. Будьте верны. А уж я позабочусь, чтобы вы были горды!

— Ну, как у меня вышло? — спросил я, когда мы остались с Атарашики наедине.

— Признаюсь, даже меня пробрало, — покачала она головой.

Ну еще бы. Под конец я использовал «голос» — это кого угодно проймет.

— Пойдем, сакура здесь, конечно, хороша, но я уже есть хочу.

После принятия в род новых слуг осталась лишь одна вещь, которую я должен сделать перед отбытием в Малайзию, — рассказать старушке о своем патриаршестве. Ну и о Казуки заодно. К сожалению, рассказать о Токийском Карлике тоже придется — уж больно серьезная вещь, чтобы держать в секрете. Как оно там, в будущем, все сложится, не знаю, но старуха должна знать о возможных проблемах. Не то чтобы я их ждал, но зарекаться тоже не стоит. Заодно и о повелительстве надо рассказать. Если бы об этом знал только я и доверенные лица, тогда можно было бы и промолчать — использовать бахир я все равно не собираюсь. Но, к сожалению, об этом знает Кента, и какое применение он найдет данной информации, я предсказывать не берусь. Слишком много вариантов. Родителей тоже не стоит забывать. Хоть я и могу создать им проблемы, они по-прежнему остаются фактором неопределенности.

В общем, как ни крути, а поделиться своими секретами со старушкой надо.

На следующий день после обеда с главой клана Табата мы вновь отправились в Хранилище, где я и решил поговорить с ней. Место ничем не хуже остальных, даже лучше, учитывая, что там нас не подслушать, а жрецы, даже если что-то и услышат, будут молчать в тряпочку. Плюс у них есть несколько целителей, которые всегда под рукой.

— На этом все, — произнесла она спустя несколько часов рассказов и инструкций. — Мне есть что поведать тебе еще, но основное ты теперь знаешь.

— А что насчет кольца, из-за которого похитили Шину? — спросил я.

— А что с ним? Это просто реликвия рода. Бесполезный, по сути, артефакт, но принадлежащий нам так давно, что его утеря считается позором, — ответила она. — В этом и состоит ирония той ситуации. Я не могла его отдать, но само по себе оно для нас ценности не имеет.

— Оно ведь здесь сейчас?

— Да, — кивнула она и, мотнув головой за плечо, добавила: — В углу для реликвий. Я упоминала о нем.

— Помню, — подтвердил я, не решаясь продолжить. — Не могла бы ты его принести?

— Зачем? — нахмурилась старуха. Явно начала что-то подозревать.

— Просто принеси, — вздохнул я.

Поднявшись на ноги, она прошествовала в означенный угол, откуда вернулась уже с кольцом.

— Надеюсь, это просто любопытство, — произнесла она, вновь присаживаясь напротив меня.

— В каком-то роде, — достал я из рукава кимоно украденный у Токугава куб. — Это то, из-за чего похитили двух принцесс.

— Откуда… — расширились ее глаза. — Откуда у тебя это? Стоп. Токийский Карлик. У тебя есть выход на него?

— Можно и так сказать, — повел я плечом. — В общем-то я и есть Токийский Карлик.

Молчала она даже дольше, чем я предполагал.

— Значит, Карликов все-таки несколько, — отмерла она наконец. — И ты один из них. Теперь понятно, откуда у тебя деньги в самом начале взялись. Насколько большое влияние они на тебя имеют? Есть компромат? — прикрыла она глаза, начав тереть переносицу.

— С чего ты взяла, что Карликов несколько? — полюбопытствовал я. В целом-то понятно, просто интересно, что старуха скажет.

— Издеваешься? — бросила она на меня взгляд. — Или зазнался? Я своими глазами видела, как Карлик уработал Токугава с активным камонтоку, хочешь сказать, это был ты? — усмехнулась она под конец.

Ну, как говорится, понеслась…

— Да, это был я. Других Токийских Карликов нет. Это я пришел к тебе тогда, и это я, как ты выразилась, «уработал» Токугава.

— Но это невозможно… — пробормотала она, глядя на меня с удивлением. — Такое просто невозможно, с физической точки зрения. Тебе всего семнадцать! Даже Шина не смогла бы победить в том бою, а Карлик просто размазал его! Я знаю, на что способны Учителя, а Карлик явно покруче. Семнадцатилетних Мастеров не бывает. Это невозможно. А нападение на твою базу? Хочешь сказать, и там ты постарался?

— И там, — произнес я осторожно.

Если вначале в ее словах еще была экспрессия и эмоции, то под конец она совсем уж как-то притихла.

— Это невозможно, — произнесла она ровно. — Ты пытаешься меня обмануть. Зачем?

— Я не обманываю…

— Это Кояма? Их план? Зачем? Что вам нужно?

— Может, ты все-таки успокоишься? — поморщился я. — Хватит уже нести этот бред. Ты поразительно везучая старая карга, которой посчастливилось отхватить в род меня. Исходи из этого.

— Исходить? А может, ты все-таки пояснишь свои слова? — произнесла она едко.

— Когда успокоишься. Не хочу бежать к жрецам за целителем из-за того, что какой-то старой бабе сердце прихватило.

— Я спокойна. Говори, — не стала она даже вид делать, что успокаивается.

— Меня умиляет, что ты безоговорочно поверила в то, что я Токийский Карлик, но при этом начала строить теории заговора. Просто прими как данность — я уникален и оттого мне пришлось скрываться.

— Это Шина уникальна, а ты говоришь о мистике. В такое невозможно поверить, но ты все же пытаешься меня в этом убедить. И что же я должна думать?

— Блин, надо было дома об этом поговорить, — проворчал я. — С успокоительным на руках.

— Я спокойна и еще тебя переживу. Говори! — произнесла она строго.

— Это просто отлично. Значит, надоедать мне с детьми и женитьбой больше не будешь?

— Я сейчас не настроена на шутки!

— Ладно, ладно, — вздохнул я. — Тогда продолжим с самой незначительной информации в данный момент. Знаешь, почему Кояма Кента так желал затащить меня в клан?

— Без понятия, — ответила она и тут же задумалась. — А ведь что-то такое было. Он точно думал, что я знаю какой-то секрет о тебе.

— Кента-сан уверен, что я Повелитель огня.

— Что?! — взлетели ее брови. — Какой еще Повелитель огня?

— Как в сказках, — усмехнулся я. — Ты ведь знаешь сказки о Повелителях стихий? Вот я один из них. Во всяком случае, Кента-сан уверен в этом, а я… скажем так, не совсем уверен, что он бредит.

— Повелитель огня, — произнесла она через несколько секунд молчания. — Еще одна сказка. Признайся, ты просто решил поиздеваться надо мной? Я очень тобой недовольна, Аматэру Синдзи.

— Про Повелителя забудь, — отмахнулся я. — Во всяком случае, надо просто учитывать, что Кента-сан уверен в этом.

— Кента, конечно, старый засранец, но он не маразматик, — заметила Атарашики.

— Пообещай мне, что ты не будешь… — не смог я с ходу подобрать слово. — Действовать в этом направлении без моего ведома.

— Синдзи…

— Просто пообещай.

— Обещаю, — вздохнула она.

— Мои родители в курсе насчет Повелителя, более того, есть сильное подозрение, что моя младшая сестра тоже Повелитель огня.

— Родите… — резко замолчала она, уставившись в пустоту. — Так вот оно в чем дело. Они точно чего-то хотели от меня. Или от Кенты. А ты…

— Был платой, — кивнул я.

— Ты знаешь, чего они хотели?

Вот тут я задумался. Говорить или нет?

— Ты обещала, — напомнил я ей.

— И сдержу обещание, — кивнула она величественно.

— Им нужно разблокировать камонтоку Рафу.

— Еще одно невозможное в сегодняшнем разговоре. Во всяком случае, я на это не пошла бы.

— Даже за Повелителя огня в роду?

— Это сказки, — дернула она подбородком. — Но даже будь они реальностью, я бы все равно не пошла на такое. Ты хоть представляешь, что бы о нас подумали в стране? Во всем мире? Все заработанное за тысячелетия доверие рухнуло бы в бездну. Есть и другие причины, но они меркнут по сравнению с этой.

— То есть единственный их шанс — это Кента? — уточнил я.

— Небольшой, но да. Только глава клана смог бы уговорить Бунъя на снятие блокировки с Рафу. И только так. Без их разрешения ни Кенту, ни меня общественность не поняла бы. О последствиях я уже говорила.

— Что ж, это их проблемы, — решил я закрыть эту тему.

— Значит, ты сказочный Повелитель огня, который может в семнадцать лет победить Мастера? А у твоих родителей есть еще один такой ребенок?

— О сестре Кента-сан не знает, — решил я уточнить.

— Но ты ведь постараешься, чтобы она досталась нам? — спросила она строго. — Раз взял с меня обещание не лезть в это дело.

— Сначала Малайзия, потом буду разбираться с бывшей родней. И я не Повелитель огня. Для этого нужен бахир, а я им не пользуюсь.

— Ты меня совсем запутал, — прикрыла она глаза. — Ты ведь сам сказал…

— Я мог бы быть Повелителем, если бы пользовался бахиром.

— Но ты сражался с Токугава, — удивилась она. — Как такое возможно без бахира?

— А вот тут начинается самое интересное, — отвел я взгляд.

— Ты пугаешь меня, Синдзи, — произнесла она устало. — Не отводи взгляд в такой момент, ты и так вывалил на меня слишком много.

— Может, чаю? В термосе еще осталось…

— Подождет, — ответила она резко. — Заканчивай уже с новостями.

Сидящая передо мной с прямой как шпала спиной старуха всем своим видом показывала, что выдержит что угодно, да и вообще ей плевать. Но может, вернуться сначала домой? Там и успокоительное есть. Я как-то не подумал об этом и не взял с собой.

— Я Патриарх.

После моих слов она прикрыла глаза и начала массировать виски.

— Признаю, такого я не ожидала, — произнесла она, не открывая глаз.

— Ты…

— Молчи, — прервала она меня. — Вот теперь помолчи.

Что ж, дадим старушке время, чтобы прийти в себя. Молчала она достаточно долго, минут пять переваривала сказанное мной.

— Может, все-таки чаю? — надоело мне пялиться на нее.

— Наливай, — вздохнула она. — Это самый безумный день в моей жизни. Были лучше, были хуже, но такой концентрации бреда на минуту разговора я не припомню.

— Я привык, — достал я термос с чаем. — Чего только со мной не случалось.

— Удивительнее того, что ты мне рассказал? — наблюдала она, как я разливаю чай. — Ты вообще осознаешь, сколько всего… невероятного ты мне сейчас выдал?

— Наверное нет, — поставил я перед ней чашку. И, отложив термос в сторону, взял в руки свою. — Я за свою жизнь — короткую по сравнению с твоей — повидал столько всего, что меня теперь сложно чем-то пронять.

— Например? — усмехнулась она, прежде чем сделать глоток.

— Призраков никогда не видела? — глянул я на нее.

И тоже глотнул чая.

— Ты серьезно? — расширились ее глаза.

— Целый отряд военных, — произнес я, вспоминая тот случай. — Прошел мимо нас в боевом порядке. У меня тогда чуть ум за разум не зашел. Если бы не мой напарник, видевший то же самое, я бы, наверное, сам себе не поверил.

— Небесные супруги… — пробормотала она.

— Да уж, — покачал я головой. — Мне тогда на ум совсем другие слова пришли и все сплошь матерные.

— И где…

— Забудь, — прервал я ее. — Это прошлое, и я не хочу его вспоминать.

— Но…

— Просто забудь. Все, что важно для рода, я тебе и так рассказываю, все остальное — мое личное дело.

— Как скажешь, — вздохнула она напоказ. — Так что там с Патриархом? Если ты Токийский Карлик и Патриарх, то кто сражался с Токугава?

— Я ведь тебе говорил уже — это был я.

— Ты должен знать, что Патриархи очень слабы, — заметила она.

— Не сильней Ветерана, — качнул я головой. — В курсе. Просто я уникален, смирись с этим. С напавшим на мою базу Мастером тоже я справился. Еле-еле, но все же.

— Я не могу в это поверить. Извини.

— И не надо, — усмехнулся я. — Тут вопрос в другом — что с этим делать? Понятное дело, что до окончания войны в Малайзии придется помалкивать, но что потом? Потянет род Аматэру владение Патриархом?

— Хм, — задумалась она. И с каждой секундой все больше и больше хмурилась. — Ты ведь серьезен? Ты действительно Патриарх?

— Абсолютно серьезен.

— Но это невозможно. Ты либо Патриарх, либо победил Токугава. Хотя стоп, ты и его победить не смог бы!

— Женщины, — потер я лоб. — Как же с вами сложно. Ты уж определись для себя, веришь ты мне или нет.

— Но это невозможно. Ничего из того, что ты сказал, невозможно! Ну кроме Токийского Карлика, — поправила она себя.

Это на что она намекает?

— Эй, я не маленький.

— Конечно, ты всего лишь Карлик, — усмехнулась она.

— Не доводи до греха, женщина. Мне было всего десять, когда я получил это прозвище.

— И оно идет тебе до сих пор, — покивала она.

Разрядка, вот что это такое. Ей нужно сбросить напряжение, и шутки с подколками ничем не хуже всего остального. И уж точно лучше того, что могло бы быть.

— У тебя точно что-то с глазами… — проворчал я. — Ах да — старость. Как я мог забыть?

— Забывчивость — не самая лучшая черта, особенно в твоем возрасте. Но давай вернемся к делам.

Удар ниже пояса. Я даже ответить не могу.

— Давай, — поморщился я. — Ты уже решила, чему веришь?

— Кому, Синдзи. Я верю тебе, но, чтобы осознать сказанное тобой, нужны доказательства.

— Например? — уточнил я.

— Например, сила. Здесь ее негде показывать, но согласись — Патриарх, побеждающий Учителя с активированным камонтоку, звучит довольно сказочно.

— Прими как данность…

— Не могу, Синдзи. Просто не могу.

А раз так, то не может принять и то, что я победил Учителя, а значит, и Карликов как минимум два.

— У тебя есть надежный человек, которого я смог бы отделать и который не проболтался бы после этого? — выдавил я. — Очень надежный. Мне сложно поверить незнакомому человеку, но доверие за доверие — если ты укажешь на него, я поверю.

— Твой слуга — Каджо Суйсэн, — ответила она, практически не раздумывая. — Есть и другие, но он будет с тобой в Малайзии, и ему лучше бы знать о твоей особенности. Кстати, в свете новой информации…

Что она хотела сказать, я понял сразу, поэтому даже дослушивать не стал.

— В Малайзию я поеду, и это не обсуждается.

— Но если ты выдашь себя, за тобой будут охотиться все. Весь твой план пойдет насмарку.

— Я справлюсь. Не один год скрывался. Поверь, я умею это делать. К тому же у меня есть подавитель, с ним попроще будет.

— Откуда? — вскинулась она, но тут же все поняла: — Токугава, да?

Мозги у нее работают шустро, как ни крути.

— Именно. К тому же конкретно тебе не о чем беспокоиться, ты просто не осознаёшь, что такое… Патриарх моего уровня. Я, может, и не могу устраивать огненные шторма, зато крайне быстр. Даже если все сорвется, меня хрен догонят.

— Вряд ли ты уйдешь, если малайцы, на пару с англичанами, устроят облаву.

— Уйду, — усмехнулся я. — И это, кстати, могу легко доказать. Я имею в виду, здесь и сейчас.

— Ну-ну, будь так любезен, — произнесла она с насмешкой.

И застыла, уставившись сквозь меня. Усмешка на ее лице очень медленно сменилась растерянностью, а потом и крайней степенью удивления. Охренения, если уж совсем точно.

— Я могу отвести взгляд любому, — произнес я, вновь появляясь перед ней. — Более того, я могу отвести взгляд толпе. Огромной толпе. Так что будь уверена, убежать я всегда смогу.

— Невероятно… — пробормотала она. — Но… как? Невидимость?!

— Не совсем, — пожал я плечами. — Впрочем, пусть будет невидимость. Для обывателя это именно так.

— Но… — заклинило ее. — Но… Ты ведь можешь…

— Много чего, да, но есть и ограничение. Я не могу отвести взгляд камерам и тем, кто смотрит на меня через камеру.

— Это… — начало ее отпускать. — Это серьезное ограничение.

— Не спорю, — кивнул я. — И если бы на меня эта способность свалилась с неба, вдруг и неожиданно, то я мог бы и опростоволоситься. Но я с этим не один год живу и, уж будь уверена, могу пользоваться отводом глаз грамотно.

— И так могут все Патриархи? — спросила она.

— В теории. На практике же они просто не развиваются до подобного уровня.

— Почему? — задала она очень грамотный вопрос. Похоже, совсем отошла от шока.

— Потому что Патриархи развиваются в бою. В бою мы рождаемся, в бою развиваемся и так же уходим, — ой, кажется, заговариваюсь. — Короче, обычные Патриархи сидят на попе ровно, а даже если бы и хотели стать сильнее, то кто ж им даст собой рисковать?

— А ты, значит, успел повоевать всласть… — произнесла она медленно.

— Жизнь без родителей, великие цели, огромные запросы, — развел я руками, ухмыльнувшись.

— И это, получается, за семь лет?

— Я талантливый мальчик, — продолжал я улыбаться.

— Выходит, твоя жизнь переполнена битвами, — прикрыла она глаза.

— Не стоит меня жалеть, Атарашики-сан, — произнес я мягко. — Меня это не напрягает, правда. Жалеть надо тех, кому было плохо. В той или иной степени. Для меня же это норма.

— Боги… — пробормотала она.

— Хорош, старая, в самом деле! Еще лет двести назад, да даже сто пятьдесят, такое было повсеместно, и ничего, жили же как-то. Страну вон подняли на мировой уровень. А что во Вторую мировую творилось — вообще словами сложно передать.

— Но сейчас-то не война! — рявкнула она.

— И слава богам. Вам, женщинам, такое противопоказано, но я-то мужчина.

— Ох… — вздохнула она, покачав головой.

— Такова жизнь, что уж там. Мы — смерть, вы, женщины, — жизнь. Мы убиваем и умираем, вы рожаете и воспитываете. Так было всегда, и что-то мне подсказывает, так будет и впредь.

Помолчали.

— Извини, — произнесла она. — Извини за мою жалость. Ты прав, у каждого своя судьба.

— Да что уж там, — приподнял я ладонь, вроде как махнул ею. — Это мне вас жалеть надо. У нас-то, у мужиков, все просто, а вам остается сидеть, ждать и надеяться.

— Закончим с обоюдной жалостью, — собралась старуха. — Это все, что ты хотел мне рассказать?

— Да вроде все, — пожал я плечами.

— Тогда… — задумалась она. — Твое патриаршество мы раскроем. Не сейчас, понятное дело, после Малайзии. Роду пойдет на пользу такая известность.

— А нас не прижмут? — решил я уточнить.

— Император не позволит действовать силой, иначе в стране может начаться крупномасштабная война. Ведь если это сделал один, то почему бы не сделать и другим? А если противник силен, то можно и альянс собрать. И так повсеместно. Понятно, что никто такого не хочет, но, как правило, подобное случается само собой.

Получается как с гильдиями Гарагарахэби. Пока у них тихая возня, все нормально, но стоит им только начать большую бучу, их тут же прижмут. Отчего у них и сложились некоторые правила. Например, не нападать на другую гильдию, когда там идут внутренние разборки.

— Понятно… — пробормотал я. — А император?

— Он часть системы, — пожала она плечами, правильно меня поняв. — Более того, он гарант системы. Нарушит он — бросятся нарушать все остальные. К тому же императорская семья не поднимет на нас руку. Да им это и не нужно.

— Ну да, попробуй откажи просьбе императора переспать с его ставленницей.

— Вам, мужикам, это ничего не стоит, — хмыкнула Атарашики. — Заблокировать камонтоку временно, и вперед, получать удовольствие.

И можно не беспокоиться о детях — уж аристократы-то о них позаботятся.

— А наша репутация в минус не уйдет, если мы будем детей раздавать?

— С чего бы это? — удивилась она. — Ты как-то странно на ситуацию смотришь. Ты мужчина с сильной кровью, к которому будет выстраиваться очередь из благородных девиц. Это им надо стыдиться, а не тебе. И уж тем более не роду, которому принадлежит такой человек. Ведь он именно у нас, а не у них, и это они дерутся за право подложить под него свою родственницу.

— А если бы я был не членом рода, а слугой? — вспомнил я о Казуки.

— Это хуже. Тут уже чистая торговля, а она не дает столько репутации, как… — задумалась она. — Как одолжение члена рода. Если подумать, я и не помню, чтобы какой-нибудь Патриарх был слугой. Их всегда вводили в род. В известной истории, по крайней мере.

— Тем лучше, — кивнул я сам себе. — Я…

— Если это все, то давай посмотрим, подойдет ли наше кольцо к артефакту Древних. Ты что-то хотел добавить?

— Это терпит, давай попробуем, — кивнул я на лежащий перед нами куб.

В конце концов, о Казуки я еще успею сказать.

— Шанс один к двум, как я понимаю? — произнесла она, прикладывая кольцо к выемке в кубе. — Оу!

Еле видимый синий свет, вырвавшийся из куба, раскрыл над нами самый настоящий голографический глобус. Разве что немного странный.

— Береговые линии не такие, как у нас, — произнес я.

— Скорее не такие, как сейчас, — поправила меня Атарашики, задрав голову и разглядывая синий шарик Земли.

— И… это все? — спросил я. — Вот ради этого Токугава фактически исчезли?

— И правда… — произнесла старуха. — Но они ведь и не могли знать, что там внутри. Похоже, кто-то наплел им с три короба, а они и поверили. Но… Это даже раздражает, — поджала она губы. — Не только Токугава, еще и род Аматэру почти исчез из-за этой ерунды. Бред какой-то, — бросила она на пол куб.

Голограмма была четко привязана к одной из сторон артефакта, так что, кувыркнувшись по полу, он остановился рядом со мной, а голограмма теперь наполовину уходила в пол слева от меня.

— Что ни делается, все к лучшему. Зато у нас теперь есть подавитель Токугава.

— С паршивой овцы… — процедила она. — Ладно. Если это все, пора возвращаться домой. Завтра утром тебя ждет спарринг с Каджо, хочу удостовериться в твоей силе, потом будем разбираться с финансами рода, а вечером прием у Отомо.

И, так и не посмотрев на по-прежнему активированный артефакт, поднялась с колен на ноги. До сих пор поражаюсь способности некоторых японцев часами сидеть на коленях. Вслед за старухой поднялся и я, не забыв подобрать куб, протянул его старухе и дождался, когда она еще раз приложит кольцо к выемке на артефакте. Чем хороши устройства Древних, так это тем, что они следуют простой человеческой логике. Раз кольцо активировало артефакт, оно же и деактивирует. Подумал я об этом уже после того, как голограмма потухла, а ведь я и знать не знал, что все получится, просто действовал исходя из собственной логики. «Вкл-выкл» должен быть одинаков, а то включение — прыжок, а выключение — пение как-то бредово выглядит.

— Кстати, — вспомнил я, когда мы уже вышли из храма и подходили к машине, — я ж тебе еще одну важную вещь забыл сказать.

— Видимо, не такая уж и важная, раз забыл, — произнесла старуха, не останавливаясь.

— Ну это с какой стороны посмотреть, — пожал я плечами. — А сказать я хотел о Сато Казуки, пареньке, которого я принял в слуги. Если со мной что-то случится, он следующий кандидат для принятия в род.

— Что? — остановилась она, повернув ко мне голову.

— Он такой же, как я. Патриарх.

— О боги! — простонала она, начав тереть виски.

— Молодой, конечно, слабенький, но тем не менее.

— Боги, боги, боги, — продолжала она бормотать, потирая виски.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маска зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я